Maxim MAXT4W Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario
Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W9.
Tostador con paredes de acero frías al tacto.
Ranuras anchas, largas y profundas para
versatilidad a la vanguardia.
Ranura con ancho auto ajustable ;
elevación automática.
El temporizador electrónico provee un tono de
tostado consistente.
Apagado de seguridad automático patentado.
Tostador
para 4-Rebanadas
Guía de Uso y Cuidados
MAXT4W
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan riesgo de
incendio y electrocución y pueden causar lesiones personales o la
muerte. Por favor siga todas las instrucciones de seguridad.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se utilizan electrodomésticos, siempre se deben seguir
precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar el Tostador.
No toque superficies calientes. Utilice las asas o perillas.
Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, la
clavija o el Tostador en agua o en otro líquido. Vea las
instrucciones de limpieza.
Este electrodoméstico no es para el uso de niños.
Es necesario una estricta supervisión cuando éste
electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
Desenchufe la clavija cuando no esté en uso. Desenchufe la clavija
y permita que se enfríe antes de limpiarlo.
No utilice ningún electrodoméstico dañado. No utilice con
ningún cable o clavija dañado o después de un mal
funcionamiento del electrodoméstico, o ha sido tirado o dañado
en cualquier forma. Contacte al departamento de Servicios al
Cliente de Salton para autorización de devolución, revisión,
reparación o ajustes.
El uso de accesorios no es recomendado por Salton, Inc. pueden
causar lesiones.
No se utilice en exteriores o mientras se encuentra en un área
mojada.
No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o
mostrador o esté sobre superficies calientes.
No coloque sobre o cerca de quemadores eléctricos o de gas
calientes o dentro de un horno caliente.
No deje sin atención el Tostador cuando esté en uso.
Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W9.
Tostador con paredes de acero frías al tacto.
Ranuras anchas, largas y profundas para
versatilidad a la vanguardia.
Ranura con ancho auto ajustable ;
elevación automática.
El temporizador electrónico provee un tono de
tostado consistente.
Apagado de seguridad automático patentado.
Tostador
para 4-Rebanadas
Guía de Uso y Cuidados
MAXT4W
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan riesgo de
incendio y electrocución y pueden causar lesiones personales o la
muerte. Por favor siga todas las instrucciones de seguridad.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se utilizan electrodomésticos, siempre se deben seguir
precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar el Tostador.
No toque superficies calientes. Utilice las asas o perillas.
Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, la
clavija o el Tostador en agua o en otro líquido. Vea las
instrucciones de limpieza.
Este electrodoméstico no es para el uso de niños.
Es necesario una estricta supervisión cuando éste
electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
Desenchufe la clavija cuando no esté en uso. Desenchufe la clavija
y permita que se enfríe antes de limpiarlo.
No utilice ningún electrodoméstico dañado. No utilice con
ningún cable o clavija dañado o después de un mal
funcionamiento del electrodoméstico, o ha sido tirado o dañado
en cualquier forma. Contacte al departamento de Servicios al
Cliente de Salton para autorización de devolución, revisión,
reparación o ajustes.
El uso de accesorios no es recomendado por Salton, Inc. pueden
causar lesiones.
No se utilice en exteriores o mientras se encuentra en un área
mojada.
No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o
mostrador o esté sobre superficies calientes.
No coloque sobre o cerca de quemadores eléctricos o de gas
calientes o dentro de un horno caliente.
No deje sin atención el Tostador cuando esté en uso.
Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W
11.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES (Cont.)
En éste Tostador no deben insertarse alimentos demasiado
grandes, paquetes metálicos de aluminio o utensilios metálicos ya
que existe el riesgo de incendio o electrocución. Quite todas las
envolturas protectoras antes de colocar en el Tostador.
Evite colocar alimentos con cubiertas cremosas, rellenos,
glaseados o quesos que se derritan. Esto incluye alimentos
untados previamente con mantequilla.
Use el Tostador en un área despejada con espacio de 10 a 15 cm
tanto encima como alrededor para permitir la circulación de aire.
Puede ocurrir un incendio si el Tostador esta cubierto o en
contacto con material inflamable, incluyendo cortinas, tapices,
toallas, paredes y fundas para tostador, etc. mientras esté en uso.
No descongele o tueste alimentos precocidos bajo alacenas o
salientes.
No fuerce los alimentos dentro del tostador.
No intente desalojar alimentos cuando el tostador está enchufado.
En caso de ser necesario desalojar los alimentos, desenchufe el
tostador y use solamente un utensilio de madera.
No limpie con estropajos de metal. Se pueden separar partes de
los estropajos y tocar las piezas eléctricas, creando un riego de
electrocución.
Mantenga limpia la bandeja de migajas. Vea las instrucciones de
limpieza.
PRECAUCION: Superficies calientes.
Utilice el aparato sólo como se indica en estas instrucciones.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PRECAUCION: Este producto se calienta durante su uso y
mantiene el calor por algún tiempo después de apagarlo. Siempre
utilice guantes para horno cuando maneje materiales calientes y
permita que las partes de metal se enfríen antes de limpiar. No
coloque nada en la parte superior del Tostador mientras este en
uso o se encuentre caliente.
PRECAUCION: Este electrodostico genera calor durante su
uso. Deben tomarse precauciones básicas para prevenir el riesgo de
quemadura, incendios u otros daños a personas o pro p i e d a d e s .
PRECAUCION: Se provee de un cable eléctrico corto para el
aparato y reducir el riesgo de lesiones personales resultantes de
enredarse o tropezar con un cable mas largo. Cables de extensión
se encuentran disponibles en las ferreterías de su localidad y
puede ser usado si se toman las precauciones debidas. Si usted
requiere un cable de extensión, se necesita tener cuidado y
atención especial. El cable debe ser: (1) marcado con un grado
eléctrico de al menos 125 V, y por lo menos 10 A, 1250 W y (2)
acomodado de tal forma que no cuelgue sobre la superficie de la
mesa, donde los niños puedan jalarlo o que alguien se pueda
tropezar accidentalmente.
CLAVIJA POLARIZADA: Este aparato posee una clavija
polarizada (una de sus patas es más ancha que la otra). Como
una medida de seguridad para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, esta clavija esta diseñada para conectarse solamente de
una manera en un tomacorriente polarizado. Si la clavija no se
conecta completamente en el tomacorriente, inviértala. Si aún no
conecta bien, consulte a un electricista calificado. No intente
alterar esta medida de seguridad.
CORRIENTE ELECTRICA: Si el circuito eléctrico está
sobrecargado con otros aparatos eléctricos, puede ser que su
tostador no funcione debidamente. Debe ser utilizado en un
circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos.
Este producto es para uso doméstico únicamente.
Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W
11.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES (Cont.)
En éste Tostador no deben insertarse alimentos demasiado
grandes, paquetes metálicos de aluminio o utensilios metálicos ya
que existe el riesgo de incendio o electrocución. Quite todas las
envolturas protectoras antes de colocar en el Tostador.
Evite colocar alimentos con cubiertas cremosas, rellenos,
glaseados o quesos que se derritan. Esto incluye alimentos
untados previamente con mantequilla.
Use el Tostador en un área despejada con espacio de 10 a 15 cm
tanto encima como alrededor para permitir la circulación de aire.
Puede ocurrir un incendio si el Tostador esta cubierto o en
contacto con material inflamable, incluyendo cortinas, tapices,
toallas, paredes y fundas para tostador, etc. mientras esté en uso.
No descongele o tueste alimentos precocidos bajo alacenas o
salientes.
No fuerce los alimentos dentro del tostador.
No intente desalojar alimentos cuando el tostador está enchufado.
En caso de ser necesario desalojar los alimentos, desenchufe el
tostador y use solamente un utensilio de madera.
No limpie con estropajos de metal. Se pueden separar partes de
los estropajos y tocar las piezas eléctricas, creando un riego de
electrocución.
Mantenga limpia la bandeja de migajas. Vea las instrucciones de
limpieza.
PRECAUCION: Superficies calientes.
Utilice el aparato sólo como se indica en estas instrucciones.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PRECAUCION: Este producto se calienta durante su uso y
mantiene el calor por algún tiempo después de apagarlo. Siempre
utilice guantes para horno cuando maneje materiales calientes y
permita que las partes de metal se enfríen antes de limpiar. No
coloque nada en la parte superior del Tostador mientras este en
uso o se encuentre caliente.
PRECAUCION: Este electrodostico genera calor durante su
uso. Deben tomarse precauciones básicas para prevenir el riesgo de
quemadura, incendios u otros daños a personas o pro p i e d a d e s .
PRECAUCION: Se provee de un cable eléctrico corto para el
aparato y reducir el riesgo de lesiones personales resultantes de
enredarse o tropezar con un cable mas largo. Cables de extensión
se encuentran disponibles en las ferreterías de su localidad y
puede ser usado si se toman las precauciones debidas. Si usted
requiere un cable de extensión, se necesita tener cuidado y
atención especial. El cable debe ser: (1) marcado con un grado
eléctrico de al menos 125 V, y por lo menos 10 A, 1250 W y (2)
acomodado de tal forma que no cuelgue sobre la superficie de la
mesa, donde los niños puedan jalarlo o que alguien se pueda
tropezar accidentalmente.
CLAVIJA POLARIZADA: Este aparato posee una clavija
polarizada (una de sus patas es más ancha que la otra). Como
una medida de seguridad para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, esta clavija esta diseñada para conectarse solamente de
una manera en un tomacorriente polarizado. Si la clavija no se
conecta completamente en el tomacorriente, inviértala. Si aún no
conecta bien, consulte a un electricista calificado. No intente
alterar esta medida de seguridad.
CORRIENTE ELECTRICA: Si el circuito eléctrico está
sobrecargado con otros aparatos eléctricos, puede ser que su
tostador no funcione debidamente. Debe ser utilizado en un
circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos.
Este producto es para uso doméstico únicamente.
Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W
13.
Utilizando su Tostador
para 4-Rebanadas
EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LAS ILUSTRACIONES.
Instrucciones para Tostar
1. Enchufe el cable a un tomacorriente de 120 V ~ 60 Hz. La unidad
puede emitir algún olor y/o humo durante los primeros usos
debido a aceites utilizados en su fabricación. Esto es normal en un
electrodoméstico nuevo.
2. Los panes varían en contenido de densidad y humedad,
requiriendo diferentes ajustes. Ajuste el control de color del
Tostado en el color deseado. Durante el primer uso, ajuste el
control en "3" o medio. Claro ("Light") o los números de ajuste
"1" y "2" indican color claro; Obscuro ("Dark") o los números "4"
y "5" indican ajuste en color obscuro.
Instrucciones de tostado (Cont.)
3. Tueste los panes delgados en los ajustes de color más claros. Los
panes duros, delgados o los panes dulces, como los pastelillos y
panes de fruta, se doran mucho más rápido que el pan regular,
éstos deben ser tostados en los ajustes más claros.
4. Quite todas las envolturas de los alimentos antes de colocarlos en
las ranuras del tostador.
5. Cuando tueste más de una rebanada de pan, use rebanadas de
tamaño, grosor y frescura similar. Evite tostar rebanadas de pan
rotas y pastelillos para tostador quebrados, que puedan atorarse
en las ranuras del tostador.
6. Cada palanca de tostado controla dos ranuras para pan. Puede
tostar dos rebanadas de pan en un juego de ranuras sin tener que
usar el segundo juego de ranuras. Puede preparar
simultáneamente cuatro rebanadas de pan al presionar ambas
palancas de tostado al mismo tiempo.
7. Inserte el pan o el alimento para tostador en las ranuras para pan
y presione una o ambas palancas de tostado.
NOTA: Use cualquier ranura para pan cuando tueste una sola
rebanada o porción. Use rebanadas de pan que quepan libremente
en las ranuras. Las guías para pan con ajuste automático
mantienen los alimentos verticalmente para un tostado uniforme
por ambos lados.
8. Cuando el pan quede tostado, la palanca de tostado con elevación
automática se elevará y el tostador se apagará automáticamente.
9. Gire el(los) control(es) de color del tostado hacia la izquierda, más
allá del ajuste "LIGHT" para cancelar el ciclo de tostado.
Cómo remover los trozos de pan atorados
Si un trozo de pan se atora en el tostador, desconéctelo y deje que se
enfríe. Presione la palanca de tostado hacia abajo. Voltee el tostador
al revés y sacúdalo para sacar el trozo de pan.
IMPORTANTE: Nunca use un tenedor o un utensilio
puntiagudo para sacar el trozo de pan. Hacer ésto puede dañar el
elemento calentador o causar daño.
Control de Color
del Tostado
Palanca de
Tostado con
Elevación
Automática
4 Ranuras
para Pan
Bandeja
de Migajas
Guías para
Pan con Ajuste
Automático
Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W
13.
Utilizando su Tostador
para 4-Rebanadas
EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LAS ILUSTRACIONES.
Instrucciones para Tostar
1. Enchufe el cable a un tomacorriente de 120 V ~ 60 Hz. La unidad
puede emitir algún olor y/o humo durante los primeros usos
debido a aceites utilizados en su fabricación. Esto es normal en un
electrodoméstico nuevo.
2. Los panes varían en contenido de densidad y humedad,
requiriendo diferentes ajustes. Ajuste el control de color del
Tostado en el color deseado. Durante el primer uso, ajuste el
control en "3" o medio. Claro ("Light") o los números de ajuste
"1" y "2" indican color claro; Obscuro ("Dark") o los números "4"
y "5" indican ajuste en color obscuro.
Instrucciones de tostado (Cont.)
3. Tueste los panes delgados en los ajustes de color más claros. Los
panes duros, delgados o los panes dulces, como los pastelillos y
panes de fruta, se doran mucho más rápido que el pan regular,
éstos deben ser tostados en los ajustes más claros.
4. Quite todas las envolturas de los alimentos antes de colocarlos en
las ranuras del tostador.
5. Cuando tueste más de una rebanada de pan, use rebanadas de
tamaño, grosor y frescura similar. Evite tostar rebanadas de pan
rotas y pastelillos para tostador quebrados, que puedan atorarse
en las ranuras del tostador.
6. Cada palanca de tostado controla dos ranuras para pan. Puede
tostar dos rebanadas de pan en un juego de ranuras sin tener que
usar el segundo juego de ranuras. Puede preparar
simultáneamente cuatro rebanadas de pan al presionar ambas
palancas de tostado al mismo tiempo.
7. Inserte el pan o el alimento para tostador en las ranuras para pan
y presione una o ambas palancas de tostado.
NOTA: Use cualquier ranura para pan cuando tueste una sola
rebanada o porción. Use rebanadas de pan que quepan libremente
en las ranuras. Las guías para pan con ajuste automático
mantienen los alimentos verticalmente para un tostado uniforme
por ambos lados.
8. Cuando el pan quede tostado, la palanca de tostado con elevación
automática se elevará y el tostador se apagará automáticamente.
9. Gire el(los) control(es) de color del tostado hacia la izquierda, más
allá del ajuste "LIGHT" para cancelar el ciclo de tostado.
Cómo remover los trozos de pan atorados
Si un trozo de pan se atora en el tostador, desconéctelo y deje que se
enfríe. Presione la palanca de tostado hacia abajo. Voltee el tostador
al revés y sacúdalo para sacar el trozo de pan.
IMPORTANTE: Nunca use un tenedor o un utensilio
puntiagudo para sacar el trozo de pan. Hacer ésto puede dañar el
elemento calentador o causar daño.
Control de Color
del Tostado
Palanca de
Tostado con
Elevación
Automática
4 Ranuras
para Pan
Bandeja
de Migajas
Guías para
Pan con Ajuste
Automático
Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W
15.
Tostado de Alimentos
Precocidos
Hoy en día existen muchas variedades de alimentos preparados,
congelados y sin congelar (repostería preparada), que pueden ser
tostados en su Tostador.
No tueste en el tostador repostería con rellenos que se derriten o
glaseados.
Quite todas las envolturas protectoras del alimento antes de
colocar el pan en las ranuras.
Puesto que los gustos individuales varían, es difícil recomendar los
ajustes exactos de control del color, sin embargo, después de un
poco de experimentación usted descubrirá los mejores ajustes
para sus necesidades. Usted también puede ver las instrucciones
de calentamiento en el empaque del alimento.
Algunos alimentos precocidos pueden requerir un segundo ciclo
de tostado.
Repostería sin
congelar
Mueva el control de color del tostado hasta
el ajuste para Pop Tart
®
.
Para alimentos precocidos gruesos, puede
ser necesario ajustar el control en "4" o "5"
u OBSCURO ("DARK") para un ciclo de
tostado más largo.
Algunos tipos de repostería pueden necesitar un segundo ciclo de
tostado.
No tueste repostería con rellenos que se derritan o glaseados.
Alimentos Congelados
Mueva el control de color del tostado hasta un ajuste de tostado
más obscuro. Debido a variaciones en tamaño y densidad, los
alimentos congelados requieren ajustes diferentes. Moviendo el
control de color en sentido de las manecillas del reloj en el "4" o
"5" u OBSCURO ("DARK") obtendrá ciclos de tostado más largo.
Alimentos Congelados (Cont.)
La descongelación de los alimentos congelados antes de tostar
ayudará a asegurar que el centro del alimento se encuentra
caliente y prevendrá que el exterior se queme. Una vez más, la
experimentación es la mejor forma de adecuar los gustos
individuales y opciones de alimentos.
Algunos alimentos congelados pueden necesitar un segundo ciclo
de tostado.
Instrucciones de
Mantenimiento para el
Usuario
Este aparato requiere un mantenimiento mínimo. No contiene piezas
reparables por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Llévelo
con un técnico calificado en reparaciones si el producto necesita
servicio.
Instrucciones de limpieza
PRECAUCION: No sumerja en agua u otro líquido.
1. Desenchufe el Tostador y permita que se enfrié.
2. Limpie las superficies exteriores con un trapo húmedo. Lustre con
un trapo seco y suave.
3. Abra la bandeja para migajas que se encuentra en el fondo del
tostador y limpie las migajas con una brocha de pastelería. Cierre
bien la bandeja para migajas.
Instrucciones de Almacenamiento
Desenchufe la unidad, permita que se enfríe y limpie antes de
almacenar. Almacene en su caja en un lugar limpio y seco. Nunca lo
almacene mientras se encuentre caliente o enchufado. Nunca enrolle
de forma apretada el cable alrededor del aparato. No ejerza ninguna
presión en el lugar donde entra el cable a la unidad.
Claro ("Light")
Obscuro ("Dark")
Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W
15.
Tostado de Alimentos
Precocidos
Hoy en día existen muchas variedades de alimentos preparados,
congelados y sin congelar (repostería preparada), que pueden ser
tostados en su Tostador.
No tueste en el tostador repostería con rellenos que se derriten o
glaseados.
Quite todas las envolturas protectoras del alimento antes de
colocar el pan en las ranuras.
Puesto que los gustos individuales varían, es difícil recomendar los
ajustes exactos de control del color, sin embargo, después de un
poco de experimentación usted descubrirá los mejores ajustes
para sus necesidades. Usted también puede ver las instrucciones
de calentamiento en el empaque del alimento.
Algunos alimentos precocidos pueden requerir un segundo ciclo
de tostado.
Repostería sin
congelar
Mueva el control de color del tostado hasta
el ajuste para Pop Tart
®
.
Para alimentos precocidos gruesos, puede
ser necesario ajustar el control en "4" o "5"
u OBSCURO ("DARK") para un ciclo de
tostado más largo.
Algunos tipos de repostería pueden necesitar un segundo ciclo de
tostado.
No tueste repostería con rellenos que se derritan o glaseados.
Alimentos Congelados
Mueva el control de color del tostado hasta un ajuste de tostado
más obscuro. Debido a variaciones en tamaño y densidad, los
alimentos congelados requieren ajustes diferentes. Moviendo el
control de color en sentido de las manecillas del reloj en el "4" o
"5" u OBSCURO ("DARK") obtendrá ciclos de tostado más largo.
Alimentos Congelados (Cont.)
La descongelación de los alimentos congelados antes de tostar
ayudará a asegurar que el centro del alimento se encuentra
caliente y prevendrá que el exterior se queme. Una vez más, la
experimentación es la mejor forma de adecuar los gustos
individuales y opciones de alimentos.
Algunos alimentos congelados pueden necesitar un segundo ciclo
de tostado.
Instrucciones de
Mantenimiento para el
Usuario
Este aparato requiere un mantenimiento mínimo. No contiene piezas
reparables por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Llévelo
con un técnico calificado en reparaciones si el producto necesita
servicio.
Instrucciones de limpieza
PRECAUCION: No sumerja en agua u otro líquido.
1. Desenchufe el Tostador y permita que se enfrié.
2. Limpie las superficies exteriores con un trapo húmedo. Lustre con
un trapo seco y suave.
3. Abra la bandeja para migajas que se encuentra en el fondo del
tostador y limpie las migajas con una brocha de pastelería. Cierre
bien la bandeja para migajas.
Instrucciones de Almacenamiento
Desenchufe la unidad, permita que se enfríe y limpie antes de
almacenar. Almacene en su caja en un lugar limpio y seco. Nunca lo
almacene mientras se encuentre caliente o enchufado. Nunca enrolle
de forma apretada el cable alrededor del aparato. No ejerza ninguna
presión en el lugar donde entra el cable a la unidad.
Claro ("Light")
Obscuro ("Dark")
Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W17.
GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO
G a r a n t í a : Este producto Maxim
®
está garantizado por Salton, Inc. a estar libre de defectos en su material o fabricación por un
periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original. La garantía de este producto solo cubre al comprador original
del pro d u c t o .
C o b e rtura de la Garantía: Esta garantía no es válida si el producto ha sido dañado accidentalmente durante su envío, uso
i rrazonable, maltrato, negligencia, reparación inadecuada, uso comercial, reparaciones por personal no autorizado, desgaste
n o rmal y deterioro, ensamblaje inadecuado, abuso de instalación o mantenimiento u otras causas que no se deban a defectos
en su material o fabricación. Esta garantía es efectiva solo si el producto es adquirido y operado en los E.U.A. y no se extiende
a las unidades que hayan sido utilizadas en violación a las instrucciones escritas provistas con el producto o a unidades que
hayan sido alteradas o modificadas o a daños a productos o partes a las cuales se les haya removido, alterado o borrado el
n ú m e r o de serie o se hayan entregado con éste ilegible.
Garantías Implícitas: CUALESQUIER GARANTIAS IMPLICITAS QUE EL CONSUMIDOR PUEDA TENER ESTAN LIMITADAS EN
DURACION A UN (1) AÑO A PA RTIR DE LA FECHA DE COMPRA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de
una garantía implícita por lo que la limitación anterior puede no ser aplicable en su caso.
Ejecución de la Garantía: Durante el periodo de garantía de un año antes mencionado, el producto defectuoso será reparado o
reemplazado por un modelo reacondicionado equivalente (según nuestro criterio) cuando el producto sea re g resado al Centro
de Reparación o se haya reembolsado el costo de la compra. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el
balance de un periodo de un año de garantía y un periodo adicional de un mes. No habrá ningún cargo por tal reparación o
re e m p l a z o .
S e rvicio y Reparación: Si el aparato no funciona bien, debe primero llamar a nuestra línea gratuita 1-800-233-9054
(Válido solo en E.U.A.) entre el horario de 9:00 a.m. y 5:00 p.m. (Hora del Centro) y contactar al DEPA RTAMENTO DE SERV I C I O
AL CLIENTE dejándoles saber que tiene un problema. Por favor refiérase al número de modelo M A X T 4 W cuando llame.
Reparaciones Bajo la Garantía (E.U.A.): Para un aparato cubierto bajo el periodo de garantía, no hay ningún cargo por la
reparación o los gastos de envío. Llame para una autorización de devolución (1-800-233-9054).
Reparaciones Fuera de la Garantía: Existe un cargo de tarifa fija por modelo en el caso de reparaciones hechas fuera de la
garantía. Incluya $ 10,00 (USD) para gastos de manejo y envío. Nosotros le notificaremos por correo el costo del servicio y
requerirá pagar por adelantado la reparación o re e m p l a z o .
Para Productos Adquiridos en E.U.A. pero Usados en Canadá: Puede re g resar el producto certificado, empacado con suficiente
p r otección con los gastos de envío y certificación pre-pagados a la dirección de E.U.A. que aparece abajo. Por favor tenga en
cuenta que todas las cuotas de derechos de aduana y de comisión de corretaje, si es que hay, deberá ser pagada por usted y
deberá pagarlas por adelantado a nosotros antes de que podamos realizar cualquier re p a r a c i ó n .
Riesgos Durante el Envío: No podemos asumir ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el envío. Para su
p r otección, embale cuidadosamente el producto para su envío y certifíquelo con el transportista. Asegúrese de incluir los
siguientes artículos con su producto: todos los accesorios relacionados con el problema; su dirección completa y número
telefónico; una nota describiendo el problema en cuestión; una copia de su recibo de compra u otra prueba de compra para
d e t e rminar las condiciones de garantía. No se aceptan envíos contra reembolso.
Para re g resar el aparato, envíelo a: Para contactarnos, por favor escriba,
llame o envíe un mensaje electrónico a:
Attn:
Repair Center Salton, Inc.
Salton, Inc. P.O. Box 6916
708 South Missouri Stre e t Columbia, MO 65205-6916
Macon, MO 63552 1(800) 233-9054
Email: Salton@Saltonusa.com
Limitación de Remedios: Ningún re p r esentante o persona está autorizado a asumir en lugar de Salton, Inc. toda otra
responsabilidad en conexión con la venta de nuestros productos. No se deben hacer reclamaciones por defectos o fallos en el
funcionamiento o averías del producto bajo ninguna teoa de agravio, contrato o ley comercial incluyendo, pero sin limitación a,
negligencia, negligencia grave, estricta responsabilidad, incumplimiento de la garantía e incumplimiento de contrato. La re p a r a c i ó n ,
reemplazo o reembolso será el exclusivo remedio del consumidor bajo esta garantía y en ningún momento seremos r e s p o n s a b l e s
por ningunos daños, pérdidas o gastos incidentales o consecuentes. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes por lo que la limitación o exclusión puede no ser aplicable en su caso.
D e rechos Legales: Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede que tenga otros derechos los cuales varían de un
estado a otro .
Para mayor información sobre productos Salton:
Visite nuestra página en internet: www. s a l t o n - m a x i m . c o m
© 2002 Salton, Inc. P/N 60941
Todos los derechos re s e rvados I m p reso en China

Transcripción de documentos

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan riesgo de incendio y electrocución y pueden causar lesiones personales o la muerte. Por favor siga todas las instrucciones de seguridad. Tostador para 4-Rebanadas Guía de Uso y Cuidados MAXT4W ■ Tostador con paredes de acero frías al tacto. ■ Ranuras anchas, largas y profundas para versatilidad a la vanguardia. ■ Ranura con ancho auto ajustable ; elevación automática. ■ El temporizador electrónico provee un tono de tostado consistente. ■ Apagado de seguridad automático patentado. 9. Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan electrodomésticos, siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ■ Lea todas las instrucciones antes de usar el Tostador. ■ No toque superficies calientes. Utilice las asas o perillas. ■ Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, la clavija o el Tostador en agua o en otro líquido. Vea las instrucciones de limpieza. ■ Este electrodoméstico no es para el uso de niños. ■ Es necesario una estricta supervisión cuando éste electrodoméstico es utilizado cerca de los niños. ■ Desenchufe la clavija cuando no esté en uso. Desenchufe la clavija y permita que se enfríe antes de limpiarlo. ■ No utilice ningún electrodoméstico dañado. No utilice con ningún cable o clavija dañado o después de un mal funcionamiento del electrodoméstico, o ha sido tirado o dañado en cualquier forma. Contacte al departamento de Servicios al Cliente de Salton para autorización de devolución, revisión, reparación o ajustes. ■ El uso de accesorios no es recomendado por Salton, Inc. pueden causar lesiones. ■ No se utilice en exteriores o mientras se encuentra en un área mojada. ■ No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador o esté sobre superficies calientes. ■ No coloque sobre o cerca de quemadores eléctricos o de gas calientes o dentro de un horno caliente. ■ No deje sin atención el Tostador cuando esté en uso. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan riesgo de incendio y electrocución y pueden causar lesiones personales o la muerte. Por favor siga todas las instrucciones de seguridad. Tostador para 4-Rebanadas Guía de Uso y Cuidados MAXT4W ■ Tostador con paredes de acero frías al tacto. ■ Ranuras anchas, largas y profundas para versatilidad a la vanguardia. ■ Ranura con ancho auto ajustable ; elevación automática. ■ El temporizador electrónico provee un tono de tostado consistente. ■ Apagado de seguridad automático patentado. 9. Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan electrodomésticos, siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ■ Lea todas las instrucciones antes de usar el Tostador. ■ No toque superficies calientes. Utilice las asas o perillas. ■ Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, la clavija o el Tostador en agua o en otro líquido. Vea las instrucciones de limpieza. ■ Este electrodoméstico no es para el uso de niños. ■ Es necesario una estricta supervisión cuando éste electrodoméstico es utilizado cerca de los niños. ■ Desenchufe la clavija cuando no esté en uso. Desenchufe la clavija y permita que se enfríe antes de limpiarlo. ■ No utilice ningún electrodoméstico dañado. No utilice con ningún cable o clavija dañado o después de un mal funcionamiento del electrodoméstico, o ha sido tirado o dañado en cualquier forma. Contacte al departamento de Servicios al Cliente de Salton para autorización de devolución, revisión, reparación o ajustes. ■ El uso de accesorios no es recomendado por Salton, Inc. pueden causar lesiones. ■ No se utilice en exteriores o mientras se encuentra en un área mojada. ■ No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador o esté sobre superficies calientes. ■ No coloque sobre o cerca de quemadores eléctricos o de gas calientes o dentro de un horno caliente. ■ No deje sin atención el Tostador cuando esté en uso. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES (Cont.) ■ En éste Tostador no deben insertarse alimentos demasiado grandes, paquetes metálicos de aluminio o utensilios metálicos ya que existe el riesgo de incendio o electrocución. Quite todas las envolturas protectoras antes de colocar en el Tostador. ■ Evite colocar alimentos con cubiertas cremosas, rellenos, glaseados o quesos que se derritan. Esto incluye alimentos untados previamente con mantequilla. ■ Use el Tostador en un área despejada con espacio de 10 a 15 cm tanto encima como alrededor para permitir la circulación de aire. Puede ocurrir un incendio si el Tostador esta cubierto o en contacto con material inflamable, incluyendo cortinas, tapices, toallas, paredes y fundas para tostador, etc. mientras esté en uso. ■ No descongele o tueste alimentos precocidos bajo alacenas o salientes. ■ No fuerce los alimentos dentro del tostador. ■ No intente desalojar alimentos cuando el tostador está enchufado. En caso de ser necesario desalojar los alimentos, desenchufe el tostador y use solamente un utensilio de madera. ■ No limpie con estropajos de metal. Se pueden separar partes de los estropajos y tocar las piezas eléctricas, creando un riego de electrocución. ■ Mantenga limpia la bandeja de migajas. Vea las instrucciones de limpieza. ■ PRECAUCION: Superficies calientes. ■ Utilice el aparato sólo como se indica en estas instrucciones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCION: Este producto se calienta durante su uso y mantiene el calor por algún tiempo después de apagarlo. Siempre utilice guantes para horno cuando maneje materiales calientes y permita que las partes de metal se enfríen antes de limpiar. No coloque nada en la parte superior del Tostador mientras este en uso o se encuentre caliente. 11. Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W PRECAUCION: Este electrodoméstico genera calor durante su uso. Deben tomarse precauciones básicas para prevenir el riesgo de quemadura, incendios u otros daños a personas o propiedades. PRECAUCION: Se provee de un cable eléctrico corto para el aparato y reducir el riesgo de lesiones personales resultantes de enredarse o tropezar con un cable mas largo. Cables de extensión se encuentran disponibles en las ferreterías de su localidad y puede ser usado si se toman las precauciones debidas. Si usted requiere un cable de extensión, se necesita tener cuidado y atención especial. El cable debe ser: (1) marcado con un grado eléctrico de al menos 125 V, y por lo menos 10 A, 1250 W y (2) acomodado de tal forma que no cuelgue sobre la superficie de la mesa, donde los niños puedan jalarlo o que alguien se pueda tropezar accidentalmente. CLAVIJA POLARIZADA: Este aparato posee una clavija polarizada (una de sus patas es más ancha que la otra). Como una medida de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas, esta clavija esta diseñada para conectarse solamente de una manera en un tomacorriente polarizado. Si la clavija no se conecta completamente en el tomacorriente, inviértala. Si aún no conecta bien, consulte a un electricista calificado. No intente alterar esta medida de seguridad. CORRIENTE ELECTRICA: Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros aparatos eléctricos, puede ser que su tostador no funcione debidamente. Debe ser utilizado en un circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos. Este producto es para uso doméstico únicamente. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES (Cont.) ■ En éste Tostador no deben insertarse alimentos demasiado grandes, paquetes metálicos de aluminio o utensilios metálicos ya que existe el riesgo de incendio o electrocución. Quite todas las envolturas protectoras antes de colocar en el Tostador. ■ Evite colocar alimentos con cubiertas cremosas, rellenos, glaseados o quesos que se derritan. Esto incluye alimentos untados previamente con mantequilla. ■ Use el Tostador en un área despejada con espacio de 10 a 15 cm tanto encima como alrededor para permitir la circulación de aire. Puede ocurrir un incendio si el Tostador esta cubierto o en contacto con material inflamable, incluyendo cortinas, tapices, toallas, paredes y fundas para tostador, etc. mientras esté en uso. ■ No descongele o tueste alimentos precocidos bajo alacenas o salientes. ■ No fuerce los alimentos dentro del tostador. ■ No intente desalojar alimentos cuando el tostador está enchufado. En caso de ser necesario desalojar los alimentos, desenchufe el tostador y use solamente un utensilio de madera. ■ No limpie con estropajos de metal. Se pueden separar partes de los estropajos y tocar las piezas eléctricas, creando un riego de electrocución. ■ Mantenga limpia la bandeja de migajas. Vea las instrucciones de limpieza. ■ PRECAUCION: Superficies calientes. ■ Utilice el aparato sólo como se indica en estas instrucciones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCION: Este producto se calienta durante su uso y mantiene el calor por algún tiempo después de apagarlo. Siempre utilice guantes para horno cuando maneje materiales calientes y permita que las partes de metal se enfríen antes de limpiar. No coloque nada en la parte superior del Tostador mientras este en uso o se encuentre caliente. 11. Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W PRECAUCION: Este electrodoméstico genera calor durante su uso. Deben tomarse precauciones básicas para prevenir el riesgo de quemadura, incendios u otros daños a personas o propiedades. PRECAUCION: Se provee de un cable eléctrico corto para el aparato y reducir el riesgo de lesiones personales resultantes de enredarse o tropezar con un cable mas largo. Cables de extensión se encuentran disponibles en las ferreterías de su localidad y puede ser usado si se toman las precauciones debidas. Si usted requiere un cable de extensión, se necesita tener cuidado y atención especial. El cable debe ser: (1) marcado con un grado eléctrico de al menos 125 V, y por lo menos 10 A, 1250 W y (2) acomodado de tal forma que no cuelgue sobre la superficie de la mesa, donde los niños puedan jalarlo o que alguien se pueda tropezar accidentalmente. CLAVIJA POLARIZADA: Este aparato posee una clavija polarizada (una de sus patas es más ancha que la otra). Como una medida de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas, esta clavija esta diseñada para conectarse solamente de una manera en un tomacorriente polarizado. Si la clavija no se conecta completamente en el tomacorriente, inviértala. Si aún no conecta bien, consulte a un electricista calificado. No intente alterar esta medida de seguridad. CORRIENTE ELECTRICA: Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros aparatos eléctricos, puede ser que su tostador no funcione debidamente. Debe ser utilizado en un circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos. Este producto es para uso doméstico únicamente. Instrucciones de tostado Utilizando su Tostador para 4-Rebanadas EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE L AS ILUSTRACIONES. 4 Ranuras para Pan Guías para Pan con Ajuste Automático Palanca de Tostado con Elevación Automática Control de Color del Tostado Bandeja de Migajas Instrucciones para Tostar 1. Enchufe el cable a un tomacorriente de 120 V ~ 60 Hz. La unidad puede emitir algún olor y/o humo durante los primeros usos debido a aceites utilizados en su fabricación. Esto es normal en un electrodoméstico nuevo. 2. Los panes varían en contenido de densidad y humedad, requiriendo diferentes ajustes. Ajuste el control de color del Tostado en el color deseado. Durante el primer uso, ajuste el control en "3" o medio. Claro ("Light") o los números de ajuste "1" y "2" indican color claro; Obscuro ("Dark") o los números "4" y "5" indican ajuste en color obscuro. 13. Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W (Cont.) 3. Tueste los panes delgados en los ajustes de color más claros. Los panes duros, delgados o los panes dulces, como los pastelillos y panes de fruta, se doran mucho más rápido que el pan regular, éstos deben ser tostados en los ajustes más claros. 4. Quite todas las envolturas de los alimentos antes de colocarlos en las ranuras del tostador. 5. Cuando tueste más de una rebanada de pan, use rebanadas de tamaño, grosor y frescura similar. Evite tostar rebanadas de pan rotas y pastelillos para tostador quebrados, que puedan atorarse en las ranuras del tostador. 6. Cada palanca de tostado controla dos ranuras para pan. Puede tostar dos rebanadas de pan en un juego de ranuras sin tener que usar el segundo juego de ranuras. Puede preparar simultáneamente cuatro rebanadas de pan al presionar ambas palancas de tostado al mismo tiempo. 7. Inserte el pan o el alimento para tostador en las ranuras para pan y presione una o ambas palancas de tostado. NOTA: Use cualquier ranura para pan cuando tueste una sola rebanada o porción. Use rebanadas de pan que quepan libremente en las ranuras. Las guías para pan con ajuste automático mantienen los alimentos verticalmente para un tostado uniforme por ambos lados. 8. Cuando el pan quede tostado, la palanca de tostado con elevación automática se elevará y el tostador se apagará automáticamente. 9. Gire el(los) control(es) de color del tostado hacia la izquierda, más allá del ajuste "LIGHT" para cancelar el ciclo de tostado. Cómo remover los trozos de pan atorados Si un trozo de pan se atora en el tostador, desconéctelo y deje que se enfríe. Presione la palanca de tostado hacia abajo. Voltee el tostador al revés y sacúdalo para sacar el trozo de pan. IMPORTANTE: Nunca use un tenedor o un utensilio puntiagudo para sacar el trozo de pan. Hacer ésto puede dañar el elemento calentador o causar daño. Instrucciones de tostado Utilizando su Tostador para 4-Rebanadas EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE L AS ILUSTRACIONES. 4 Ranuras para Pan Guías para Pan con Ajuste Automático Palanca de Tostado con Elevación Automática Control de Color del Tostado Bandeja de Migajas Instrucciones para Tostar 1. Enchufe el cable a un tomacorriente de 120 V ~ 60 Hz. La unidad puede emitir algún olor y/o humo durante los primeros usos debido a aceites utilizados en su fabricación. Esto es normal en un electrodoméstico nuevo. 2. Los panes varían en contenido de densidad y humedad, requiriendo diferentes ajustes. Ajuste el control de color del Tostado en el color deseado. Durante el primer uso, ajuste el control en "3" o medio. Claro ("Light") o los números de ajuste "1" y "2" indican color claro; Obscuro ("Dark") o los números "4" y "5" indican ajuste en color obscuro. 13. Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W (Cont.) 3. Tueste los panes delgados en los ajustes de color más claros. Los panes duros, delgados o los panes dulces, como los pastelillos y panes de fruta, se doran mucho más rápido que el pan regular, éstos deben ser tostados en los ajustes más claros. 4. Quite todas las envolturas de los alimentos antes de colocarlos en las ranuras del tostador. 5. Cuando tueste más de una rebanada de pan, use rebanadas de tamaño, grosor y frescura similar. Evite tostar rebanadas de pan rotas y pastelillos para tostador quebrados, que puedan atorarse en las ranuras del tostador. 6. Cada palanca de tostado controla dos ranuras para pan. Puede tostar dos rebanadas de pan en un juego de ranuras sin tener que usar el segundo juego de ranuras. Puede preparar simultáneamente cuatro rebanadas de pan al presionar ambas palancas de tostado al mismo tiempo. 7. Inserte el pan o el alimento para tostador en las ranuras para pan y presione una o ambas palancas de tostado. NOTA: Use cualquier ranura para pan cuando tueste una sola rebanada o porción. Use rebanadas de pan que quepan libremente en las ranuras. Las guías para pan con ajuste automático mantienen los alimentos verticalmente para un tostado uniforme por ambos lados. 8. Cuando el pan quede tostado, la palanca de tostado con elevación automática se elevará y el tostador se apagará automáticamente. 9. Gire el(los) control(es) de color del tostado hacia la izquierda, más allá del ajuste "LIGHT" para cancelar el ciclo de tostado. Cómo remover los trozos de pan atorados Si un trozo de pan se atora en el tostador, desconéctelo y deje que se enfríe. Presione la palanca de tostado hacia abajo. Voltee el tostador al revés y sacúdalo para sacar el trozo de pan. IMPORTANTE: Nunca use un tenedor o un utensilio puntiagudo para sacar el trozo de pan. Hacer ésto puede dañar el elemento calentador o causar daño. Tostado de Alimentos Precocidos ■ Hoy en día existen muchas variedades de alimentos preparados, congelados y sin congelar (repostería preparada), que pueden ser tostados en su Tostador. ■ No tueste en el tostador repostería con rellenos que se derriten o glaseados. ■ Quite todas las envolturas protectoras del alimento antes de colocar el pan en las ranuras. ■ Puesto que los gustos individuales varían, es difícil recomendar los ajustes exactos de control del color, sin embargo, después de un poco de experimentación usted descubrirá los mejores ajustes para sus necesidades. Usted también puede ver las instrucciones de calentamiento en el empaque del alimento. ■ Algunos alimentos precocidos pueden requerir un segundo ciclo de tostado. Repostería sin congelar ■ Mueva el control de color del tostado hasta el ajuste para Pop Tart®. ■ Para alimentos precocidos gruesos, puede Claro ("Light") ser necesario ajustar el control en "4" o "5" Obscuro ("Dark") u OBSCURO ("DARK") para un ciclo de tostado más largo. ■ Algunos tipos de repostería pueden necesitar un segundo ciclo de tostado. ■ No tueste repostería con rellenos que se derritan o glaseados. Alimentos Congelados ■ Mueva el control de color del tostado hasta un ajuste de tostado más obscuro. Debido a variaciones en tamaño y densidad, los alimentos congelados requieren ajustes diferentes. Moviendo el control de color en sentido de las manecillas del reloj en el "4" o "5" u OBSCURO ("DARK") obtendrá ciclos de tostado más largo. 15. Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W Alimentos Congelados (Cont.) ■ La descongelación de los alimentos congelados antes de tostar ayudará a asegurar que el centro del alimento se encuentra caliente y prevendrá que el exterior se queme. Una vez más, la experimentación es la mejor forma de adecuar los gustos individuales y opciones de alimentos. ■ Algunos alimentos congelados pueden necesitar un segundo ciclo de tostado. Instrucciones de Mantenimiento para el Usuario Este aparato requiere un mantenimiento mínimo. No contiene piezas reparables por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Llévelo con un técnico calificado en reparaciones si el producto necesita servicio. Instrucciones de limpieza PRECAUCION: No sumerja en agua u otro líquido. 1. Desenchufe el Tostador y permita que se enfrié. 2. Limpie las superficies exteriores con un trapo húmedo. Lustre con un trapo seco y suave. 3. Abra la bandeja para migajas que se encuentra en el fondo del tostador y limpie las migajas con una brocha de pastelería. Cierre bien la bandeja para migajas. Instrucciones de Almacenamiento Desenchufe la unidad, permita que se enfríe y limpie antes de almacenar. Almacene en su caja en un lugar limpio y seco. Nunca lo almacene mientras se encuentre caliente o enchufado. Nunca enrolle de forma apretada el cable alrededor del aparato. No ejerza ninguna presión en el lugar donde entra el cable a la unidad. Tostado de Alimentos Precocidos ■ Hoy en día existen muchas variedades de alimentos preparados, congelados y sin congelar (repostería preparada), que pueden ser tostados en su Tostador. ■ No tueste en el tostador repostería con rellenos que se derriten o glaseados. ■ Quite todas las envolturas protectoras del alimento antes de colocar el pan en las ranuras. ■ Puesto que los gustos individuales varían, es difícil recomendar los ajustes exactos de control del color, sin embargo, después de un poco de experimentación usted descubrirá los mejores ajustes para sus necesidades. Usted también puede ver las instrucciones de calentamiento en el empaque del alimento. ■ Algunos alimentos precocidos pueden requerir un segundo ciclo de tostado. Repostería sin congelar ■ Mueva el control de color del tostado hasta el ajuste para Pop Tart®. ■ Para alimentos precocidos gruesos, puede Claro ("Light") ser necesario ajustar el control en "4" o "5" Obscuro ("Dark") u OBSCURO ("DARK") para un ciclo de tostado más largo. ■ Algunos tipos de repostería pueden necesitar un segundo ciclo de tostado. ■ No tueste repostería con rellenos que se derritan o glaseados. Alimentos Congelados ■ Mueva el control de color del tostado hasta un ajuste de tostado más obscuro. Debido a variaciones en tamaño y densidad, los alimentos congelados requieren ajustes diferentes. Moviendo el control de color en sentido de las manecillas del reloj en el "4" o "5" u OBSCURO ("DARK") obtendrá ciclos de tostado más largo. 15. Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W Alimentos Congelados (Cont.) ■ La descongelación de los alimentos congelados antes de tostar ayudará a asegurar que el centro del alimento se encuentra caliente y prevendrá que el exterior se queme. Una vez más, la experimentación es la mejor forma de adecuar los gustos individuales y opciones de alimentos. ■ Algunos alimentos congelados pueden necesitar un segundo ciclo de tostado. Instrucciones de Mantenimiento para el Usuario Este aparato requiere un mantenimiento mínimo. No contiene piezas reparables por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Llévelo con un técnico calificado en reparaciones si el producto necesita servicio. Instrucciones de limpieza PRECAUCION: No sumerja en agua u otro líquido. 1. Desenchufe el Tostador y permita que se enfrié. 2. Limpie las superficies exteriores con un trapo húmedo. Lustre con un trapo seco y suave. 3. Abra la bandeja para migajas que se encuentra en el fondo del tostador y limpie las migajas con una brocha de pastelería. Cierre bien la bandeja para migajas. Instrucciones de Almacenamiento Desenchufe la unidad, permita que se enfríe y limpie antes de almacenar. Almacene en su caja en un lugar limpio y seco. Nunca lo almacene mientras se encuentre caliente o enchufado. Nunca enrolle de forma apretada el cable alrededor del aparato. No ejerza ninguna presión en el lugar donde entra el cable a la unidad. GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO Garantía: Este producto Maxim® está garantizado por Salton, Inc. a estar libre de defectos en su material o fabricación por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original. La garantía de este producto solo cubre al comprador original del producto. Cobertura de la Garantía: Esta garantía no es válida si el producto ha sido dañado accidentalmente durante su envío, uso irrazonable, maltrato, negligencia, reparación inadecuada, uso comercial, reparaciones por personal no autorizado, desgaste normal y deterioro, ensamblaje inadecuado, abuso de instalación o mantenimiento u otras causas que no se deban a defectos en su material o fabricación. Esta garantía es efectiva solo si el producto es adquirido y operado en los E.U.A. y no se extiende a las unidades que hayan sido utilizadas en violación a las instrucciones escritas provistas con el producto o a unidades que hayan sido alteradas o modificadas o a daños a productos o partes a las cuales se les haya removido, alterado o borrado el número de serie o se hayan entregado con éste ilegible. Garantías Implícitas: CUALESQUIER GARANTIAS IMPLICITAS QUE EL CONSUMIDOR PUEDA TENER ESTAN LIMITADAS EN DURACION A UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita por lo que la limitación anterior puede no ser aplicable en su caso. Ejecución de la Garantía: Durante el periodo de garantía de un año antes mencionado, el producto defectuoso será reparado o reemplazado por un modelo reacondicionado equivalente (según nuestro criterio) cuando el producto sea regresado al Centro de Reparación o se haya reembolsado el costo de la compra. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el balance de un periodo de un año de garantía y un periodo adicional de un mes. No habrá ningún cargo por tal reparación o reemplazo. Servicio y Reparación: Si el aparato no funciona bien, debe primero llamar a nuestra línea gratuita 1-800-233-9054 (Válido solo en E.U.A.) entre el horario de 9:00 a.m. y 5:00 p.m. (Hora del Centro) y contactar al DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE dejándoles saber que tiene un problema. Por favor refiérase al número de modelo MAXT4W cuando llame. Reparaciones Bajo la Garantía (E.U.A.): Para un aparato cubierto bajo el periodo de garantía, no hay ningún cargo por la reparación o los gastos de envío. Llame para una autorización de devolución (1-800-233-9054). Reparaciones Fuera de la Garantía: Existe un cargo de tarifa fija por modelo en el caso de reparaciones hechas fuera de la garantía. Incluya $ 10,00 (USD) para gastos de manejo y envío. Nosotros le notificaremos por correo el costo del servicio y requerirá pagar por adelantado la reparación o reemplazo. Para Productos Adquiridos en E.U.A. pero Usados en Canadá: Puede regresar el producto certificado, empacado con suficiente protección con los gastos de envío y certificación pre-pagados a la dirección de E.U.A. que aparece abajo. Por favor tenga en cuenta que todas las cuotas de derechos de aduana y de comisión de corretaje, si es que hay, deberá ser pagada por usted y deberá pagarlas por adelantado a nosotros antes de que podamos realizar cualquier reparación. Riesgos Durante el Envío: No podemos asumir ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el envío. Para su protección, embale cuidadosamente el producto para su envío y certifíquelo con el transportista. Asegúrese de incluir los siguientes artículos con su producto: todos los accesorios relacionados con el problema; su dirección completa y número telefónico; una nota describiendo el problema en cuestión; una copia de su recibo de compra u otra prueba de compra para determinar las condiciones de garantía. No se aceptan envíos contra reembolso. Para regresar el aparato, envíelo a: Attn: Repair Center Salton, Inc. 708 South Missouri Street Macon, MO 63552 Para contactarnos, por favor escriba, llame o envíe un mensaje electrónico a: Salton, Inc. P.O. Box 6916 Columbia, MO 65205-6916 1(800) 233-9054 Email: [email protected] Limitación de Remedios: Ningún representante o persona está autorizado a asumir en lugar de Salton, Inc. toda otra responsabilidad en conexión con la venta de nuestros productos. No se deberán hacer reclamaciones por defectos o fallos en el funcionamiento o averías del producto bajo ninguna teoría de agravio, contrato o ley comercial incluyendo, pero sin limitación a, negligencia, negligencia grave, estricta responsabilidad, incumplimiento de la garantía e incumplimiento de contrato. La reparación, reemplazo o reembolso será el exclusivo remedio del consumidor bajo esta garantía y en ningún momento seremos r esponsables por ningunos daños, pérdidas o gastos incidentales o consecuentes. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes por lo que la limitación o exclusión puede no ser aplicable en su caso. Derechos Legales: Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede que tenga otros derechos los cuales varían de un estado a otro. Para mayor información sobre productos Salton: Visite nuestra página en internet: www.salton-maxim.com © 2002 Salton, Inc. Todos los derechos reservados 17. Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W P/N 60941 Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Maxim MAXT4W Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas