Manhattan 158022 El manual del propietario

Categoría
Tarjetas de interfaz / adaptadores
Tipo
El manual del propietario

Manhattan 158022 es una tarjeta ExpressCard/34 paralela que permite conectar dispositivos paralelos, como impresoras antiguas y escáneres, a computadoras modernas que carecen de puertos paralelos. Es compatible con Windows 2000, XP, Vista y 7, y el controlador estándar incluido en Windows se instalará automáticamente cuando se conecte la tarjeta. La verificación de la instalación exitosa se puede hacer a través del Administrador de dispositivos en Windows.

Manhattan 158022 es una tarjeta ExpressCard/34 paralela que permite conectar dispositivos paralelos, como impresoras antiguas y escáneres, a computadoras modernas que carecen de puertos paralelos. Es compatible con Windows 2000, XP, Vista y 7, y el controlador estándar incluido en Windows se instalará automáticamente cuando se conecte la tarjeta. La verificación de la instalación exitosa se puede hacer a través del Administrador de dispositivos en Windows.

MAN-158022-QIG-ML1-1210-03-0
Installation
Windows 2000, XP, Vista and 7 support a standard driver bundled in Windows. After the
card is plugged in, Windows will automatically detect it and install the needed driver.
Verication
1. To conrm that the installation was successful, right-click
My Computer on the desktop, then click “Manage” and
“Device Manager.
2. Click on (+) in front of “Universal Serial Bus controllers”
and conrm that “USB Printing Support” displays.
For specications, go to www.manhattan-products.com.
Parallel exPressCard/34
INsTallaTION GUIde
MODEL 158022
Deutsch: Parallel ExpressCard/34
Installation
Windows 2000, XP, Vista und 7 enthalten bereits einen
Standard-Treiber für diese Karte. Sobald sie eingesteckt
ist, wird sie von Windows automatisch erkannt und der
benötigte Treiber installiert.
Überprüfung
1. Um die erfolgreiche Installation zu überprüfen,
rechtsklicken Sie auf Ihrem Desktop auf “Arbeitsplatz”,
dann auf “Verwalten” und “Geräte-Manager.
2. Klicken Sie auf das (+) vor “USB-Controller. Der Eintrag
“USB-Druckerunterstützung” muss vorhanden sein.
Die Spezikationen nden Sie auf www.manhattan-
products.com.
Español: Tarjeta Express/ 34 a Paralelo
Instalación
En windows 2000, XP, Vista y 7 el controlador esta incluido en el
sistema operativo. Despues de conectar la tarjeta, Windows
detectará e instalará automaticamente el controlador necesario.
Vericación
1. Para conrma que la instalación se realizo correctamente. Haga
clic-derecho en mi PC en el escritorio, despues en “Administrar
y “Administrador de Dispositivos.”
2. Haga clic en (+) frente a “Contraladores de Bus Serie Universal
y conrme se listet “USB Printing Support.
Para mas especicaciones, visite www.manhattan-products.com.
Français: Carte ExpressCard/34 parallèle
Installation
Windows 2000, XP, Vista et 7 supportent
un pilote standard pour cette carte. Après
l’insertion de la carte, Windows détecte
la carte automatiquement et installe le
pilote requis.
Vérication
1. Pour vérier le succès de l’installation,
cliquez-droit sur le poste de travail sur
votre bureau, puis cliquez sur “Gérer
et “Gestionnaire de périphérique”.
2. Cliquez sur le (+) devant “Contrôleurs
USB” et vérez que “Support imprimante
USB” s’ache.
Vous trouvez les spécications sur
www.manhattan-products.com.
Polski: Kontroler ExpressCard/34 portu
równoleego
Instalacja
Systemy Windows 2000, XP, Vista oraz 7 do
instalacji urdzenia użyją wbudowanych
sterowników. Po włożeniu karty do slotu,
Windows automatycznie wykryje ją i
zainstaluje wymagane sterowniki.
Werykacja
1. Aby sprawdzić poprawność instalacji,
wyświetl właściwości ikony Mój
komputer, następnie wybierz „Sprt
oraz „Menadżer urdzeń”.
2. Wybierz znak plusa (+) przy pozycji
„Kontrolery uniwersalnej magistrali
szeregowej, następnie sprawdź czy na
liście widnieje pozycja „Uniwersalna
drukarka USB”.
Pełną specykację produktu znajdziecie
Państwo na stronie www.manhattan-
products.com.
Italiano: Scheda Parallela ExpressCard/34
Installazione
Windows 2000, XP, Vista e 7 supportano un
driver standard chef a parte del pacchetto
Windows. Dopo che la scheda è stata
collegata, Windows automaticamente la
rileverà ed installerà i driver necessari.
Verica
1. Per conferma che l’installazione è
avvenuta con successo, cliccare con il
tasto destro del mouse su My Computer
(Risorse del computer) sul desktop,
quindi cliccare “Manage (Gestione)” e
“Device Manager (Gestione periferiche).
2. Cliccare su (+) davanti a “Universal
Serial Bus controllers (controller USB)”
e vericare che appaia “USB Printing
Support (supporto di stampa USB)”.
Per ulteriori speciche, visita il sito
www.manhattan-products.com.
Copyright © MANHATTAN
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead, it should
be taken to an applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. If your equipment
contains easily removable batteries or accumulators, dispose of
these separately according to your local requirements. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For
more detailed information about recycling of this product, contact
your local city oce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased this product. In countries outside
of the EU: If you wish to discard this product, contact your local
authorities and ask for the correct manner of disposal.
dEutScH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden
darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des
Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAñOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la
Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede
desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase
de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de
recogida municipal para su reciclaje.
FRANçAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ItALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un riuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere
smaltito come riuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale
per un opportuno riciclaggio.
POLSkI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz
z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie
posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie
niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu
lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
Fcc class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance
with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between
the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the
receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
R&ttE
English: This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
REGULATORY STATEMENTS
MANHATTAN® oers a complete line of PC Components, Peripherals, Cables and Accessories. Ask your local computer dealer for more information or visit www.manhattan-products.com.
All products mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
MANHATTAN® bietet ein vollständiges Sortiment an PC-Komponenten, Peripherie, Kabel und Zubehör. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder auf www.manhattan-products.com.
Alle genannten Produkt- oder Firmennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen Firmen.
MANHATTAN® ofrece una línea completa Componentes para PC, Periféricos, Cables y Accesorios. Consulte a su distribuidor local paras información ó visitenos www.manhattan-products.com.
Todos los productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
MANHATTAN® ore un assortiment complet de composants de PC, des périphériques, des câbles et des accessoires www.manhattan-products.com.
Tous les produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
MANHATTAN® to kompletna linia Komponenw PC, Peryferiów, Kabli oraz Akcesoriów. Poproś lokalnego dealera o więcej informacji lub odwiedź stro www.manhattan-products.com.pl.
Wszystkie nazwy handlowe i towarów są nazwami i znakami towarowymi zastrzeżonymi odpowiednich rm odnośnych włcicieli.
MANHATTAN® ore una linea completa di componenti per PC, periferiche, cavi e accessori. Chiedi maggiori informazioni al tuo rivenditore di computer o visita il sito www.manhattan-products.com.
Tutti i prodotti sopracitati sono marchi di fabbrica o marchi registrati depositati dai proprietari.
ENGLISH —
For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty.
dEutScH —
Garantieinformationen nden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty.
ESPAñOL —
Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.manhattan-products.com/warranty.
FRANçAIS —
Pour consulter les informations sur la garantie, visitez
www.manhattan-products.com/warranty.
POLSkI —
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.manhattan-products.com/warranty.
ItALIANO —
Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty.
EN MéXIcO: Poliza de Garantia MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha
de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso,
lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes moviles por 3 años.
C. Garantizamos los demas productos por 5 años (productos sin partes moviles), bajo las siguientes
condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
defábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde
fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y
fecha de adquisición. Esta garantia no es valida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; ó si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó
terceras personas.
WARRANTY INFORMATION

Transcripción de documentos

Parallel ExpressCard/34 INSTALLATION GUIDE Model 158022 Installation Windows 2000, XP, Vista and 7 support a standard driver bundled in Windows. After the card is plugged in, Windows will automatically detect it and install the needed driver. Verification 1. To confirm that the installation was successful, right-click My Computer on the desktop, then click “Manage” and “Device Manager.” 2. Click on (+) in front of “Universal Serial Bus controllers” and confirm that “USB Printing Support” displays. For specifications, go to www.manhattan-products.com. Deutsch: Parallel ExpressCard/34 Installation Windows 2000, XP, Vista und 7 enthalten bereits einen Standard-Treiber für diese Karte. Sobald sie eingesteckt ist, wird sie von Windows automatisch erkannt und der benötigte Treiber installiert. Überprüfung 1. Um die erfolgreiche Installation zu überprüfen, rechtsklicken Sie auf Ihrem Desktop auf “Arbeitsplatz”, dann auf “Verwalten” und “Geräte-Manager”. 2. Klicken Sie auf das (+) vor “USB-Controller”. Der Eintrag “USB-Druckerunterstützung” muss vorhanden sein. Die Spezifikationen finden Sie auf www.manhattanproducts.com. Polski: Kontroler ExpressCard/34 portu równoległego Instalacja Systemy Windows 2000, XP, Vista oraz 7 do instalacji urządzenia użyją wbudowanych sterowników. Po włożeniu karty do slotu, Windows automatycznie wykryje ją i zainstaluje wymagane sterowniki. Weryfikacja Español: Tarjeta Express/ 34 a Paralelo Instalación En windows 2000, XP, Vista y 7 el controlador esta incluido en el sistema operativo. Despues de conectar la tarjeta, Windows detectará e instalará automaticamente el controlador necesario. Verificación 1. Para confirma que la instalación se realizo correctamente. Haga clic-derecho en mi PC en el escritorio, despues en “Administrar” y “Administrador de Dispositivos.” 2. Haga clic en (+) frente a “Contraladores de Bus Serie Universal” y confirme se listet “USB Printing Support”. Para mas especificaciones, visite www.manhattan-products.com. Français: Carte ExpressCard/34 parallèle Installation Italiano: Scheda Parallela ExpressCard/34 Installazione Vérification Verifica Windows 2000, XP, Vista et 7 supportent un pilote standard pour cette carte. Après l’insertion de la carte, Windows détecte la carte automatiquement et installe le pilote requis. 1. Pour vérifier le succès de l’installation, 1. Aby sprawdzić poprawność instalacji, cliquez-droit sur le poste de travail sur votre bureau, puis cliquez sur “Gérer” wyświetl właściwości ikony Mój komputer, następnie wybierz „Sprzęt” et “Gestionnaire de périphérique”. 2. Cliquez sur le (+) devant “Contrôleurs oraz „Menadżer urządzeń”. USB” et vérfiez que “Support imprimante 2. Wybierz znak plusa (+) przy pozycji USB” s’affiche. „Kontrolery uniwersalnej magistrali szeregowej”, następnie sprawdź czy na Vous trouvez les spécifications sur liście widnieje pozycja „Uniwersalna www.manhattan-products.com. drukarka USB”. Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie www.manhattanproducts.com. Windows 2000, XP, Vista e 7 supportano un driver standard chef a parte del pacchetto Windows. Dopo che la scheda è stata collegata, Windows automaticamente la rileverà ed installerà i driver necessari. 1. Per conferma che l’installazione è avvenuta con successo, cliccare con il tasto destro del mouse su My Computer (Risorse del computer) sul desktop, quindi cliccare “Manage (Gestione)” e “Device Manager (Gestione periferiche).” 2. Cliccare su (+) davanti a “Universal Serial Bus controllers (controller USB)” e verificare che appaia “USB Printing Support (supporto di stampa USB)”. Per ulteriori specifiche, visita il sito www.manhattan-products.com. MAN-158022-QIG-ML1-1210-03-0 WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal. deutsch Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht Italiano im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere ESPAñOL come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto smaltito riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la per un opportuno riciclaggio. Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede Polski desecha se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz recogida municipal para su reciclaje. z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), FRANçAIS niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. REGULATORY STATEMENTS FCC Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. R&TTE English: This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. WARRANTY INFORMATION english — For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty. deutsch — Garantieinformationen finden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty. ESPAñOL — Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.manhattan-products.com/warranty. FRANçAIS — Pour consulter les informations sur la garantie, visitez www.manhattan-products.com/warranty. Polski — Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.manhattan-products.com/warranty. Italiano — Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty. EN MéXICO: Poliza de Garantia MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes moviles por 3 años. C. Garantizamos los demas productos por 5 años (productos sin partes moviles), bajo las siguientes condiciones: 1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas defábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantia no es valida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; ó si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó terceras personas. MANHATTAN® offers a complete line of PC Components, Peripherals, Cables and Accessories. Ask your local computer dealer for more information or visit www.manhattan-products.com. All products mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners. MANHATTAN® bietet ein vollständiges Sortiment an PC-Komponenten, Peripherie, Kabel und Zubehör. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder auf www.manhattan-products.com. Alle genannten Produkt- oder Firmennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen Firmen. MANHATTAN® ofrece una línea completa Componentes para PC, Periféricos, Cables y Accesorios. Consulte a su distribuidor local para más información ó visitenos www.manhattan-products.com. Todos los productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. MANHATTAN® offre un assortiment complet de composants de PC, des périphériques, des câbles et des accessoires www.manhattan-products.com. Tous les produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. MANHATTAN® to kompletna linia Komponentów PC, Peryferiów, Kabli oraz Akcesoriów. Poproś lokalnego dealera o więcej informacji lub odwiedź stronę www.manhattan-products.com.pl. Wszystkie nazwy handlowe i towarów są nazwami i znakami towarowymi zastrzeżonymi odpowiednich firm odnośnych właścicieli. MANHATTAN® offre una linea completa di componenti per PC, periferiche, cavi e accessori. Chiedi maggiori informazioni al tuo rivenditore di computer o visita il sito www.manhattan-products.com. Tutti i prodotti sopracitati sono marchi di fabbrica o marchi registrati depositati dai proprietari. Copyright © MANHATTAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Manhattan 158022 El manual del propietario

Categoría
Tarjetas de interfaz / adaptadores
Tipo
El manual del propietario

Manhattan 158022 es una tarjeta ExpressCard/34 paralela que permite conectar dispositivos paralelos, como impresoras antiguas y escáneres, a computadoras modernas que carecen de puertos paralelos. Es compatible con Windows 2000, XP, Vista y 7, y el controlador estándar incluido en Windows se instalará automáticamente cuando se conecte la tarjeta. La verificación de la instalación exitosa se puede hacer a través del Administrador de dispositivos en Windows.

En otros idiomas