177474

Manhattan 177474 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Manhattan 177474 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo instalo la Mini Ratón Láser Inalámbrico MLXL?
    ¿Cómo uso la rueda de desplazamiento de la Mini Ratón Láser Inalámbrico MLXL?
    ¿Cómo cambio la resolución de la Mini Ratón Láser Inalámbrico MLXL?
    ¿Cómo apago la Mini Ratón Láser Inalámbrico MLXL?
    ¿Qué debo hacer si la Mini Ratón Láser Inalámbrico MLXL no responde?
4
ESPAÑOL
Mini Ratón Láser Inalámbrico MLXL • Manual del usuario Español
Gracias por comprar el Mini Ratón Láser Inalámbrico MLXL MANHATTAN
®
, modelo
177474. Para ver una cha tecnica con una lista completa de caracteristicas y
especicaciones, visite www.manhattan-products.com.
Instalación
1. Presione el compartimiento de baterias
debajo del ratón y deslice la tapa.
2. Inserte las dos baterias recargables AAA
(incluidas) y coloque la tapa.
3. Seleccione el switch On/O de abajo en
On. El LED del boton de resolución
parpadeara varias veces para conrmar
que el ratón esta energizado.
4. Conecte el receptor micro USB en un
puerto USB para completar la instalación.
Operación
Presione o haga clic como se indica para
usar las variadas caracteristicas y funciones.
Cuando la bateria esta baja, parpadea el
boton de resolución.
La funcion de Sleep se activa
despues de aprox. 8 minutos de
inactividad. Haga Clic en el boton
Scroll para re-activar el ratón.
Durante el transporte ó periodos
largos de no uso, seleccione el
switch On/O en la parte inferior
en O.
Haga clic en el boton de resolución
para ajustar la resolución a 800,
1200 y 1600 DPI.
Si la conexión automatica entre eI
ratón y el receptor se pierde, solo
presione el boton scroll y el boton de connect de la parte inferior para restearlo. Esto
puede tomar hasta 15 segundos.
Sugerencias de Operación
Por razones de seguridad, no mire directamente a la luz del laser de abajo.
Para mantener un alcance efectivo de funcionamiento 7 m, mantenga un espacio
libre entre el ratón y su receptor.
Haga clic izquierdo para
seleccionar opciones
en la pantalla.
Instalación “Plug and Play” —
Compatible con Windows y Mac
Haga clic derecho para ver
los menúsemergentes
en sus programas.
Gire la rueda de desplazamiento hacia
delante o hacia ats para desplazarse
por un documento o una pantalla.
Mantenga la rueda de desplazamiento
presionado mientras mueve el ratón
para auto-scroll.
LED & boton de resolución
Micro receptor USB & ranura de almacenaje
Boton connect
Switch On/O
Base de baja fricción que se
desliza suavemente sobre
la supercie de trabajo.
Laser
Compartimiento de
baterias
& tapa
Elegante diseño en piel
8
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
dEutScH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAñOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEEI), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase
de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje.
FRANçAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ItALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto
domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEEI), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
POLSkI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
9
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH —
For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty.
dEutScH —
Garantieinformationen nden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty.
ESPAñOL —
Si desea obtener información sobre la garantía, visite
www.manhattan-products.com/warranty.
FRANçAIS —
Pour consulter les informations sur la garantie, visitez
www.manhattan-products.com/warranty.
POLSkI —
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie
www.manhattan-products.com/warranty.
ItALIANO —
Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty.
EN MéXIcO: Poliza de Garantia MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha
de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso,
lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes moviles por 3 años.
C. Garantizamos los demas productos por 5 años (productos sin partes moviles), bajo las siguientes
condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
defábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde
fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y
fecha de adquisición. Esta garantia no es valida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; ó si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó
terceras personas.
/