Manhattan 150583 Manual de usuario

Categoría
Tarjetas de interfaz / adaptadores
Tipo
Manual de usuario
Español / FRançais
3
Tarjeta de Puertos USB de Súper Velocidad ExpressCard 34 • Manual del usuario
Español
Carte ExpressCard/34 USB SuperSpeed • Manuel de l’utilisateur Français
Merci d’avoir acheté la Carte ExpressCard/34 USB SuperSpeed MANHATTAN
®
, modèle
150583. Pour la feuille de données avec une liste de fonctions et spécications
complète, visitez www.manhattan-products.com
Installation
1. Insérez le CD de pilote dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur portable.
2. Sur le bureau, cliquez sur Démarrez, puis sur Exécuter.
3. Entrez “D:\ExpressCard\NEC uPD720200\Setup.exe”
(“D” correspond à la lettre de votre lecteur),
puis cliquez sur “OK.
4. Suivez les instructions an de
compléter l’installation.
5. Insérez la carte dans
l’emplacement ExpressCard.
Windows identie et installe
le pilote automatiquement.
NOTE: Quand vous utilisez un adaptateur secteur externe (pas inclu), vériez que c’est
un modèle avec 5 V CC, 2 A et polarité positive sur la broche centrale.
2 ports USB 3.0
Prise
d’alimentation
(adaptateur
pas inclu)
2 USB 3.0 ports
Power
adapter jack
(adapter not
included)
Gracias por comprar la tarjeta de Puertos USB de super velocidad ExpressCard/34 de
MANHATTAN
®
, Modelo 150583. Para ver una hoja de datos con una lista completa de
características y especicaciones, visite www.manhattan-products.com.
Instalación
1. Inserte el CD del controlador en la unidad CD-ROM de la portátil.
2. En la PC de escritorio, vaya a Inicio, luego en Ejecutar.
3. Escriba “D:\ExpressCard\NEC uPD720200\Setup.exe”
(donde “D corresponde a la unidad de CD-ROM
designada), haga clic en Aceptar.
4. Siga las instrucciones en pantalla
para completar la instalación.
5. Inserte la tarjeta en el Ranura
ExpressCard. Windows de forma
automática detectara y instalara
el controlador(s).
NOTA: Cuando se utiliza un adaptador de corriente externo (no incluido), asegúrese de
que sea de 5 V DC a 2A con el centro positivo.
5
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase
de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto
domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
6
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH 
For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty.
DEUTSCH 
Garantieinformationen nden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty.
ESPAÑOL 
Si desea obtener información sobre la garantía, visite
www.manhattan-products.com/warranty.
FRANÇAIS 
Pour consulter les informations sur la garantie, visitez
www.manhattan-products.com/warranty.
POLSKI 
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie
www.manhattan-products.com/warranty.
ITALIANO 
Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty.
EN MÉXICO: Poliza de Garantia MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha
de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso,
lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes moviles por 3 años.
C. Garantizamos los demas productos por 5 años (productos sin partes moviles), bajo las siguientes
condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
defábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde
fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y
fecha de adquisición. Esta garantia no es valida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; ó si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó
terceras personas.

Transcripción de documentos

Tarjeta de Puertos USB de Súper Velocidad ExpressCard 34 • Manual del usuario Español Gracias por comprar la tarjeta de Puertos USB de super velocidad ExpressCard/34 de MANHATTAN®, Modelo 150583. Para ver una hoja de datos con una lista completa de características y especificaciones, visite www.manhattan-products.com. Instalación 1. Inserte el CD del controlador en la unidad CD-ROM de la portátil. 2. En la PC de escritorio, vaya a Inicio, luego en Ejecutar. 3. Escriba “D:\ExpressCard\NEC uPD720200\Setup.exe” (donde “D” corresponde a la unidad de CD-ROM designada), haga clic en “Aceptar.” 4. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. Power 5. Inserte la tarjeta en el Ranura adapter jack (adapter not ExpressCard. Windows de forma included) automática detectara y instalara 2 USB 3.0 ports el controlador(s). NOTA: Cuando se utiliza un adaptador de corriente externo (no incluido), asegúrese de que sea de 5 V DC a 2A con el centro positivo. Carte ExpressCard/34 USB SuperSpeed • Manuel de l’utilisateur Français. Merci d’avoir acheté la Carte ExpressCard/34 USB SuperSpeed MANHATTAN®, modèle 150583. Pour la feuille de données avec une liste de fonctions et spécifications complète, visitez www.manhattan-products.com Installation 1. Insérez le CD de pilote dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur portable. 2. Sur le bureau, cliquez sur Démarrez, puis sur Exécuter. 3. Entrez “D:\ExpressCard\NEC uPD720200\Setup.exe” (“D” correspond à la lettre de votre lecteur), puis cliquez sur “OK.” 4. Suivez les instructions afin de compléter l’installation. Prise d’alimentation 5. Insérez la carte dans (adaptateur l’emplacement ExpressCard. pas inclu) Windows identifie et installe 2 ports USB 3.0 le pilote automatiquement. NOTE: Quand vous utilisez un adaptateur secteur externe (pas inclu), vérifiez que c’est un modèle avec 5 V CC, 2 A et polarité positive sur la broche centrale. español / FRANçAIS 3 WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal. deutsch Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. ESPAñOL Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje. FRANçAIS Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. Italiano Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. Polski Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. 5 WARRANTY INFORMATION english — For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty. deutsch — Garantieinformationen finden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty. ESPAñOL — Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.manhattan-products.com/warranty. www.manhattan-products.com/warranty. www.manhattan-products.com/warranty. FRANçAIS — Pour consulter les informations sur la garantie, visitez Polski — Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie Italiano — Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty. EN MéXICO: Poliza de Garantia MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes moviles por 3 años. C. Garantizamos los demas productos por 5 años (productos sin partes moviles), bajo las siguientes condiciones: 1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas defábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantia no es valida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; ó si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó terceras personas. 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Manhattan 150583 Manual de usuario

Categoría
Tarjetas de interfaz / adaptadores
Tipo
Manual de usuario