Chimenea para exteriores, modelo nº WAD9131T
Instrucciones de operación
ADVERTENCIA: Antes de usar esta chimenea para exteriores,
asegúrese de haber leído y entendido completamente las Importantes
Precauciones que se presentan en la página 2. Siga estas
instrucciones completamente pues la falla en seguirlas puede causar
daños a la propiedad, serias lesiones y aún la muerte.
Encendido
1. Verifique que únicamente ha quedado una pequeña cantidad de ceniza en el fondo del
cuenco.
2. Coloque una capa de leña menuda seca o un material natural para encender el fuego, tal
como Fatwood™ , en el centro de la rejilla.
3. Coloque encima una capa de leña seca cortada en longitudes no mayores de 3/4 del
diámetro del cuenco.
4. Use una cerilla para encender la leña menuda o el material para encender el fuego.
5. Use guantes resistentes al calor para cerrar la puerta del resguardo contra chispas una vez
que la leña menuda o el material de encendido han quedado prendidos.
Cuidado del fuego
Usted puede necesitar mover los leños o agregar leños para obtener un funcionamiento ideal.
NO coloque un resguardo contra chispas o herramientas calientes sobre el césped, sobre
terrazas de madera o muebles.
1. Usando guantes resistentes al calor, cuidadosamente abra la puerta del resguardo contra
chispas.
2. Usando un accesorio de chimenea de mango largo, mueva leños y brasas para permitir un
flujo adicional de aire.
3. NO vierta gasolina, kerosén, aceite diesel, líquido para encendedores o alcohol para volver a
encender o aumentar un fuego que se extingue.
4. Espere hasta que el fuego se haya convertido en brasa antes de agregar más leña. Si se
necesita más leña coloque la leña encima de las brazas. Tenga cuidado de no mover la
ceniza.
5. Usando guantes resistentes al calor, cuidadosamente cierre la puerta del resguardo contra
chispas.
Cocción
1. Usando guantes resistentes al calor, cuidadosamente abra la puerta del resguardo contra
chispas, y si es necesario deslice la parrilla de cocción, no más de la mitad hacia fuera.
2. Usando guantes resistentes al calor, coloque los alimentos sobre la parrilla de cocción arriba
de las brasas calientes, usando tenacillas de mango largo.
3. Usando guantes resistentes al calor, cierre la puerta del resguardo contra chispas y deje
cocer los alimentos hasta que éstos alcancen la temperatura interna deseada.
4. Si el alimento requiere ser volteado, repita por el otro lado las instrucciones de “Cocción”.
5. Para remover los alimentos:
a. Usando guantes resistentes al calor, cuidadosamente abra la puerta del resguardo contra
chispas, y si es necesario deslice la parrilla de cocción, no más de la mitad hacia afuera.
b. Usando guantes resistentes al calor, remueva los alimentos de la parrilla de cocción
usando tenacillas de mango largo.
c. Usando guantes resistentes al calor, cierre la puerta del resguardo contra chispas.
Nota: Si necesita agregar leña, usando guantes de protección contra el calor abra la puerta del
resguardo contra chispas e introduzca los leños adicionales sin alterar, en lo posible, la posición
de las brasas. Cuidadosamente cierre la puerta del resguardo contra chispas.
Apagado
1. Deje que el fuego se extinga por si mismo.
2. NO use agua para extinguir el fuego pues esta práctica es peligrosa y puede dañar su
chimenea para exteriores.
Limpieza y cuidado
Inspección
Esta chimenea para exteriores debe inspeccionarse a intervalos regulares para asegurar que su
funcionamiento es seguro y prolongar su vida útil.
No trate de inspeccionar esta chimenea para exteriores antes de que el fuego se haya
apagado COMPLETAMENTE.
1. Examine las manijas para estar seguro de que continúan firmemente instaladas.
2. Inspeccione los componentes para detectar señales de daños u oxidación.
3. Si encuentra que algún componente está dañado, NO opere la unidad antes de haberla
reparada.
Limpieza
Esta chimenea para exteriores debe limpiarse a intervalos regulares para asegurar su
funcionamiento seguro y prolongar su vida útil.
Nota: Después de repetido uso, la superficie de metal puede descolorarse un poco.
NO trate de limpiar esta chimenea para exteriores antes de que el fuego se haya
extinguido COMPLETAMENTE.
NO use productos para limpieza de hornos o limpiadores abrasivos pues estos dañan la
unidad.
NO trate de limpiar ningún componente de esta chimenea para exteriores en un horno
automático de limpieza pues esto daña el terminado de la unidad.
1. Limpie las superficie exteriores con un detergente suave para el lavado de platos o con soda
de hornear.
2. En superficies donde el detergente o la soda no son suficientes para la limpieza, use un
desengrasante a base de cítricos y un cepillo de nylon para fregar.
3. Enjuague con agua limpia.
4. Remueva la acumulación de creosota de la tapa y los costados del resguardo de ceniza con
un producto de limpieza para chimeneas.
Almacenamiento
NO mueva o guarde esta chimenea para exteriores antes de que el fuego se haya
extinguido COMPLETAMENTE.
1. Una vez que el fuego se haya apagado, las brazas estén frías y la unidad se sienta
suficientemente fría al tacto, remueva la ceniza y descártela de manera apropiada.
2. Guarde la unidad armada en una ubicación alejada de niños y mascotas.
Registro del producto
Para beneficiar del servicio de garantía más rapidamente, sírvase registrar su unidad
inmediatamente visitando nuestro sitio Internet www.bluerhino.com o llamando al
1.800.762.1142.
Garantía limitada
Blue Rhino Global Sourcing, Inc. (“el fabricante”) garantiza al comprador original, al detal, de
este producto que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las instrucciones impresas que
la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra, todas las piezas
de este producto estarán libres de defectos en material y mano de obra. El fabricante podrá
requerir prueba razonable de la fecha de compra. Por lo tanto, usted debe conservar el recibo
de venta o la factura. Esta garantía limitada estará limitada a la reparación o reemplazo de las
piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y uso normal y las que un examen
indique, a satisfacción del fabricante, que están defectuosas. Antes de devolver cualquier pieza,
comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente (Customer Service Department) del
fabricante. Si el fabricante confirma el defecto y aprueba el reclamo, el fabricante decidirá
reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide que devuelva las partes defectuosas, los
costos de transporte deberán ser prepagados. El fabricante devolverá las partes al cliente con
costo de transporte o envío prepagados.
Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso,
mal uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o mantenimiento
o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como
se prescribe en este manual del usuario. Además, la garantía limitada no cubre daños al
terminado de la unidad, tales como rasguños, abolladuras, descoloridos, oxidaciones y otros
daños causados por la intemperie después de la compra de la unidad.
Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o
vendedores al detal autorizados. Esta exención de responsabilidad incluye cualquier garantía
de comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular. EL FABRICANTE NO
SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES,
LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD A UN PROPOSITO
PARTICULAR. EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ANTE EL COMPRADOR O
ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS,
INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES. El fabricante, además, no asume responsabilidad por
garantías implícitas o expresas por defectos de mano de obra causados por terceras personas.
Esta garantía limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede
tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas
jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de
manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted.
El fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el fabricante cualquier
otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, remoción,
devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga
al fabricante.
Blue Rhino Sourcing, Inc.
Winston-Salem, North Carolina 27105, EE.UU.
1.800.762.1142
Limpieza y cuidado (continuación)