Omega Lift 47053 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para vehículos de motor
Tipo
Manual de usuario
Plataforma rodante
Modelo
47050C
47053
Impreso en China
47050C-M0_012013
Manual de piezas e instrucciones de
funcionamiento
Lea este manual y respete todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento
antes de usar este producto.
SFA Companies
http://www.omegalift.com
Capacidad
1500 lb (680 kg)
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales
de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo, para evitar posibles
lesiones personales o la muerte.
!
47050C 47053
20
Modelo Capacidad
Tamaño del producto
(L X P X A)
Dimensión de la
pieza levadiza
Distancia de
elevación
Rango
de inclin.
Peso
47050C
3/4 tonelada
(1500 libras/
680 kg)
45-1/8 x 39-1/2 x 34-7/8"
(114,62 x 100,33 x 88,58 cm)
27-1/2 x 26"
(69,85x 66,04 cm)
2-1/2" - 8-3/8"
(6,35 - 21,27 cm)
-2° - 5°
193 lb
(88 kg)
47053
43-1/2 x 43 x 34-7/8"
(110,49 x 109,22 x 88,58 cm)
25-7/8 x 25-1/4"
(70,80 x 64,13 cm)
2-1/4" - 11"
(65,72 - 27,94 cm)
-2° - 5°
151 lb
(69 kg)
INFORMACIÓN GENERAL y DE SEGURIDAD
Conserve estas instrucciones. Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con esta plataforma
rodante antes de su uso. El propietario u operador de este equipo debe tener conocimientos sobre él y los procedimientos
de funcionamiento seguro antes de intentar utilizarlo. El propietario u operador debe tener presente que el uso y la
reparación de este producto podrían requerir habilidades y conocimientos especiales. Las instrucciones y la información de
seguridad deben expresarse en la lengua materna del operador antes de recibir autorización para el uso de este producto.
Si tiene dudas sobre el uso seguro y adecuado de esta plataforma rodante, proceda a sacarlo de servicio de inmediato.
Inspeccione el producto antes de cada uso. No lo utilice si detecta que está roto, doblado, agrietado o tiene
piezas dañadas (incluidas las etiquetas). Debe sacar de servicio en forma inmediata e informar al fabricante sobre
toda plataforma rodante que presente daños, de la naturaleza que fueren, funcione mal o tenga piezas faltantes. Si
sospecha que el producto fue sometido a una carga de impacto (una carga arrojada repentina e inesperadamente
sobre este), interrumpa su uso de inmediato hasta su revisión por parte de un centro de servicio de fábrica
autorizado (comuníquese con el fabricante o el distribuidor para obtener una lista de los centros de servicio de
fábrica autorizados). Se recomienda realizar una inspección anual a cargo de personal calicado. Las etiquetas y
los manuales del propietario están disponibles por parte del fabricante.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
La plataforma rodante hidráulica está diseñada para facilitar la extracción y la instalación de neumáticos y conjuntos
de ruedas que se encuentran en muchos camiones, autobuses y remolques. Esta NO es apta para utilizarla como un
extractor de ruedas y neumáticos. Está diseñada ÚNICAMENTE para utilizarla para extraer neumáticos y conjuntos de
ruedas del máximo de capacidad nominal que no estén atascados o atrapados en el tambor de freno o los conjuntos
de cubo. Este dispositivo está diseñado para su uso junto con gatos y soportes para gato.
ADVERTENCIA: NUNCA cargue este dispositivo con más peso del que tiene el conjunto de ruedas a extraer.
ASEGÚRESE de que el vehículo esté colocado de manera segura y soportado por medios mecánicos tales
como un par de soportes para gato de capacidad nominal adecuada o criba y bloqueo.
ADVERTENCIA: NUNCA utilice una plataforma rodante como un dispositivo para extraer neumáticos. Antes
de transportar el conjunto de ruedas, asegúrese de que esté libre del conjunto cubo o tambor y que esté
asegurado a la plataforma rodante con los medios de jación proporcionados. NUNCA cargue este dispositivo
con más peso del que tiene el conjunto de ruedas a extraer.
!
!
ESPECIFICACIONES
Figura 1: Componentes de la plataforma rodante 47050C
Figura 2: Componentes de la plataforma rodante 47053
Rueda delantera
Marco del ángulo
Marco principal
Cadena
Gancho
Unidad hidráulica
Pieza levadiza
Marco principal
Rueda delantera
Nivelador
de carga
Cadena
Manija
Cinta de
soporte
Unidad hidráulica
Brazos
elevadores
21
Figura 3: Ilustración de ensamblaje para el modelo 47050C
PREPARACIÓN
Ensamblaje 47050C (consulte las Fig. 1 y 3)
1. Instale los conjuntos de patas (no. de ref. 2) al marco principal (no. de ref. 1) con pernos M12 x 1.75 x 70L y
M12 x 1.75 x 120L, tuercas M12 x 1.75 y arandelas M12 x 3t (no. de ref. 3, 15, 4 y 5).
2. Instale tapas (no. de ref. 17) para cubrir los agujeros en el marco principal (no. de ref. 1).
3. Aoje los cuatro pernos M12 x 1.75 x 70L (no. de ref. 8) y ajuste los pernos M10 x 1.5 x 60L (no. de ref. 11) para
expandir el agujero de inserción del rodillo.
Nota: No apriete demasiado los pernos (no. de ref. 11). Revise el ajuste de los pernos hasta que se expanda lo
suciente para aceptar el rodillo (no. de ref. 6).
4. Deslice el rodillo (no. de ref. 6) dentro del agujero de inserción del rodillo en el marco (no. de ref. 7) hasta que
esté alineado con el borde del agujero.
5. Aoje los pernos M10 x 1.5 x 60L (no. de ref. 11) y ajuste todos los pernos M12 x 1.75 x 70L (no. de ref. 8) para
asegurar el rodillo en el marco.
6. Fije el marco (no. de ref. 7) al marco principal (no. de ref. 1) con el pasador, el sujetador C y el rodillo. (no. de
ref. 12, 13 y 14).
7. Instale la unidad hidráulica (no. de ref. 18) entre el marco y el marco principal (no. de ref. 7 y 1).
8. Fije los ganchos (no. de ref. 21) a la cadena (no. de ref. 20).
9. Fije un extremo del gancho (no. de ref. 21) a través del agujero del marco del ángulo y je otro gancho al otro
agujero.
Tamaño de los kits de accesorios Cant.
3 perno M12 x 70 4
4
arandela de seguridad
M12 6
5 tuerca M12 6
8 perno M12 x 70 4
9 arandela de seguridad M12 4
10 tuerca M12 4
11 perno M10 x 60 2
15 perno M12 x 120 4
22
Figura 4: Ilustración de ensamblaje para el modelo 47053
13
17
14
16
9
15
6
5
7
1
2
4
3
8
10
11
12
ANTES DEL USO
1. Verique que el producto y la aplicación sean compatibles; si tiene dudas, llame al Servicio técnico de Omega al
(888) 332-6419.
2. Antes de usar este producto, lea todo el manual del operador; procure familiarizarse en forma completa con el
producto y sus componentes, y reconocer los posibles peligros asociados a su uso.
3. Para familiarizarse con el funcionamiento básico, coloque la unidad hidráulica en posición vertical como se
muestra en las Fig. 1 y 2, enganche la válvula de liberación con la parte ranurada de la manija proporcionada y
luego gire la válvula de liberación.
a. A la derecha hasta que sienta una resistencia rme para continuar girando. Esta es la posición "CERRADO"
de la válvula de liberación que se usa para elevar la carga.
b. A la izquierda, pero no más de 1 giro con respecto a la posición de cerrado. Esta es la posición ‘ABIERTO’ de
la válvula de liberación que se usa para bajar la carga.
4. Una vez que la unidad eléctrica haya descendido por completo y la válvula de liberación esté cerrada, bombee
la manija de funcionamiento. Si la unidad eléctrica responde de inmediato, la plataforma está lista para usarse.
Si la unidad eléctrica no responde, siga las instrucciones de descarga de aire/purgado.
5. Coloque la unidad hidráulica en la plataforma giratoria como se muestra en las Fig. 1 y 2. Coloque la unidad de
manera tal que el asiento se acople con la muesca proporcionada.
6. Verique que la plataforma rodante gire libremente, que la bomba y la válvula de liberación funcionen sin
problemas. Antes de poner la plataforma rodante en servicio, suba y baje la plataforma rodante sin carga a lo
largo de la distancia de elevación. Reemplace las piezas y los conjuntos desgastados o dañados solo con piezas
de repuesto autorizadas de fábrica.
Purgado/descarga del aire atrapado
Coloque la válvula de liberación en la posición ABIERTO (3b.) y baje el asiento en forma completa; luego, ubique
y retire el tapón de llenado de aceite. Bombee de 6 a 8 recorridos completos. Esto ayudará a liberar el aire
presurizado que pudiera estar atrapado dentro del depósito. Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite.
Tamaño de los kits de accesorios Cant.
4 perno M8x16 8
arandela de seguridad
M8 8
7 perno M8x16 4
arandela de seguridad M8 4
tuerca M8 4
9 perno M12x100 2
tuerca M12 2
10 perno M14x110 4
arandela M14 4
tuerca M14 4
12 perno M8x34 4
arandela de seguridad M8 4
tuerca M8 4
PREPARACIÓN (cont.)
Ensamblaje 47053 (consulte las Fig. 2 y 4)
1. Fije la rueda de 3 1/2" (8,89 cm) al marco principal izquierdo y derecho (2 y 3) con pernos y arandelas (4).
2. Acople la rueda de 5" (12,7 cm) al soporte trasero (6) con pernos, arandelas y tuercas (7).
3. Inserte el marco principal izquierdo (2) en el marco principal derecho (3).
4. Instale el soporte vertical (8) y el soporte trasero (6) en el conjunto del marco principal (2 y 3) con dos pernos y
tuercas (9) y cuatro pernos, arandelas y tuercas (10).
5. Instale las cintas de soporte (11) en las orejas de instalación del marco vertical y principal con pernos, arandelas
y tuercas (12).
6. Acople la unidad hidráulica (13) al conjunto vertical (8).
7. Inserte la manija del nivelador de carga (14) en el soporte trasero (6) con pasadores y pasadores rampa (15 y 16).
8. Acople la cadena (17) al conjunto vertical.
23
FUNCIONAMIENTO
Preparación del vehículo
1. Ubique el vehículo sobre una supercie dura y uniforme, tal como concreto reforzado, lo sucientemente grande
para alojar vehículos, gatos, soportes para gato y plataforma rodante.
2. Congure el freno de emergencia a menos que el tambor trasero, los neumáticos y las ruedas deban retirarse
como un conjunto.
3. Bloquee todos los neumáticos sin elevar en ambas direcciones Y tome todas las precauciones necesarias para
asegurarse de que la conguración sea estable y que evitará cualquier movimiento accidental del vehículo.
Cómo levantar los brazos elevadores
1. Cierre la válvula de liberación; para hacerlo, gírela con la parte ranurada de la manija a la derecha hasta que
sienta una resistencia rme.
ADVERTENCIA: Siga los procedimientos de extracción e instalación recomendados por los fabricantes del
vehículo para los neumáticos, las ruedas, el cubo o los conjuntos de ejes, según sea necesario. NO retire
más de lo que recomienda el fabricante del vehículo.
2. Después de que el conjunto de ruedas o neumáticos se ha aojado del cubo o del eje y está listo para extraerlo,
coloque la plataforma debajo del conjunto para retirarlo. Bombee hasta que la carga alcance la altura deseada.
Ajuste la inclinación del brazo elevador de manera tal que el conjunto de ruedas o neumáticos se encaje de
manera segura entre los brazos elevadores sin caerse hacia adelante (hacia las ruedas delanteras).
Cómo cargar la plataforma rodante
ADVERTENCIA: NUNCA cargue este dispositivo con más peso del que tiene el conjunto de ruedas a extraer.
ASEGÚRESE de que el vehículo esté colocado de manera segura y soportado por medios mecánicos tales
como un par de soportes para gato de capacidad nominal adecuada o criba y bloqueo.
ADVERTENCIA: NUNCA utilice una plataforma rodante como un dispositivo para extraer neumáticos.
Antes de transportar el conjunto de ruedas. Asegúrese de que esté libre del conjunto cubo o tambor y que
esté asegurado a la plataforma rodante con el dispositivo de restricción proporcionado.
Cuando la plataforma rodante soporte el peso del neumático aojado, el conjunto de ruedas, cuidadosamente haga
girar la plataforma rodante lejos del tambor o eje. Cuando el conjunto esté despejado, asegure inmediatamente el
conjunto de neumáticos/ruedas con las cadenas proporcionadas.
Descenso
Accione y gire lentamente la válvula de liberación hacia la izquierda, pero nunca más de 1 giro completos.
Cómo transportar la plataforma rodante cargada
1. Asegúrese de que el conjunto de ruedas esté asegurado a la plataforma rodante con las cadenas proporcionadas.
2. Cuando el conjunto de ruedas haya liberado el cubo o el eje, baje los brazos elevadores hasta la posición mínima
que todavía permitirá el movimiento de la plataforma rodante y la rueda.
3. Tire o empuje a la ubicación deseada.
!
!
!
! ADVERTENCIA
Para evitar lesiones por opresión y otras lesiones o daño a la propiedad:
Lea, comprenda y siga todos los materiales impresos que vienen con esta
plataforma rodante.
No exceda la capacidad nominal.
Antes de colocar la plataforma rodante, asegúrese de que el vehículo esté colocado
de manera segura y soportado por medios mecánicos tales como un par de soportes
para gato de capacidad nominal adecuada o criba y bloqueo.
Usar únicamente sobre supercies lisas, duras y uniformes capaces de soportar la carga.
Bloquee cada conjunto de ruedas sin elevar en ambas direcciones.
Esté atento y sobrio cuando utilice este producto. Nunca use este equipo si está
bajo los efectos de drogas o bebidas alcohólicas.
Antes de mover o bajar la carga al punto mínimo, asegúrese de que esté centrada y
asegurada con un dispositivo de restricción de carga.
Solo deben utilizarse accesorios y/o adaptadores suministrados por el fabricante.
No deben hacerse modicaciones a este producto.
Nunca use una unidad hidráulica (gato) como dispositivo independiente.
Aplique la carga lo más cerca posible a la posición vertical de la pieza levadiza.
24
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Causas posibles Medidas correctivas
La unidad hidráulica no levanta
la carga.
La válvula de liberación no
está herméticamente cerrada.
Asegúrese de que la válvula de liberación
esté herméticamente cerrada.
La unidad hidráulica se eleva,
pero no mantiene la presión.
La válvula de liberación no
está herméticamente cerrada.
La unidad hidráulica no
funciona correctamente.
Asegúrese de que la válvula de liberación
esté herméticamente cerrada.
Póngase en contacto con un técnico de
servicio de Omega.
La unidad hidráulica no baja
después de su descarga.
• El depósito está lleno en exceso.
El enlace está atascado.
• Asegúrese de retirar la carga, luego
descargue el líquido hasta el nivel adecuado.
Limpie y lubrique las piezas móviles.
La capacidad de elevación es
deciente.
El nivel de líquido está bajo.
• Hay aire atrapado en el sistema.
Asegúrese de que el nivel de líquido sea
el adecuado.
• Consulte las instrucciones de purgado/
descarga del aire atrapado, en la página 22.
La unidad hidráulica no se eleva
al máximo de su capacidad.
El nivel de líquido está bajo. Asegúrese de que el nivel de líquido sea
el adecuado.
ADVERTENCIA: Siga los procedimientos de extracción e instalación recomendados por los fabricantes del
vehículo para los neumáticos, las ruedas, el cubo o los conjuntos de ejes, según sea necesario.
ADVERTENCIA: Si la manija operativa está desgastada, funciona de manera anormal o no se engancha
de manera positiva en la válvula de liberación, interrumpa inmediatamente el uso del gato hasta que pueda
adquirirse un conjunto de manija de reemplazo.
ADVERTENCIA: Use únicamente aceite para gatos hidráulicos de alta calidad o equivalente. El uso de un líquido
inadecuado puede provocar fallas prematuras en el gato y posibles pérdidas de carga repentinas e inmediatas.
MANTENIMIENTO
Cómo agregar aceite a la unidad hidráulica
1. Una vez que el asiento haya descendido por completo, coloque el gato en posición vertical y a nivel. Ubique y
retire el tapón de llenado de aceite.
2. Llene con aceite incluso con la parte inferior del oricio del tapón de llenado de aceite. Vuelva a colocar el tapón
de llenado de aceite.
Cómo cambiar el aceite en la unidad hidráulica
Para lograr el mejor rendimiento y una vida útil más prolongada, cambie el suministro completo de líquido por lo menos
una vez al año.
1. Retire la unidad hidráulica de la plataforma rodante. Coloque la unidad hidráulica en posición vertical en una
supercie dura y pareja.
2. Una vez que el asiento haya descendido por completo, retire el tapón de llenado de aceite.
3. Coloque al gato de lado y descargue el líquido en un recipiente adecuado.
Nota: Deseche el líquido hidráulico conforme a las reglamentaciones locales.
4. Llene con aceite incluso con la parte inferior del oricio del tapón de llenado de aceite. Vuelva a colocar el tapón
de llenado de aceite.
5. Instale la unidad hidráulica nuevamente en la plataforma rodante.
6. Realice el procedimiento indicado en Purgado/descarga del aire atrapado.
Lubricación
La lubricación periódica con un aceite liviano en los puntos de giro de la plataforma rodante y la unidad hidráulica
ayudará a evitar la corrosión y garantizará todas las piezas móviles funcionen sin problema.
Nota: Nunca aplique aceite en el asiento.
Almacenamiento
Almacene la unidad hidráulica con el pistón de la bomba, el pistón del ariete y el asiento completamente bajo y la válvula de
liberación abierta, pero nunca más de 1 giro. Esto ayudará a prevenir el óxido y la corrosión en aquellas supercies críticas.
Limpieza
Verique periódicamente el pistón y el ariete de la bomba de la unidad hidráulica en busca de signos de oxidación
o corrosión. Límpielos con un paño con aceite, según sea necesario.
Nota: Nunca utilice lijas o materiales abrasivos en estas supercies.
!
!
!
25
PIEZAS DE REPUESTO
No todos los componentes de la plataforma rodante tienen reemplazo, pero se ilustran a modo de referencia práctica
de la ubicación y la posición que ocupan en la secuencia del conjunto. Cuando realice el pedido de piezas, indique
el número de modelo y la descripción de las piezas. Para obtener el precio vigente, comuníquese a: SFA Companies
10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Correo electrónico: [email protected] Tel.: (888) 332-6419
Fax: (816) 891-6599, sitio web: http://www.omegalift.com
Modelo: 47050C
Elemento N.º de pieza Descripción Cant.
1 5402-04030-000 Pasador del resorte 2
2 4200-03004-000 cadena 2
3 5304-00016-000 anillo de retención 'C' 8
4 T540-02002-000 pasador 4
5 T540-02001-000 rodillo 4
6 T590-90009-K01 conj. de la ruedecilla 1
7 5404-02030-000 pasador de gancho 2
8 T540-90009-K02 CONJUNTO de barra giratoria 1
9 5110-04010-000 perno 2
10 T476-00003-000 rueda delantera 2
11
T540-01001-000
pasador 1
12 T540-90009-K01
conjunto de manija
1
13
B020-10000-000
unidad hidráulica 1
- T5400S-096 Kit de accesorios -
- 47050C-M0 OIPM -
- 47050C-L0 Etiqueta -
Figura 5: Ilustración de piezas de repuesto para el modelo 47050C
9
10
2
8
12
7
11
6
5
4
3
1
13
26
PIEZAS DE REPUESTO
No todos los componentes de la plataforma rodante tienen reemplazo, pero se ilustran a modo de referencia práctica
de la ubicación y la posición que ocupan en la secuencia del conjunto. Cuando realice el pedido de piezas, indique
el número de modelo y la descripción de las piezas. Para obtener el precio vigente, comuníquese a: SFA Companies
10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Correo electrónico: [email protected] Tel.: (888) 332-6419
Fax: (816) 891-6599, sitio web: http://www.omegalift.com
Modelo: 47053
20
22
21
24
23
19
15
25
26
Figura 6: Ilustración de piezas de repuesto
para el modelo 47053
Elem. N.º de pieza Descripción Cant.
1 T474-04000-000 Rueda delantera,
31/2” (8,89 cm)
2
2 * Resorte, arandela 16
3 * Perno, M8 x 16 12
4 T590-03000-000 Marco principal
izquierdo
1
5 * Tuerca hex. M8 8
6 T590-00001-000 Correa de elevación 4
7 * Perno M8 × 34 4
8 T590-90009-K01 Ruedecilla trasera
de 5" (12,7 cm)
1
9 T590-04000-000 Elevador de soporte
trasero
1
10 * Perno M12 x 100 2
11 *
(5602-00035-000)
Rodamiento 1
12 T590-05000-000
Marco de soporte
trasero
1
13 *
(5403-06035-000)
Pasador Ø6 × 35 1
14 T590-02000-000 Conjunto de
nivelador de carga
1
15 *
(5405-02018-000)
Pasador de gancho 1
Elem. N.º de pieza Descripción Cant.
16 T590-06000-000 Marco principal
derecho
1
17 G933-00001-000 Agarre de la manija 2
18 T590-01000-000 Conjunto de
montante
1
19 T590-07000-000 Cadena 1
20 * Perno M14 × 110 4
21 * Resorte, arandela 4
22 * Tuerca hex. M14 4
23 10045C
Unidad hidráulica, 4T
1
24 * Tuerca hex. M12 2
25 F36100-0001 Tapón de llenado
de aceite
1
26 B20207-0002 Manija de la bomba 1
(*) T590-09000-000 Kit de accesorios -
27
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies reparará o reemplazará, a su
discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de
obra bajo condiciones normales de uso. Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor.
El cumplimiento de toda obligación en virtud de esta garantía puede obtenerse con el envío del producto en
garantía, con ete abonado en origen, a SFA Companies Warranty Service Department, 10939 N. Pomona Ave.,
Kansas City, MO 64153.
Salvo que tales limitaciones y exclusiones estén especícamente prohibidas por las leyes vigentes,
(1) EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CONSUMIDOR SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE LOS
PRODUCTOS DEFECTUOSOS, COMO SE DETALLA ARRIBA. (2) SFA Companies NO SERÁ RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR DAÑOS O PÉRDIDAS EMERGENTES O INCIDENTALES. (3) TODA GARANTÍA IMPLÍCITA,
LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA
FINES ESPECÍFICOS, ESTARÁ LIMITADA A UN AÑO; DE OTRO MODO, LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO
O LA DEVOLUCIÓN DE DINERO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁ EL EXCLUSIVO
RECURSO DEL CONSUMIDOR, Y SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. (4) CUALQUIER MODIFICACIÓN, ALTERACIÓN, USO INDEBIDO, SERVICIO NO AUTORIZADO O
DISEÑO ORNAMENTAL ANULARÁ ESTA GARANTÍA Y NO ESTARÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que las limitaciones
anteriores pueden no aplicarse en su caso. Algunos estados no permiten excluir o limitar los daños emergentes
o incidentales, por lo tanto esta limitación o exclusión puede no ser aplicable en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales especícos. Usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro.
SFA Companies
10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153
(888) 332-6419

Transcripción de documentos

Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento Plataforma rodante Modelo 47050C 47053 47050C ! Capacidad 1500 lb (680 kg) 47053 Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo, para evitar posibles lesiones personales o la muerte. SFA Companies http://www.omegalift.com Lea este manual y respete todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento antes de usar este producto. Impreso en China 47050C-M0_012013 INFORMACIÓN GENERAL y DE SEGURIDAD Conserve estas instrucciones. Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con esta plataforma rodante antes de su uso. El propietario u operador de este equipo debe tener conocimientos sobre él y los procedimientos de funcionamiento seguro antes de intentar utilizarlo. El propietario u operador debe tener presente que el uso y la reparación de este producto podrían requerir habilidades y conocimientos especiales. Las instrucciones y la información de seguridad deben expresarse en la lengua materna del operador antes de recibir autorización para el uso de este producto. Si tiene dudas sobre el uso seguro y adecuado de esta plataforma rodante, proceda a sacarlo de servicio de inmediato. Inspeccione el producto antes de cada uso. No lo utilice si detecta que está roto, doblado, agrietado o tiene piezas dañadas (incluidas las etiquetas). Debe sacar de servicio en forma inmediata e informar al fabricante sobre toda plataforma rodante que presente daños, de la naturaleza que fueren, funcione mal o tenga piezas faltantes. Si sospecha que el producto fue sometido a una carga de impacto (una carga arrojada repentina e inesperadamente sobre este), interrumpa su uso de inmediato hasta su revisión por parte de un centro de servicio de fábrica autorizado (comuníquese con el fabricante o el distribuidor para obtener una lista de los centros de servicio de fábrica autorizados). Se recomienda realizar una inspección anual a cargo de personal calificado. Las etiquetas y los manuales del propietario están disponibles por parte del fabricante. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO La plataforma rodante hidráulica está diseñada para facilitar la extracción y la instalación de neumáticos y conjuntos de ruedas que se encuentran en muchos camiones, autobuses y remolques. Esta NO es apta para utilizarla como un extractor de ruedas y neumáticos. Está diseñada ÚNICAMENTE para utilizarla para extraer neumáticos y conjuntos de ruedas del máximo de capacidad nominal que no estén atascados o atrapados en el tambor de freno o los conjuntos de cubo. Este dispositivo está diseñado para su uso junto con gatos y soportes para gato. ! ADVERTENCIA: NUNCA cargue este dispositivo con más peso del que tiene el conjunto de ruedas a extraer. ASEGÚRESE de que el vehículo esté colocado de manera segura y soportado por medios mecánicos tales como un par de soportes para gato de capacidad nominal adecuada o criba y bloqueo. ! ADVERTENCIA: NUNCA utilice una plataforma rodante como un dispositivo para extraer neumáticos. Antes de transportar el conjunto de ruedas, asegúrese de que esté libre del conjunto cubo o tambor y que esté asegurado a la plataforma rodante con los medios de fijación proporcionados. NUNCA cargue este dispositivo con más peso del que tiene el conjunto de ruedas a extraer. ESPECIFICACIONES Modelo 47050C 47053 Capacidad Tamaño del producto (L X P X A) Dimensión de la pieza levadiza Distancia de elevación 45-1/8 x 39-1/2 x 34-7/8" 27-1/2 x 26" 2-1/2" - 8-3/8" 3/4 tonelada (114,62 x 100,33 x 88,58 cm) (69,85x 66,04 cm) (6,35 - 21,27 cm) (1500 libras/ 43-1/2 x 43 x 34-7/8" 25-7/8 x 25-1/4" 2-1/4" - 11" 680 kg) (110,49 x 109,22 x 88,58 cm) (70,80 x 64,13 cm) (65,72 - 27,94 cm) Rango de inclin. Peso -2° - 5° 193 lb (88 kg) -2° - 5° 151 lb (69 kg) Cadena Gancho Marco principal Marco del ángulo Cadena Marco principal Unidad hidráulica Manija Nivelador de carga Unidad hidráulica Cinta de soporte Brazos elevadores Pieza levadiza Rueda delantera Figura 1: Componentes de la plataforma rodante 47050C Rueda delantera Figura 2: Componentes de la plataforma rodante 47053 20 PREPARACIÓN Ensamblaje 47050C (consulte las Fig. 1 y 3) 1. Instale los conjuntos de patas (no. de ref. 2) al marco principal (no. de ref. 1) con pernos M12 x 1.75 x 70L y M12 x 1.75 x 120L, tuercas M12 x 1.75 y arandelas M12 x 3t (no. de ref. 3, 15, 4 y 5). 2. Instale tapas (no. de ref. 17) para cubrir los agujeros en el marco principal (no. de ref. 1). 3. Afloje los cuatro pernos M12 x 1.75 x 70L (no. de ref. 8) y ajuste los pernos M10 x 1.5 x 60L (no. de ref. 11) para expandir el agujero de inserción del rodillo. Nota: No apriete demasiado los pernos (no. de ref. 11). Revise el ajuste de los pernos hasta que se expanda lo suficiente para aceptar el rodillo (no. de ref. 6). 4. Deslice el rodillo (no. de ref. 6) dentro del agujero de inserción del rodillo en el marco (no. de ref. 7) hasta que esté alineado con el borde del agujero. 5. Afloje los pernos M10 x 1.5 x 60L (no. de ref. 11) y ajuste todos los pernos M12 x 1.75 x 70L (no. de ref. 8) para asegurar el rodillo en el marco. 6. Fije el marco (no. de ref. 7) al marco principal (no. de ref. 1) con el pasador, el sujetador C y el rodillo. (no. de ref. 12, 13 y 14). 7. Instale la unidad hidráulica (no. de ref. 18) entre el marco y el marco principal (no. de ref. 7 y 1). 8. Fije los ganchos (no. de ref. 21) a la cadena (no. de ref. 20). 9. Fije un extremo del gancho (no. de ref. 21) a través del agujero del marco del ángulo y fije otro gancho al otro agujero. Tamaño de los kits de accesorios 3 perno M12 x 70 4 arandela de seguridad M12 5 tuerca M12 8 perno M12 x 70 9 arandela de seguridad M12 10 tuerca M12 11 perno M10 x 60 15 perno M12 x 120 Cant. 4 6 6 4 4 4 2 4 Figura 3: Ilustración de ensamblaje para el modelo 47050C 21 PREPARACIÓN (cont.) Ensamblaje 47053 (consulte las Fig. 2 y 4) 1. Fije la rueda de 3 1/2" (8,89 cm) al marco principal izquierdo y derecho (2 y 3) con pernos y arandelas (4). 2. Acople la rueda de 5" (12,7 cm) al soporte trasero (6) con pernos, arandelas y tuercas (7). 3. Inserte el marco principal izquierdo (2) en el marco principal derecho (3). 4. Instale el soporte vertical (8) y el soporte trasero (6) en el conjunto del marco principal (2 y 3) con dos pernos y tuercas (9) y cuatro pernos, arandelas y tuercas (10). 5. Instale las cintas de soporte (11) en las orejas de instalación del marco vertical y principal con pernos, arandelas y tuercas (12). 6. Acople la unidad hidráulica (13) al conjunto vertical (8). 7. Inserte la manija del nivelador de carga (14) en el soporte trasero (6) con pasadores y pasadores rampa (15 y 16). 8. Acople la cadena (17) al conjunto vertical. Tamaño de los kits de accesorios Cant. 4 perno M8x16 8 arandela de seguridad M8 8 7 perno M8x16 4 arandela de seguridad M8 4 tuerca M8 4 9 perno M12x100 2 tuerca M12 2 10 perno M14x110 4 arandela M14 4 tuerca M14 4 12 perno M8x34 4 arandela de seguridad M8 4 tuerca M8 4 17 13 14 16 15 8 10 9 3 5 6 11 7 12 1 2 4 Figura 4: Ilustración de ensamblaje para el modelo 47053 ANTES DEL USO 1. Verifique que el producto y la aplicación sean compatibles; si tiene dudas, llame al Servicio técnico de Omega al (888) 332-6419. 2. Antes de usar este producto, lea todo el manual del operador; procure familiarizarse en forma completa con el producto y sus componentes, y reconocer los posibles peligros asociados a su uso. 3. Para familiarizarse con el funcionamiento básico, coloque la unidad hidráulica en posición vertical como se muestra en las Fig. 1 y 2, enganche la válvula de liberación con la parte ranurada de la manija proporcionada y luego gire la válvula de liberación. a. A la derecha hasta que sienta una resistencia firme para continuar girando. Esta es la posición "CERRADO" de la válvula de liberación que se usa para elevar la carga. b. A la izquierda, pero no más de 1 giro con respecto a la posición de cerrado. Esta es la posición ‘ABIERTO’ de la válvula de liberación que se usa para bajar la carga. 4. Una vez que la unidad eléctrica haya descendido por completo y la válvula de liberación esté cerrada, bombee la manija de funcionamiento. Si la unidad eléctrica responde de inmediato, la plataforma está lista para usarse. Si la unidad eléctrica no responde, siga las instrucciones de descarga de aire/purgado. 5. Coloque la unidad hidráulica en la plataforma giratoria como se muestra en las Fig. 1 y 2. Coloque la unidad de manera tal que el asiento se acople con la muesca proporcionada. 6. Verifique que la plataforma rodante gire libremente, que la bomba y la válvula de liberación funcionen sin problemas. Antes de poner la plataforma rodante en servicio, suba y baje la plataforma rodante sin carga a lo largo de la distancia de elevación. Reemplace las piezas y los conjuntos desgastados o dañados solo con piezas de repuesto autorizadas de fábrica. Purgado/descarga del aire atrapado Coloque la válvula de liberación en la posición ABIERTO (3b.) y baje el asiento en forma completa; luego, ubique y retire el tapón de llenado de aceite. Bombee de 6 a 8 recorridos completos. Esto ayudará a liberar el aire presurizado que pudiera estar atrapado dentro del depósito. Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite. 22 ! ADVERTENCIA Para evitar lesiones por opresión y otras lesiones o daño a la propiedad: • Lea, comprenda y siga todos los materiales impresos que vienen con esta plataforma rodante. • No exceda la capacidad nominal. • Antes de colocar la plataforma rodante, asegúrese de que el vehículo esté colocado de manera segura y soportado por medios mecánicos tales como un par de soportes para gato de capacidad nominal adecuada o criba y bloqueo. • Usar únicamente sobre superficies lisas, duras y uniformes capaces de soportar la carga. • Bloquee cada conjunto de ruedas sin elevar en ambas direcciones. • Esté atento y sobrio cuando utilice este producto. Nunca use este equipo si está bajo los efectos de drogas o bebidas alcohólicas. • Antes de mover o bajar la carga al punto mínimo, asegúrese de que esté centrada y asegurada con un dispositivo de restricción de carga. • Solo deben utilizarse accesorios y/o adaptadores suministrados por el fabricante. • No deben hacerse modificaciones a este producto. • Nunca use una unidad hidráulica (gato) como dispositivo independiente. • Aplique la carga lo más cerca posible a la posición vertical de la pieza levadiza. FUNCIONAMIENTO Preparación del vehículo 1. Ubique el vehículo sobre una superficie dura y uniforme, tal como concreto reforzado, lo suficientemente grande para alojar vehículos, gatos, soportes para gato y plataforma rodante. 2. Configure el freno de emergencia a menos que el tambor trasero, los neumáticos y las ruedas deban retirarse como un conjunto. 3. Bloquee todos los neumáticos sin elevar en ambas direcciones Y tome todas las precauciones necesarias para asegurarse de que la configuración sea estable y que evitará cualquier movimiento accidental del vehículo. Cómo levantar los brazos elevadores 1. Cierre la válvula de liberación; para hacerlo, gírela con la parte ranurada de la manija a la derecha hasta que sienta una resistencia firme. ! ADVERTENCIA: Siga los procedimientos de extracción e instalación recomendados por los fabricantes del vehículo para los neumáticos, las ruedas, el cubo o los conjuntos de ejes, según sea necesario. NO retire más de lo que recomienda el fabricante del vehículo. 2. Después de que el conjunto de ruedas o neumáticos se ha aflojado del cubo o del eje y está listo para extraerlo, coloque la plataforma debajo del conjunto para retirarlo. Bombee hasta que la carga alcance la altura deseada. Ajuste la inclinación del brazo elevador de manera tal que el conjunto de ruedas o neumáticos se encaje de manera segura entre los brazos elevadores sin caerse hacia adelante (hacia las ruedas delanteras). Cómo cargar la plataforma rodante ! ADVERTENCIA: NUNCA cargue este dispositivo con más peso del que tiene el conjunto de ruedas a extraer. ASEGÚRESE de que el vehículo esté colocado de manera segura y soportado por medios mecánicos tales como un par de soportes para gato de capacidad nominal adecuada o criba y bloqueo. ! ADVERTENCIA: NUNCA utilice una plataforma rodante como un dispositivo para extraer neumáticos. Antes de transportar el conjunto de ruedas. Asegúrese de que esté libre del conjunto cubo o tambor y que esté asegurado a la plataforma rodante con el dispositivo de restricción proporcionado. Cuando la plataforma rodante soporte el peso del neumático aflojado, el conjunto de ruedas, cuidadosamente haga girar la plataforma rodante lejos del tambor o eje. Cuando el conjunto esté despejado, asegure inmediatamente el conjunto de neumáticos/ruedas con las cadenas proporcionadas. Descenso Accione y gire lentamente la válvula de liberación hacia la izquierda, pero nunca más de 1 giro completos. Cómo transportar la plataforma rodante cargada 1. Asegúrese de que el conjunto de ruedas esté asegurado a la plataforma rodante con las cadenas proporcionadas. 2. Cuando el conjunto de ruedas haya liberado el cubo o el eje, baje los brazos elevadores hasta la posición mínima que todavía permitirá el movimiento de la plataforma rodante y la rueda. 3. Tire o empuje a la ubicación deseada. 23 ! ! ADVERTENCIA: Siga los procedimientos de extracción e instalación recomendados por los fabricantes del vehículo para los neumáticos, las ruedas, el cubo o los conjuntos de ejes, según sea necesario. ! ADVERTENCIA: Use únicamente aceite para gatos hidráulicos de alta calidad o equivalente. El uso de un líquido inadecuado puede provocar fallas prematuras en el gato y posibles pérdidas de carga repentinas e inmediatas. ADVERTENCIA: Si la manija operativa está desgastada, funciona de manera anormal o no se engancha de manera positiva en la válvula de liberación, interrumpa inmediatamente el uso del gato hasta que pueda adquirirse un conjunto de manija de reemplazo. MANTENIMIENTO Cómo agregar aceite a la unidad hidráulica 1. Una vez que el asiento haya descendido por completo, coloque el gato en posición vertical y a nivel. Ubique y retire el tapón de llenado de aceite. 2. Llene con aceite incluso con la parte inferior del orificio del tapón de llenado de aceite. Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite. Cómo cambiar el aceite en la unidad hidráulica Para lograr el mejor rendimiento y una vida útil más prolongada, cambie el suministro completo de líquido por lo menos una vez al año. 1. Retire la unidad hidráulica de la plataforma rodante. Coloque la unidad hidráulica en posición vertical en una superficie dura y pareja. 2. Una vez que el asiento haya descendido por completo, retire el tapón de llenado de aceite. 3. Coloque al gato de lado y descargue el líquido en un recipiente adecuado. Nota: Deseche el líquido hidráulico conforme a las reglamentaciones locales. 4. Llene con aceite incluso con la parte inferior del orificio del tapón de llenado de aceite. Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite. 5. Instale la unidad hidráulica nuevamente en la plataforma rodante. 6. Realice el procedimiento indicado en Purgado/descarga del aire atrapado. Lubricación La lubricación periódica con un aceite liviano en los puntos de giro de la plataforma rodante y la unidad hidráulica ayudará a evitar la corrosión y garantizará todas las piezas móviles funcionen sin problema. Nota: Nunca aplique aceite en el asiento. Almacenamiento Almacene la unidad hidráulica con el pistón de la bomba, el pistón del ariete y el asiento completamente bajo y la válvula de liberación abierta, pero nunca más de 1 giro. Esto ayudará a prevenir el óxido y la corrosión en aquellas superficies críticas. Limpieza Verifique periódicamente el pistón y el ariete de la bomba de la unidad hidráulica en busca de signos de oxidación o corrosión. Límpielos con un paño con aceite, según sea necesario. Nota: Nunca utilice lijas o materiales abrasivos en estas superficies. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Causas posibles Medidas correctivas La unidad hidráulica no levanta la carga. • La válvula de liberación no está herméticamente cerrada. • Asegúrese de que la válvula de liberación esté herméticamente cerrada. La unidad hidráulica se eleva, pero no mantiene la presión. • La válvula de liberación no está herméticamente cerrada. • La unidad hidráulica no funciona correctamente. • Asegúrese de que la válvula de liberación esté herméticamente cerrada. • Póngase en contacto con un técnico de servicio de Omega. La unidad hidráulica no baja después de su descarga. • El depósito está lleno en exceso. • Asegúrese de retirar la carga, luego descargue el líquido hasta el nivel adecuado. • Limpie y lubrique las piezas móviles. La capacidad de elevación es deficiente. • El nivel de líquido está bajo. • El enlace está atascado. • Asegúrese de que el nivel de líquido sea el adecuado. • Hay aire atrapado en el sistema. • Consulte las instrucciones de purgado/ descarga del aire atrapado, en la página 22. La unidad hidráulica no se eleva • El nivel de líquido está bajo. al máximo de su capacidad. 24 • Asegúrese de que el nivel de líquido sea el adecuado. PIEZAS DE REPUESTO No todos los componentes de la plataforma rodante tienen reemplazo, pero se ilustran a modo de referencia práctica de la ubicación y la posición que ocupan en la secuencia del conjunto. Cuando realice el pedido de piezas, indique el número de modelo y la descripción de las piezas. Para obtener el precio vigente, comuníquese a: SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Correo electrónico: [email protected] Tel.: (888) 332-6419 Fax: (816) 891-6599, sitio web: http://www.omegalift.com Modelo: 47050C Elemento N.º de pieza Descripción 1 5402-04030-000 Pasador del resorte Cant. 2 2 4200-03004-000 cadena 2 3 5304-00016-000 anillo de retención 'C' 8 4 T540-02002-000 pasador 4 5 T540-02001-000 rodillo 4 6 T590-90009-K01 conj. de la ruedecilla 1 7 5404-02030-000 pasador de gancho 2 8 T540-90009-K02 CONJUNTO de barra giratoria 1 9 5110-04010-000 perno 2 10 T476-00003-000 rueda delantera 2 11 T540-01001-000 pasador 1 12 T540-90009-K01 conjunto de manija 1 13 B020-10000-000 unidad hidráulica 1 - T5400S-096 Kit de accesorios - - 47050C-M0 OIPM - - 47050C-L0 Etiqueta - 2 12 13 5 3 4 9 7 8 6 10 1 Figura 5: Ilustración de piezas de repuesto para el modelo 47050C 25 11 PIEZAS DE REPUESTO No todos los componentes de la plataforma rodante tienen reemplazo, pero se ilustran a modo de referencia práctica de la ubicación y la posición que ocupan en la secuencia del conjunto. Cuando realice el pedido de piezas, indique el número de modelo y la descripción de las piezas. Para obtener el precio vigente, comuníquese a: SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Correo electrónico: [email protected] Tel.: (888) 332-6419 Fax: (816) 891-6599, sitio web: http://www.omegalift.com Modelo: 47053 Elem. N.º de pieza Descripción 1 T474-04000-000 Rueda delantera, 31/2” (8,89 cm) 2 * 3 * 4 Cant. Elem. N.º de pieza Descripción 2 16 T590-06000-000 Marco principal derecho 1 Resorte, arandela 16 17 G933-00001-000 Agarre de la manija 2 Perno, M8 x 16 12 18 T590-01000-000 1 T590-03000-000 Marco principal izquierdo 1 Conjunto de montante 19 T590-07000-000 Cadena 1 5 * Tuerca hex. M8 8 20 * Perno M14 × 110 4 6 T590-00001-000 Correa de elevación 4 21 * Resorte, arandela 4 7 * Perno M8 × 34 4 22 * Tuerca hex. M14 4 8 T590-90009-K01 Ruedecilla trasera de 5" (12,7 cm) 1 23 10045C Unidad hidráulica, 4T 1 9 T590-04000-000 Elevador de soporte trasero 1 24 * Tuerca hex. M12 2 25 F36100-0001 1 10 * Perno M12 x 100 2 Tapón de llenado de aceite 11 * (5602-00035-000) Rodamiento 1 26 B20207-0002 Manija de la bomba 1 12 T590-05000-000 Marco de soporte trasero 1 (*) T590-09000-000 Kit de accesorios - 13 * (5403-06035-000) Pasador Ø6 × 35 1 14 T590-02000-000 1 15 * (5405-02018-000) Pasador de gancho Conjunto de nivelador de carga 1 19 20 24 21 22 15 26 25 23 Figura 6: Ilustración de piezas de repuesto para el modelo 47053 26 Cant. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso. Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor. El cumplimiento de toda obligación en virtud de esta garantía puede obtenerse con el envío del producto en garantía, con flete abonado en origen, a SFA Companies Warranty Service Department, 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153. Salvo que tales limitaciones y exclusiones estén específicamente prohibidas por las leyes vigentes, (1) EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CONSUMIDOR SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS, COMO SE DETALLA ARRIBA. (2) SFA Companies NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR DAÑOS O PÉRDIDAS EMERGENTES O INCIDENTALES. (3) TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA FINES ESPECÍFICOS, ESTARÁ LIMITADA A UN AÑO; DE OTRO MODO, LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO O LA DEVOLUCIÓN DE DINERO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁ EL EXCLUSIVO RECURSO DEL CONSUMIDOR, Y SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. (4) CUALQUIER MODIFICACIÓN, ALTERACIÓN, USO INDEBIDO, SERVICIO NO AUTORIZADO O DISEÑO ORNAMENTAL ANULARÁ ESTA GARANTÍA Y NO ESTARÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Algunos estados no permiten excluir o limitar los daños emergentes o incidentales, por lo tanto esta limitación o exclusión puede no ser aplicable en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro. SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153 (888) 332-6419 [email protected] 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Omega Lift 47053 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para vehículos de motor
Tipo
Manual de usuario