Valueline VL-FN12 Instrucciones de operación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

15
7.
Tapón del aspa VL-FN12,VL-FN16
8. Rejilla posterior
9. Botones para 3 velocidades
10. Base
11. Botón de detención
CÓMO ENSAMBLARLO
1. Fije la base del ventilador al cuerpo del ventilador utilizando los cuatro tornillos que vienen incluidos.
2. Coloque la base del ventilador sobre una superficie firme y estable, como una mesa o la superficie de un
mostrador.
3. Retire la manga plástica del eje.
4. Fije la rejilla posterior a la carcasa del motor con la tuerca de plástico. La manilla debe estar en la parte
superior. Gírela en el sentido de las manecillas del reloj para ajustarla bien.
5. Deslice el aspa en el pasador del eje presionándola hasta que quede bien ajustada en su lugar.
6. Pruebe el funcionamiento del aspa haciéndola girar con la mano. No debe haber ninguna fricción con las
otras partes. Si el aspa no gira libremente, repita los pasos 4 y 5.
7. Coloque el tapón del aspa en el sujetador del eje y gírelo en el sentido contrario de las manecillas del
reloj hasta que quede bien apretado. VL-FN12,VL-FN16
8. Asegúrese de que los seguros a ambos lados de la rejilla posterior queden abiertos. Coloque la rejilla
anterior y la rejilla posterior ambas al mismo tiempo y cierre los seguros a ambos lados. Si ambas no
encajan en forma segura, repita el procedimiento.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Coloque el ventilador sobre una superficie plana donde no se pueda caer ni el cable quede tirante. Enchufe el
ventilador en una toma de corriente de 220V/50Hz y siga las instrucciones para hacerlo funcionar:
Este ventilador tiene tres velocidades que permiten al ventilador ofrecer una corriente de aire sumamente
agradable.
0- oprima este botón para apagar el ventilador quedando en la posición de apagado (OFF).
1- oprima este botón para encender el ventilador en la posición de encendido (ON) y a una velocidad
baja (LOW).
2- oprima este botón para encender el ventilador en la posición de encendido y a una velocidad
moderada (MODERATE).
3- oprima este botón para encender el ventilador en la posición de encendido y a una velocidad alta
(HIGH).
ROTACIÓN: para activar la función de rotación para distribuir la corriente de aire de un lado a otro,
simplemente oprima el botón de rotación hacia abajo (el botón se encuentra en la parte superior de la
carcasa del motor del ventilador). Si desea desactivar la función de rotación para fijar la corriente de aire
deseada en un solo sentido, jale el botón de rotación hacia arriba. Usted puede controlar la función de
rotación mientras el ventilador esté funcionando.
INCLINACIÓN: para inclinar la cabeza del ventilador para que la corriente de aire le llegue en el ángulo
deseado, sujete la base del ventilador con una mano y sujete la carcasa del motor con la otra, luego con
cuidado incline la cabeza del ventilador hasta que quede en el ángulo deseado. Tenga cuidado de no inclinar
la cabeza hacia atrás más allá de lo permitido para lograr el ángulo deseado, ya que puede dañar la unidad.
ESPECIFICACIONES
NÚMERO DE MODELO
VATAJE
VOLTAJE
PESO (KG)
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Siempre desconecte el cable de la toma corriente cuando vaya a limpiar el ventilador.
Para limpiar las capas delgadas de polvo utilice un paño suave en la parte posterior de las rejillas del
ventilador.
Cada cierto tiempo limpie las superficies exteriores del ventilador con un paño húmedo (que no esté
estilando) y séquelas cuidadosamente con un paño suave seco antes de hacer funcionar el ventilador.
No utilice productos de limpieza o materiales abrasivos para limpiar la unidad, ya que puede dañarla.
BXL-FN09
BXL-FN16
21
40
220V AC, 50Hz
220V AC, 50Hz
1.2
2.3
BXL-FN12
35
220V AC, 50Hz
1.8
16
PRECAUCIÓN: NO PERMITA QUE EL INTERIOR DEL VENTILADOR ENTRE EN CONTACTO CON AGUA,
YA QUE PUEDE PRODUCIRSE UN INCENDIO O PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN. NO ES NECESARIO
LUBRICAR EL MOTOR DEL VENTILADOR, YA QUE VIENE LUBRICADO DE FÁBRICA PARA FUNCIONAR
DURANTE LA VIDA ÚTIL DE LA UNIDAD. NO SE REQUIERE NI SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO
REALICE NINGÚN OTRO TIPO DE MANTENCIÓN.
CÓMO ALMACENAR EL VENTILADOR
Siga las instrucciones en los pasos 1 a 4 indicados arriba. Asegúrese de desensamblar y limpiar el
ventilador antes de almacenarlo.
Guarde el embalaje original para luego almacenar el ventilador
.
Siempre almacénelo en un lugar seco.
Jamás
guárdelo mientras esté enchufado.
Jamás enrolle el cable alrededor del ventilador ni tire del cable en la base de donde sale del ventilador
, ya
que podría desgast
a
r o romper el cable.
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO
lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite rep
aración.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros
equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al
agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
- Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
- Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a
nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
- Este manual se ha redactado con sumo cuidado. Aún así, no se ofrece ninguna garantía. König Electronic
no será responsable de los errores de este manual o de las consecuencias derivadas de los mismos.
- Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y
electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un
sistema de recogida individual para este tipo de productos.
Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes,
válidas para todos los estados de la Unión Europea. También cumple con todas las especificaciones y
normativas en el país en el cual se comercializa.
Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentación formal. Esta documentación incluye, entre otros:
Declaración de conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de seguridad del material, informe
sobre las pruebas realizadas al producto.
Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional:
por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm
enviando un correo electrónico: [email protected]
o llamando por teléfono: +31 (0)73-5993965 (en horario de oficina)
NEDIS B.V
., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS

Transcripción de documentos

7. 8. 9. 10. 11. Tapón del aspa VL-FN12,VL-FN16 Rejilla posterior Botones para 3 velocidades Base Botón de detención CÓMO ENSAMBLARLO 1. Fije la base del ventilador al cuerpo del ventilador utilizando los cuatro tornillos que vienen incluidos. 2. Coloque la base del ventilador sobre una superficie firme y estable, como una mesa o la superficie de un mostrador. 3. Retire la manga plástica del eje. 4. Fije la rejilla posterior a la carcasa del motor con la tuerca de plástico. La manilla debe estar en la parte superior. Gírela en el sentido de las manecillas del reloj para ajustarla bien. 5. Deslice el aspa en el pasador del eje presionándola hasta que quede bien ajustada en su lugar. 6. Pruebe el funcionamiento del aspa haciéndola girar con la mano. No debe haber ninguna fricción con las otras partes. Si el aspa no gira libremente, repita los pasos 4 y 5. 7. Coloque el tapón del aspa en el sujetador del eje y gírelo en el sentido contrario de las manecillas del reloj hasta que quede bien apretado. VL-FN12,VL-FN16 8. Asegúrese de que los seguros a ambos lados de la rejilla posterior queden abiertos. Coloque la rejilla anterior y la rejilla posterior ambas al mismo tiempo y cierre los seguros a ambos lados. Si ambas no encajan en forma segura, repita el procedimiento. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Coloque el ventilador sobre una superficie plana donde no se pueda caer ni el cable quede tirante. Enchufe el ventilador en una toma de corriente de 220V/50Hz y siga las instrucciones para hacerlo funcionar: Este ventilador tiene tres velocidades que permiten al ventilador ofrecer una corriente de aire sumamente agradable. 0- oprima este botón para apagar el ventilador quedando en la posición de apagado (OFF). 1- oprima este botón para encender el ventilador en la posición de encendido (ON) y a una velocidad baja (LOW). 2- oprima este botón para encender el ventilador en la posición de encendido y a una velocidad moderada (MODERATE). 3- oprima este botón para encender el ventilador en la posición de encendido y a una velocidad alta (HIGH). ROTACIÓN: para activar la función de rotación para distribuir la corriente de aire de un lado a otro, simplemente oprima el botón de rotación hacia abajo (el botón se encuentra en la parte superior de la carcasa del motor del ventilador). Si desea desactivar la función de rotación para fijar la corriente de aire deseada en un solo sentido, jale el botón de rotación hacia arriba. Usted puede controlar la función de rotación mientras el ventilador esté funcionando. INCLINACIÓN: para inclinar la cabeza del ventilador para que la corriente de aire le llegue en el ángulo deseado, sujete la base del ventilador con una mano y sujete la carcasa del motor con la otra, luego con cuidado incline la cabeza del ventilador hasta que quede en el ángulo deseado. Tenga cuidado de no inclinar la cabeza hacia atrás más allá de lo permitido para lograr el ángulo deseado, ya que puede dañar la unidad. ESPECIFICACIONES NÚMERO DE MODELO BXL-FN09 BXL-FN12 BXL-FN16 VATAJE 21 35 40 VOLTAJE 220V AC, 50Hz 220V AC, 50Hz 220V AC, 50Hz PESO (KG) 1.2 1.8 2.3 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA • Siempre desconecte el cable de la toma corriente cuando vaya a limpiar el ventilador. • Para limpiar las capas delgadas de polvo utilice un paño suave en la parte posterior de las rejillas del ventilador. • Cada cierto tiempo limpie las superficies exteriores del ventilador con un paño húmedo (que no esté estilando) y séquelas cuidadosamente con un paño suave seco antes de hacer funcionar el ventilador. • No utilice productos de limpieza o materiales abrasivos para limpiar la unidad, ya que puede dañarla. 15 PRECAUCIÓN: NO PERMITA QUE EL INTERIOR DEL VENTILADOR ENTRE EN CONTACTO CON AGUA, YA QUE PUEDE PRODUCIRSE UN INCENDIO O PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN. NO ES NECESARIO LUBRICAR EL MOTOR DEL VENTILADOR, YA QUE VIENE LUBRICADO DE FÁBRICA PARA FUNCIONAR DURANTE LA VIDA ÚTIL DE LA UNIDAD. NO SE REQUIERE NI SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO REALICE NINGÚN OTRO TIPO DE MANTENCIÓN. CÓMO ALMACENAR EL VENTILADOR • Siga las instrucciones en los pasos 1 a 4 indicados arriba. Asegúrese de desensamblar y limpiar el ventilador antes de almacenarlo. • Guarde el embalaje original para luego almacenar el ventilador. • Siempre almacénelo en un lugar seco. • Jamás guárdelo mientras esté enchufado. • Jamás enrolle el cable alrededor del ventilador ni tire del cable en la base de donde sale del ventilador, ya que podría desgastar o romper el cable. Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: - Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. - Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. - Este manual se ha redactado con sumo cuidado. Aún así, no se ofrece ninguna garantía. König Electronic no será responsable de los errores de este manual o de las consecuencias derivadas de los mismos. - Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, válidas para todos los estados de la Unión Europea. También cumple con todas las especificaciones y normativas en el país en el cual se comercializa. Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentación formal. Esta documentación incluye, entre otros: Declaración de conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de seguridad del material, informe sobre las pruebas realizadas al producto. Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional: por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm enviando un correo electrónico: [email protected] o llamando por teléfono: +31 (0)73-5993965 (en horario de oficina) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Valueline VL-FN12 Instrucciones de operación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para