Real Flame 1750E-W Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

4
ADVERTENCIAS
Lea toda la etiqueta y las instrucciones que se incluyen en los productos Real Flame®. Pueden ocurrir DAÑOS A LA
PROPIEDAD, HERIDAS GRAVES O MUERTE si alguna de estas advertencias no son observadas.
PELIGROS
propiedad o serias quemaduras.
Las chimeneas Real Flame® fueron diseñadas y probadas para ser usadas con botes de gel
Real Flame® solamente. Utilizar otras marcas o combustible o cualquier otro material podría
producir incendios peligrosos y serias quemaduras.
No intente remover o reemplazar un bote mientras aún se encuentre ardiendo o caliente. Derramar cualquier
tipo de combustible en el fuego puede producir llamas o explosiones que podrían resultar en quemaduras.
Asegúrese de que el fuego esté extinto y permita que el bote se enfríe durante 20 minutos antes de tocarlo.
vapores o pérdidas pueden dirigirse hacia las llamas o calentar e incrementar el riesgo de incendio o explosión.
El gel combustible Real Flame® contiene alcohol isopropílico.
En caso de emergencia utilice un extinguidor de CO2 o soda ustica para extinguir el fuego.
1 .
Las chimeneas Real Flame® fueron diseñadas y probadas para ser usadas con botes de gel Real Flame® de 13 oz. solamente. No queme
ninguna otra clase de combustible o residuos de gel, papel, madera, gasolina u otros materiales in
amables en la chimenea.
2 .
Nunca altere o desmonte la caja de metal en forma alguna.
3 .
vuelque, produciendo daños a la propiedad o serias lesiones. No coloque la chimenea en un área con mucho movimiento, como
4 .
No vierta ni recoja gel fuera del bote, ni agregue ningún tipo de producto al combustible gel. Para reducir el riesgo de llamaradas,
nunca agregue gel de otro recipiente a un bote caliente o encendido. Deseche todos los botes después de que el combustible
5 .
Los botes de combustible gel Light Real Flame® lo pueden ser colocados en las áreas designadas en la chimenea. Limpie cualquier
posible derrame. Use un fósforo largo o encendedor de butano para encender el combustible.
6 .
No deje que nadie menor de 18 años use este producto. Nunca deje un fuego encendido desacompañado. Mantenga a los niños y
mascotas lejos de una unidad encendida.
7 .
8 .
No use ropas sueltas o in amables al trabajar en la chimenea. No se incline sobre la unidad mientras se enciende.
9 .
No coloque s de 100 lbs de peso sobre la chimenea en momento alguno.
10 .
Tome las mismas precauciones como tomaría con cualquier fuego abierto.
Los usuarios son responsables de observar estas instrucciones y manipular
este producto en forma segura
En caso de preguntas, llame al departamento de atencn al cliente: 1-800-654-1704
Usar su
chimenea
PRIMEROS
AUXILIOS
! !
por ejemplo en un corredor o entrada.
haya sido completamente consumido.
Nunca toque maderas o supercies de metal durante o inmediatamente después de quemar combustible gel. Se encontrarán
extremamente CALIENTES. Permita que las supercies se enfríen durante 20 minutos antes de tocar, cambiar botes o mover la unidad.
RF Mantle ADVERTENCIA 071913
- Esta chimenea fue diseñada para ser usada en interiores.
- Antes de usar la unidad, asegúrese de haber leído y entendido las instrucciones
pasa a paso de este manual.
- Después de varios usos, es posible que se genere hollín dentro de la chimenea. Limpie
con un paño húmedo enjabonado.
- Durante el uso inicial, es posible experimentar un olor leve. El mismo es temporario y
desaparecerá durante los usos siguientes.
COMBUSTIBLE
EN GEL
El combustible gel Real Flame® contiene alcohol isopropílico.
Evite el contacto con los ojos, membranas mucosas o contacto prolongada
con la piel. Puede irritar los ojos. Almacene en un lugar seco y frío. Mantenga el combustible
alejado de llamas, calor u objetos que emitan chispas. Use en áreas bien ventiladas.
Mantener lejos del alcance de los niños y mascotas. En caso de incendio use un extinguidor
de CO2 o soda cáustica.
Si el combustible entra en contacto con los ojos, lave con agua durante 15 minutos; obtenga
procure atención médica.
En caso de ingestión, no induzca el vómito llame al centro de control de venenos o a un médico.
16 Side Back Panel 17504816 17500816 2
15 17504815 17500815 1
No. Description Gray White Qty.
Parts List - Liste de Pièces - Lista de Piezas
Cantidad
Nu./. Description/Descripcn Cdt./
Blanc/
Blanco
Gris/
Gris
Box 1/ Boîte 1/ Caja 1
6 Left Inside Panel 17504806 17500806 1
7 Right Inside Panel 17504807 17500807 1
8 Left Door 17504808 17500808 1
9 Right Door 17504809 17500809 1
10 Center Shelf Panel 17504810 17500810 1
Porte de gauche/Puerta izquierda
Porte de droite/Puerta derecha
Panneau intérieur gauche/Panel interior izquierdo
Panneau intérieur droit/Panel delantero derecho
Upper Back Panel
Panneau supérieur arrière/Panel posterior superior
Tablette du centre/Panel de estante central
Panneau latéral arrière/Panel posterior lateral
Vis pour butoir de porte/
Tornillo del tope de la puerta
Vis Allen Longue/ Tornillo Allen Largo
22x
22x 1x
22x 29x
A B C
D E
3 in 1 Bolt
Boulon 3 en 1/ 3 in 1 Bolt
Excenter Fitting
Écrou de blocage décentré/
Excenter Fitting
Long Allen Screw
Vis pour panneau arrière/
Tornillo del panel posterior
Back Panel Screw
Washer
Rondelle/ Arandela
Allen Wrench
Clé Allen/ Llave Allen
16x
2x
2x
2x2x
2x
18x
G H
F
I
L
J K
Shelf Panel Support
Support à tablette/
Soporte del panel de estante
Door Stopper
Butoir de porte/
Tope de la puerta
Door Stopper Screw
MDF Board
Handle
Poignée/ Manejar
Handle Screw
Vis de Poignée/ Maneje el Tornillo
H1
H2
4x
175 00023 – Gray
175 00823 White
Hardware Kit -
175 00023 – Gris
Quincaillerie -
Kit de Hardware -
175 00023 – Gris
175 00823 Blanco
175 00823 Blanc
Plaquette de MDF/
tablero MDF
2x
M
Back Foot Screw
Vis de pied arrière/Tornillo trasero
6


G


11
12
14
1-800-654-1704 for a replacement manual.
prior to use.
!
Pour l’étape suivante, vous référer au manuel d’instruction inclus avec votre chambre
de combustion.
Si aucun manuel d’instruction n’est inclus avec votre chambre de combustion, ne pas
tenter de l’assembler ou de faire fonctionner le foyer. Contacter immédiatement
le service à la clientèle au 1-800-654-1704 pour recevoir un manuel de remplacement.
Avertissements : Ne pas utiliser votre chambre de combustion sans avoir lu toutes les
instructions et les avertissements.
!
Para el siguiente paso, consulte el manual de instrucciones que recibió junto con su hogar.
Si no tiene el manual de instrucciones que recibió con su hogar, no intente ensamblarlo
ni utilizarlo. Comuníquese inmediatamente con el departamento de atención al cliente,
al 1-800-654-1704 para que le envíen un manual de reemplazo.
ADVERTENCIA: No utilice el hogar sin antes leer todas las instrucciones y advertencias.
!
14
14
14
16x
G
12
Customer Service: 1-800-654-1704 in USA
Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada
custserv@realflame.com
POLÍTICAS DE DEVOLUCIÓN Y GARANTÍA
Real Flame®
7800 Northwestern Ave.
Racine, WI 53406
Garantía
Real Flame® Company garantiza los hogares sin ventilación Real Flame y sus accesorios contra
defectos en la fabricación y la mano de obra, en condiciones de uso y servicio normales, durante
un período de 90 días desde la fecha de compra. En caso de que surjan estos defectos, Real Flame,
a su sola discreción, reemplazará el producto defectuoso o reembolsará el dinero abonado por el
producto. Éste es el único recurso y Real Flame niega cualquier otra garantía, incluidas las garantías
implícitas de comercialización o aptitud para un fin determinado. Asimismo, Real Flame no será
responsable por los daños resultantes que superen el precio de compra del producto sobre el que
se basa la responsabilidad. Los hogares eléctricos cuentan con una
garantía de un año
exclusivamente sobre el hogar eléctrico.
Política de devolución
Puede devolver la compra dentro de los 90 días de haberla recibido. No se realizarán reembolsos
en el caso de devoluciones incompletas o no autorizadas. Todos los productos devueltos deben
estar totalmente completos, correctamente empacados en su empaque original y en condiciones
para ser puestos nuevamente a la venta. No se podrán devolver productos que hayan sido
ensamblados o modificados. Se deben devolver todos los artículos en conjunto, es decir que todos
los elementos incluidos en el empaque se deben devolver juntos. No se realizarán devoluciones o
cambios de elementos discontinuados. Para comenzar el proceso de devolución, comuníquese con
la tienda o la compañía donde adquirió su Real Flame.
Piezas de reemplazo
Si se perdió o se dañó alguna pieza durante el envío, puede solicitar un reemplazo. No hay pi
ezas
de repuesto para todas las unidades y éstas se entregan únicamente a discreción de Real Flame.
Evaluaremos todos los daños y encontraremos una solución, que podría incluir el envío de un
repuesto. No hay repuestos para elementos discontinuados o productos vueltos a empacar (cajas
abiertas). Comuníquese con el Servicio de atención al cliente del Real Flame al 800-654-1704 para
solicitar piezas de repuesto antes de devolver el artículo dañado. Cuando se comunique con el
Servicio de atención al cliente, debe tener a su alcance la siguiente información (puede encontrarla
en el manual de instrucciones).
• Número de modelo del artículo
• Número de pieza de 4 a 8 dígitos
• Número de código del lote
• Domicilio de entrega
• Es posible que se le solicite una fotografía del artículo dañado. Las fotografías se deben
enviar a: custserv@realflame.com
Recepción de un pedido incorrecto
Si recibió un artículo distinto del solicitado, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de
Real Flame al 800-654-1704, dentro de las 48 horas de haberlo
recibido.
Consulte www.Realflame.com para conocer nuestras instrucciones y políticas de devolución
completas.
15

Transcripción de documentos

! ADVERTENCIAS ! Lea toda la etiqueta y las instrucciones que se incluyen en los productos Real Flame®. Pueden ocurrir DAÑOS A LA PROPIEDAD, HERIDAS GRAVES O MUERTE si alguna de estas advertencias no son observadas. PELIGROS propiedad o serias quemaduras. Las chimeneas Real Flame® fueron diseñadas y probadas para ser usadas con botes de gel Real Flame® solamente. Utilizar otras marcas o combustible o cualquier otro material podría producir incendios peligrosos y serias quemaduras. No intente remover o reemplazar un bote mientras aún se encuentre ardiendo o caliente. Derramar cualquier tipo de combustible en el fuego puede producir llamas o explosiones que podrían resultar en quemaduras. Asegúrese de que el fuego esté extinto y permita que el bote se enfríe durante 20 minutos antes de tocarlo. vapores o pérdidas pueden dirigirse hacia las llamas o calentar e incrementar el riesgo de incendio o explosión. El gel combustible Real Flame® contiene alcohol isopropílico. En caso de emergencia utilice un extinguidor de CO2 o soda cáustica para extinguir el fuego. 1 . Las chimeneas Real Flame® fueron diseñadas y probadas para ser usadas con botes de gel Real Flame® de 13 oz. solamente. No queme ninguna otra clase de combustible o residuos de gel, papel, madera, gasolina u otros materiales in amables en la chimenea. 2 . Nunca altere o desmonte la caja de metal en forma alguna. 3. vuelque, produciendo daños a la propiedad o serias lesiones. No coloque la chimenea en un área con mucho movimiento, como por ejemplo en un corredor o entrada. 4 . No vierta ni recoja gel fuera del bote, ni agregue ningún tipo de producto al combustible gel. Para reducir el riesgo de llamaradas, nunca agregue gel de otro recipiente a un bote caliente o encendido. Deseche todos los botes después de que el combustible haya sido completamente consumido. 5 . Los botes de combustible gel Light Real Flame® sólo pueden ser colocados en las áreas designadas en la chimenea. Limpie cualquier posible derrame. Use un fósforo largo o encendedor de butano para encender el combustible. 6 . No deje que nadie menor de 18 años use este producto. Nunca deje un fuego encendido desacompañado. Mantenga a los niños y mascotas lejos de una unidad encendida. 7 . Nunca toque maderas o superficies de metal durante o inmediatamente después de quemar combustible gel. Se encontrarán extremamente CALIENTES. Permita que las superficies se enfríen durante 20 minutos antes de tocar, cambiar botes o mover la unidad. 8 . No use ropas sueltas o in amables al trabajar en la chimenea. No se incline sobre la unidad mientras se enciende. 9 . No coloque más de 100 lbs de peso sobre la chimenea en momento alguno. 10 . Tome las mismas precauciones como tomaría con cualquier fuego abierto. Usar su chimenea COMBUSTIBLE EN GEL PRIMEROS AUXILIOS - Esta chimenea fue diseñada para ser usada en interiores. - Antes de usar la unidad, asegúrese de haber leído y entendido las instrucciones pasa a paso de este manual. - Después de varios usos, es posible que se genere hollín dentro de la chimenea. Limpie con un paño húmedo enjabonado. - Durante el uso inicial, es posible experimentar un olor leve. El mismo es temporario y desaparecerá durante los usos siguientes. El combustible gel Real Flame® contiene alcohol isopropílico. Evite el contacto con los ojos, membranas mucosas o contacto prolongada con la piel. Puede irritar los ojos. Almacene en un lugar seco y frío. Mantenga el combustible alejado de llamas, calor u objetos que emitan chispas. Use en áreas bien ventiladas. Mantener lejos del alcance de los niños y mascotas. En caso de incendio use un extinguidor de CO2 o soda cáustica. Si el combustible entra en contacto con los ojos, lave con agua durante 15 minutos; obtenga procure atención médica. En caso de ingestión, no induzca el vómito llame al centro de control de venenos o a un médico. En caso de preguntas, llame al departamento de atención al cliente: 1-800-654-1704 4 RF Mantle ADVERTENCIA 071913 Los usuarios son responsables de observar estas instrucciones y manipular este producto en forma segura Parts List - Liste de Pièces - Lista de Piezas No. Description Gray White Qty. Nu./Nú. Description/Descripción Gris/ Gris Blanc/ Blanco Cdt./ Cantidad Left Inside Panel 17504806 17500806 1 Right Inside Panel 17504807 17500807 1 Left Door 17504808 17500808 1 Right Door 17504809 17500809 1 10 Center Shelf Panel 17504810 17500810 1 15 Upper Back Panel 17504815 17500815 1 Side Back Panel 17504816 17500816 2 Box 1/ Boîte 1/ Caja 1 6 Panneau intérieur gauche/Panel interior izquierdo 7 Panneau intérieur droit/Panel delantero derecho 8 Porte de gauche/Puerta izquierda 9 Porte de droite/Puerta derecha Tablette du centre/Panel de estante central Panneau supérieur arrière/Panel posterior superior 16 Panneau latéral arrière/Panel posterior lateral 175 175 175 175 175 175 Hardware Kit Quincaillerie Kit de Hardware - A 3 in 1 Bolt Boulon 3 en 1/ 3 in 1 Bolt B 22x D Washer Support à tablette/ Soporte del panel de estante 16x Allen Wrench Clé Allen/ Llave Allen Handle 2x K Door Stopper H1 Long Allen Screw Vis Allen Longue/ Tornillo Allen Largo 29x F Back Panel Screw Vis pour panneau arrière/ Tornillo del panel posterior 18x H 2x Poignée/ Manejar 2x Butoir de porte/ Tope de la puerta H2 Handle Screw Vis de Poignée/ Maneje el Tornillo I Door Stopper Screw Vis pour butoir de porte/ Tornillo del tope de la puerta 4x L MDF Board 2x 2x Back Foot Screw  C 1x Shelf Panel Support M Excenter Fitting Écrou de blocage décentré/ Excenter Fitting E 22x J – Gray – White – Gris – Blanc – Gris – Blanco 22x Rondelle/ Arandela G 00023 00823 00023 00823 00023 00823 Vis de pied arrière/Tornillo trasero 2x 6 Plaquette de MDF/ tablero MDF G  11 16x 14 G 14 14 14   12 1-800-654-1704 for a replacement manual. ! prior to use. Pour l’étape suivante, vous référer au manuel d’instruction inclus avec votre chambre de combustion. Si aucun manuel d’instruction n’est inclus avec votre chambre de combustion, ne pas tenter de l’assembler ou de faire fonctionner le foyer. Contacter immédiatement le service à la clientèle au 1-800-654-1704 pour recevoir un manuel de remplacement. ! Avertissements : Ne pas utiliser votre chambre de combustion sans avoir lu toutes les instructions et les avertissements. Para el siguiente paso, consulte el manual de instrucciones que recibió junto con su hogar. Si no tiene el manual de instrucciones que recibió con su hogar, no intente ensamblarlo ni utilizarlo. Comuníquese inmediatamente con el departamento de atención al cliente, al 1-800-654-1704 para que le envíen un manual de reemplazo. ! ADVERTENCIA: No utilice el hogar sin antes leer todas las instrucciones y advertencias. 12 POLÍTICAS DE DEVOLUCIÓN Y GARANTÍA Garantía Real Flame® Company garantiza los hogares sin ventilación Real Flame y sus accesorios contra defectos en la fabricación y la mano de obra, en condiciones de uso y servicio normales, durante un período de 90 días desde la fecha de compra. En caso de que surjan estos defectos, Real Flame, a su sola discreción, reemplazará el producto defectuoso o reembolsará el dinero abonado por el producto. Éste es el único recurso y Real Flame niega cualquier otra garantía, incluidas las garantías implícitas de comercialización o aptitud para un fin determinado. Asimismo, Real Flame no será responsable por los daños resultantes que superen el precio de compra del producto sobre el que se basa la responsabilidad. Los hogares eléctricos cuentan con una garantía de un año exclusivamente sobre el hogar eléctrico. Política de devolución Puede devolver la compra dentro de los 90 días de haberla recibido. No se realizarán reembolsos en el caso de devoluciones incompletas o no autorizadas. Todos los productos devueltos deben estar totalmente completos, correctamente empacados en su empaque original y en condiciones para ser puestos nuevamente a la venta. No se podrán devolver productos que hayan sido ensamblados o modificados. Se deben devolver todos los artículos en conjunto, es decir que todos los elementos incluidos en el empaque se deben devolver juntos. No se realizarán devoluciones o cambios de elementos discontinuados. Para comenzar el proceso de devolución, comuníquese con la tienda o la compañía donde adquirió su Real Flame. Piezas de reemplazo Si se perdió o se dañó alguna pieza durante el envío, puede solicitar un reemplazo. No hay piezas de repuesto para todas las unidades y éstas se entregan únicamente a discreción de Real Flame. Evaluaremos todos los daños y encontraremos una solución, que podría incluir el envío de un repuesto. No hay repuestos para elementos discontinuados o productos vueltos a empacar (cajas abiertas). Comuníquese con el Servicio de atención al cliente del Real Flame al 800-654-1704 para solicitar piezas de repuesto antes de devolver el artículo dañado. Cuando se comunique con el Servicio de atención al cliente, debe tener a su alcance la siguiente información (puede encontrarla en el manual de instrucciones). • Número de modelo del artículo • Número de pieza de 4 a 8 dígitos • Número de código del lote • Domicilio de entrega • Es posible que se le solicite una fotografía del artículo dañado. Las fotografías se deben enviar a: [email protected] Recepción de un pedido incorrecto Si recibió un artículo distinto del solicitado, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Real Flame al 800-654-1704, dentro de las 48 horas de haberlo recibido. Consulte www.Realflame.com para conocer nuestras instrucciones y políticas de devolución completas. Real Flame® 7800 Northwestern Ave. Racine, WI 53406 Customer Service: 1-800-654-1704 in USA Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada [email protected] 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Real Flame 1750E-W Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para