ZyXEL M-302 Manual de usuario

Categoría
Tarjetas de interfaz / adaptadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ZyXEL M-302
802.11g Wireless MIMO PCI Card
Quick Start Guide
Version 2.00
Edition 1
3/2006
About Your ZyXEL M-302
The ZyXEL M-302 is a wireless network adapter for your
desktop computer.
Installation Requirements
Before installation, make sure you have a computer with
the following:
Pentium II 366MHz or above
A minimum of 20 MB available hard disk space
A minimum of 128 MB RAM
A CD-ROM drive
A 32-bit (v2.2) PCI slot
Windows 2000 or Windows XP
ZyXEL Utility Installation
If you want to use Wireless Zero Configuration (WZC)
with Windows XP, see Note for Windows XP Users.
The installation procedures are similar for all supported
Windows versions.
1 Insert the included CD into the CD-ROM drive on
your computer. When the following screen displays,
click Setup. If the screen does not display, locate
and double-click autorun.exe.
2 The following screen displays. Click Next.
3 Click Next to accept the default file location or click
Browse to select an alternate folder.
4 Click Install to complete the installation.
Hardware Installation
Follow the steps below to install the M-302 in your
computer.
1 Save your work and close all applications.
2 Turn off the computer and any peripheral device(s),
such as a printer. Then disconnect the computer
power cord from the power source.
3 Ground yourself by wearing an anti-static wrist strap
if you have one or touching a grounded metal
object. Remove the computer cover, then remove
the M-302 from its packaging.
4 Insert the M-302 into an available PCI slot. Make
sure the M-302's contacts are fully seated in the PCI
slot.
5 Secure the M-302 to the computer with a bracket
screw.
6 Make sure the antenna is screwed on to the
M-302. Point the antenna up.
7 Replace the computer cover, then turn on your
computer.
8 The M-302’s lights turn on if it is properly inserted.
ZyXEL Utility Icons
After you install the ZyXEL Utility and insert the
M-302, an icon appears in the system tray
(typically at the bottom of the desktop).
If the icon color is green and/or you see the following
icon on your desktop, you are already connected to a
wireless network.
Note for Windows XP Users
If you want to use WZC, either disable the ZyXEL utility
(if you already installed it) or just install the driver.
To disable the ZyXEL utility, right-click the icon
and select Use Windows Zero Configuration. To
activate the ZyXEL utility again, double-click the
icon and click OK.
To install the driver only,
1 Follow the hardware installation steps to insert the
M-302 in your computer. The M-302’s lights turn on
if it is properly inserted.
2The Found New Hardware Wizard window
appears. (In Windows XP SP2, select No, not this
time and click Next.)
3Select Install from a list of specific location
(Advanced) and click Next.
4 Insert the included CD into your CD-ROM drive,
select Search removable media (floppy, CD-
ROM…) and then click Next.
5 Click Finish in the last wizard screen to complete
the installation.
Troubleshooting
If the lights on the M-302 are not on after you have
installed the utility and the M-302, make sure the M-
302 is properly inserted.
If the icon does not display, uninstall and re-install
the utility. See the User’s Guide for how to uninstall
the utility.
If your M-302 does not connect to a wireless network,
make sure there is an available wireless network
within range (see your User’s Guide for details about
the site survey feature). If wireless security is enabled
for that network, you need to configure security set-
tings in your M-302 (see the User’s Guide).
Important Information
Federal Communications Commission (FCC)
Interference Statement
The 802.11g Wireless LAN Adapter has been tested to
the FCC exposure requirements (Specific Absorption
Rate).
The equipment complies with FCC RF radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment,
under 47 CFR 2.1093 paragraph (d) (2).
This Transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Refer to the User's Guide for general FCC statements.
Procedure to View a Product's Certification(s)
1 Go to www.zyxel.com
2 Select your product from the drop-down list box on
the ZyXEL home page to go to that product's page.
3 Select the certification you wish to view from this
page.
Über Ihr ZyXEL M-302
Die ZyXEL M-302 ist ein Drahtlosnetzwerkadapter für
Ihren computer.
Installationsanforderungen
Stellen Sie bitte vor der Installation sicher, dass Ihr
Computer die folgenden Anforderungen erfüllt:
Pentium II 366MHz oder höher
Mindestens 20 MB freier Festplattenspeicher
Mindestens 128 MB RAM
CD-ROM-Laufwerk
PCI-Steckplatzes
Windows 2000 oder Windows XP
Installieren des ZyXEL-Utility-Programms
Wenn Sie die Wireless Zero Configuration (WZC) von
Windows XP verwenden möchten, beachten Sie den
Hinweis für Windows XP-Benutzer.
Der Installationsvorgang ist für alle unterstützten
Windows-Versionen ähnlich.
1 Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD-ROM-
Laufwerk des Computers ein. Wenn das folgende
Fenster erscheint, klicken Sie auf Setup. Wenn
dieses Fenster nicht erscheinen sollte, navigieren
Sie auf der CD zur Datei autorun.exe und klicken
Sie doppelt darauf.
2 Das folgende Fenster erscheint. Klicken Sie auf
Next (Weiter).
3 Klicken Sie auf Next (Weiter), um den
vorgegebenen Zielordner zu bestätigen oder klicken
Sie auf Browse (Durchsuchen), um einen anderen
Ordner auszuwählen.
4 Klicken Sie auf Install (Installieren), um die
Installation abzuschließen.
Hardware installieren
Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um den M-302
in Ihrem Computer zu installieren.
1 Speichern Sie Ihre Arbeit und schließen Sie alle
Programme.
2 Schalten Sie den Computer und die
Peripheriegeräte (wie z.B. Drucker) aus. Dann
ziehen Sie das Netzkabel des Computers aus der
Steckdose.
3 Erden Sie sich, indem Sie ein antistatisches
Handgelenkband umbinden oder einen geerdeten
Metallgegenstand berühren. Entfernen Sie das
Gehäuse des Computers und nehmen Sie den M-
302 aus der Verpackung heraus.
4 Stecken Sie den M-302 in einen freien PCI-
Steckplatz. Achten Sie dabei darauf, daß die
Kontaktleiste des Adapters richtig im Steckplatz
sitzt.
5 Befestigen Sie den M-302 an dem Gestell mit einer
Halterungsschraube.
6 Stellen Sie sicher, dass die Antenne am M-302
befestigt ist. Richten Sie die Antenne nach oben.
7 Setzen Sie das Gehäuse des Computers wieder auf
und schalten Sie den Computer ein.
8 Wenn die M-302 richtig eingesetzt wurde, beginnen
die Lampen zu leuchten
Anzeigen des ZyXEL-Utility-Programms
Nach Installation des ZyXEL Utility und
Einschieben der M-302 erscheint ein Symbol
im Infobereich (normalerweise im unteren
Bereich des Bildschirms).
Wenn die Anzeige grün leuchtet und/oder auf dem
Bildschirms das folgende Symbol angezeigt wird, ist das
Gerät bereit, eine Verbindung zu einem
Drahtlosnetzwerk herzustellen.
Hinweis für Windows XP-Benutzer
Wenn Sie die WZC verwenden möchten, müssen Sie
entweder das ZyXEL-Utility-Programm deaktivieren
(wenn es bereits installiert wurde) oder nur den Treiber
installieren.
Um das ZyXEL-Utility-Programm zu deaktivieren,
klicken Sie auf das Symbol und wählen Sie die
Option Use Windows Zero Configuration. Wenn Sie
das ZyXEL-Programm wieder aktivieren möchten,
klicken Sie doppelt auf das Symbol und klicken
Sie auf OK.
Wenn nur der Treiber installiert werden soll:
1 Installieren Sie den M-302 anhand der
Beschreibung im Computer. Wenn die M-302 richtig
eingesetzt wurde, beginnen die Lampen zu
leuchten.
2Das Hardwareupdate-Assistent-Fenster erscheint.
(Wählen Sie bei XP SP2 die Option No, not this
time und klicken Sie auf Next.)
3 Wählen Sie Software von einer Liste oder
bestimmten Quelle installieren (für
fortgeschrittene Benutzer) und klicken Sie
anschließend auf Weiter.
4 Legen Sie die beigelegte CD in Ihr CD-ROM-
Laufwerk ein. Wählen Sie Wechselmedien
durchsuchen (Diskette, CD,...) und klicken Sie
anschließend auf Weiter.
5 Klicken Sie im letzten Fenster des Assistenten auf
Fertigstellen, um die Installation abzuschließen.
Störungsbeseitigung
Wenn nach dem Einsetzen der M-302 und dem Instal-
lieren des Utility-Programms die Lampen der M-302
nicht leuchten, prüfen Sie noch einmal, ob die M-302
richtig eingesetzt wurde.
Wenn das Symbol nicht angezeigt wird, deinstal-
lieren Sie das Utility-Programm und installieren Sie es
erneut. Im Benutzerhandbuch finden Sie eine Be-
schreibung, wie das Utility-Programm deinstalliert
wird.
Wenn die M-302 keine Verbindung zu einem Drahtlos-
netzwerk herstellen kann, stellen Sie sicher, ob sich
ein solches Netzwerk innerhalb der Reichweite befin-
det (im Benutzerhandbuch finden Sie ausführliche
Informationen zur Siteabfragefunktion). Wenn die
Drahtlossicherheit für dieses Netzwerk aktiviert ist,
müssen die Sicherheitseinstellungen in der M-302
konfiguriert werden (siehe Benutzerhandbuch).
Vorgehensweise zum Aufrufen einer
Produktzertifizierung
1 Gehen Sie auf www.zyxel.com.
2 Wählen Sie Ihr Produkt aus der Auswahlliste auf der
ZyXEL Homepage aus, um die Seite des
entsprechenden Produkts aufzurufen.
3 Wählen Sie die Zertifizierung aus, die Sie von dieser
Seite aus aufrufen möchten.
Acerca de su ZyXEL M-302
El ZyXEL M-302 es un adaptador de red inalámbrico
para su equipo.
Requisitos de instalación
Antes de la instalación, asegúrese de que tiene un
equipo en el que se cumplen los siguientes requisitos:
Pentium II a 366MHz o superior
Un mínimo de 20 MB disponibles de espacio en disco
duro
Un mínimo de 128 MB RAM
Una unidad CD-ROM
Una ranura PCI
Windows 2000 o Windows XP
Instalación de la utilidad ZyXEL
Si desea utilizar Wireless Zero Configuration (WZC) con
Windows XP, consulte Nota para usuarios de Windows
XP.
Los procedimientos de instalación son similares para
todas las versiones admitidas de Windows.
1 Inserte el CD incluido en la unidad de CD-ROM de
su ordenador. Cuando aparezca la siguiente
pantalla, haga clic en Setup (Configuración). Si la
pantalla no aparece, busque y haga doble clic en
autorun.exe.
2 Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Next
(Siguiente).
3 Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar la
ubicación de archivo predeterminada o haga clic en
Browse (Examinar) para seleccionar una carpeta
alternativa.
4 Haga clic en Install (Instale) para completar la
instalación.
Instalación del hardware
Siga los pasos siguientes para instalar el dispositivo M-
302 en su equipo.
1 Guarde su trabajo y cierre todo los programas.
2 Apague la computadora y los dispositivos
periféricos, como la impresora. Luego desconecte
el cable transmisor de energía de la computadora
de la fuente de energía.
3 Para su seguridad, asegure la toma de tierra
llevando una muñequera antiestática, si dispone de
ella, o en su defecto tocando un objeto de metal
conectado a tierra. Quite la tapa del ordenador,
luego extraiga el M-302 de su embalaje.
4 Inserte el adaptador en una ranura PCI que esté
disponible. Asegúrese de que los contactos del
adaptador estén enteramente ubicados en la
ranura.
5 Asegure el adaptador al chasis con un tornillo de
soporte.
6 Asegúrese de que la antena esté enroscada en el
M-302. Dirija la antena hacia arriba.
7 Coloque nuevamente la tapa del ordenador, y a
continuación proceda a encenderlo.
8 Las luces del M-302 se encenderán si está bien
insertado.
Iconos de la utilidad ZyXEL
Tras instalar la Utilidad ZyXEL e insertar el M-
302, aparece un icono en la bandeja del
sistema (normalmente en la parte inferior del
escritorio).
English
If you have already installed Funk Odyssey Client
software on the computer, uninstall (remove) it.
Install the ZyXEL Utility before you insert the M-302.
Refer to the User's Guide for how to configure security
settings or connect to a specific wireless network.
Deutsch
Wenn auf Ihrem Computer das Programm Funk Odyssey
Client installiert ist, muss dieses zunächst deinstalliert
(entfernt) werden.
Installieren Sie das ZyXEL-Utility-Programm bevor Sie
die M-302 einsetzen.
Eine Beschreibung, wie die Sicherheitseinstellungen
konfiguriert werden oder die Verbindung zu einem
bestimmten Drahtlosnetzwerk hergestellt wird, finden Sie
im Benutzerhandbuch.
Español
Si ya ha instalado el software Funk Odyssey Client en el
ordenador, desinstálelo (quítelo).
Instale la utilidad ZyXEL antes de insertar el M-302.
Si el color del icono es verde y/o ve el siguiente
icono en su escritorio, ya está conectado a una red
inalámbrica.
Nota para usuarios de Windows XP
Si desea utilizar WZC, deshabilite la utilidad ZyXEL (si la
tiene instalada) o simplemente instale sólo el
controlador.
Para deshabilitar la utilidad ZyXEL, haga clic con el
botón derecho en el icono y seleccione Use Win-
dows Zero Configuration (Usar Windows Zero
Configuration). Para activar la utilidad ZyXEL de
nuevo, haga doble clic en el icono y haga clic en
OK (Aceptar).
Para instalar sólo el controlador,
1 Siga los pasos de instalación del hardware para
insertar el M-302 en su ordenador. Las luces del M-
302 se encenderán si está bien insertado.
2 Aparecerá la ventana Asistente para hardware
nuevo encontrado. (En Windows XP SP2,
seleccione No, por el momento y haga clic en
Siguiente.)
3 Seleccione Instalar desde una lista o ubicación
específica (avanzado) y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
4 Inserte el CD incluido en la unidad CD-ROM,
seleccione Buscar en medios extraíbles
(disquete, CD-ROM...) y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
5 Haga clic en Finalizar en la pantalla del asistente
para completar la instalación.
Solución de problemas
Si las luces del M-302 no se encienden tras instalar la
utilidad y el M-302, compruebe si el M-302 está cor-
rectamente insertado.
Si el icono no aparece, desinstale y vuelva a
instalar la utilidad. Consulte la Guía del usuario para
comprobar cómo desinstalar la utilidad.
Si su M-302 no se conecta a una red inalámbrica,
compruebe si hay una red inalámbrica disponible
dentro del alcance (consulte su Guía del usuario para
más detalles sobre la característica de búsqueda de
estación). Si hay una seguridad inalámbrica habilitada
para esa red, necesitará ajustar la configuración de
seguridad en su M-302 (consulte la Guía del usuario).
Procedimiento para ver las certificaciones de un
producto
1 Vaya a www.zyxel.com.
2 Seleccione el producto que desea en el cuadro de
lista desplegable que se encuentra en la página
principal de ZyXEL para obtener acceso a la página
de dicho producto.
3 Seleccione la certificación que desea ver en esta
página.
A propos de votre ZyXEL M-302
La ZyXEL M-302 est un adaptateur réseau sans fil pour
votre ordinateur de bureau.
Configuration requise
Avant l'installation, assurez-vous que vous avez un
ordinateur avec la configuration suivante:
Pentium II 366MHz ou plus
Au minimum 20 Mo d'espace disponible sur le disque
dur
An minimum 128 Mo de RAM
Un lecteur de CD-ROM
Un emplacement PCI
Windows 2000 ou Windows XP
Installation de l'utilitaire ZyXEL
Si vous voulez utiliser la Configuration zéro sans fil
(WZC) avec Windows XP, consultez les Remarques pour
les utilisateurs de Windows XP.
Les procédures d'installation sont similaires pour toutes
les versions de Windows prises en charge.
1 Insérez le CD inclus dans le lecteur CD-ROM de
votre ordinateur. Quand l'écran suivant apparaît,
cliquez sur Setup. Si l'écran n'apparaît pas,
localisez et double cliquez sur autorun.exe.
2 L'écran suivant s'affiche. Cliquez sur Next (Suivant).
3 Cliquez sur Next (Suivant) pour accepter
l'emplacement des fichiers par défaut, sinon cliquez
sur Browse (Parcourir) pour sélectionner un autre
dossier.
4 Cliquez sur Install (Installez) pour terminer
l'installation.
Installation de l'équipement
Veuillez suivre la procédure ci-dessous pour installer la
M-302 dans votre ordinateur.
1 Enregistrez votre travail et fermez toutes vos
applications.
2 Eteignez votre ordinateur et vos appareils
périphériques, tels que l'imprimante. Puis
débranchez l'alimentation de votre ordinateur.
3 Reliez votre corps à la masse en portant un bracelet
antistatique, si vous en avez un ou touchez un objet
en métal relié à la masse. Retirez le capot de
l'ordinateur, puis retirez le M-302 de son emballage.
4 Insérez le M-302 dans un slot PCI disponible.
Assurez vous que les contacts de le M-302 soient
entièrement posés dans le slot.
5 Fixez le M-302 avec un tourne-vis.
6 Vérifiez que l'antenne est vissée sur le M-302.
Dirigez l'antenne vers le haut.
7 Replacez le capot de l'ordinateur, puis allumez votre
ordinateur.
8 Les témoins lumineux de la M-302 s'allument si elle
est correctement inséré
Icônes de l'utilitaire ZyXEL
Après que vous avez installé l'utilitaire ZyXEL
et inséré la M-302, une icône s'affiche dans la
barre systême (normalement à la base de
l'écran).
Si la couleur de l'icône est verte et/ou vous voyez l'icône
suivante sur votre écran, vous êtes déjà connecté à
un réseau sans fil.
Remarques pour les utilisateurs de Windows
XP
Si vous voulez utiliser WZC, vous pouvez soit désactiver
l'utilitaire ZyXEL (si vous l'avez déjà installé) soit
simplement installer le pilote.
Pour désactiver l'utilitaire ZyXEL, cliquez avec le bou-
ton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez
Utiliser la Configuration zéro de Windows. Pour
activer à nouveau l'utilitaire ZyXEL, double cliquez sur
l'icône et cliquez sur OK.
Pour installer seulement le pilote,
1 Suivez les étapes d'installation matérielle pour
insérer la M-302 dans votre ordinateur. Les témoins
lumineux de la M-302 s'allument s'il est
correctement inséré.
2 La fenêtre Assistant de Détection du Nouveau
Matèriel (Found New Hardware Wizard)
apparaótra. (Dans Windows XP SP2, sélectionnez
Non, pas cette fois et cliquez sur Suivant (Next).)
3 Sèlectionnez Installer à partir d'une liste
d'emplacements spécifiques (Avancé) (Install
from a list of specific location (Advanced)) et
cliquez sur Suivant (Next).
4 Insérez le CD livré dans votre lecteur de CD-ROM,
sélectionnez Rechercher le support amovible
(disquette, CD-ROM...) (Search removable media
(floppy, CD-ROM…)) puis cliquez sur Suivant
(Next).
5 Cliquez sur Terminer (Finish) dans le dernier écran
de l'assistant pour terminer l'installation.
Dèpannage
Si les témoins lumineux sur la M-302 ne sont pas
allumés après avoir installé l'utilitaire et la M-302, véri-
fiez que la M-302 est correctement inséré.
Si l'icône ne s'affiche pas, désinstallez et réin-
stallez l'utilitaire. Consultez le guide de l'utilisateur
pour la manière de désinstaller l'utilitaire.
Si votre M-302 ne se connecte pas à un réseau sans
fil, vérifiez qu'il y a un réseau sans fil disponible à
portée (consultez votre guide de l'utilisateur pour les
détails concernant la fonctionnalité d'inspection de
site). Si la sécurité sans fil est désactivée pour ce
réseau, vous devez configurer les paramètres de
sécurité dans votre M-302 (consulter le guide de l'utili-
sateur).
Procédure permettant de consulter une(les)
Certification(s) du Produit
1 Connectez vous sur www.zyxel.com.
2 Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante
se trouvant sur la page d'accueil ZyXEL pour
accéder à la page du produit concerné.
3 Sélectionnez sur cette page la certification que vous
voulez consulter.
La vostra ZyXEL M-302
ZyXEL M-302 è una scheda di rete wireless per i
computer desktop.
Requisiti per l'installazione
Prima dell'installazione verificare che il computer sia
dotato di qaunto segue:
Pentium II a 366 MHz o superiore
Spazio libero disponibile nel disco rigido di almeno 20
MB
Almeno 128 MB di RAM
Unità CD-ROM
•Slot PCI
Windows 2000 o Windows XP
Installazione del software di utilità di ZyXEL
Se si desidera utilizzare la funzione WZC (Wireless Zero
Configuration) di Windows XP, vedere Nota per gli utenti
di Windows XP.
Le procedure di installazione sono simili per tutte le
versioni di Windows supportate.
1 Inserire il CD fornito a corredo nell'unità CD-ROM
del computer. Alla visualizzazione della schermata
seguente, fare clic su Setup (installazione). Se la
schermata non viene visualizzata, individuare e fare
doppio clic sul file autorun.exe..
2 Viene visualizzata la seguente schermata. Premere
Next (Avanti).
3 Premere Next (Avanti) per accettare la posizione
predefinita del file, oppure premere Browse
(Sfoglia) per scegliere un'altra cartella.
4 Premere Install (Installare) per completare
l'installazione.
Installazione dell'hardware
Attenersi alle seguenti fasi per installare M-302 sul
computer.
1 Salvare il lavoro e chiudere tutti i programmi.
2 Spegnere il computer e le periferiche collegate,
come la stampante. Poi staccare il cavo della
corrente dalla presa.
3 Eliminare verso terra le scariche indossando un
polsino anti-statico se posseduto oppure toccare un
oggetto di metallo posto a massa. Rimuovere il
coperchio del computer, quindi rimuovere la M-302
dalla sua confezione.
4 Inserire l'adattatore in uno slot disponibile del PCI.
Assicurarsi che i contatti dell' adattatore siano
completamente inseriti nello slot.
5 Fissare l'adattatore allo chassis con una vite.
6 Verificare che l'antenna sia avvitata sulla M-302.
Puntare l'antenna verso l'alto.
7 Reinserire il coperchio del computer e quindi
accendere il computer.
8 Le luci della M-302 si accendono quando la scheda
è correttamente inserita
Icone di ZyXEL Utility
Dopo l'installazione dell'Utility ZyXEL e
l'inserimento della M-302, nell'area messaggi
viene visualizzata un'icona (di solito nella parte
bassa del desktop).
Se il colore dell'icona è verde e/o se viene
visualizzata la seguente icona sul desktop, il sistema è
pronto per connettersi a una rete wireless.
Nota per gli utenti di Windows XP
Se si desidera utilizzare la funzionalità WZC, disabilitare
ZyXEL Utility (se già installato) oppure installare
unicamente il driver.
Per disabilitare ZyXEL Utility, fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona e selezionare Use
Windows Zero Configuration (utilizza WZC). Per
attivare nuovamente ZyXEL Utility, fare doppio clic
sull'icona e quindi scegliere OK.
Per installare unicamente il driver:
1 Seguire la procedura di installazione dell'hardware
per inserire la M-302 nel computer. Le luci della M-
302 si accendono quando la scheda è
correttamente inserita.
2 Appare la finestra di procedura guidata per la
Ricerca del nuovo Hardware. (In Windows XP
SP2, selezionare No, not this time (non ora) e
scegliere Avanti.)
3 Selezionare Installa da una lista di posizioni
specifiche (Avanzate) e fare click su Avanti.
4 Inserire il CD in dotazione nell’unità CD-ROM,
selezionare Cerca supporto di memorizzazione
removibile (floppy, CD-ROM…) e poi fare click su
Avanti.
5 Fare clic su Fine nell'ultima schermata della
procedura guidata per completare l'installazione.
Risoluzione dei problemi
Se le luci sulla M-302 non sono accese dopo aver
installato i software di utilità e la M-302, verificare che
la scheda M-302 sia correttamente inserita.
Se l'icona non viene visualizzata, disinstallare e
reinstallare l'utility. Fare riferimento alla Guida utente
per le istruzioni su come disinstallare l'utility.
Se la M-302 non si connette a una rete wireless, veri-
ficare che vi sia una rete wireless disponibile nel
campo (vedere la Guida utente per i dettagli relativi
alla funzione di analisi del luogo). Se per tale rete è
attivata la protezione wireless, è necessario config-
urare le impostazioni di protezione sulla M-302 (ved-
ere la Guida utente).
Procedura per visualizzare le certificazioni di un
prodotto
1 Andare alla pagina www.zyxel.com
2 Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio prodotto
dall’elenco a discesa per andare alla pagina di quel
prodotto.
3 Da questa pagina selezionare la certificazione che
si vuole vedere.
О Вашем адаптере ZyXEL M-302
ZyXEL M-302 - это беспроводной сетевой адаптер
для вашего настольного компьютера.
Требования по установке
Перед установкой убедитесь, что Ваш компьютер
соответствует следующим требованиям:
Pentium II 366 МГц или выше
Не менее 20 Мб доступного места на жестком
диске
Не менее 128 Мб ОЗУ
Устройство CD-ROM
•32-битный (v2.2) PCI-слот
Windows 2000 или Windows XP
Установка ZyXEL Utility
Если вы хотите использовать нулевую беспроводную
конфигурацию (Wireless Zero Configuration, WZC) на
Windows XP, то смотрите Примечания для
пользователей Windows XP.
Процедуры установки схожи для всех
поддерживаемых версий Windows.
1 Вставьте CD-диск с ПО в привод CD-ROM
вашего компьютера. Когда отобразится
следующее окно, щелкните на кнопке Setup
(Установить). Если такое окно не появилось, то
найдите и запустите файл autorun.exe.
2 Отобразится следующее окно. Щелкните Next
(Далее).
3 Щелкните Next (Далее), если Вы хотите
использовать каталог по умолчанию, или Browse
(Обзор), если Вы хотите выбрать другой каталог.
4 Нажмите Install (Установите), чтобы завершить
процесс установки.
Установка аппаратных средств
Выполните следующие действия для установки M-
302 в компьютер.
1 Сохраните свои данные и закройте все
приложения.
2 Выключите компьютер и периферийные
устройства, например, принтер. Затем
отсоедините кабель питания компьютера от сети
электропитания.
3 Заземлите себя, одев браслет для защиты от
статического электричества, или прикоснитесь к
заземленному металлическому объекту.
Снимите крышку процессорного блока
компьютера, затем распакуйте M-302.
4 Вставьте M-302 в свободный PCI-слот.
Убедитесь, что контакты M-302 вошли в слот
полностью.
5 Закрепите M-302 в компьютере при помощи
винта кронштейна.
Consulte la Guía del usuario para ver cómo ajustar la
configuración de seguridad o cómo conectarse a una red
inalámbrica específica.
Français
Si vous avez déjà installé le logiciel Funk Odyssey Client
sur l'ordinateur, désinstallez-le (retirez-le).
Installez l'utilitaire ZyXEL avant d'insérer la M-302.
Consultez le guide de l'utilisateur pour connaître la
manière de configurer les paramètres de sécurité ou
d'établir une connexion à un réseau sans fil spécifique.
Italiano
Se sul computer è già installato il software Funk
Odyssey Client, provvedere a disinstallarlo.
Installare ZyXEL Utility prima di inserire la M-302.
Fare riferimento alla Guida utente per le istruzioni su
come configurare le impostazioni di sicurezza o
connettersi a una specifica rete wireless.
Русский
Если у вас на компьютере уже есть установленное
приложение Funk Odyssey Client, то его следует
деинсталлировать (удалить).
Установите ZyXEL перед подключением M-302.

Transcripción de documentos

ZyXEL M-302 4 Insert the M-302 into an available PCI slot. Make sure the M-302's contacts are fully seated in the PCI slot. 802.11g Wireless MIMO PCI Card 1 Speichern Sie Ihre Arbeit und schließen Sie alle Programme. Federal Communications Commission (FCC) Interference Statement 2 Schalten Sie den Computer und die Peripheriegeräte (wie z.B. Drucker) aus. Dann ziehen Sie das Netzkabel des Computers aus der Steckdose. 4 Legen Sie die beigelegte CD in Ihr CD-ROMLaufwerk ein. Wählen Sie Wechselmedien durchsuchen (Diskette, CD,...) und klicken Sie anschließend auf Weiter. 3 Erden Sie sich, indem Sie ein antistatisches Handgelenkband umbinden oder einen geerdeten Metallgegenstand berühren. Entfernen Sie das Gehäuse des Computers und nehmen Sie den M302 aus der Verpackung heraus. 5 Klicken Sie im letzten Fenster des Assistenten auf Fertigstellen, um die Installation abzuschließen. The 802.11g Wireless LAN Adapter has been tested to the FCC exposure requirements (Specific Absorption Rate). The equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment, under 47 CFR 2.1093 paragraph (d) (2). Quick Start Guide Version 2.00 Edition 1 3/2006 Important Information 5 Secure the M-302 to the computer with a bracket screw. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Refer to the User's Guide for general FCC statements. Procedure to View a Product's Certification(s) 4 Stecken Sie den M-302 in einen freien PCISteckplatz. Achten Sie dabei darauf, daß die Kontaktleiste des Adapters richtig im Steckplatz sitzt. 1 Go to www.zyxel.com 2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page. English 6 Make sure the antenna is screwed on to the M-302. Point the antenna up. 3 Select the certification you wish to view from this page. Deutsch About Your ZyXEL M-302 Über Ihr ZyXEL M-302 The ZyXEL M-302 is a wireless network adapter for your desktop computer. Die ZyXEL M-302 ist ein Drahtlosnetzwerkadapter für Ihren computer. Installation Requirements Installationsanforderungen Before installation, make sure you have a computer with the following: • Pentium II 366MHz or above • A minimum of 20 MB available hard disk space • A minimum of 128 MB RAM • A CD-ROM drive • A 32-bit (v2.2) PCI slot • Windows 2000 or Windows XP Stellen Sie bitte vor der Installation sicher, dass Ihr Computer die folgenden Anforderungen erfüllt: • Pentium II 366MHz oder höher • Mindestens 20 MB freier Festplattenspeicher • Mindestens 128 MB RAM • CD-ROM-Laufwerk • PCI-Steckplatzes • Windows 2000 oder Windows XP If you have already installed Funk Odyssey Client software on the computer, uninstall (remove) it. ZyXEL Utility Installation If you want to use Wireless Zero Configuration (WZC) with Windows XP, see Note for Windows XP Users. The installation procedures are similar for all supported Windows versions. Install the ZyXEL Utility before you insert the M-302. 1 Insert the included CD into the CD-ROM drive on your computer. When the following screen displays, click Setup. If the screen does not display, locate and double-click autorun.exe. 7 Replace the computer cover, then turn on your computer. 8 The M-302’s lights turn on if it is properly inserted. ZyXEL Utility Icons After you install the ZyXEL Utility and insert the M-302, an icon appears in the system tray (typically at the bottom of the desktop). If the icon color is green and/or you see the following icon on your desktop, you are already connected to a wireless network. Note for Windows XP Users If you want to use WZC, either disable the ZyXEL utility (if you already installed it) or just install the driver. • To disable the ZyXEL utility, right-click the icon and select Use Windows Zero Configuration. To 2 The following screen displays. Click Next. activate the ZyXEL utility again, double-click the icon and click OK. • To install the driver only, 1 Follow the hardware installation steps to insert the M-302 in your computer. The M-302’s lights turn on if it is properly inserted. 2 The Found New Hardware Wizard window appears. (In Windows XP SP2, select No, not this time and click Next.) 2 Das folgende Fenster erscheint. Klicken Sie auf Next (Weiter). Follow the steps below to install the M-302 in your computer. 1 Save your work and close all applications. 2 Turn off the computer and any peripheral device(s), such as a printer. Then disconnect the computer power cord from the power source. 3 Ground yourself by wearing an anti-static wrist strap if you have one or touching a grounded metal object. Remove the computer cover, then remove the M-302 from its packaging. 7 Setzen Sie das Gehäuse des Computers wieder auf und schalten Sie den Computer ein. 8 Wenn die M-302 richtig eingesetzt wurde, beginnen die Lampen zu leuchten Anzeigen des ZyXEL-Utility-Programms Antes de la instalación, asegúrese de que tiene un equipo en el que se cumplen los siguientes requisitos: • Pentium II a 366MHz o superior • Un mínimo de 20 MB disponibles de espacio en disco duro • Un mínimo de 128 MB RAM • Una unidad CD-ROM • Una ranura PCI • Windows 2000 o Windows XP Nach Installation des ZyXEL Utility und Einschieben der M-302 erscheint ein Symbol im Infobereich (normalerweise im unteren Bereich des Bildschirms). Si ya ha instalado el software Funk Odyssey Client en el ordenador, desinstálelo (quítelo). Wenn die Anzeige grün leuchtet und/oder auf dem Bildschirms das folgende Symbol angezeigt wird, ist das Gerät bereit, eine Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk herzustellen. Si desea utilizar Wireless Zero Configuration (WZC) con Windows XP, consulte Nota para usuarios de Windows XP. Eine Beschreibung, wie die Sicherheitseinstellungen konfiguriert werden oder die Verbindung zu einem bestimmten Drahtlosnetzwerk hergestellt wird, finden Sie im Benutzerhandbuch. klicken Sie auf das Symbol und wählen Sie die Option Use Windows Zero Configuration. Wenn Sie das ZyXEL-Programm wieder aktivieren möchten, Troubleshooting • If the lights on the M-302 are not on after you have installed the utility and the M-302, make sure the M302 is properly inserted. • If the icon does not display, uninstall and re-install the utility. See the User’s Guide for how to uninstall the utility. • If your M-302 does not connect to a wireless network, make sure there is an available wireless network within range (see your User’s Guide for details about the site survey feature). If wireless security is enabled for that network, you need to configure security settings in your M-302 (see the User’s Guide). Instalación del hardware Siga los pasos siguientes para instalar el dispositivo M302 en su equipo. 1 Guarde su trabajo y cierre todo los programas. 2 Apague la computadora y los dispositivos periféricos, como la impresora. Luego desconecte el cable transmisor de energía de la computadora de la fuente de energía. 3 Para su seguridad, asegure la toma de tierra llevando una muñequera antiestática, si dispone de ella, o en su defecto tocando un objeto de metal conectado a tierra. Quite la tapa del ordenador, luego extraiga el M-302 de su embalaje. 4 Inserte el adaptador en una ranura PCI que esté disponible. Asegúrese de que los contactos del adaptador estén enteramente ubicados en la ranura. Requisitos de instalación Wenn Sie die WZC verwenden möchten, müssen Sie entweder das ZyXEL-Utility-Programm deaktivieren (wenn es bereits installiert wurde) oder nur den Treiber installieren. • Um das ZyXEL-Utility-Programm zu deaktivieren, 5 Click Finish in the last wizard screen to complete the installation. 4 Click Install to complete the installation. El ZyXEL M-302 es un adaptador de red inalámbrico para su equipo. 4 Haga clic en Install (Instale) para completar la instalación. 5 Asegure el adaptador al chasis con un tornillo de soporte. Instalación de la utilidad ZyXEL 6 Asegúrese de que la antena esté enroscada en el M-302. Dirija la antena hacia arriba. Los procedimientos de instalación son similares para todas las versiones admitidas de Windows. 1 Inserte el CD incluido en la unidad de CD-ROM de su ordenador. Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en Setup (Configuración). Si la pantalla no aparece, busque y haga doble clic en autorun.exe. Hinweis für Windows XP-Benutzer 4 Insert the included CD into your CD-ROM drive, select Search removable media (floppy, CDROM…) and then click Next. Hardware Installation Acerca de su ZyXEL M-302 3 Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar la ubicación de archivo predeterminada o haga clic en Browse (Examinar) para seleccionar una carpeta alternativa. Instale la utilidad ZyXEL antes de insertar el M-302. 3 Select Install from a list of specific location (Advanced) and click Next. 3 Click Next to accept the default file location or click Browse to select an alternate folder. 2 Wählen Sie Ihr Produkt aus der Auswahlliste auf der ZyXEL Homepage aus, um die Seite des entsprechenden Produkts aufzurufen. Español Wenn Sie die Wireless Zero Configuration (WZC) von Windows XP verwenden möchten, beachten Sie den Hinweis für Windows XP-Benutzer. 1 Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD-ROMLaufwerk des Computers ein. Wenn das folgende Fenster erscheint, klicken Sie auf Setup. Wenn dieses Fenster nicht erscheinen sollte, navigieren Sie auf der CD zur Datei autorun.exe und klicken Sie doppelt darauf. • Wenn das Symbol nicht angezeigt wird, deinstallieren Sie das Utility-Programm und installieren Sie es erneut. Im Benutzerhandbuch finden Sie eine Beschreibung, wie das Utility-Programm deinstalliert wird. • Wenn die M-302 keine Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk herstellen kann, stellen Sie sicher, ob sich ein solches Netzwerk innerhalb der Reichweite befindet (im Benutzerhandbuch finden Sie ausführliche Informationen zur Siteabfragefunktion). Wenn die Drahtlossicherheit für dieses Netzwerk aktiviert ist, müssen die Sicherheitseinstellungen in der M-302 konfiguriert werden (siehe Benutzerhandbuch). 3 Wählen Sie die Zertifizierung aus, die Sie von dieser Seite aus aufrufen möchten. Installieren des ZyXEL-Utility-Programms Der Installationsvorgang ist für alle unterstützten Windows-Versionen ähnlich. • Wenn nach dem Einsetzen der M-302 und dem Installieren des Utility-Programms die Lampen der M-302 nicht leuchten, prüfen Sie noch einmal, ob die M-302 richtig eingesetzt wurde. 1 Gehen Sie auf www.zyxel.com. 6 Stellen Sie sicher, dass die Antenne am M-302 befestigt ist. Richten Sie die Antenne nach oben. 2 Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Next (Siguiente). Störungsbeseitigung Vorgehensweise zum Aufrufen einer Produktzertifizierung Wenn auf Ihrem Computer das Programm Funk Odyssey Client installiert ist, muss dieses zunächst deinstalliert (entfernt) werden. Installieren Sie das ZyXEL-Utility-Programm bevor Sie die M-302 einsetzen. Refer to the User's Guide for how to configure security settings or connect to a specific wireless network. 5 Befestigen Sie den M-302 an dem Gestell mit einer Halterungsschraube. fortgeschrittene Benutzer) und klicken Sie anschließend auf Weiter. klicken Sie doppelt auf das Symbol und klicken Sie auf OK. • Wenn nur der Treiber installiert werden soll: 3 Klicken Sie auf Next (Weiter), um den vorgegebenen Zielordner zu bestätigen oder klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um einen anderen Ordner auszuwählen. 1 Installieren Sie den M-302 anhand der Beschreibung im Computer. Wenn die M-302 richtig eingesetzt wurde, beginnen die Lampen zu leuchten. 4 Klicken Sie auf Install (Installieren), um die Installation abzuschließen. 2 Das Hardwareupdate-Assistent-Fenster erscheint. (Wählen Sie bei XP SP2 die Option No, not this time und klicken Sie auf Next.) Hardware installieren Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um den M-302 in Ihrem Computer zu installieren. 3 Wählen Sie Software von einer Liste oder bestimmten Quelle installieren (für 7 Coloque nuevamente la tapa del ordenador, y a continuación proceda a encenderlo. 8 Las luces del M-302 se encenderán si está bien insertado. Iconos de la utilidad ZyXEL Tras instalar la Utilidad ZyXEL e insertar el M302, aparece un icono en la bandeja del sistema (normalmente en la parte inferior del escritorio). Si el color del icono es verde y/o ve el siguiente icono en su escritorio, ya está conectado a una red inalámbrica. 1 Insérez le CD inclus dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. Quand l'écran suivant apparaît, cliquez sur Setup. Si l'écran n'apparaît pas, localisez et double cliquez sur autorun.exe. Icônes de l'utilitaire ZyXEL Installazione del software di utilità di ZyXEL Après que vous avez installé l'utilitaire ZyXEL et inséré la M-302, une icône s'affiche dans la barre systême (normalement à la base de l'écran). Se si desidera utilizzare la funzione WZC (Wireless Zero Configuration) di Windows XP, vedere Nota per gli utenti di Windows XP. Si la couleur de l'icône est verte et/ou vous voyez l'icône suivante sur votre écran, vous êtes déjà connecté à un réseau sans fil. Consulte la Guía del usuario para ver cómo ajustar la configuración de seguridad o cómo conectarse a una red inalámbrica específica. Nota para usuarios de Windows XP Si desea utilizar WZC, deshabilite la utilidad ZyXEL (si la tiene instalada) o simplemente instale sólo el controlador. • Para deshabilitar la utilidad ZyXEL, haga clic con el 2 L'écran suivant s'affiche. Cliquez sur Next (Suivant). 1 Siga los pasos de instalación del hardware para insertar el M-302 en su ordenador. Las luces del M302 se encenderán si está bien insertado. 5 Haga clic en Finalizar en la pantalla del asistente para completar la instalación. Solución de problemas • Si las luces del M-302 no se encienden tras instalar la utilidad y el M-302, compruebe si el M-302 está correctamente insertado. • Si el icono no aparece, desinstale y vuelva a instalar la utilidad. Consulte la Guía del usuario para comprobar cómo desinstalar la utilidad. • Si su M-302 no se conecta a una red inalámbrica, compruebe si hay una red inalámbrica disponible dentro del alcance (consulte su Guía del usuario para más detalles sobre la característica de búsqueda de estación). Si hay una seguridad inalámbrica habilitada para esa red, necesitará ajustar la configuración de seguridad en su M-302 (consulte la Guía del usuario). 3 Cliquez sur Next (Suivant) pour accepter l'emplacement des fichiers par défaut, sinon cliquez sur Browse (Parcourir) pour sélectionner un autre dossier. 4 Cliquez sur Install (Installez) pour terminer l'installation. Installation de l'équipement Veuillez suivre la procédure ci-dessous pour installer la M-302 dans votre ordinateur. 1 Enregistrez votre travail et fermez toutes vos applications. 2 Eteignez votre ordinateur et vos appareils périphériques, tels que l'imprimante. Puis débranchez l'alimentation de votre ordinateur. 3 Reliez votre corps à la masse en portant un bracelet antistatique, si vous en avez un ou touchez un objet en métal relié à la masse. Retirez le capot de l'ordinateur, puis retirez le M-302 de son emballage. 4 Insérez le M-302 dans un slot PCI disponible. Assurez vous que les contacts de le M-302 soient entièrement posés dans le slot. 1 Vaya a www.zyxel.com. 5 Fixez le M-302 avec un tourne-vis. 3 Seleccione la certificación que desea ver en esta página. A propos de votre ZyXEL M-302 6 Vérifiez que l'antenne est vissée sur le M-302. Dirigez l'antenne vers le haut. Avant l'installation, assurez-vous que vous avez un ordinateur avec la configuration suivante: • Pentium II 366MHz ou plus • Au minimum 20 Mo d'espace disponible sur le disque dur • An minimum 128 Mo de RAM • Un lecteur de CD-ROM • Un emplacement PCI • Windows 2000 ou Windows XP Les procédures d'installation sont similaires pour toutes les versions de Windows prises en charge. Installez l'utilitaire ZyXEL avant d'insérer la M-302. • Si les témoins lumineux sur la M-302 ne sont pas allumés après avoir installé l'utilitaire et la M-302, vérifiez que la M-302 est correctement inséré. • Si l'icône ne s'affiche pas, désinstallez et réinstallez l'utilitaire. Consultez le guide de l'utilisateur pour la manière de désinstaller l'utilitaire. • Si votre M-302 ne se connecte pas à un réseau sans fil, vérifiez qu'il y a un réseau sans fil disponible à portée (consultez votre guide de l'utilisateur pour les détails concernant la fonctionnalité d'inspection de site). Si la sécurité sans fil est désactivée pour ce réseau, vous devez configurer les paramètres de sécurité dans votre M-302 (consulter le guide de l'utilisateur). 1 Вставьте CD-диск с ПО в привод CD-ROM вашего компьютера. Когда отобразится следующее окно, щелкните на кнопке Setup (Установить). Если такое окно не появилось, то найдите и запустите файл autorun.exe. 2 Отобразится следующее окно. Щелкните Next (Далее). 2 Appare la finestra di procedura guidata per la Ricerca del nuovo Hardware. (In Windows XP SP2, selezionare No, not this time (non ora) e scegliere Avanti.) 3 Premere Next (Avanti) per accettare la posizione predefinita del file, oppure premere Browse (Sfoglia) per scegliere un'altra cartella. 4 Premere Install (Installare) per completare l'installazione. Installazione dell'hardware Attenersi alle seguenti fasi per installare M-302 sul computer. 1 Salvare il lavoro e chiudere tutti i programmi. 3 Selezionare Installa da una lista di posizioni specifiche (Avanzate) e fare click su Avanti. 4 Inserire il CD in dotazione nell’unità CD-ROM, selezionare Cerca supporto di memorizzazione removibile (floppy, CD-ROM…) e poi fare click su Avanti. 5 Fare clic su Fine nell'ultima schermata della procedura guidata per completare l'installazione. Risoluzione dei problemi 2 Spegnere il computer e le periferiche collegate, come la stampante. Poi staccare il cavo della corrente dalla presa. • Se le luci sulla M-302 non sono accese dopo aver installato i software di utilità e la M-302, verificare che la scheda M-302 sia correttamente inserita. 3 Eliminare verso terra le scariche indossando un polsino anti-statico se posseduto oppure toccare un oggetto di metallo posto a massa. Rimuovere il coperchio del computer, quindi rimuovere la M-302 dalla sua confezione. • Se l'icona non viene visualizzata, disinstallare e reinstallare l'utility. Fare riferimento alla Guida utente per le istruzioni su come disinstallare l'utility. • Se la M-302 non si connette a una rete wireless, verificare che vi sia una rete wireless disponibile nel campo (vedere la Guida utente per i dettagli relativi alla funzione di analisi del luogo). Se per tale rete è attivata la protezione wireless, è necessario configurare le impostazioni di protezione sulla M-302 (vedere la Guida utente). 4 Inserire l'adattatore in uno slot disponibile del PCI. Assicurarsi che i contatti dell' adattatore siano completamente inseriti nello slot. Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto 1 Andare alla pagina www.zyxel.com 2 Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante se trouvant sur la page d'accueil ZyXEL pour accéder à la page du produit concerné. 2 Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio prodotto dall’elenco a discesa per andare alla pagina di quel prodotto. Requisiti per l'installazione 8 Les témoins lumineux de la M-302 s'allument si elle est correctement inséré Se si desidera utilizzare la funzionalità WZC, disabilitare ZyXEL Utility (se già installato) oppure installare unicamente il driver. • Per disabilitare ZyXEL Utility, fare clic con il pulsante 1 Connectez vous sur www.zyxel.com. ZyXEL M-302 è una scheda di rete wireless per i computer desktop. Установите ZyXEL перед подключением M-302. 1 Seguire la procedura di installazione dell'hardware per inserire la M-302 nel computer. Le luci della M302 si accendono quando la scheda è correttamente inserita. 5 Fissare l'adattatore allo chassis con una vite. О Вашем адаптере ZyXEL M-302 6 Verificare che l'antenna sia avvitata sulla M-302. Puntare l'antenna verso l'alto. 3 Щелкните Next (Далее), если Вы хотите использовать каталог по умолчанию, или Browse (Обзор), если Вы хотите выбрать другой каталог. 4 Нажмите Install (Установите), чтобы завершить процесс установки. Установка аппаратных средств Выполните следующие действия для установки M302 в компьютер. 1 Сохраните свои данные и закройте все приложения. 2 Выключите компьютер и периферийные устройства, например, принтер. Затем отсоедините кабель питания компьютера от сети электропитания. 3 Заземлите себя, одев браслет для защиты от статического электричества, или прикоснитесь к заземленному металлическому объекту. Снимите крышку процессорного блока компьютера, затем распакуйте M-302. 4 Вставьте M-302 в свободный PCI-слот. Убедитесь, что контакты M-302 вошли в слот полностью. 3 Da questa pagina selezionare la certificazione che si vuole vedere. Русский La vostra ZyXEL M-302 7 Replacez le capot de l'ordinateur, puis allumez votre ordinateur. Se il colore dell'icona è verde e/o se viene visualizzata la seguente icona sul desktop, il sistema è pronto per connettersi a una rete wireless. Процедуры установки схожи для всех поддерживаемых версий Windows. sull'icona e quindi scegliere OK. • Per installare unicamente il driver: Italiano Si vous avez déjà installé le logiciel Funk Odyssey Client sur l'ordinateur, désinstallez-le (retirez-le). Si vous voulez utiliser la Configuration zéro sans fil (WZC) avec Windows XP, consultez les Remarques pour les utilisateurs de Windows XP. Dèpannage 3 Sélectionnez sur cette page la certification que vous voulez consulter. Configuration requise Installation de l'utilitaire ZyXEL 5 Cliquez sur Terminer (Finish) dans le dernier écran de l'assistant pour terminer l'installation. Dopo l'installazione dell'Utility ZyXEL e l'inserimento della M-302, nell'area messaggi viene visualizzata un'icona (di solito nella parte bassa del desktop). destro del mouse sull'icona e selezionare Use Windows Zero Configuration (utilizza WZC). Per attivare nuovamente ZyXEL Utility, fare doppio clic Procédure permettant de consulter une(les) Certification(s) du Produit Français La ZyXEL M-302 est un adaptateur réseau sans fil pour votre ordinateur de bureau. 2 Viene visualizzata la seguente schermata. Premere Next (Avanti). 2 La fenêtre Assistant de Détection du Nouveau Matèriel (Found New Hardware Wizard) apparaótra. (Dans Windows XP SP2, sélectionnez Non, pas cette fois et cliquez sur Suivant (Next).) 4 Insérez le CD livré dans votre lecteur de CD-ROM, sélectionnez Rechercher le support amovible (disquette, CD-ROM...) (Search removable media (floppy, CD-ROM…)) puis cliquez sur Suivant (Next). Icone di ZyXEL Utility Если вы хотите использовать нулевую беспроводную конфигурацию (Wireless Zero Configuration, WZC) на Windows XP, то смотрите Примечания для пользователей Windows XP. Nota per gli utenti di Windows XP 1 Suivez les étapes d'installation matérielle pour insérer la M-302 dans votre ordinateur. Les témoins lumineux de la M-302 s'allument s'il est correctement inséré. 3 Sèlectionnez Installer à partir d'une liste d'emplacements spécifiques (Avancé) (Install from a list of specific location (Advanced)) et cliquez sur Suivant (Next). 8 Le luci della M-302 si accendono quando la scheda è correttamente inserita Установка ZyXEL Utility Fare riferimento alla Guida utente per le istruzioni su come configurare le impostazioni di sicurezza o connettersi a una specifica rete wireless. l'icône et cliquez sur OK. • Pour installer seulement le pilote, Procedimiento para ver las certificaciones de un producto 2 Seleccione el producto que desea en el cuadro de lista desplegable que se encuentra en la página principal de ZyXEL para obtener acceso a la página de dicho producto. Consultez le guide de l'utilisateur pour connaître la manière de configurer les paramètres de sécurité ou d'établir une connexion à un réseau sans fil spécifique. ton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez Utiliser la Configuration zéro de Windows. Pour activer à nouveau l'utilitaire ZyXEL, double cliquez sur 2 Aparecerá la ventana Asistente para hardware nuevo encontrado. (En Windows XP SP2, seleccione No, por el momento y haga clic en Siguiente.) 4 Inserte el CD incluido en la unidad CD-ROM, seleccione Buscar en medios extraíbles (disquete, CD-ROM...) y, a continuación, haga clic en Siguiente. 1 Inserire il CD fornito a corredo nell'unità CD-ROM del computer. Alla visualizzazione della schermata seguente, fare clic su Setup (installazione). Se la schermata non viene visualizzata, individuare e fare doppio clic sul file autorun.exe.. Si vous voulez utiliser WZC, vous pouvez soit désactiver l'utilitaire ZyXEL (si vous l'avez déjà installé) soit simplement installer le pilote. • Pour désactiver l'utilitaire ZyXEL, cliquez avec le bou- y haga clic en 3 Seleccione Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado) y, a continuación, haga clic en Siguiente. Installare ZyXEL Utility prima di inserire la M-302. Remarques pour les utilisateurs de Windows XP botón derecho en el icono y seleccione Use Windows Zero Configuration (Usar Windows Zero Configuration). Para activar la utilidad ZyXEL de nuevo, haga doble clic en el icono OK (Aceptar). • Para instalar sólo el controlador, Le procedure di installazione sono simili per tutte le versioni di Windows supportate. 7 Reinserire il coperchio del computer e quindi accendere il computer. ZyXEL M-302 - это беспроводной сетевой адаптер для вашего настольного компьютера. Требования по установке Prima dell'installazione verificare che il computer sia dotato di qaunto segue: • Pentium II a 366 MHz o superiore • Spazio libero disponibile nel disco rigido di almeno 20 MB • Almeno 128 MB di RAM • Unità CD-ROM • Slot PCI • Windows 2000 o Windows XP Перед установкой убедитесь, что Ваш компьютер соответствует следующим требованиям: • Pentium II 366 МГц или выше • Не менее 20 Мб доступного места на жестком диске • Не менее 128 Мб ОЗУ • Устройство CD-ROM • 32-битный (v2.2) PCI-слот • Windows 2000 или Windows XP Se sul computer è già installato il software Funk Odyssey Client, provvedere a disinstallarlo. Если у вас на компьютере уже есть установленное приложение Funk Odyssey Client, то его следует деинсталлировать (удалить). 5 Закрепите M-302 в компьютере при помощи винта кронштейна.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

ZyXEL M-302 Manual de usuario

Categoría
Tarjetas de interfaz / adaptadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para