Krups KZ700142 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
INDICE DE CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES.............................................................................................................pg. 17
DESCRIPCIÓN ................................................................................................................................................pg. 19
USO DE LA BATIDORA DE INMERSIÓN ...............................................................................................pg. 19
LIMPIEZA ...........................................................................................................................................................pg. 19
FIN DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO ELÉCTRICO ........................................................................pg. 20
GARANTÍA DEL FABRICANTE ....................................................................................................................pg. 20
Español
16
KR_MIXER_KZ700_2551037-03_Mise en page 1 13/10/11 13:56 Page16
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar el aparato,
en él encontrará instrucciones, característcias e ideas para su mejor
aprovechamiento.
Al usar aparatos eléctricos siempre se deben tomar precauciones básicas
de seguridad para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones
personales, que incluyen las siguientes:
Utilizar el aparato solamente para su uso previsto.
Para proteger contra el riesgo de un choque eléctrico, no colocar el cuerpo
del aparato en agua o en cualquier otro líquido.
Una vigilancia estrecha es necesaria cuando se utiliza cualquier aparato
cerca de los niños. Este aparato no está diseñado para su utilización por
niños.
Desconectar del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de instalar o
quitar componentes y antes de limpiar.
Evitar el contacto con partes en movimiento. Mantener alejados las manos,
el pelo, la ropa así como espátulas y otros utensilios durante la operación,
para reducir el riesgo de lesiones personales y/o daños al aparato.
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el
fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado
con el fin de evitar algún peligro.
Si presenta anomalía durante el funcionamiento, o si se cae o se daña de
cualquier manera. Devuelva el aparato a un Centro de servicio KRUPS
autorizado para su examen o reparación.
El uso de accesorios no recomendados o vendidos por KRUPS puede
provocar incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
No utilizar en exteriores.
No dejar que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o el mostrador.
No dejar que el cable entre en contacto con superficies calientes, inclusive
la cocina.
El aparato no está previsto para preparar grandes cantidades de alimentos
a la vez.
Se puede usar una espátula de goma/plástica o una cuchara de madera,
cuando el aparato está en la posición “apagado” y desconectado.
Este aparato es para uso doméstico solamente. Cualquier servicio que no
sea la limpieza y el mantenimiento por el usuario se debe efectuar por un
Centro de Servicio KRUPS autorizado.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN
Español
17
KR_MIXER_KZ700_2551037-03_Mise en page 1 13/10/11 13:56 Page17
ATENCION
Este aparato está previsto para uso doméstico solamente. No utilizarlo para
fines comerciales. Cualquier servicio que no sea la limpieza y el
mantenimiento por el usuario se debe efectuar por el Centro de Servicios
KRUPS autorizado más cercano.
Comprobar la tensión para asegurar que la tensión indicada en la placa de
datos corresponde con su tensión.
No sumergir el aparato en agua o en cualquier otro líquido.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no retirar la base. El
usuario no debe dar servicio a ninguna pieza interna. Las reparaciones
solamente se deben realizar por un Centro de Servicio KRUPS autorizado.
Mantener sus manos y el cable alejados de partes calientes durante la
operación.
Nunca limpiar con abrasivos.
No colocar ni utilizar el aparato sobre superficies calientes tales como
cocinas, placas calientes o cerca de alguna flama.
No exponer el aparato a temperaturas superiores a 41°C/105°F.
No desconectar la unidad tirando del cable. En su lugar, agarre el enchufe
y jale para desconectar.
INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO
A.No se recomienda el uso de extensiones para este aparato.
B. Si es absolutamente necesario el uso de una extensión:
1) El rango de tensión de la extensión debe ser el mismo rango de
tensión del aparato
2) El cable no debe colgar sobre la mesa o superficie para evitar que
sea jalado accidentalmente.
C. Este aparato tiene un contacto polarizado (una espiga es más ancha).
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta clavija esta diseñada
para una toma de corriente polarizada. Si la clavija no entra en el
contacto, volteé la clavija. En caso de que no entre, llame a un eléctrico.
No trate de modificar la clavija de ninguna manera.
Krups se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del producto
en función de mejorarlo.
Español
18
KR_MIXER_KZ700_2551037-03_Mise en page 1 13/10/11 13:56 Page18
DESCRIPCIÓN
USO DE LA BATIDORA DE INMERSIÓN
Antes del primer uso, limpie todas las piezas y séquelas cuidadosamente. Consulte la sección LIMPIEZA.
PRECAUCIÓN: Las cuchillas son extremadamente filosas. Para evitar lesiones,
tenga extremo cuidado cuando manipule el eje de la batidora.
PRECAUCIÓN: Antes de montar o desmontar el eje de la batidora, siempre
compruebe que la batidora esté desconectada.
Cuando realice el procedimiento de batido, compruebe que el cuerpo de la
batidora no esté inmerso en alimentos ni líquidos. Sólo se debe sumergir el
eje de la batidora en alimentos o líquidos.
No use el artefacto de manera continua durante más de un minuto. Después
de un minuto de funcionamiento, desconecte y deje descansar la unidad hasta
que se enfríe y luego, puede volver a usarla.
USO DEL EJE DE LA BATIDORA
Inserte el eje de la batidora en el cuerpo de la misma y gírelo hacia la izquierda para fijarlo en su lugar
(fig. 1). Utilice la línea en el cuerpo de la batidora y los iconos en el eje de la batidora como guía.
Coloque los ingredientes que desee batir en un recipiente lo suficientemente alto para evitar
salpicaduras.
Enchufe la unidad.
Sumerja el eje de la batidora de manera que los ingredientes cubran las cuchillas y luego, seleccione
la velocidad deseada con el disco de selección de velocidad, como muestra la ilustración (fig. 2).
Después, presione el botón POWER y manténgalo presionado para comenzar a batir (fig. 2). Siempre
sumerja el eje de la batidora primero y después presione el botón POWER para evitar salpicaduras.
Además, tenga cuidado cuando licue grandes cantidades o cuando use recipientes profundos, a fin
de asegurarse que el cuerpo de la batidora no se sumerja en alimentos ni líquidos. Sólo se debe
sumergir el eje de la batidora en alimentos o líquidos.
Mueva lentamente el eje de la batidora hacia arriba y abajo o en movimiento circular para procesar los
alimentos de manera uniforme. Para poner en pausa la batidora o cuando termine de batir, suelte el
botón POWER. Para alcanzar la velocidad máxima, ajuste el disco de velocidad en HIGH (Alto) y
presione el botón TURBO en lugar del botón POWER.
Desenchufe la batidora y desmonte el eje de la misma. Consulte la sección LIMPIEZA para leer las
instrucciones de limpieza.
PRECAUCIÓN: Las cuchillas son extremadamente filosas. Para evitar
lesiones, tenga cuidado cuando manipule el eje de la batidora.
LIMPIEZA
PRECAUCIÓN: las cuchillas son extremadamente filosas.
Siempre desenchufe el artefacto antes de limpiarlo.
Español
19
a Botón TURBO
b Botón POWER (encendido/apagado)
c Cuerpo de la batidora
d Eje desmontable
e Disco de selección de velocidad
f Cuchillas de la batidora
KR_MIXER_KZ700_2551037-03_Mise en page 1 13/10/11 13:56 Page19
No sumerja la batidora, el cable de alimentación ni el enchufe en agua o cualquier otro líquido.
No lave ninguna de las piezas en un lavavajillas automático.
No use limpiadores ni solventes duros o abrasivos.
Antes de usar el artefacto por primera vez, así como también después de cada uso, límpielo
de la siguiente manera:
Cuerpo de la batidora: Limpie la superficie exterior con un paño o esponja húmedos y limpios y séquela
cuidadosamente. Nunca la sumerja en agua ni otro líquido.
Eje desmontable: Desmonte el eje de la batidora del cuerpo de la misma al girarlo hacia la derecha.
Luego, lave la el eje de la batidora bajo el agua de la llave. Procure asegurarse que
el agua no ingrese al eje hueco del eje de la batidora. Séquelo cuidadosamente.
FIN DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO ELÉCTRICO
¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!
El aparato contiene numerosos materiales aprovechables o reciclables.
Llévelo a un punto de recolección especifico.
KRUPS GARANTÍA DEL FABRICANTE
: www.krups.com
Comprometidos fuertemente con el medio ambiente,
la mayoría de los productos Krups son reparables durante y posteriormente
al periodo de garantía, Antes de regresar cualquier producto al sitio de venta,
por favor llame directamente a servicios al consumidor de Krups,
para conocer las opciones de reparación, al número indicado abajo.
Apreciamos su ayuda para preservar el medio ambiente!
Garantía
Krups garantiza este producto por 2 años contra cualquier defecto de fabricación tanto en
materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra.
La garantía del fabricante Krups, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del
consumidor
La garantía Krups cubrirá todos los gastos relacionados con la reparación de los productos
defectuosos hasta que cumplan con sus especificaciones originales, mediante la reparación o
reemplazo de cualquier pieza defectuosa y la mano de obra necesaria para ello. A criterio de
Krups, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. Incluyendo los gastos de
transportación en México razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía,
exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado.
La única obligación de Krups y su exclusiva determinación bajo esta garantía se limita a la
reparación o reemplazo del producto.
Condiciones y exclusiones
La garantía Krups, aplica solamente en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México, y
serà válida solamente con la presentación del comprobante de compra. El producto puede ser
llevado directamente a un centro de servicio autorizado, o debidamente empacado y devuelto,
mediante servicio de mensajería autorizada (o servicio de paquetería equivalente), al centro de
servicio autorizado de Krups. Detalles y dirección completa de los centros de servicio autorizados
de cada país, se encuentran listados en la dirección electrónica de Krups (www.krups.com
) o
bien llamando al nùmero telefónico de cada país indicado abajo, para solicitar la dirección
correspondiente.
Español
20
KR_MIXER_KZ700_2551037-03_Mise en page 1 13/10/11 13:56 Page20
Krups no está obligado a reparar o reemplazar ningún producto el cual no sea acompañado de
su comprobante de compra.
Esta garantía no cubre ningún daño que pudiera ocurrir como resultado de mal uso, negligencia,
o no haber seguido las instrucciones de uso establecidas por Krups, uso de corriente o voltaje
diferente al indicado en el producto, o una modificación o reparación no autorizada del mismo.
Tampoco cubre el desgaste o deterioro normal del producto, ni el reemplazo de componentes
consumibles, ni lo siguiente:
- uso de tipo incorrecto de agua
- sarro (la eliminación de sarro (residuos calcáreos) deberá ser llevada a cabo de acuerdo a
las instrucciones de uso)
- ingreso de agua, polvo o insectos al interior del producto
- daños mecánicos, sobrecargas
- accidentes incluyendo fuego, inundaciones, rayos, etc
- uso comercial o profesional
- daños en componentes de vidrio o cerámicos en el producto
Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños derivados de
uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal manejo por parte del servicio
de paquetería.
La garantía Krups, aplica solo a los productos comprados en Estados Unidos de Norteamérica,
Canadá y México, cuando un producto es comprado en un país y usado en otro diferente:
a) La duración de la garantía Krups es la correspondiente al país donde se utilice el
producto, aún cuando la duración de la garantía donde haya sido comprado el producto
dentro de los paìses listados, sea diferente.
b) La garantía Krups no aplica en caso de no conformidad del producto comprado con los
estándares locales, tales como voltaje, frecuencia, contactos eléctricos, u otras
especificaciones técnicas.
c) El proceso de reparación de un producto comprado fuera del pais de uso, puede
necesitar de un tiempo mayor si el producto no es vendido localmente
d) En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita
al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro
de lo posible.
Derechos establecidos por la ley al Consumidor
Esta garantía Krups, no afecta los derechos establecidos por la ley que el consumidor pudiera
tener o aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitados, tampoco los derechos contra
el distribuidor al que el consumidor le haya comprado el producto. Esta garantía proporciona al
consumidor derechos legales específicos, y el consumidor podrá tener tambièn otros derechos
legales los cuales varian de Estado a Estado o de País a País o de Provincia a Provincia. El
consumidor podrá hacer valer esos derechos a su discreción.
Informaciòn adicional
Accesorios, consumibles y piezas reemplazables pueden ser compradas si localmente se
encuentran disponibles, como se describe en el sitio de internet de Krups
: www.krups.com
Español
21
CANADA
GROUPE SEB
CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
MEXICO
GROUPE SEB MEXICO
S.A. de C.V.
Goldsmith 38 Desp. 401
Col. Polanco
Delegacion Miguel
Hildalgo
11 560 Mexico D.F.
MEXICO
U.S.A.
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
1-800-418-3325 01800 1128325 800-526-5377
KR_MIXER_KZ700_2551037-03_Mise en page 1 13/10/11 13:56 Page21
FECHA DE COMPRA :
CANADA
GROUPE SEB
CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
MEXICO
GROUPE SEB MEXICO
S.A. de C.V.
Goldsmith 38 Desp.
401 Col. Polanco
Delegacion Miguel
Hildalgo
11 560 Mexico D.F.
MEXICO
U.S.A.
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
1-800-418-3325 01800 1128325 800-526-5377
KR_MIXER_KZ700_2551037-03_Mise en page 1 13/10/11 13:56 Page22

Transcripción de documentos

KR_MIXER_KZ700_2551037-03_Mise en page 1 13/10/11 13:56 Page16 Español INDICE DE CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES .............................................................................................................pg. 17 DESCRIPCIÓN ................................................................................................................................................pg. 19 USO DE LA BATIDORA DE INMERSIÓN ...............................................................................................pg. 19 LIMPIEZA ...........................................................................................................................................................pg. 19 FIN DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO ELÉCTRICO ........................................................................pg. 20 GARANTÍA DEL FABRICANTE ....................................................................................................................pg. 20 16 KR_MIXER_KZ700_2551037-03_Mise en page 1 13/10/11 13:56 Page17 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar el aparato, en él encontrará instrucciones, característcias e ideas para su mejor aprovechamiento. Al usar aparatos eléctricos siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones personales, que incluyen las siguientes:  Utilizar el aparato solamente para su uso previsto.  Para proteger contra el riesgo de un choque eléctrico, no colocar el cuerpo del aparato en agua o en cualquier otro líquido.  Una vigilancia estrecha es necesaria cuando se utiliza cualquier aparato cerca de los niños. Este aparato no está diseñado para su utilización por niños.  Desconectar del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de instalar o quitar componentes y antes de limpiar.  Evitar el contacto con partes en movimiento. Mantener alejados las manos, el pelo, la ropa así como espátulas y otros utensilios durante la operación, para reducir el riesgo de lesiones personales y/o daños al aparato.  Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar algún peligro.  Si presenta anomalía durante el funcionamiento, o si se cae o se daña de cualquier manera. Devuelva el aparato a un Centro de servicio KRUPS autorizado para su examen o reparación.  El uso de accesorios no recomendados o vendidos por KRUPS puede provocar incendio, choque eléctrico o lesiones personales.  No utilizar en exteriores.  No dejar que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o el mostrador.  No dejar que el cable entre en contacto con superficies calientes, inclusive la cocina.  El aparato no está previsto para preparar grandes cantidades de alimentos a la vez.  Se puede usar una espátula de goma/plástica o una cuchara de madera, cuando el aparato está en la posición “apagado” y desconectado.  Este aparato es para uso doméstico solamente. Cualquier servicio que no sea la limpieza y el mantenimiento por el usuario se debe efectuar por un Centro de Servicio KRUPS autorizado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN 17 KR_MIXER_KZ700_2551037-03_Mise en page 1 13/10/11 13:56 Page18 Español ATENCION  Este aparato está previsto para uso doméstico solamente. No utilizarlo para fines comerciales. Cualquier servicio que no sea la limpieza y el mantenimiento por el usuario se debe efectuar por el Centro de Servicios KRUPS autorizado más cercano.  Comprobar la tensión para asegurar que la tensión indicada en la placa de datos corresponde con su tensión.  No sumergir el aparato en agua o en cualquier otro líquido.  Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no retirar la base. El usuario no debe dar servicio a ninguna pieza interna. Las reparaciones solamente se deben realizar por un Centro de Servicio KRUPS autorizado.  Mantener sus manos y el cable alejados de partes calientes durante la operación.  Nunca limpiar con abrasivos.  No colocar ni utilizar el aparato sobre superficies calientes tales como cocinas, placas calientes o cerca de alguna flama.  No exponer el aparato a temperaturas superiores a 41°C/105°F.  No desconectar la unidad tirando del cable. En su lugar, agarre el enchufe y jale para desconectar. INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO A.No se recomienda el uso de extensiones para este aparato. B. Si es absolutamente necesario el uso de una extensión: 1) El rango de tensión de la extensión debe ser el mismo rango de tensión del aparato 2) El cable no debe colgar sobre la mesa o superficie para evitar que sea jalado accidentalmente. C. Este aparato tiene un contacto polarizado (una espiga es más ancha). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta clavija esta diseñada para una toma de corriente polarizada. Si la clavija no entra en el contacto, volteé la clavija. En caso de que no entre, llame a un eléctrico. No trate de modificar la clavija de ninguna manera. Krups se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del producto en función de mejorarlo. 18 KR_MIXER_KZ700_2551037-03_Mise en page 1 13/10/11 13:56 Page19 Español DESCRIPCIÓN a Botón TURBO b Botón POWER (encendido/apagado) c Cuerpo de la batidora d Eje desmontable e Disco de selección de velocidad f Cuchillas de la batidora USO DE LA BATIDORA DE INMERSIÓN Antes del primer uso, limpie todas las piezas y séquelas cuidadosamente. Consulte la sección LIMPIEZA. PRECAUCIÓN: Las cuchillas son extremadamente filosas. Para evitar lesiones, tenga extremo cuidado cuando manipule el eje de la batidora. PRECAUCIÓN: Antes de montar o desmontar el eje de la batidora, siempre compruebe que la batidora esté desconectada. Cuando realice el procedimiento de batido, compruebe que el cuerpo de la batidora no esté inmerso en alimentos ni líquidos. Sólo se debe sumergir el eje de la batidora en alimentos o líquidos. No use el artefacto de manera continua durante más de un minuto. Después de un minuto de funcionamiento, desconecte y deje descansar la unidad hasta que se enfríe y luego, puede volver a usarla. USO D E L EJ E D E LA BATI DORA  Inserte el eje de la batidora en el cuerpo de la misma y gírelo hacia la izquierda para fijarlo en su lugar (fig. 1). Utilice la línea en el cuerpo de la batidora y los iconos en el eje de la batidora como guía.  Coloque los ingredientes que desee batir en un recipiente lo suficientemente alto para evitar salpicaduras.  Enchufe la unidad.  Sumerja el eje de la batidora de manera que los ingredientes cubran las cuchillas y luego, seleccione la velocidad deseada con el disco de selección de velocidad, como muestra la ilustración (fig. 2).  Después, presione el botón POWER y manténgalo presionado para comenzar a batir (fig. 2). Siempre sumerja el eje de la batidora primero y después presione el botón POWER para evitar salpicaduras. Además, tenga cuidado cuando licue grandes cantidades o cuando use recipientes profundos, a fin de asegurarse que el cuerpo de la batidora no se sumerja en alimentos ni líquidos. Sólo se debe sumergir el eje de la batidora en alimentos o líquidos.  Mueva lentamente el eje de la batidora hacia arriba y abajo o en movimiento circular para procesar los alimentos de manera uniforme. Para poner en pausa la batidora o cuando termine de batir, suelte el botón POWER. Para alcanzar la velocidad máxima, ajuste el disco de velocidad en HIGH (Alto) y presione el botón TURBO en lugar del botón POWER.  Desenchufe la batidora y desmonte el eje de la misma. Consulte la sección LIMPIEZA para leer las instrucciones de limpieza. PRECAUCIÓN: Las cuchillas son extremadamente filosas. Para evitar lesiones, tenga cuidado cuando manipule el eje de la batidora. LIMPIEZA PRECAUCIÓN: las cuchillas son extremadamente filosas.  Siempre desenchufe el artefacto antes de limpiarlo. 19 KR_MIXER_KZ700_2551037-03_Mise en page 1 13/10/11 13:56 Page20 Español  No sumerja la batidora, el cable de alimentación ni el enchufe en agua o cualquier otro líquido.  No lave ninguna de las piezas en un lavavajillas automático.  No use limpiadores ni solventes duros o abrasivos. Antes de usar el artefacto por primera vez, así como también después de cada uso, límpielo de la siguiente manera:  Cuerpo de la batidora: Limpie la superficie exterior con un paño o esponja húmedos y limpios y séquela cuidadosamente. Nunca la sumerja en agua ni otro líquido.  Eje desmontable: Desmonte el eje de la batidora del cuerpo de la misma al girarlo hacia la derecha. Luego, lave la el eje de la batidora bajo el agua de la llave. Procure asegurarse que el agua no ingrese al eje hueco del eje de la batidora. Séquelo cuidadosamente. FIN DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO ELÉCTRICO ¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!  El aparato contiene numerosos materiales aprovechables o reciclables.  Llévelo a un punto de recolección especifico. KRUPS GARANTÍA DEL FABRICANTE : www.krups.com Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Krups son reparables durante y posteriormente al periodo de garantía, Antes de regresar cualquier producto al sitio de venta, por favor llame directamente a servicios al consumidor de Krups, para conocer las opciones de reparación, al número indicado abajo. Apreciamos su ayuda para preservar el medio ambiente! Garantía Krups garantiza este producto por 2 años contra cualquier defecto de fabricación tanto en materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra. La garantía del fabricante Krups, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del consumidor La garantía Krups cubrirá todos los gastos relacionados con la reparación de los productos defectuosos hasta que cumplan con sus especificaciones originales, mediante la reparación o reemplazo de cualquier pieza defectuosa y la mano de obra necesaria para ello. A criterio de Krups, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. Incluyendo los gastos de transportación en México razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado. La única obligación de Krups y su exclusiva determinación bajo esta garantía se limita a la reparación o reemplazo del producto. Condiciones y exclusiones La garantía Krups, aplica solamente en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México, y serà válida solamente con la presentación del comprobante de compra. El producto puede ser llevado directamente a un centro de servicio autorizado, o debidamente empacado y devuelto, mediante servicio de mensajería autorizada (o servicio de paquetería equivalente), al centro de servicio autorizado de Krups. Detalles y dirección completa de los centros de servicio autorizados de cada país, se encuentran listados en la dirección electrónica de Krups (www.krups.com) o bien llamando al nùmero telefónico de cada país indicado abajo, para solicitar la dirección correspondiente. 20 KR_MIXER_KZ700_2551037-03_Mise en page 1 13/10/11 13:56 Page21 Español Krups no está obligado a reparar o reemplazar ningún producto el cual no sea acompañado de su comprobante de compra. Esta garantía no cubre ningún daño que pudiera ocurrir como resultado de mal uso, negligencia, o no haber seguido las instrucciones de uso establecidas por Krups, uso de corriente o voltaje diferente al indicado en el producto, o una modificación o reparación no autorizada del mismo. Tampoco cubre el desgaste o deterioro normal del producto, ni el reemplazo de componentes consumibles, ni lo siguiente: - uso de tipo incorrecto de agua - sarro (la eliminación de sarro (residuos calcáreos) deberá ser llevada a cabo de acuerdo a las instrucciones de uso) - ingreso de agua, polvo o insectos al interior del producto - daños mecánicos, sobrecargas - accidentes incluyendo fuego, inundaciones, rayos, etc - uso comercial o profesional - daños en componentes de vidrio o cerámicos en el producto Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños derivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal manejo por parte del servicio de paquetería. La garantía Krups, aplica solo a los productos comprados en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México, cuando un producto es comprado en un país y usado en otro diferente: a) La duración de la garantía Krups es la correspondiente al país donde se utilice el producto, aún cuando la duración de la garantía donde haya sido comprado el producto dentro de los paìses listados, sea diferente. b) La garantía Krups no aplica en caso de no conformidad del producto comprado con los estándares locales, tales como voltaje, frecuencia, contactos eléctricos, u otras especificaciones técnicas. c) El proceso de reparación de un producto comprado fuera del pais de uso, puede necesitar de un tiempo mayor si el producto no es vendido localmente d) En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible. Derechos establecidos por la ley al Consumidor Esta garantía Krups, no afecta los derechos establecidos por la ley que el consumidor pudiera tener o aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitados, tampoco los derechos contra el distribuidor al que el consumidor le haya comprado el producto. Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor podrá tener tambièn otros derechos legales los cuales varian de Estado a Estado o de País a País o de Provincia a Provincia. El consumidor podrá hacer valer esos derechos a su discreción. Informaciòn adicional Accesorios, consumibles y piezas reemplazables pueden ser compradas si localmente se encuentran disponibles, como se describe en el sitio de internet de Krups GROUPE SEB MEXICO S.A. de C.V. GROUPE SEB Goldsmith 38 Desp. 401 GROUPE SEB USA CANADA Col. Polanco 345 Passmore Avenue 2121 Eden Road Delegacion Miguel Toronto, ON CANADA MEXICO U.S.A. Millville, NJ 08332 Hildalgo M1V 3N8 11 560 Mexico D.F. MEXICO 1-800-418-3325 01800 1128325 800-526-5377 : www.krups.com 21 KR_MIXER_KZ700_2551037-03_Mise en page 1 13/10/11 13:56 Page22 FECHA DE COMPRA : GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON CANADA MEXICO M1V 3N8 1-800-418-3325 GROUPE SEB MEXICO S.A. de C.V. Goldsmith 38 Desp. GROUPE SEB USA 401 Col. Polanco 2121 Eden Road Delegacion Miguel U.S.A. Millville, NJ 08332 Hildalgo 11 560 Mexico D.F. MEXICO 01800 1128325 800-526-5377
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Krups KZ700142 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas