SouthWing SH230 Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
INTRODUCCIÓN
Gracias por escoger un producto
Bluetooth
®
de SouthWing. Esta
guía del usuario proporciona toda
la información necesaria para uti-
lizar y cuidar el producto. Toda la
información relevante relaciona-
da con el producto SouthWing
puede encontrarse en la sección
de ayuda de nuestra página web:
www.south-wing.com
1. CARGA DEL AURICULAR
Es necesario cargar la batería del
auricular. Para ello, siga los
pasos siguientes:
1. Conecte el adaptador a la
línea de suministro eléctrico.
2. Enchufe el conectador del
adaptador a la clavija de carga
USB [1]. El indicador luminoso [2]
se iluminará de color verde indi-
cando que la batería del auricular
está en proceso de carga.
3. Cuando el indicador luminoso
[2] se apague, el auricular se
habrá cargado totalmente y se
podrá desenchufar del adaptador.
Nota importante:
· El auricular no funcionará mientras
dure la carga.
· Si cuando se procede a cargar el au-
ricular, el indicador luminoso [2] per-
manece apagado, la batería ya está
totalmente cargada y no es necesario
seguir con la carga.
· Para alargar al máximo la vida de la
batería, no cargue el auricular durante
largos períodos de tiempo.
· La capacidad total de la batería se al-
canzará al cabo de dos o tres ciclos de
carga / descarga.
· Si la batería está descargada, serán
necesarias cuatro horas para cargar
completamente el auricular.
2. ENLACE DEL AURICULAR
Auto-enlace
Para un uso más fácil, el auricular
posee una función de auto-en-
lace, de modo que cuando usted
encienda el auricular por primera
vez, ya lo encontrará en modo
enlace (oirá también una serie de
pitidos agudos). Tras esto, siga
las instrucciones siguientes:
1. Coloque el teléfono móvil en
el modo enlace (véase las in-
strucciones que acompañan al
teléfono). Asegúrese de que el
teléfono no está a más de 1
metro de distancia del auricular.
2. Introduzca el número pin: 0000.
Si el enlace se ha efectuado cor-
rectamente, el indicador lumi-
noso [2] parpadeará de nuevo
cada 3 segundos.
Enlace habitual
Necesitará repetir este proceso
cada vez que quiera enlazar su
auricular con otro teléfono móvil.
Usted podrá enlazar su auricular
hasta con 3 dispositivos a la vez.
1. Asegúrese de que el auricular
está apagado.
2. Pulse y mantenga presionado
el botón On/Off [2] durante 5 se-
1312
Introducción 13
1. Carga del auricular 13
2. Enlace del auricular 13
3. Uso y colocación del auricular 14
4. Empleo general 15
5. Menú ampliado 16
6. Localización y resolución de problemas 16
7. Información adicional 17
8. Declaración de conformidad 19
Tabla Resumen de los Comandos 20
GUÍA DEL USUARIO ESPAŃOL
SH230
Auricular Inalámbrico Bluetooth
®
ÍNDICE
Nota:
Antes de utilizar el auricular, léase las “Directrices
de uso seguro” y la “Garantía limitada”.
®Bluetooth es una marca registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. U.S.A.
y se autoriza su uso a SouthWing.
4. EMPLEO GENERAL
Conexión y desconexión
del auricular
Para encender el auricular, pulse y
mantenga pulsado el botón On/Off
[2] durante 3 segundos hasta que
escuche una serie de pitidos. El in-
dicador luminoso [2] parpadeará
rápido y luego más lento.
Para apagar el auricular, pulse y
mantenga pulsado el botón On/Off
[2] durante 3 segundos hasta que
escuche una serie de pitidos. El in-
dicador luminoso parpadeará y el
auricular se apagará.
Cambio de volumen
Para aumentar el volumen, pulse
el botón Vol+ [3]. Para disminuir
el volumen, pulse el botón Vol
[4]. El auricular mantendrá el
ajuste del volumen incluso
cuando esté desconectado.
Aceptar / rechazar* una llamada
Cuando suena el teléfono (puede
oírse el tono de la llamada en el
auricular), pulse brevemente el
botón multifunción [2] si desea
aceptar la llamada. Pulse y man-
tenga pulsado el botón multifun-
ción [2] durante 1 segundo para
rechazarla.
Iniciar una llamada desde
el teléfono móvil
Marque el número con el telé-
fono móvil. Si el auricular está
conectado y el teléfono se ha en-
lazado correctamente, la llamada
se transferirá al auricular.
Iniciar una llamada con
marcación por voz
Puede iniciar la función de mar-
cación por voz desde el auricular
(el teléfono debe ser compatible
con esta función y se deben in-
troducir las cuñas de voz). Para
activarlo, pulse brevemente el
botón multifunción [2]. Ahora
podrá decir el nombre de la per-
sona con la que desea hablar,
con lo cual se iniciará la llamada.
Finalizar una llamada
Pulse el botón multifunción [2]
brevemente durante una llamada
y ésta finalizará.
Desconexión desde el teléfono*
Para ahorrar consumo de la
batería, sería deseable des-
conectar el auricular del telé-
fono. Para ello, pulse el botón
multifunción del auricular 3
veces cuando no esté efec-
tuando una llamada. Si desea re-
alizar una llamada, antes será
necesario conectar de nuevo el
auricular. Para ello, pulse el
botón multifunción del auricular
una vez más.
Vida de la batería
Para alargar la duración de la
batería, el auricular incorpora la
función “auto-sleep”. Esta fun-
ción desconecta el auricular des-
pués de 12 horas de inactividad.
Si se ha activado esta función, el
auricular podrá conectarse de
nuevo siguiendo el procedimien-
to normal.
15
gundos hasta que el indicador lu-
minoso [2] parpadee dos veces
por segundo (oirá también una
serie de pitidos agudos).
Complete el proceso normal de
enlace siguiendo los puntos 1 y
2 de la sección de auto-enlace
que aparece más arriba.
3. USO Y COLOCACIÓN
DEL AURICULAR
Puede colocarse el auricular en
la oreja y cambiarlo a diferentes
posiciones utilizando el brazo
multifunción giratorio [7].
Uso del auricular sin el soporte
para la oreja
Puede utilizar el auricular sin
necesidad de emplear el soporte
para la oreja, para ello:
1. Gire el brazo multifunción [7]
hacia abajo hasta que se sitúe en
la oreja, como si se tratara de la ex-
tensión del cable de un auricular.
2. Con suavidad, coloque el au-
ricular [5] ligeramente en el canal
auditivo.
3. Finalmente, busque la posi-
ción más cómoda girando el au-
ricular hacia delante y hacia atrás
Uso del auricular con el soporte
para la oreja
Puede emplearse el soporte de
la oreja para conseguir la má-
xima comodidad. Para montarlo,
gire el brazo multifunción [7]
hacia arriba y deslícelo dentro
del conectador del soporte de la
oreja [8]. Para colocarlo en la
oreja, siga los pasos siguientes:
1. Gire ligeramente el soporte [8]
hacia delante.
2. Con suavidad, coloque el au-
ricular [5] en el canal auditivo
3. Gire el soporte [8] hacia atrás
y ajústelo detrás de la oreja.
4. Para cambiar de una oreja a la
otra, gire simplemente el brazo
multifunción [7] hacia abajo y
mueva el soporte de la oreja [8]
al lado contrario.
Sujeción del auricular a la ropa
El brazo multifunción puede uti-
lizarse, además, para sostener el
auricular de distintas maneras
(sin montar el soporte). Para su-
jetarlo a la ropa siga las instruc-
ciones siguientes:
1. Gire el brazo multifunción [7]
en la misma dirección del micró-
fono [6].
2. Utilice el brazo multifunción
[8] y el propio auricular como clip
de sujeción en la ropa.
Utilice el cordón del auricular
para sostenerlo
El cordón del auricular [9] puede
emplearse también para llevarlo
con el teléfono móvil (sin montar
el soporte). Para sujetar el auricu-
lar al cordón [9] siga los pasos
siguientes:
1. Gire el brazo multifunción [7]
hasta que se encuentre en la direc-
ción opuesta a la del micrófono [6].
2. Sujete el brazo multifunción
[7] al conectador del cordón del
auricular [9].
14
* Las características indicadas con asterisco solamente funcionarán con teléfonos Bluetooth
compatibles con la configuración manos libres.
Actualmente, la mayoría de teléfonos Bluetooth poseen esta función.
7. INFORMACIÓN ADICIONAL
Contactos
Por favor póngase en contacto
con SouthWing ante cualquier
pregunta o sugerencia de
mejora, indicándonos el número
de serie de su producto.
Email:
Nota:
Para cualquier tipo de consulta relacio
nada con la garantía, por favor diríjase
con el producto al establecimiento
donde lo adquirió.
Cuidado de la Batería
La batería de su auricular tendrá
una vida prolongada si usted
sigue las siguientes indica-
ciones:
· No use ningún accesorio para
cargar su Auricular que no sea
uno de los provistos por South-
Wing para este producto.
· No cargue su Auricular al aire
libre.
· No cargue su Auricular si la
temperatura ambiente supera los
45ºC o si no alcanza los 10ºC.
· No deje su Auricular conectado
al adaptador de corriente durante
largos periodos de tiempo, ya
que el exceso de carga reduce la
vida de su batería.
Indicaciones de Seguridad
para el Usuario
· Use el producto solamente
según las instrucciones con-
tenidas en este Manual de
Usuario. El uso de este producto
contraviniendo estas instruc-
ciones podría causar daños.
Además, cualquier uso de este
producto contraviniendo dichas
instrucciones invalidará toda
garantía.
· No use el producto en un ambi-
ente donde pueda entrar en con-
tacto con líquidos, estar
ex-puesto a humedades ele-
vadas o temperaturas extremas.
· No exponga este producto al
fuego, su batería interna podría
explotar causando daños o la
muerte.
· No use este producto en áreas
donde el uso de transmisores de
radio se encuentra prohibido (Ej.
Aviones y hospitales) o cerca de
equipos sensibles a transmisores
de radio (Ej.Marcapasos).
· No intente reparar este pro-
ducto usted mismo. Si el pro-
ducto necesita reparación, debe
realizarla personal autorizado de
reparación.
· Para limpiar el producto utilice
una gamuza suave. No utilice
agentes limpiadores que puedan
dañar el plástico, la electrónica o
batería.
· El uso de este producto du-
rante la conducción puede re-
ducir su capacidad de reacción
en carretera.
· Tenga presente que el uso de
un auricular inalámbrico durante
la conducción es ilegal en ciertos
países. Por consiguiente, debería
verificar las leyes locales antes
de usar este producto durante la
17
Cuando la carga de la batería
esté sólo al 10%, el auricular pro-
duce una se-cuencia de tonos de
advertencia audibles cada vez
que finaliza una llamada.
Reinicialización del auricular
Si el auricular no responde, in-
téntelo cargar de nuevo durante
algunos segundos. El auricular
debería funcionar ahora con toda
normalidad.
5. MENÚ AMPLIADO
Para activar las funciones del
menú ampliado, pulse los
botones Vol+ [3], Vol- [4] y el
botón multifunción [2] hasta que
el indicador luminoso parpadee.
(se oirá una serie de 4 pitidos).
Haga lo mismo para volver al
menú principal (se perderán
todas las funciones del menú
ampliado). Los comandos dis-
ponibles en el Menú extendido
están listados en la Tabla re-
sumen de los comandos.
16
6. LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMA
Problema Sugerencias
El auricular no se · La batería del auricular puede estar agotada.
conecta Intente recargar el auricular.
No se ha · Durante el proceso de enlace intente juntar al
conseguido máximo el teléfono y el auricular.
realizar el enlace · Asegúrese de que el teléfono móvil se en
cuentra en el modo Bluetooth correcto.
· Algunos dispositivos eléctricos, como los hor-
nos microondas, crean unas condiciones am-
bientales de ruido eléctrico que dificultan la
comunicación del auricular con el teléfono.
Inténtelo de nuevo, alejándose de tales dispositivos.
El enlace se ha · Asegúrese de que el teléfono está conectado
realizado, pero las y listo para enlazar con el auricular. Comprue-
llamadas no se be cómo realizar esta operación en el manual
oyen en el auricular de instrucciones del teléfono.
El auricular se des- · Asegúrese de que la batería del auricular esté
activa y no respon- cargada.
de a las acciones · Intente reinicializar el auricular según las instruc-
de comando ciones indicadas en
“Reinicialización del auricular”.
sponsable de los daños inciden-
tales o emergentes de cualquier
naturaleza, incluyendo sin carácter
exhaustivo el lucro cesante o las
pérdidas en la cartera comercial.
Algunos países o estados no per-
miten total o parcialmente la ex-
clusión o limitación de la respon-
sabilidad por los daños inciden-
tales o emergentes, o la limita-
ción de la duración de las garan-
tías implícitas. Esto puede sig-
nificar que las limitaciones o ex-
clusiones descritas no le sean de
aplicación.
La presente garantía no afecta a
los derechos de los consumido-
res y usuarios recogidos en el or-
denamiento jurídico vigente, ni
sus derechos frente al proveedor
derivados del acuerdo contrac-
tual en virtud del cual se ha ad-
quirido el producto.
8. DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
Por medio de la presente South-
Wing S.L., declara que el Blue-
tooth Headset cumple con los
requisitos esenciales y cuales
quiera otras disposiciones aplica-
bles o exigibles de la Directiva
1999/5/CE
Para más información por favor
consulte:
http://www.south-wing.com
Este dispositivo no tiene limita-
ciones de uso en la UE
Este producto cumple con
los requisitos de la direc-
tiva WEEE (residuos elec-
trónicos) 2002/96/CE
19
conducción.
· Este producto contiene partes
que podrían causar daños si son
ingeridas, por tanto manténgalo
fuera del alcance de los niños.
· Use solamente el adaptador de
corriente o accesorios aproba-
dos por SouthWing. El uso de
otros dispositivos o la modifi-
cación de éstos puede dañar el
producto o provocar un riesgo
de electrocución.
Precaución:
El uso prolongado del auricular a altos
volumenes puede afectar la audición.
Garantía
SouthWing garantiza que este
producto se halla libre de defec-
tos de fabricación y materiales
por un periodo de 2 años. Si du-
rante este periodo el producto
falla durante su uso normal, sír-
vase devolverlo a la tienda donde
lo adquirió. A la discreción de
SouthWing, el producto defectu-
oso le será reemplazado o
reparado sin coste bajo las
condiciones indicadas abajo.
Condiciones
1. Para ser válida, esta garantía
requiere de la presentación del
recibo de compra original emi-
tido por el vendedor con la
fecha, el numero de serie y los
detalles del vendedor claramente
indicados. SouthWing se reserva
el derecho a rehusar dar servicio
de garantía si estos documentos
no son presentados.
2. Cualquier producto reparado
o reemplazado seguirá cubierto
por las mismas condiciones de
garantía hasta el final del periodo
original de garantía o 90 días (el
que finalice más tarde).
3. La garantía de reparación o
reposición gratuita no cubre fal-
los del producto debidos al des-
gaste normal, a usos indebidos o
contrarios al manual de usuario
del producto, accidente, modifi-
cación o ajuste, fuerzas de la na-
turaleza, o daños causados por
el contacto con líquidos.
4. Esta garantía no será válida
en caso que el producto sea
reparado por personal de servi-
cio que no sea aprobado por
SouthWing.
5. A la discreción de South-
Wing, una unidad defectuosa
será reparada o re-emplazada.
Si la reparación no es posible,
SouthWing se reserva el derecho
de reemplazar el producto defec-
tuoso por otro producto de valor
equivalente.
6. SouthWing no ofrece ninguna
garantía, oral o escrita, adicional
a la presente garantía limitada.
En la medida permitida confor-
me al derecho nacional, comuni-
tario y convencional aplicable,
cualquier garantía implícita,
condición de comercialización,
calidad satisfactoria o adecua-
ción a un determinado fin se limi-
tará a la duración de la garantía
descrita con anterioridad.
7. En la medida legalmente per-
mitida, SouthWing no será re-
18
2120
¿COMO? ACCIÓN RESPUESTA DEL AURICULAR
Encender En estado apagado mantener
presionado el botón multifunción
durante 3 segundos
El auricular se encenderá y la
luz verde se iluminará
Apagar En estado encendido mantener
presionado el botón multifunción
durante 3 segundos
La luz verde se iluminará 3
veces cada seg. durante 2 seg.
y el auricular se apagará
Subir el volumen En estado encendido presionar
repetidamente el botón Vol+
En cada pulsación se oirá un
tono con mayor volumen y de
tono más alto
Bajar el volumen En estado encendido presionar
repetidamente el botón Vol-
En cada pulsación se oirá un
tono con menor volumen y de
tono más bajo
Modo enlace En estado apagado mantener
presionado el botón multifunción
durante 5 seg. y vea las instruc-
ciones de enlace de su móvil
La luz verde del auricular se ilu-
minará dos veces por segundo
y se oirán una serie de tonos
altos
Responder
una llamada
Durante una llamada entrante pul-
sar una vez el botón multifunción
El auricular acepta la llamada
Rechazar
una llamada
1
Durante una llamada entrante
mantener presionado el botón
multifunción durante 1 seg.
El auricular rechaza la llamada
Marcación
por voz
2
En estado encendido pulsar el
botón multifunción una vez
El auricular realiza una serie de
tonos cortos y el móvil inicia la
instrucción de marcado por voz
Finalizar
una llamada
Durante una llamada pulsar
el botón multifunción 1 vez
El auricular finaliza la llamada
en curso
Desconexión del
teléfono
1
En estado encendido pulsa
el botón multifunción 3 veces
El auricular se desconecta del
móvil
Conectar con
el teléfono
1
Estando desconectado, pulsar
el botón multifunción una vez
El auricular se conecta al móvil
¿COMO? ACCIÓN RESPUESTA DEL AURICULAR
Activar / desactivar
ampliación del menú
En estado encendido pulsar los
botones Vol+, Vol y multifunción
durante 1 seg.
La luz del auricular parpadeará
3 veces cada seg. durante 3 seg.
y se oirá una serie de 10 tonos
Silenciar el micrófono Durante una llamada pulsar el
botón multifunción dos veces
El micrófono está en silencio y
se oyen tonos periódicamente
Activar el micrófono Durante una llamada con el
micrófono en silencio pulsar el
botón multifunción dos veces
El micrófono se reactiva
Transferir llamada
al móvil
1
Durante una llamada pulsar el
botón multifunción tres veces
La llamada sigue en el móvil
Transferir llamada
de nuevo al Auricular
1
Durante una llamada en el móvil
pulsar el botón multifunción una
vez
La llamada sigue en el auricular
Rellamada al ultimo
número
1
En estado encendido pulsar
el botón multifunción 2 veces
El móvil realiza la llamada
Comprobar el nivel
de batería
En estado encendido pulsar
el botón multifunción cuatro
veces
Una serie de tonos indica el
tiempo de conversación restante
en horas
Activación del modo
automático de contestar
una llamada
En estado encendido pulsar los
botones multifunción, Vol+ y
Vol- 1 seg.
Se selecciona la respuesta
automática de llamadas
Entrar en el menú
de tonos de llamada
En estado encendido mantener
presionado los botones Vol+ o
Vol- durante 5 seg.
Entra en la lista de tonos de
llamada
Comprobar diferentes
tonos de llamada
En el menú de tonos de
llamada
Desplazarse por la lista de tonos
de llamada
Seleccionar un tono
de llamada
En el menú de tonos de llamada
pulsar el botón multifunción una
vez
Selecciona el tono de llamada
del auricular
Cambio entre botones
Vol+ y Vol -
En menú de tono de llamada
pulse el botón multifunción dos
veces
Cambio entre botones Vol+ y
Vol-
TABLA RESUMEN DE LOS COMANDOS
1. Menú principal 2. Menú extendido
1 Sólo con móvil que incluye modo Manos Libres
2 Sólo con móvil que incluye marcación por voz

Transcripción de documentos

GUÍA DEL USUARIO ESPAŃOL INTRODUCCIÓN Gracias por escoger un producto Bluetooth® de SouthWing. Esta guía del usuario proporciona toda la información necesaria para utilizar y cuidar el producto. Toda la información relevante relacionada con el producto SouthWing puede encontrarse en la sección de ayuda de nuestra página web: www.south-wing.com SH230 Auricular Inalámbrico Bluetooth® ÍNDICE 1. CARGA DEL AURICULAR Introducción 13 1. Carga del auricular 13 2. Enlace del auricular 13 3. Uso y colocación del auricular 14 4. Empleo general 15 5. Menú ampliado 16 6. Localización y resolución de problemas 16 7. Información adicional 17 8. Declaración de conformidad 19 Tabla Resumen de los Comandos Nota: Antes de utilizar el auricular, léase las “Directrices de uso seguro” y la “Garantía limitada”. 12 20 Es necesario cargar la batería del auricular. Para ello, siga los pasos siguientes: 1. Conecte el adaptador a la línea de suministro eléctrico. 2. Enchufe el conectador del adaptador a la clavija de carga USB [1]. El indicador luminoso [2] se iluminará de color verde indicando que la batería del auricular está en proceso de carga. 3. Cuando el indicador luminoso [2] se apague, el auricular se habrá cargado totalmente y se podrá desenchufar del adaptador. Nota importante: · El auricular no funcionará mientras dure la carga. · Si cuando se procede a cargar el auricular, el indicador luminoso [2] permanece apagado, la batería ya está totalmente cargada y no es necesario seguir con la carga. · Para alargar al máximo la vida de la batería, no cargue el auricular durante largos períodos de tiempo. · La capacidad total de la batería se alcanzará al cabo de dos o tres ciclos de carga / descarga. · Si la batería está descargada, serán necesarias cuatro horas para cargar completamente el auricular. 2. ENLACE DEL AURICULAR Auto-enlace Para un uso más fácil, el auricular posee una función de auto-enlace, de modo que cuando usted encienda el auricular por primera vez, ya lo encontrará en modo enlace (oirá también una serie de pitidos agudos). Tras esto, siga las instrucciones siguientes: 1. Coloque el teléfono móvil en el modo enlace (véase las instrucciones que acompañan al teléfono). Asegúrese de que el teléfono no está a más de 1 metro de distancia del auricular. 2. Introduzca el número pin: 0000. Si el enlace se ha efectuado correctamente, el indicador luminoso [2] parpadeará de nuevo cada 3 segundos. Enlace habitual Necesitará repetir este proceso cada vez que quiera enlazar su auricular con otro teléfono móvil. Usted podrá enlazar su auricular hasta con 3 dispositivos a la vez. 1. Asegúrese de que el auricular está apagado. 2. Pulse y mantenga presionado el botón On/Off [2] durante 5 se- ® Bluetooth es una marca registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. y se autoriza su uso a SouthWing. 13 gundos hasta que el indicador luminoso [2] parpadee dos veces por segundo (oirá también una serie de pitidos agudos). Complete el proceso normal de enlace siguiendo los puntos 1 y 2 de la sección de auto-enlace que aparece más arriba. 3. USO Y COLOCACIÓN DEL AURICULAR Puede colocarse el auricular en la oreja y cambiarlo a diferentes posiciones utilizando el brazo multifunción giratorio [7]. Uso del auricular sin el soporte para la oreja Puede utilizar el auricular sin necesidad de emplear el soporte para la oreja, para ello: 1. Gire el brazo multifunción [7] hacia abajo hasta que se sitúe en la oreja, como si se tratara de la extensión del cable de un auricular. 2. Con suavidad, coloque el auricular [5] ligeramente en el canal auditivo. 3. Finalmente, busque la posición más cómoda girando el auricular hacia delante y hacia atrás Uso del auricular con el soporte para la oreja Puede emplearse el soporte de la oreja para conseguir la máxima comodidad. Para montarlo, gire el brazo multifunción [7] hacia arriba y deslícelo dentro del conectador del soporte de la oreja [8]. Para colocarlo en la 14 oreja, siga los pasos siguientes: 1. Gire ligeramente el soporte [8] hacia delante. 2. Con suavidad, coloque el auricular [5] en el canal auditivo 3. Gire el soporte [8] hacia atrás y ajústelo detrás de la oreja. 4. Para cambiar de una oreja a la otra, gire simplemente el brazo multifunción [7] hacia abajo y mueva el soporte de la oreja [8] al lado contrario. Sujeción del auricular a la ropa El brazo multifunción puede utilizarse, además, para sostener el auricular de distintas maneras (sin montar el soporte). Para sujetarlo a la ropa siga las instrucciones siguientes: 1. Gire el brazo multifunción [7] en la misma dirección del micrófono [6]. 2. Utilice el brazo multifunción [8] y el propio auricular como clip de sujeción en la ropa. Utilice el cordón del auricular para sostenerlo El cordón del auricular [9] puede emplearse también para llevarlo con el teléfono móvil (sin montar el soporte). Para sujetar el auricular al cordón [9] siga los pasos siguientes: 1. Gire el brazo multifunción [7] hasta que se encuentre en la dirección opuesta a la del micrófono [6]. 2. Sujete el brazo multifunción [7] al conectador del cordón del auricular [9]. 4. EMPLEO GENERAL Iniciar una llamada con marcación por voz Conexión y desconexión del auricular Puede iniciar la función de marcación por voz desde el auricular (el teléfono debe ser compatible con esta función y se deben introducir las cuñas de voz). Para activarlo, pulse brevemente el botón multifunción [2]. Ahora podrá decir el nombre de la persona con la que desea hablar, con lo cual se iniciará la llamada. Para encender el auricular, pulse y mantenga pulsado el botón On/Off [2] durante 3 segundos hasta que escuche una serie de pitidos. El indicador luminoso [2] parpadeará rápido y luego más lento. Para apagar el auricular, pulse y mantenga pulsado el botón On/Off [2] durante 3 segundos hasta que escuche una serie de pitidos. El indicador luminoso parpadeará y el auricular se apagará. Finalizar una llamada Pulse el botón multifunción [2] brevemente durante una llamada y ésta finalizará. Cambio de volumen Para aumentar el volumen, pulse el botón Vol+ [3]. Para disminuir el volumen, pulse el botón Vol [4]. El auricular mantendrá el ajuste del volumen incluso cuando esté desconectado. Aceptar / rechazar* una llamada Cuando suena el teléfono (puede oírse el tono de la llamada en el auricular), pulse brevemente el botón multifunción [2] si desea aceptar la llamada. Pulse y mantenga pulsado el botón multifunción [2] durante 1 segundo para rechazarla. Iniciar una llamada desde el teléfono móvil Marque el número con el teléfono móvil. Si el auricular está conectado y el teléfono se ha enlazado correctamente, la llamada se transferirá al auricular. Desconexión desde el teléfono* Para ahorrar consumo de la batería, sería deseable desconectar el auricular del teléfono. Para ello, pulse el botón multifunción del auricular 3 veces cuando no esté efectuando una llamada. Si desea realizar una llamada, antes será necesario conectar de nuevo el auricular. Para ello, pulse el botón multifunción del auricular una vez más. Vida de la batería Para alargar la duración de la batería, el auricular incorpora la función “auto-sleep”. Esta función desconecta el auricular después de 12 horas de inactividad. Si se ha activado esta función, el auricular podrá conectarse de nuevo siguiendo el procedimiento normal. * Las características indicadas con asterisco solamente funcionarán con teléfonos Bluetooth compatibles con la configuración manos libres. Actualmente, la mayoría de teléfonos Bluetooth poseen esta función. 15 Cuando la carga de la batería esté sólo al 10%, el auricular produce una se-cuencia de tonos de advertencia audibles cada vez que finaliza una llamada. Reinicialización del auricular Si el auricular no responde, inténtelo cargar de nuevo durante algunos segundos. El auricular debería funcionar ahora con toda normalidad. 5. MENÚ AMPLIADO 7. INFORMACIÓN ADICIONAL Para activar las funciones del menú ampliado, pulse los botones Vol+ [3], Vol- [4] y el botón multifunción [2] hasta que el indicador luminoso parpadee. (se oirá una serie de 4 pitidos). Haga lo mismo para volver al menú principal (se perderán todas las funciones del menú ampliado). Los comandos disponibles en el Menú extendido están listados en la Tabla resumen de los comandos. Contactos Por favor póngase en contacto con SouthWing ante cualquier pregunta o sugerencia de mejora, indicándonos el número de serie de su producto. Email: [email protected] 6. LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMA Nota: Para cualquier tipo de consulta relacio nada con la garantía, por favor diríjase con el producto al establecimiento donde lo adquirió. Problema Sugerencias Cuidado de la Batería El auricular no se conecta · La batería del auricular puede estar agotada. Intente recargar el auricular. No se ha conseguido realizar el enlace · Durante el proceso de enlace intente juntar al máximo el teléfono y el auricular. · Asegúrese de que el teléfono móvil se en cuentra en el modo Bluetooth correcto. · Algunos dispositivos eléctricos, como los hornos microondas, crean unas condiciones ambientales de ruido eléctrico que dificultan la comunicación del auricular con el teléfono. Inténtelo de nuevo, alejándose de tales dispositivos. El enlace se ha realizado, pero las llamadas no se oyen en el auricular · Asegúrese de que el teléfono está conectado y listo para enlazar con el auricular. Compruebe cómo realizar esta operación en el manual de instrucciones del teléfono. El auricular se desactiva y no responde a las acciones de comando · Asegúrese de que la batería del auricular esté cargada. · Intente reinicializar el auricular según las instrucciones indicadas en “Reinicialización del auricular”. 16 La batería de su auricular tendrá una vida prolongada si usted sigue las siguientes indicaciones: · No use ningún accesorio para cargar su Auricular que no sea uno de los provistos por SouthWing para este producto. · No cargue su Auricular al aire libre. · No cargue su Auricular si la temperatura ambiente supera los 45ºC o si no alcanza los 10ºC. · No deje su Auricular conectado al adaptador de corriente durante largos periodos de tiempo, ya que el exceso de carga reduce la vida de su batería. Indicaciones de Seguridad para el Usuario · Use el producto solamente según las instrucciones contenidas en este Manual de Usuario. El uso de este producto contraviniendo estas instrucciones podría causar daños. Además, cualquier uso de este producto contraviniendo dichas instrucciones invalidará toda garantía. · No use el producto en un ambiente donde pueda entrar en contacto con líquidos, estar ex-puesto a humedades elevadas o temperaturas extremas. · No exponga este producto al fuego, su batería interna podría explotar causando daños o la muerte. · No use este producto en áreas donde el uso de transmisores de radio se encuentra prohibido (Ej. Aviones y hospitales) o cerca de equipos sensibles a transmisores de radio (Ej.Marcapasos). · No intente reparar este producto usted mismo. Si el producto necesita reparación, debe realizarla personal autorizado de reparación. · Para limpiar el producto utilice una gamuza suave. No utilice agentes limpiadores que puedan dañar el plástico, la electrónica o batería. · El uso de este producto durante la conducción puede reducir su capacidad de reacción en carretera. · Tenga presente que el uso de un auricular inalámbrico durante la conducción es ilegal en ciertos países. Por consiguiente, debería verificar las leyes locales antes de usar este producto durante la 17 conducción. · Este producto contiene partes que podrían causar daños si son ingeridas, por tanto manténgalo fuera del alcance de los niños. · Use solamente el adaptador de corriente o accesorios aprobados por SouthWing. El uso de otros dispositivos o la modificación de éstos puede dañar el producto o provocar un riesgo de electrocución. Precaución: El uso prolongado del auricular a altos volumenes puede afectar la audición. Garantía SouthWing garantiza que este producto se halla libre de defectos de fabricación y materiales por un periodo de 2 años. Si durante este periodo el producto falla durante su uso normal, sírvase devolverlo a la tienda donde lo adquirió. A la discreción de SouthWing, el producto defectuoso le será reemplazado o reparado sin coste bajo las condiciones indicadas abajo. Condiciones 1. Para ser válida, esta garantía requiere de la presentación del recibo de compra original emitido por el vendedor con la fecha, el numero de serie y los detalles del vendedor claramente indicados. SouthWing se reserva el derecho a rehusar dar servicio de garantía si estos documentos no son presentados. 18 2. Cualquier producto reparado o reemplazado seguirá cubierto por las mismas condiciones de garantía hasta el final del periodo original de garantía o 90 días (el que finalice más tarde). 3. La garantía de reparación o reposición gratuita no cubre fallos del producto debidos al desgaste normal, a usos indebidos o contrarios al manual de usuario del producto, accidente, modificación o ajuste, fuerzas de la naturaleza, o daños causados por el contacto con líquidos. 4. Esta garantía no será válida en caso que el producto sea reparado por personal de servicio que no sea aprobado por SouthWing. 5. A la discreción de SouthWing, una unidad defectuosa será reparada o re-emplazada. Si la reparación no es posible, SouthWing se reserva el derecho de reemplazar el producto defectuoso por otro producto de valor equivalente. 6. SouthWing no ofrece ninguna garantía, oral o escrita, adicional a la presente garantía limitada. En la medida permitida conforme al derecho nacional, comunitario y convencional aplicable, cualquier garantía implícita, condición de comercialización, calidad satisfactoria o adecuación a un determinado fin se limitará a la duración de la garantía descrita con anterioridad. 7. En la medida legalmente permitida, SouthWing no será re- sponsable de los daños incidentales o emergentes de cualquier naturaleza, incluyendo sin carácter exhaustivo el lucro cesante o las pérdidas en la cartera comercial. Algunos países o estados no permiten total o parcialmente la exclusión o limitación de la responsabilidad por los daños incidentales o emergentes, o la limitación de la duración de las garantías implícitas. Esto puede significar que las limitaciones o exclusiones descritas no le sean de aplicación. Este dispositivo no tiene limitaciones de uso en la UE Este producto cumple con los requisitos de la directiva WEEE (residuos electrónicos) 2002/96/CE La presente garantía no afecta a los derechos de los consumidores y usuarios recogidos en el ordenamiento jurídico vigente, ni sus derechos frente al proveedor derivados del acuerdo contractual en virtud del cual se ha adquirido el producto. 8. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente SouthWing S.L., declara que el Bluetooth Headset cumple con los requisitos esenciales y cuales quiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Para más información por favor consulte: http://www.south-wing.com 19 TABLA RESUMEN DE LOS COMANDOS 1. Menú principal 2. Menú extendido ¿COMO? ACCIÓN RESPUESTA DEL AURICULAR ¿COMO? ACCIÓN Encender En estado apagado mantener presionado el botón multifunción durante 3 segundos El auricular se encenderá y la luz verde se iluminará Activar / desactivar ampliación del menú En estado encendido pulsar los La luz del auricular parpadeará botones Vol+, Vol y multifunción 3 veces cada seg. durante 3 seg. durante 1 seg. y se oirá una serie de 10 tonos RESPUESTA DEL AURICULAR Apagar En estado encendido mantener presionado el botón multifunción durante 3 segundos La luz verde se iluminará 3 veces cada seg. durante 2 seg. y el auricular se apagará Silenciar el micrófono Durante una llamada pulsar el botón multifunción dos veces El micrófono está en silencio y se oyen tonos periódicamente Activar el micrófono En estado encendido presionar repetidamente el botón Vol+ En cada pulsación se oirá un tono con mayor volumen y de tono más alto Durante una llamada con el micrófono en silencio pulsar el botón multifunción dos veces El micrófono se reactiva Subir el volumen Bajar el volumen En estado encendido presionar repetidamente el botón Vol- En cada pulsación se oirá un tono con menor volumen y de tono más bajo Transferir llamada al móvil 1 Durante una llamada pulsar el botón multifunción tres veces La llamada sigue en el móvil Modo enlace En estado apagado mantener presionado el botón multifunción durante 5 seg. y vea las instrucciones de enlace de su móvil La luz verde del auricular se iluminará dos veces por segundo y se oirán una serie de tonos altos Transferir llamada de nuevo al Auricular 1 Durante una llamada en el móvil La llamada sigue en el auricular pulsar el botón multifunción una vez Rellamada al ultimo número 1 En estado encendido pulsar el botón multifunción 2 veces El móvil realiza la llamada Responder una llamada Durante una llamada entrante pulsar una vez el botón multifunción El auricular acepta la llamada Comprobar el nivel de batería Rechazar una llamada 1 Durante una llamada entrante mantener presionado el botón multifunción durante 1 seg. El auricular rechaza la llamada En estado encendido pulsar el botón multifunción cuatro veces Una serie de tonos indica el tiempo de conversación restante en horas Activación del modo automático de contestar una llamada En estado encendido pulsar los botones multifunción, Vol+ y Vol- 1 seg. Se selecciona la respuesta automática de llamadas Marcación por voz 2 En estado encendido pulsar el botón multifunción una vez El auricular realiza una serie de tonos cortos y el móvil inicia la instrucción de marcado por voz Entrar en el menú de tonos de llamada En estado encendido mantener presionado los botones Vol+ o Vol- durante 5 seg. Entra en la lista de tonos de llamada Finalizar una llamada Durante una llamada pulsar el botón multifunción 1 vez El auricular finaliza la llamada en curso Comprobar diferentes tonos de llamada En el menú de tonos de llamada Desplazarse por la lista de tonos de llamada Desconexión del teléfono 1 En estado encendido pulsa el botón multifunción 3 veces El auricular se desconecta del móvil Conectar con el teléfono 1 Estando desconectado, pulsar el botón multifunción una vez El auricular se conecta al móvil Seleccionar un tono de llamada En el menú de tonos de llamada Selecciona el tono de llamada pulsar el botón multifunción una del auricular vez Cambio entre botones Vol+ y Vol - En menú de tono de llamada pulse el botón multifunción dos veces Cambio entre botones Vol+ y Vol- 1 Sólo con móvil que incluye modo Manos Libres 2 Sólo con móvil que incluye marcación por voz 20 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

SouthWing SH230 Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario