Solid State Logic MadiXtreme & MX4 Manual de usuario

Categoría
Redes
Tipo
Manual de usuario
MadiXtreme. Hi-speed MADI I/O
Installation Guide
Installations-Handbuch
Guide d’Installation
Guia de Instalación
Guida di Installazione
MadiXtreme. This is SSL.
EN
DE
FR
ES
IT
JP
English 1
Deutsch 9
Francais 17
Espanol 25
Italiano 33
41
EN
DE
FR
ES
IT
JP
1
20
Instrucciones de seguridad e instalación
Esta sección incluye definiciones, advertencias e informaciones practicas para garantizar un ambiente de trabajo seguro.
Es importante leer estas instrucciones antes de instalar y operar esta unidad. Por favor guarden estas instrucciones.
Seguridad General
Lean las instrucciones.
Guarden las instrucciones.
Sigan las advertencias.
Sigan todas las instrucciones.
No utilicen el aparato cerca del agua.
No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.
No bloquee las aberturas de la ventilación. Instalar según las
instrucciones del constructor.
No instalarlo cerca de una fuente de calor como radiadores, estufas
u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
Usted no necesita hacerle ajustes en el interior ni existen piezas que
requieran un servicio de parte del usuario en este aparato.
Los ajustes o cambios que usted haga a este aparato podría afectar
su rendimiento y la seguridad y/o alterar la conformidad a los
estándares internacionales.
Precaución
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice revisiones
excepto las incluidas en las instrucciones de instalación a no ser que
se encuentre cualificado para llevar a cabo las mismas, o bien
consulte todas las revisiones con personal de servicio cualificado.
Notas de Instalación
Al instalar el aparato, coloque el sistema huésped en el que va a ser
instalado sobre una superficie plana.
Para evitar el daño que pudiera producir la electricidad estática al
instalar el aparato, bien en el sistema huésped en el que se va a
instalar o en el mismo aparato, asegúrese de tomar siempre las
precauciones antiestáticas necesarias. Utilice siempre una muñequera
antiestática. Ante la duda, consulte con personal cualificado.
Tenga cuidado con bordes desiguales o cortantes cuando acceda al
interior del sistema donde se va a instalar el aparato.
Nunca instale o extraiga este aparato mientras el sistema huésped
esté encendido. Desenchufe siempre el cable de conexión conectado
al sistema antes de acceder al aparato.
Si tiene alguna duda acerca de la instalación, por favor consulte con
personal cualificado.
Desembalar
Su embalaje MadiXtreme debe contener lo que sigue:
21
EN
DE
FR
ES
IT
JP
MadiXtreme. Hi-speed MADI I/O
Installation Guide
Installations-Handbuch
Guide d’Installation
Guia de Instalación
Guida di Installazione
MadiXtreme. This is SSL.
EN
DE
FR
ES
IT
JP
CD & Instrucciones
de Instalación
(este documento)
La unidad MadiXtreme
(Imagen: MadiXtreme 128)
22
Instalación del Software Simplificada *
Mac:
1. Inserte el CD de instalación de MadiXtreme en la
unidad CD/DVD.
2. Haga doble clic en el icono de CD para ver el contenido
del CD.
3. Comience la instalación de MadiXtreme haciendo doble
clic en el icono Instalar MadiXtreme.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
PC
Para evitar complicaciones innecesarias, es importante
que el control de dispositivo MadiXtreme esté instalado
antes de Introducir la tarjeta en el ordenador.
1. Coloque el CD de instalación de MadiXtreme en la
unidad CD/DVD.
2. Haga doble clic en el icono de CD para ver el contenido
del CD. Si está en modo Autorun esto sucederá de
modo automático.
3. Localice y ejecute el programa DrvSetup. Haga clic en
actualizar para instalar el controlador de dispositivo
MadiXtreme.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla, y
preste atención a los avisos que aparezcan para
asegurarse de que la instalación del controlador sea
completada.
* Se pueden encontrar instrucciones de instalación del software más detalladas en la Guía de Referencia
MadiXtreme que se incluye en el CD MadiXtreme o que se puede descargar desde www.solid-state-logic.com.
Instalación del Hardware (Mac o PC)
1. Por favor lea y asegúrese de que comprende las
instrucciones de seguridad e instalación de la
página 20.
Si lo esinstalando en un PC, asegúrese de
que el controlador de dispositivo MadiXtreme haya sido
preinstalado.
23
EN
DE
FR
ES
IT
JP
2. Apague el ordenador y desenchufe el cable de
conexión.
3. Quite la(s) cubierta(s) para tener acceso a los slots
(ranuras) de PCIe (Conectores de Componentes
Periféricos).
4. Localice un slot de PCIe que es disponible y
asegúrese de haber extraído la chapa del panel
posterior.
5. Enchufe la tarjeta MadiXtreme en la ranura de PCIe y
sujete firmemente la montura del soporte a la caja del
ordenador.
6. Vuelva a colocar la(s) cubierta(s) del ordenador y
conecte de nuevo el cable.
7. Encienda el ordenador.
Para Windows XP sólo:
8. El Asistente de instalación de nuevo hardware le pedirá
que complete la instalación del controlador de
dispositivo. Siga las Instrucciones que aparecen en
pantalla usando el o los controladores instalados
previamente y preste atención a los avisos que
aparezcan para asegurarse de que la instalación del
controlador sea completada.
24
Informaciones para la recolección/eliminación de DEEE en la Unión Europea
Este símbolo que se encuentra sobre el producto indica que no debe ser tirado a la basura normal. Es la responsabilidad del usuario de poner su
desechos en un lugar designado para la recuperación y transformación de DEEE (Desechos de equipos eléctricos y electrónicos). La recolección separada
y la recuperación de los DEEE va a ayudar a conservar los recursos naturales y asegurar que la recuperación se hace respectando la salud humana y el
medio ambiente. Para saber mas sobre los lugares de recolección de DEEE diríjase a la administración de su comuna, servicio de basuras o a su comercio.
Conformidad de estándares
Este aparato cumple totalmente con los requisitos actuales de la protección de las directivas del consejo CEE relativas a la baja tensión y la
compatibilidad electromagnética.
Garantía
De conformidad con los términos y condiciones de Solid State Logic en el marco establecido la ley de consumidores europea, el comprador goza de una garantía de
dos años desde la fecha de envío del producto. Esta garantía es válida sólo en aquellos estados miembros de la Unión Europea (UE) que hayan adoptado y aplicado
la ley de la UE dentro de su legislación nacional. La legislación nacional aplicable que regula la venta de bienes de consumo no se verá afectada por esta garantía.
Sólo se aceptarán reclamaciones dentro del periodo de garantía si el producto ha sido empleado para su propósito original. Cualquier producto que se emplee para
un propósito que no es el suyo propio no tendrá derecho a la cobertura que proporciona la garantía. Por favor envíenos sus preguntas o reclamaciones en relación
a la garantía directamente si adquirió el producto de Solid State Logic, o bien al proveedor, dentro de un periodo de dos meses desde la fecha en que se dio cuenta
de que el producto no cumplía los términos de la garantía. Por favor incluya la prueba de compra original cuando realice la reclamación.
Reparaciones fuera de garantía
En caso de avería una vez que el periodo de garantía haya expirado, la unidad se podrá enviar a Solid State Logic bien directamente o a través del proveedor local.
Se le cobrará por el tiempo empleado en reparar la avería (según las tarifas de reparación vigentes de Solid State Logic) más el coste de las piezas de repuesto y el
envío. No se aceptará ninguna unidad para su reparación sin un acuerdo por adelantado (véase el párrafo siguiente).
Todas las devoluciones
Solid State Logic no aceptará ninguna unidad para su reparación a menos que vaya acompañada de un número de autorización de devolución de material (RMA
en sus siglas inglesas), que puede obtener de Solid State Logic antes del envío.
Todas las unidades deberán enviarse a Solid State Logic dentro de un embalaje rígido apropiado. Solid State Logic no se hará responsable de daños a las unidades
enviadas en otro tipo de embalaje. En dicho caso Solid State Logic devolverá la unidad en una caja apropiada que deberá ser abonada por el comprador.
Por favor incluya todos los elementos que acompañan originalmente a la unidad, tales como este cuadernillo, CDs, etc.
Datos Técnicos
Medidas *
Profundidad 168mm / 6,6"
Ancho 1 Slot (18,5mm / 0,7")
Alto 99mm / 3,9"
Tamaño embalaje 320mm x 220mm x 65mm
12,60" x 8,66" x 2,56"
Peso embalaje 0,52kg / 1,15 libras
* valores aproximados
Medio Ambiente
Temperatura Funcionando: +5 a 30 grados C
Conectado: –20 a 50 grados C
Variación. max.: 15 grados C/hora
Humedad rel. Funcionando: 20 à 80%
Conectado: 5 à 90%
Max. wet bulb: 29 grados C
(non-condensados)
Vibración Funcionando: < 0,2 G (3 – 100 Hz)
Apagado: < 0,4 G (3 – 100 Hz)
Choque Funcionando: < 2 G (10ms max.)
Conectado: < 10 G (10ms max.)
Altura (sobre Funcionando: 0 – 3000mts
nivel del mar) Conectado: 0 – 12000mts
25
EN
DE
FR
ES
IT
JP
Conexiones
Sistema Sencilla x1 slot PCIe
MADI Chasis socket twin tipo SC t
Fibra de vidrio Multimode 50/125µ o 62.5/125µ
Wordclock 75 BNC, Zin = 75, 3V3/5V TTL compatible
Modelos de controlador de dispositivo
Mac Core Audio
PC ASIO 2, WDM, MME, GSIF2, DWave
Requisitos del Sistema
Mac
PowerPC G4/G5 o Intel
OS X ‘Tiger’ Versión 10.4.11 o más
OS X ‘Leopard’ Versión 10.5.4 o más
PC
Pentium IV o equivalente, 1GHz o más
Windows XP SP2 o más (sólo 32bits)
Windows Vista (sólo 32bits)
512MB de memoria RAM
1 PCIe slot adicional
Pantalla del color de VGA (1024 x 768 pixeles o más)
Conexión Internet (para registrar el producto y actualizar el software)

Transcripción de documentos

EN DE MadiXtreme. Hi-speed MADI I/O FR Installation Guide Installations-Handbuch ES Guide d’Installation Guia de Instalación Guida di Installazione IT JP MadiXtreme. This is SSL. English 1 EN Deutsch 9 DE Francais 17 FR Espanol 25 ES Italiano 33 IT 41 JP 1 Instrucciones de seguridad e instalación Esta sección incluye definiciones, advertencias e informaciones practicas para garantizar un ambiente de trabajo seguro. Es importante leer estas instrucciones antes de instalar y operar esta unidad. Por favor guarden estas instrucciones. Seguridad General • Lean las instrucciones. • Guarden las instrucciones. • Sigan las advertencias. • Sigan todas las instrucciones. • No utilicen el aparato cerca del agua. • No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad. • No bloquee las aberturas de la ventilación. Instalar según las instrucciones del constructor. • No instalarlo cerca de una fuente de calor como radiadores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. • Usted no necesita hacerle ajustes en el interior ni existen piezas que requieran un servicio de parte del usuario en este aparato. • Los ajustes o cambios que usted haga a este aparato podría afectar su rendimiento y la seguridad y/o alterar la conformidad a los estándares internacionales. 20 Precaución • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice revisiones excepto las incluidas en las instrucciones de instalación a no ser que se encuentre cualificado para llevar a cabo las mismas, o bien consulte todas las revisiones con personal de servicio cualificado. Notas de Instalación • Al instalar el aparato, coloque el sistema huésped en el que va a ser instalado sobre una superficie plana. • Para evitar el daño que pudiera producir la electricidad estática al instalar el aparato, bien en el sistema huésped en el que se va a instalar o en el mismo aparato, asegúrese de tomar siempre las precauciones antiestáticas necesarias. Utilice siempre una muñequera antiestática. Ante la duda, consulte con personal cualificado. • Tenga cuidado con bordes desiguales o cortantes cuando acceda al interior del sistema donde se va a instalar el aparato. • Nunca instale o extraiga este aparato mientras el sistema huésped esté encendido. Desenchufe siempre el cable de conexión conectado al sistema antes de acceder al aparato. • Si tiene alguna duda acerca de la instalación, por favor consulte con personal cualificado. Desembalar EN Su embalaje MadiXtreme debe contener lo que sigue: DE FR ES CD & Instrucciones de Instalación (este documento) IT La unidad MadiXtreme (Imagen: MadiXtreme 128) EN DE MadiXtreme. Hi-speed MADI I/O FR JP Installation Guide Installations-Handbuch ES Guide d’Installation Guia de Instalación Guida di Installazione IT JP MadiXtreme. This is SSL. 21 Instalación del Software Simplificada * Mac: 1. Inserte el CD de instalación de MadiXtreme en la unidad CD/DVD. 2. Haga doble clic en el icono de CD para ver el contenido del CD. 3. Comience la instalación de MadiXtreme haciendo doble clic en el icono Instalar MadiXtreme. 4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. PC Para evitar complicaciones innecesarias, es importante que el control de dispositivo MadiXtreme esté instalado antes de Introducir la tarjeta en el ordenador. 1. Coloque el CD de instalación de MadiXtreme en la unidad CD/DVD. 2. Haga doble clic en el icono de CD para ver el contenido del CD. Si está en modo Autorun esto sucederá de modo automático. 3. Localice y ejecute el programa DrvSetup. Haga clic en actualizar para instalar el controlador de dispositivo MadiXtreme. 4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla, y preste atención a los avisos que aparezcan para asegurarse de que la instalación del controlador sea completada. * Se pueden encontrar instrucciones de instalación del software más detalladas en la Guía de Referencia MadiXtreme que se incluye en el CD MadiXtreme o que se puede descargar desde www.solid-state-logic.com. 22 Instalación del Hardware (Mac o PC) 1. Por favor lea y asegúrese de que comprende las instrucciones de seguridad e instalación de la página 20. Si lo está instalando en un PC, asegúrese de que el controlador de dispositivo MadiXtreme haya sido preinstalado. 2. Apague el ordenador y desenchufe el cable de conexión. EN 3. Quite la(s) cubierta(s) para tener acceso a los slots (ranuras) de PCIe (Conectores de Componentes Periféricos). DE 4. Localice un slot de PCIe que esté disponible y asegúrese de haber extraído la chapa del panel posterior. FR 5. Enchufe la tarjeta MadiXtreme en la ranura de PCIe y sujete firmemente la montura del soporte a la caja del ordenador. ES 6. Vuelva a colocar la(s) cubierta(s) del ordenador y conecte de nuevo el cable. IT 7. Encienda el ordenador. Para Windows XP sólo: 8. El Asistente de instalación de nuevo hardware le pedirá que complete la instalación del controlador de dispositivo. Siga las Instrucciones que aparecen en pantalla usando el o los controladores instalados previamente y preste atención a los avisos que aparezcan para asegurarse de que la instalación del controlador sea completada. JP 23 Informaciones para la recolección/eliminación de DEEE en la Unión Europea Este símbolo que se encuentra sobre el producto indica que no debe ser tirado a la basura normal. Es la responsabilidad del usuario de poner su desechos en un lugar designado para la recuperación y transformación de DEEE (Desechos de equipos eléctricos y electrónicos). La recolección separada AA AAA y la recuperación de los DEEE va a ayudar a conservar los recursos naturales y asegurar que la recuperación se hace respectando la salud humana y el AA AAA medio ambiente. Para saber mas sobre los lugares de recolección de DEEE diríjase a la administración de su comuna, servicio de basuras o a su comercio. Conformidad de estándares Este aparato cumple totalmente con los requisitos actuales de la protección de las directivas del consejo CEE relativas a la baja tensión y la compatibilidad electromagnética. Garantía De conformidad con los términos y condiciones de Solid State Logic en el marco establecido la ley de consumidores europea, el comprador goza de una garantía de dos años desde la fecha de envío del producto. Esta garantía es válida sólo en aquellos estados miembros de la Unión Europea (UE) que hayan adoptado y aplicado la ley de la UE dentro de su legislación nacional. La legislación nacional aplicable que regula la venta de bienes de consumo no se verá afectada por esta garantía. Sólo se aceptarán reclamaciones dentro del periodo de garantía si el producto ha sido empleado para su propósito original. Cualquier producto que se emplee para un propósito que no es el suyo propio no tendrá derecho a la cobertura que proporciona la garantía. Por favor envíenos sus preguntas o reclamaciones en relación a la garantía directamente si adquirió el producto de Solid State Logic, o bien al proveedor, dentro de un periodo de dos meses desde la fecha en que se dio cuenta de que el producto no cumplía los términos de la garantía. Por favor incluya la prueba de compra original cuando realice la reclamación. Reparaciones fuera de garantía En caso de avería una vez que el periodo de garantía haya expirado, la unidad se podrá enviar a Solid State Logic bien directamente o a través del proveedor local. Se le cobrará por el tiempo empleado en reparar la avería (según las tarifas de reparación vigentes de Solid State Logic) más el coste de las piezas de repuesto y el envío. No se aceptará ninguna unidad para su reparación sin un acuerdo por adelantado (véase el párrafo siguiente). Todas las devoluciones • Solid State Logic no aceptará ninguna unidad para su reparación a menos que vaya acompañada de un número de autorización de devolución de material (RMA en sus siglas inglesas), que puede obtener de Solid State Logic antes del envío. • Todas las unidades deberán enviarse a Solid State Logic dentro de un embalaje rígido apropiado. Solid State Logic no se hará responsable de daños a las unidades enviadas en otro tipo de embalaje. En dicho caso Solid State Logic devolverá la unidad en una caja apropiada que deberá ser abonada por el comprador. • Por favor incluya todos los elementos que acompañan originalmente a la unidad, tales como este cuadernillo, CDs, etc. 24 Datos Técnicos Medidas * EN Conexiones Profundidad 168mm / 6,6" Sistema Sencilla x1 slot PCIe Ancho 1 Slot (18,5mm / 0,7") MADI Alto 99mm / 3,9" Chasis socket twin tipo SC t Fibra de vidrio Multimode 50/125µ o 62.5/125µ Tamaño embalaje 320mm x 220mm x 65mm 12,60" x 8,66" x 2,56" Wordclock 75Ω BNC, Zin = 75Ω, 3V3/5V TTL compatible Peso embalaje 0,52kg / 1,15 libras Modelos de controlador de dispositivo * valores aproximados Mac Core Audio PC ASIO 2, WDM, MME, GSIF2, DWave DE FR Medio Ambiente Temperatura Funcionando: Conectado: Variación. max.: +5 a 30 grados C –20 a 50 grados C 15 grados C/hora Funcionando: Conectado: Max. wet bulb: (non-condensados) 20 à 80% 5 à 90% 29 grados C Vibración Funcionando: Apagado: < 0,2 G (3 – 100 Hz) < 0,4 G (3 – 100 Hz) PC Choque Funcionando: Conectado: < 2 G (10ms max.) < 10 G (10ms max.) • Windows XP SP2 o más (sólo 32bits) Funcionando: Conectado: 0 – 3000mts 0 – 12000mts Humedad rel. Altura (sobre nivel del mar) Requisitos del Sistema ES Mac • PowerPC G4/G5 o Intel • OS X ‘Tiger’ Versión 10.4.11 o más • OS X ‘Leopard’ Versión 10.5.4 o más • Pentium IV o equivalente, 1GHz o más IT JP • Windows Vista (sólo 32bits) • 512MB de memoria RAM • 1 PCIe slot adicional • Pantalla del color de VGA (1024 x 768 pixeles o más) • Conexión Internet (para registrar el producto y actualizar el software) 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Solid State Logic MadiXtreme & MX4 Manual de usuario

Categoría
Redes
Tipo
Manual de usuario