Honeywell V5097A-E Válvulas Industriales de Gas Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
DATOS DEL PRODUCTO
Marca registrada en E.U.A.
Copyright © 1998 Honeywell Inc. • Derechos reservados
65-0230S-1
V5097A-E
Válvulas Industriales de Gas
APLICACIÓN
Las Válvulas para Gas V5097 A-E se usan con los
Actuadores de Potencia de Fluido V4055, V4062 y V9055
para controlar el flujo de gas en quemadores comerciales e
industriales.
CARACTERÍSTICAS
Se utilizan con gas natural o licuado de petróleo (LP).
Las válvulas V5097 normalmente cerradas se calibran
para un servicio de cierre final (cierre de seguridad).
Las válvulas V5097A,C,D,E son para servicio de
encendido y apagado (On-Off).
La válvula V5097B tiene una guía caracterizada y en
combinación con los Actuadores Fluid Power V4055,
V4062 y V9055, proporcionan una apertura lenta, el
posición alta-baja-apagado (HI-LO-OFF), y funciones
de modulación respectivamente.
Las válvulas V5097C,E tienen un doble sello y se
combinan con los Actuadores Fluid Power V4055D,E
que ofrecen un interruptor que comprueba el cierre de
la válvula y un entrecierre de sobrecarrera en el sello
de válvula.
Las válvulas V5097D, E son para aplicaciones de alta
presión (ver Tabla 1).
Dos tipos de cuerpo de válvula (pequeño y grande) se
aplican a siete tamaños de tubería:
Tipo cuerpo pequeño para tuberías de 3/4 pulg. (19
mm.), 1 pulg. (25 mm.), 1-1/4 pulg. (32 mm.), 1-1/2 pulg.
(38 mm.) y 2 pulg. (51 mm.).
Tipo cuerpo grande para tuberías de 2 pulg. (51 mm),
2-1/2 pulg. (64 mm) y 3 (76 mm) pulg.
Siete adaptadores de tamaño de tubería 3/4 pulg. (19
mm) a 3 pulg. (76 mm) tienen conexiones roscadas
NPT o BSP-PL.
La versión V5097 proporciona tres tapones
ascendentes con cuerda de 1/4 pulg. y dos
descendentes de 1/4 pulg. La versión CE proporciona
un tapón roscado descendente adicional.
Aprobación del cuerpo de la válvula hasta 75 psi
(517.1 KPa); el cuerpo pasa la prueba de estallamiento
del Underwriters Laboratories Inc.
El indicador de cierre (SHUT) amarillo sujeto al
vástago de la válvula proporciona la indicación de la
posición de válvula cerrada.
Cuerpo de aluminio sin pintar, fundido a presión.
Contents
Aplicación............................................................................ 1
Características .................................................................... 1
Especificaciones ................................................................. 2
Información Para La Orden ................................................. 2
Instalación ........................................................................... 5
Operación Y Verificación ..................................................... 10
Información De Servicio...................................................... 11
V5097A-E VÁLVULAS INDUSTRIALES DE GAS
65-0230S—1 2
ESPECIFICACIONES
IMPORTANTE
Las especificaciones que se presentan en esta
publicación no incluyen las tolerancias de
fabricación normal; por lo tanto, una unidad
individual no podrá coincidir exactamente con las
especificaciones de la lista. También, este producto
está probado y calibrado bajo condiciones de
estricto control, y se pueden esperar algunas
diferencias menores en el comportamiento si esas
condiciones cambian.
Modelos (Ver Tabla 2):
V5097A Válvula Industrial de Gas para servicio de abre y
cierre (On-Off).
V5097B Válvula Industrial de Gas con guía caracterizada
para apertura lenta, posición alta-baja-apagado
(Hi-Lo-Off), o servicio de modulación.
V5097C Válvula Industrial. Igual que la V5097A, pero
incorpora un sello doble. Utilícela con el Actuador
V4055D para proporcionar un interruptor. Prueba de
cierre y un entrecierre de sobrecarrera para sello de
válvula.
V5097D Válvula Industrial. Igual que la V5097A pero para
aplicaciones de alta presión.
V5097E Válvula Industrial. Igual que la V5097C pero para
aplicaciones de alta presión.
Tipo de Gas:
Sólo natural o licuado de petróleo (LP).
Tamaño de Tubería:
3/4 pulg. (19 mm), 1 pulg. (25 mm), 1-1/4 pulg. (32 mm),
1-1/2 pulg. (38 mm), 2 pulg. (51 mm), 2-1/2 pulg. (64 mm),
3 pulg (76 mm).
Cuerda de Tubería:
Cuerda NPT o BSP-PL (equivalente a ISO R7 y DIN 2999).
Disponible con adaptadores de tubería de 3/4 pulg. a 3 pulg.
Rangos de Presión:
Ver Tabla 1.
Rango del Cuerpo de Válvula:
75 psi (517.1 KPa); el cuerpo pasa la prueba de estallamiento
de UL.
Capacidades de la Válvula:
Rango IAS a una caída de presión de 1 pulg. (0.25 KPa);
basado en gas con gravedad específica de 0.64.
Bridas de Tornillo/Tuerca:
V5097A1004,V5097B1002,V5097C1000, V5097D1008,
V5097E1005: 3/8-16 x 1.375, Grado 5 tornillo.
Equivalente en sistema métrico a M8 x 1.25 x 35 mm.,
clase 9.8
V5097A1012,V5097B1010,V5097C1008, V5097D1016,
V5097E1013: 1/2 - 13 x 2.00, Grado 5 tornillo.
Equivalente en sistema métrico a M12 x 1.75 x 50 mm.,
clase 9.8.
Clases de Adaptadores de Tubería:
Ver Tabla 3.
Montaje del Interruptor Límite de Presión de Gas:
Dos tapones roscados de 1/4 de pulg. NPT y BSP-PL en
entradas y salidas.
Tapón Roscado Entrada:
1/4 pulg. NPT y BSP-PL.
Tapón Roscado Salida:
1/4 pulg NPT.
Rango de Temperatura de Operación Ambiente:
-40°F a +150°F (-40°C a +66°C); -40°F a +125°F (-40°C a
+52°C) cuando se use con V9055.
Material:
Aluminio fundido a presión.
Montaje:
Directamente en la línea de suministro de gas.
Dimensiones:
Ver Fig. 1 y 2.
INFORMACIÓN PARA LA ORDEN
Cuando adquiera una refacción o modernice sus productos con su vendedor o distribuidor TRADELINE®, por favor consulte el
Catálogo TRADELINE® o las hojas de precios para completar el número de producto.
1. Número de producto.
2. Número de accesorio, si lo desea.
Si tiene alguna pregunta o necesita mayor información, o le gustaría comentar algo sobre los productos o servicios, por favor
escríbanos o llámenos a:
1. La oficina local de ventas l del Home and Building Control (verifique en la sección amarilla o su directorio telefónico).
2. Al Home and Building Control Customer Logistics
Honeywell Inc., 1885 Douglas Drive North
Minneapolis, Minnesota 55422-4386 (612) 951-1000
En Canadá - Honeywell Limited / Honeywell Limitée, 155 Gordon Baker Road, North York, Ontario M2H 3N7.
Ventas Internacionales y Oficinas de Servicio en las principales ciudades importantes del mundo. Fabricación en Australia,
Canadá, Finlandia, Francia, Alemania, Japón, México, Holanda, España, Taiwan, Reino Unido, Estados Unidos.
V5097A-E VÁLVULAS INDUSTRIALES DE GAS
65-0230S—13
Tabla 1. Calibración de Presión de las Combinaciones de Válvula - Actuador.
Tamaño
de Tubería
(pulg.
Presión
Diferencial
de
Operación
Máxima
Presión
de Cierre
Máxima
Capacidad
Nominal
IAS Adaptador de
Tubería
Modelo NPT) (psi) (KPa) (psi) (KPa) (cfh) Características (pulg. NPT)
V5097A1004 3/4
1
1-1/4
1-1/2
2
5 34.5 15 103.4 665 a 3620 Baja presión abre-cierre
(On-Off) con guía de
apertura rápida.
32000108-001—
(3/4)
32000108-002—
(1)
32000108-003—
(1-1/4)
32000108-004—
(1-1/2)
32000108-005—
(2)
V5097B1002 Baja presión; guía
caracterizada(proporcio
na incremento lento de
flujo de gas en la
apertura).
V5097C1000 Baja presión; doble
asiento (úsese con
actuadores con entre-
cierre de sobrecarrera
de sello de válvula).
V5097D1008 75 517.1 Alta presión abre-cierre
(On-Off) con guía de
apertura rápida.
V5097E1005 Alta presión, doble
asiento (úsese con
actuadores con entre-
cierre de sobrecarrera
para sello de válvula).
V5097A1012 2
2-1/2
3
15 103.4 3620 a 5230 Baja presión abre-cierre
(On-Off) (con guía de
apertura rápida).
32001604-01—
(2)
32001604-02—
(2-1/2)
32001604-03—(3)
V5097B1010 Baja presión; guía
caracterizada
(proporcina incremento
lento de flujo de gas en
la apertura).
V5097C1018 Baja presión, doble
asiento (úsese con
actuadores con entre-
cierre de sobrecarrera
para el sello de la
válvula).
V5097D1016 45 517.1 Alta presión abre-cierra
(On-Off) con guía de
apertura rápida.
V5097E1013 Alta presión, doble
asiento (úsese con
actuadores que tengan
entrecierre de sobre-
carrera de sello de
válvula).
V5097A-E VÁLVULAS INDUSTRIALES DE GAS
65-0230S—1 4
Tabla 2. Modelos V5097.
Actuadores de Presión Estándar
V4055A,D, V40652, V9055 Actuadores de Alta Presión
V4055B,E
Tamaño de Tubería DPOMaPAMbPCMcDPOMaPAMbPCMc
Modelo (pulg. NPT) psi KPa psi KPa psi KPa psi KPa psi KPa psi KPa
Válvulas para
Presión
Estándar
V5097A,B,C
3/4 a 2 5 34 15 103 15 103 15 103 15 103 15 103
2 a 3 13 89
Válvulas para
Alta Presión
V5097D,E
3/4 a 2 5 34 40 275 75 517 25 172 62 427 75 517
2 a 3 13 89 45 310 15 103 21 144 45 310
aDiferencial de Presión de Operación Máxima (DPOM). Una vez abierta, la válvula y el actuador operarán adecuadamente
contra esta presión al 85% del voltaje nominal.
bPresión de Apertura Máxima (PAM). El actuador abrirá la válvula contra esta presión al 85% del voltaje nominal.
cPresión de Cierre Máxima (PCM). Máxima caída de presión permisible a través de la válvula completamente cerrada, para
que no haya fugas de sello. Esto es independiente de la capacidad del cuerpo de la válvula de 75 psi.
Tabla 3. Capacidad Normal de Adaptadores de Tubería.
aNegocio nuevo de CGA y AGA.
bVersión pequeña de 2 pulg. disponible con capacidad
reducida.
Peso:
Válvula pequeña de 3/4 pulg., 1 pulg., 1-1/4 pulg.,
1-1/2 2 pulg.: 3.68 lb (67 Kg.).
Válvula grande de 2 pulg., 2-1/2 pulg., 3 pulg.: 8.0 lb
(3.64 Kg.).
Adaptadores de tubería pequeños de 3/4 pulg., 1 pulg.,
1-1/4 pulg., 1-1/2 pulg., 2 pulg. : 0.67 lb (0.3 Kg.)
Adaptadores de tubería grandes de 2, pulg., 2-1/2 pulg.,
3 pulg.: 2.125 lb. (.97 Kg.).
Partes de Repuesto:
133393A Ensamble de Sello de Repuesto para válvula
pequeña de 3/4 pulg.,1 pulg.,1-1/4 pulg., 1-1/2 pulg., y
2 pulg.: Incluye sello de válvula, sello de bonete y tubo
de lubricante.
133392A Ensamble de Sello de Repuesto para válvula
grande de 2 pulg., 2-1/2 pulg., 3 pulg.: Incluye sello de
válvula, sello de bonete y tubo de lubricante.
Ensamble de Bonete de Repuesto (ver Tabla 4 para el
número de parte): Incluye ensamble completo de
bonete, mas el ensamble de sello de repuesto
requerido.
Accesorios:
133637 Tubo de lubricante.
Tabla 4. Ensambles de Bonete de Repuesto.
Aprobaciones:
La siguiente combinación de Válvulas V5097 (3/4 pulg. a 3
pulg.) y los Actuadores de Potencia de Fluido V4055,
V4062 y V9055 están aprobados por las siguientes
agencias:
Underwriters Laboratories Inc. en lista: (Expediente
MH1639, guía No. Y102):
V4055 A,B,D,E/ V5097A,B,C,D,E.
V4062/V5097A,B,C,E.
V9055/V5097A,B,C,E.
Industrial Risk Insurers (antes FLA) Aceptable:
V4055 A,B,D,E /V5097A,B,C,D,E.
V9055/V5097A,B,C,E.
Número de
Parte Tamaño
(pulg. NPT) Capacidad
Nominal IASa(cu
m/hr)
32000108-001 3/4 665 18.8
32000108-002 1 960 27.2
32000108-003 1-1/4 1406 39.8
32000108-004 1-1/2 1717 48.6
32001604-001 2b3620 102.5
32001604-002 2-1/2 4250 120.3
32001604-003 3 5230 148.1
Modelo de
Válvula
Adaptador de
Tubería Tamaño
(pulg. NPT)
Ensamble de
Bonete de
Repuesto
(No. de Parte)
V5097A1004
abierto-cerrado 3/4, 1, 1-1/4, 1-1/2
(pequeño) 133398AA
V5097A1012 2, 2-1/2, 3
(grande) 133417AA
V5097B1002
(guía
caracterizada)
3/4, 1, 1-1/4, 1-1/2
(pequeño) 133398BA
V5097B1010 2, 2-1/2, 3
(grande) 133417BA
V5097D1008 3/4, 1, 1-1/4, 1-1/2
(pequeño) 136308AA
V5097D1016 2,2-1/2, 3 (grande) 136307AA
V5097A-E VÁLVULAS INDUSTRIALES DE GAS
65-0230S—15
Factory Mutual (FM) Aprobado: Todas.
International Approval Services (IAS: Anteriormente
American Gas Association) Certificado de Diseño:
Reporte No. 21-1C:
V4055A/V5097A,B.
V4055B/V5097D.
V4055D/V5097C.
V4055E/V5097E.
V4062/V5097B,C.
V9055/V5097B,C.
NOTA: La IAS no certifica los modelos equipados con
roscas BSP.
International Approval Services (IAS Anteriormente
Canadian Gas Association) Certificado (sólo modelos
de actuador de 60 Hz):Reporte número 1029-SSV-
4098:
V4055A,B,D,E/V5097A,B,C,D,E
V4062/ V5097B
V9055/ V5097B
CE Aprobado (Pendiente): V4055 o V4062 con V5097.
Aprobado por la Australian Gas Association
(Pendiente):V5055.
Dimensionamiento de Válvulas de Gas
1. Verifique la placa de identificación del quemador para
(a) el tipo de gas usado, y (b) la capacidad de flujo de
gas (en Btu/h o en cfh).
2. Busque información sobre el gas como (a) la gravedad
específica (sp gr) y (b) Btu por pie cuadrado (Btu/cu ft)
para el tipo de gas usado.
3. Encuentre la capacidad en cfh. Si la capacidad está en
Btu/h, convierta a cfh usando la siguiente fórmula:
Capacidad en cfh = Btu/h (de la placa de
identificación del quemador)
________________________________________
Btu/cf (de la compañia de gas)
4. Para gases con gravedades específicas distintas a
0.64, multiplique el cfh del quemador por el factor de
conversión adecuado (ver Tabla 5).
5. Use la capacidad corregida en cfh cuando se
determine el tamaño de la válvula de gas en la Fig. 3.
6. Determine la caída de presión máxima a través de la
válvula y dibuje una línea horizontal en esta presión en
la Fig. 3.
7. Dibuje una línea vertical en la Fig. 3 en la capacidad
(cfh) antes determinada. Use la capacidad corregida
para un gas con una gravedad específica distinta a
0.64.
8. Use el tamaño de la válvula en la intersección de las
líneas vertical y horizontal. Si la intersección está entre
los tamaños de la válvula, use el siguiente tamaño
grande de válvula a la derecha en la Fig. 3.
Tabla 5. Conversión de Gravedad Específica.
Para Dimensionar Dos Válvulas Idénticas
Montadas en Serie
1. Encuentre el flujo en cfh para el tipo de gas usado.
2. Considere ambas válvulas como una unidad.
Determine la caída de presión máxima total a través de
la unidad.
3. Encuentre la caída de presión a través de la primera
válvula asumiendo que ésta es el 45 por ciento de la
caída de presión total.
4. Encuentre el tamaño de la válvula de la Fig. 3.
5. La segunda válvula será del mismo tamaño que la
primera válvula.
INSTALACIÓN
IMPORTANTE
La válvula V5097 está diseñada para proporcionar el
control del flujo de combustible gaseoso (natural y
gas LP) en las aplicaciones con un mínimo de
exposición al agua. Las válvulas V5097 usadas en
instalaciones marítimas, de bebidas, procesamiento
de alimentos, exteriores u otras con exposiciones
ocasionales al agua, pueden desarrollar la corrosión
del vástago y el resorte de la válvula, disminuyendo
la vida de operación de la válvula. Inspeccione las
válvulas V5097 que se usen en dichas instalaciones
anualmente y reemplace los bonetes de las válvulas
cuando se note la corrosión.
También se recomienda un actuador de válvula con
rango NEMA 4 para dichas instalaciones. El diseño
a prueba de agua del actuador con rango NEMA 4
previene que entre el agua al vástago de la válvula y
a la cámara del resorte a través del actuador. Bajo
ciertas condiciones, puede retener algo de agua por
la porción superior externa del cuerpo de la válvula.
El agua retenida sale eficazmente del vástago de la
válvula y de la cámara del resorte por medio de un
sello funcional que se incorpora en el actuador
calificado en NEMA 4.
Cuando instale éste producto…
1. Lea estas instrucciones cuidadosamente. Siga la
información de advertencia con cuidado!
2. Verifique las aprobaciones y rangos dados en las
instrucciones y en el producto para asegurarse de que
el producto es el adecuado para su aplicación.
3. El instalador debe ser un técnico capacitado y con
experiencia en el control y seguridad de flama.
4. Después de completar la instalación, verifique la
operación del producto según se indica en estas
instrucciones.
Tipo de gas sp gr (promedio) Multiplicar cfh por
LP - Propano 1.53 0.647
LP - Butano 1.98 0.569
V5097A-E VÁLVULAS INDUSTRIALES DE GAS
65-0230S—1 6
ADVERTENCIA
Riesgo de Explosión y de Choque Eléctrico.
Puede causar una explosión, daños serios o la
muerte.
1. Cierre el suministro de gas antes de comenzar la
instalación.
2. Desconecte el suministro de energía al actuador
de la válvula antes de comenzar con la
instalación.
3. Asegúrese de instalar la válvula de manera que
la flecha en el cuerpo de la válvula apunte hacia
la dirección del flujo de gas. (La presión del gas
ayuda a cerrar la válvula.)
6-3/4 (171)
1-9/32
(33)
A
B
C
D
DIM. A DIM. B DIM. C DIM. D DIM. E DIM. F DIM. G DIM. H DIM. J
E
G
H
FJ
OCTÁGONO
OCTAGON
5 (127)
TAMAÑO
DE VÁLVULA
(PULG.) PULG MM PULG MM PULG MM PULG MM PULG MM PULG MM PULG MM PULG MM PULG MM PULG MM
11-1/8
11-1/8
11-1/8
11-1/8
11-3/4
11-3/4
11-3/4
283
283
283
283
298
298
298
2-3/4
2-3/4
2-3/4
2-3/4
3-3/8
3-3/8
3-3/8
70
70
70
70
86
86
86
8-3/16
8-3/16
8-3/16
8-3/16
8-5/16
8-5/16
8-5/16
208
208
208
208
211
211
211
8-1/4
8-1/4
8-1/4
8-1/4
11-3/4
11-3/4
11-3/4
210
210
210
210
298
298
298
62
62
62
62
91
91
91
5
5
5
5
8
8
8
127
127
127
127
203
203
203
58
58
58
58
113
113
113
23
23
23
23
38
38
38
100
100
100
100
165
165
165
71
71
71
71
114
114
114
3/4
1
1-1/4
1-1/2
2
2-1/2
3
MS11682
DEJE 2 PULG. (61 MM.) DE CLARO PARA QUITAR EL ACTUADOR.
1
1
2-7/16
2-7/16
2-7/16
2-7/16
3-5/8
3-5/8
3-5/8
2-5/16
2-5/16
2-5/16
2-5/16
4-7/16
4-7/16
4-7/16
7/8
7/8
7/8
7/8
1-1/2
1-1/2
1-1/2
3-15/16
3-15/16
3-15/16
3-15/16
6-1/2
6-1/2
6-1/2
2-13/16
2-13/16
2-13/16
2-13/16
4-1/2
4-1/2
4-1/2
Fig. 1. Dimensiones aproximadas de 3/4 pulg a 3 pulg. en las válvulas V5097 con actuador incluido.
V5097A-E VÁLVULAS INDUSTRIALES DE GAS
65-0230S—17
Fig. 2. Dimensiones aproximadas de dos válvulas V5097, pequeña y grande,
con actuador de válvula y adaptadores de tubería.
6-3/4 (171)
1-9/32
(33)
D
DIM. A DIM. B DIM. C DIM. D DIM. E DIM. F DIM. G DIM. H DIM. J
G
E
C
A
H
F
J
OCTÁGONO
OCTAGON
5 (127)
TAMAÑO
DE VÁLVULA
(PULG.) PULG MM PULG MM PULG MM PULG MM PULG MM PULG MM PULG MM PULG MM PULG MM PULG MM
11-1/8
11-1/8
11-1/8
11-1/8
11-3/4
11-3/4
11-3/4
283
283
283
283
298
298
298
2-3/4
2-3/4
2-3/4
2-3/4
3-3/8
3-3/8
3-3/8
70
70
70
70
86
86
86
8-3/16
8-3/16
8-3/16
8-3/16
8-5/16
8-5/16
8-5/16
208
208
208
208
211
211
211
14
14
14
14
21
21
21
210
210
210
210
298
298
298
62
62
62
62
91
91
91
5
5
5
5
8
8
8
127
127
127
127
203
203
203
58
58
58
58
113
113
113
23
23
23
23
38
38
38
100
100
100
100
165
165
165
71
71
71
71
114
114
114
3/4
1
1-1/4
1-1/2
2
2-1/2
3
MS11683
DEJE 2 PULG. (61 MM.) DE CLARO PARA QUITAR EL ACTUADOR.
1
B
1
2-7/16
2-7/16
2-7/16
2-7/16
3-5/8
3-5/8
3-5/8
2-5/16
2-5/16
2-5/16
2-5/16
4-7/16
4-7/16
4-7/16
7/8
7/8
7/8
7/8
1-1/2
1-1/2
1-1/2
3-15/16
3-15/16
3-15/16
3-15/16
6-1/2
6-1/2
6-1/2
2-13/16
2-13/16
2-13/16
2-13/16
4-1/2
4-1/2
4-1/2
V5097A-E VÁLVULAS INDUSTRIALES DE GAS
65-0230S—1 8
Fig. 3. Curvas de flujo para Válvulas V5097.
MS11687A
100
(2.8)
11 2 34567891 2 34567891 2 34567891
9
8
7
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
11.0
(0.25)
10.0
(2.5)
100.0
(25)
.9
.8
.7
.6
.5
.4
.3
.2
.1
100.0
9
8
7
6
5
4
3
2
1.0
9
8
7
6
5
4
3
2
1.0
.9
.8
.7
.6
.5
.4
.3
.2
.1
1000
(28) 10,000
(283) 100,000
(2830)
CAPACIDAD, EN PIES CÚBICOS POR HORA (cf/h) PARA GAS CON GRAVEDAD ESPECÍFICA DE O.64 (1 cfh = 0.0283 cu m/hr)
CAÍDA DE PRESIÓN, PULGADAS WC
(1 pulg. wc = 0.25 KPa)
3/4 INCH
1 INCH
1 INCH
1 1/4 INCH
1 1/2 INCH
2 INCH
2 1/2 INCH
3 INCH
Ubicación
a. Instale la válvula en el suministro de la línea de gas en
forma descendente desde el regulador de presión.
b. La válvula y el actuador se pueden montar en cualquier
posición que deje el claro suficiente para la instalación y
para la reparación y el reemplazo.
c. Asegúrese de que los indicadores de posición de la
válvula queden fácilmente visibles con la válvula y el
actuador en la posición final.
d. Asegúrese de que la posición final de la válvula y el
actuador permita a el eslabón de compuerta, si es que
se usa.
IMPORTANTE
Deje un espacio para girar el cuerpo de la válvula y
el adaptador de la tubería (sin el actuador colocado)
en la tubería de gas. Las dimensiones de giro,
medidas desde el centro de la tubería, son:
a. Válvulas (pequeñas) 3/4 pulg. a 2 pulg. :
3-1/4 pulg. (83 mm).
b. Válvulas (grandes) 2 pulg. a 3 pulg. : 5 pulg.
(127 mm).
V5097A-E VÁLVULAS INDUSTRIALES DE GAS
65-0230S—19
Montaje (Fig. 4 a 6)
ADVERTENCIA
Riesgo de Explosión y de Choque Eléctrico.
Puede causar una explosión, daños serios o la
muerte.
1. Asegúrese de que el flujo de gas esté en
dirección de la flecha en el cuerpo de la válvula o
la válvula no cerrará.
2. No use la válvula en un ambiente corrosivo o la
válvula no cerrará.
IMPORTANTE
Utilice sólo los tres tornillos Grado 5 (mínimo) o el
equivalente métrico con arandelas (suministradas
con la válvula) aseguradas y sujetas para tener un
sellado firme del gas. Deben usarse los seis
tornillos.
Fig. 4. Preparación de las tuberías.
1. Use una tubería nueva, escariada adecuadamente,
libre de astillas del metal.
2. No atornille la tubería demasiado profundo en la
válvula (Fig.4). El exceso de tubería en la válvula
puede resultar en una distorsión o mal funcionamiento
de ésta.
3. Quite las tapas protectoras de los extremos de la
válvula y los adaptadores de la tubería. No coloque el
actuador de la válvula hasta que se complete la
instalación del cuerpo de la válvula. Asegúrese de que
el empaque del cuerpo de la válvula y la superficie de
sellado estén limpios.
4. Quite el empaque de la bolsa y aplique lubricante
numero 133637 (incluido). Coloque los empaques en la
entrada y salida del cuerpo de válvula de gas.
5. Aplique un sellador de buena calidad a la tubería que
sea resistente a la acción del gas LP; ponga una
cantidad moderada sólo en las roscas de las tuberías.
Utilice el sellador para la tubería en forma escasa; si el
sellador se deposita en el asiento de la válvula puede
impedir el cierre adecuado.
6. Instale la válvula con el flujo de gas en dirección de la
flecha en el cuerpo de la válvula.
7. Enrosque y apriete el adaptador en la tubería.
8. Alinee y atornille el cuerpo de la válvula V5097 al
adaptador de la tubería. Apriete los tornillos a un
torque* mínimo de 25 libras por pie. Asegúrese de que
el empaque este asentado adecuadamente en la
ranura del cuerpo de la válvula V5097.
9. Para dos válvulas V5097 unidas en serie, alinee y
atornille el cuerpo de la válvula V5097 descendente al
cuerpo de la válvula V5097 ascendente. Apriete los
tornillos a un torque* mínimo de 25 libras por pie.
Asegúrese de que los anillos-O estén asentados
apropiadamente en las ranuras de ambos cuerpos de
las válvulas V5097 ascendente y descendente.
10. Alinee y atornille el cuerpo de la válvula V5097 al
adaptador de tubería descendente. Apriete los tornillos
a un torque* mínimo de 25 libras por pie. Asegúrese de
que los empaques est asentado adecuadamente en el
ranuras del cuerpo de la válvula V5097.
11. Inserte y apriete la tubería descendente en el
adaptador de tubería descendente.
12. Use una llave stilson sólo a la parte plana del
adaptador de tubería junto al lugar donde se está
insertando la tubería (Fig. 5). Si se usa una llave en el
mismo cuerpo de la válvula, o en el extremo de la
tubería que se está insertando, se puede distorsionar el
colado ocasionando un mal funcionamiento. No utilice
la válvula como palanca.
13. Asegúrese de que el flujo de gas esté en la misma
dirección que la flecha en el cuerpo de la válvula.
14. Aplique una solución abundante de jabón con agua a
los adaptadores de tubería y el cuerpo de la válvula
V5097 para verificar si hay fugas en el adaptador de la
tubería y en las superficies de coincidencia de la
válvula. Las burbujas indican una fuga de gas.
15. Asegúrese de desconectar el suministro de energía del
actuador de la válvula. Monte el actuador en el cuerpo
de la válvula y complete las conexiones eléctricas y de
articulación siguiendo las instrucciones empacadas en
el actuador.
* 25 pie por libras especificadas para tornillos de
1/2-13. Para tornillos de 3/8 -16, use el torque de 13 pie por
libras.
INCORRECTO:
CORRECTO:
CUERDA
COMPLETA
NORMAL
CORRECTO:
CUERDA
COMPLETA
NORMAL
DEMASIADO LARGA,
DISTORSIONA EL ASIENTO
DE LA VÁLVULA
INCORRECTO:
DEMASIADO LARGA, DISTORSIONA
EL ASIENTO DE LA VÁLVULA
MS11685
1
1
USE UN SELLADOR PARA LA TUBERÍA QUE RESISTA
LA ACCIÓN DEL GAS LP.
EL EXCESO PUEDE BLOQUEAR
EL DISCO DEL ASIENTO
DE LA VÁLVULA
ASTILLAS
SUELTAS
DOS CUERDAS LIMPIAS.
CANTIDAD MODERADA
DE SELLADOR
ADAPTADOR
DE TUBERÍA ADAPTADOR
DE TUBERÍA
TUBERÍA ESCARIADA, EXPULSA
ASTILLAS (PARA EVITAR EL
DEPÓSITO EN EL ASIENTO)
V5097A-E VÁLVULAS INDUSTRIALES DE GAS
65-0230S—1 10
CORRECTO:
CORRECTO:
INCORRECTO:
MS11684
GRAPA DE PRENSA EN EL
EXTREMO JUNTO A LA
TUBERÍA QUE SE ESTÁ
INSERTANDO
LLAVE CORRECTAMENTE
USADA JUNTO A LA
TUBERÍA QUE
SE ESTÁ
INSERTANDO
SI LA LLAVE SE USA
AQUÍ SE DEFORMA
EL CUERPO DE LA
VÁLVULA
Fig. 5. Instalación de dos Válvulas V5097 de 3/4 pulg.
a 3 pulg.
Fig. 6. Tren de Válvulas V5097.
OPERACIÓN Y VERIFICACIÓN
Operación
Una Válvula Industrial de Gas V5097 se opera por medio de
los Actuadores de Válvula de Gas de Potencia de Fluido
V4055, V4062 o V9055. La válvula se abre cuando el
actuador se energiza, y se cierra cuando la energía se retira.
Cuando está cerrada, la válvula se sella contra el rango de
presión de cierre sin aplicar energía. Para mayor información,
favor de referirse a las instrucciones para el actuador.
Verificación
ADVERTENCIA
Riesgo de Explosión y de Choque Eléctrico.
Puede causar una explosión, daños serios o la
muerte.
No permita que el combustible se acumule en la
cámara de combustión por más de unos cuantos
segundos sin encendido o podría resultar en una
mezcla explosiva.
ADVERTENCIA
Riesgo de Explosión y de Choque Eléctrico.
Puede causar una explosión, daños serios o la
muerte.
1. No ponga el sistema en servicio hasta que haya
completado satisfactoriamente la siguiente
Prueba de Fuga de Válvula, todas las pruebas
aplicables descritas en la sección de Verificación
de las instrucciones para el control de seguridad
de flama, y cualquier otra prueba requerida por el
fabricante del quemador.
2. Todas las pruebas deben ser realizadas por un
técnico capacitado y con experiencia en el control
de seguridad de flama.
3. Cierre todas las válvulas de cierre manuales tan
pronto como ocurra cualquier problema.
Después de completar la instalación, haga correr la válvula
varias veces con la válvula de cierre de combustible manual
cerrada. Asegúrese de que la válvula y el actuador funcionan
adecuadamente. También realice la Prueba de Fuga de
Válvula antes de poner la válvula en servicio.
Prueba de Fuga de Válvula (Fig. 7)
Esta es una prueba para verificar la impermeabilidad del
cierre de la válvula de cierre de seguridad de gas. Sólo
deben realizarla técnicos especializados y con experiencia en
el control de seguridad de flama durante el arranque inicial
del sistema de quemadores, o siempre que se reemplace la
válvula o el bonete (ver la sección de Información de
Servicio). Se recomienda incluir también esta prueba en los
procedimientos del programa de inspección y mantenimiento.
Para una prueba de inspección periódica, siga los pasos 1, 3,
4, 5, 8, 9, 10, 12, 13, 16 y 17.
V5097A-E VÁLVULAS INDUSTRIALES DE GAS
65-0230S—111
Fig. 7. Prueba de fuga de válvula
1. Elimine la energía del sistema de control para asegurar
que no haya energía al actuador de la válvula (C,
Fig.7).
2. Cierre la válvula manual de gas ascendente (A).
3. Asegúrese de que la llave de escape manual de prueba
(F) esté cerrada en el ensamble de rosca de prueba de
fuga (D).
4. Quite el tapón roscado de prueba de fuga y conecte el
aparato de prueba a la rosca de fuga (D).
5. Cierre la válvula manual de gas descendente (E).
6. Abra válvula manual de gas ascendente (A).
7. Mueva la Válvula V5097 a su posición completamente
abierta (a través del sistema de seguridad);
inmediatamente después corte la energía del sistema
para cerrar la válvula V5097.
8. Sumerja verticalmente a 1/2 pulg. (13 mm) un tubo de
1/4 pulg. (6 mm) en un recipiente con agua.
9. Abra lentamente la llave de escape de prueba (F).
10. Cuando el promedio de burbujas que salen del agua se
estabilice, cuente el número de burbujas que aparecen
durante un período de diez segundos. Cada burbuja
que aparezca representa de flujo de 0.001 cfh.
Para llenar los requisitos de los Estados Unidos, la fuga no
debe exceder los rangos en la Tabla 6.
Tabla 6. Rango de Fuga Permisible de la Válvula V5097.
Tamaño de Adaptador
de Tubería V5097
(pulg.)
Fuga
Permisible
(cc/hr)a
Número de
Burbujas
(por 10 seg.)
3/4, 1, 1-1/4 1-1/2, 2 458 16
2, 2-1/2, 3 752 26
aEn base al aire en condiciones estándar, las presiones de
prueba proporcionadas por ANSI Z21.21, Sección 2.42 y
un máximo de 235 cc/hora por pulgada de diámetro de
sello. El diámetro de sello no debe confundirse con el
tamaño de la tubería.
NOTA: Para los requerimientos de prueba de fuga
internacionales, contacte a la agencia de
aprobaciones apropiada.
Después de la Prueba
11. Cierre la válvula manual de gas ascendente (A).
12. Cierre la llave de escape de prueba (F), quite los
aparatos de prueba, y reemplace la rosca de prueba de
fuga (D).
13. Abra la válvula de gas manual ascendente (A) y
conecte la energía al actuador de la Válvula V5097 a
través del sistema de seguridad.
14. Haga una prueba con una solución abundante de agua
y jabón para asegurarse de que no haya fugas en la
rosca de prueba (D) o en cualquiera de los
adaptadores de la tubería o en las superficies de
coincidencia de la válvula.
15. Corte la energía de la válvula V5097 (C).
16. Abra la válvula de gas manual descendente (E).
17. Restaure el sistema a la operación normal. Si se usan
dos válvulas de cierre de seguridad, verifique la
impermeabilidad del cierre de cada válvula V5097.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
ADVERTENCIA
Riesgo de Explosión y de Choque Eléctrico.
Puede causar una explosión, daños serios o la
muerte.
1. Cierre el suministro gas y desconecte toda la
energía eléctrica al actuador de la válvula antes
del servicio.
2. Coloque en la posición correcta y asiente los
sellos en el cuerpo de la válvula para prevenir el
riesgo de una fuga de gas.
3. No desensamble el ensamble del bonete de la
válvula porque el asiento de la válvula no se
puede reemplazar.
IMPORTANTE
Sólo los técnicos capacitados y con experiencia en
el control de seguridad de flama deben tratar de dar
servicio o reparar los controles de seguridad de la
flama y los ensambles de los quemadores.
Programa de Inspección y Mantenimiento
Establezca y siga un programa para inspección y
mantenimiento periódico, incluyendo el quemador, todos los
demás controles, y las válvulas. Se recomienda incluir la
prueba de fuga de válvula en este programa. Para mayor
información favor de referirse a las instrucciones para el
control de seguridad primario.
Reemplazo de Bonete de Válvula
El bonete completo de la válvula se puede reemplazar sin
quitar el cuerpo de la válvula de la línea de gas. No
desensamble el ensamble del bonete de la válvula porque el
asiento de la válvula no se puede reemplazar.
MS9547B
QUEMADOR
ABCDE
F
PRV
LLAVE DE ESCAPE
DE PRUEBA
MANUAL
SSOV
RECIPIENTE O
VASO CON AGUA
CORTE A UN
ÁNGULO
DE 45
GRADOS
1
2
3
23
1
1
2(12.7)
SUMINISTRO
DE GAS
ROSCA DE FUGA
DE PRUEBA
VALVULA
DE GAS MANUAL
DESCENDENTE
VALVULA
DE GAS MANUAL
ASCENDENTE
TUBO FLEXIBLE DE 1/4 PULG.
TUBO DE PILOTO DE ALUMINIO
O COBRE DE 1/4 PULG.
TAMBIÉN PUEDE SER UNA LLAVE DE ESCAPE PERMANENTE.
PRV = VÁLVULA REGULADORA DE PRESIÓN.
SSOV = VÁLVULA DE CIERRE DE SEGURIDAD.
V5097A-E VÁLVULAS INDUSTRIALES DE GAS
65-0230S—1 12
Honeywell Europe S.A.
3 Avenue du Bourget
1140 Brussels
Belgium
Honeywell Asia Pacific Inc.
Room 3213-3225
Sun Hung Kai Centre
No. 30 Harbour Road
Wanchai
Hong Kong
Home and Building Control
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
155 Gordon Baker Road
North York, Ontario
M2H 3N7
Honeywell Latin American Region
480 Sawgrass Corporate Parkway
Suite 200
Sunrise FL 33325
65-0230S—1 G.H. 6-98
Home and Building Control
Honeywell Inc.
Honeywell Plaza
P.O. Box 524
Minneapolis MN 55408-0524
www.honeywell.com
MS11686
SELLO DE VÁLVULA
SELLO DE BONETE
Impreso en papel reciclado que contiene
cuando menos 10% de fibras de papel usado.
Para los números de parte: referirse a las Partes de
Repuesto en la sección de Especificaciones. Las
instrucciones completas para reemplazar el ensamble del
bonete están incluidas en la parte de repuesto.
Reemplazo de Sellos (Fig. 8)
Cuando quite el bonete para inspeccionar y limpiar la válvula,
instale sellos nuevos (vea las Partes de Repuesto en la
sección de Especificaciones). Cubra los sellos nuevos con la
grasa que se proporciona y colóquelas en el cuerpo de la
válvula según se muestra en la Fig. 8.
Si falla al colocar y asentar adecuadamente los sellos en el
cuerpo de la válvula puede resultar en una fuga de gas
peligrosa.
Después de que se instale un ensamble de bonete nuevo, o
si el bonete se retira por alguna razón, verifique si hay alguna
fuga de gas alrededor del sello del bonete. Abra el gas en la
válvula manual. Cubra el área de sellado con una solución
abundante de agua y jabón. Las burbujas indican una fuga de
gas. Si se detecta una fuga, verifique que los tornillos del
bonete estén apretados. Si es necesario, cierre el gas de
nuevo y quite el bonete para asegurarse de que los sellos
estén asentados adecuadamente.
Fig. 8. Posición adecuada de la válvula y de los sellos de
bonete en las Válvulas V5097.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Honeywell V5097A-E Válvulas Industriales de Gas Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación