Outsunny 344-049GN Guía del usuario

  • Hola, soy tu asistente de chat. He revisado el manual del usuario del columpio 344-049 de Outsunny. Este documento proporciona instrucciones importantes sobre el montaje del columpio, el proceso de fijación de los clavos de tierra, el estiramiento de la longitud del columpio y el uso de cemento para lograr una mayor estabilidad. Estoy aquí para responder a sus preguntas sobre este producto.
  • ¿Qué debo hacer después de montar el columpio?
    ¿Cómo hago que el columpio sea más estable?
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFENCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
US_CA
IN221100685V01_GL
344-049
1
2
3
4
A5
5
01
6
0302
7
0503
8
0704
9
Done
EN_After assembling the swing, please stretch the length of the swing tothe
longest possible length when fixing the ground nails to keep it in a taut state, and
then fix the ground nails and pour cement to make the swing more stable.
FR_Après avoir assemblé la balançoire, veuillez étirer la balançoire le plus
possible lors de la fixation des clous de sol pour la maintenir tendue, puis fixez les
clous de sol et versez le ciment pour rendre la balançoire plus stable.
ES_Después de montar el columpio, por favor, estire la longitud del columpio a la
mayor longitud posible al fijar los clavos de tierra para mantenerlo en un estado
tenso, y luego fijar los clavos de tierra y verter cemento para hacer el columpio más
estable.
PT_Depois de montar o baloiço, por favor estique o comprimento do baloiço ao
comprimento mais longo possível ao fixar os pregos no solo para o manter em
estado tenso, e depois fixe os pregos no solo e verta cimento para tornar o baloiço
mais estável.
DE_Nach dem Zusammenbau der Schaukel sollten Sie die Schaukel beim
Befestigen der Erdnägel so weit wie möglich dehnen, um sie straff zu halten, und
dann die Erdnägel befestigen und Zement gießen, um die Schaukel stabiler zu
machen.
IT_Dopo aver assemblato l'altalena, si prega di allungare la lunghezza dell'altalena
il più possibile quando si fissano i chiodi a terra per mantenerla tesa, quindi fissare i
chiodi a terra e versare il cemento per rendere l'altalena più stabile.
10
1/11