Français
14
Consignes de sécurite important · Lire toutes ces consignes avant
d’utiliser l’appareil. GARDER CES CONSIGNES.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives
figurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation adéquate de l’équipement.
Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas
évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
DANGER: BLESSURES PAR INJECTION
Le jet haute pression produit par cet appareil peut transpercer la
peau et les tissus sous-jacents, causant des blessures graves
pouvant aller jusqu’à l’amputation.
NE PAS TRAITER CE TYPE DE BLESSURE COMME S’IL
S’AGISSAIT D’UNE SIMPLE COUPURE! Une amputation peut en
résulter. Consulter un médecin immédiatement.
REMARQUE DESTINÉE AU MÉDECIN :
Les blessures par injection sont traumatiques; il est essentiel de
les traiter de manière chirurgicale dans les plus brefs délais. On ne
DOIT PAS en retarder le traitement sous prétexte de vérier la toxicité
du produit en cause, celle-ci n’étant conséquente que dans le cas
d’injection directe de certains produits dans le système sanguin.
Il pourrait s’avérer nécessaire de consulter un plasticien ou un
spécialiste en chirurgie reconstructive de la main.
MESURES PRÉVENTIVES :
• NE JAMAIS pointer le pistolet vers une partie du corps.
• Ne dirigez pas le pistolet vers une personne ou un animal; ne
pulvérisez pas non plus de produit dessus.
• NE JAMAIS mettre une partie du corps devant le jet de produit.
• NE JAMAIS mettre la main, même gantée, devant le pistolet.
L’utilisateur devrait porter des gants (les gants n’offrent aucune
protection contre les blessures par injection).
• Gardez les mains et autres parties de votre corps à l’écart de la
buse de refoulement. Par exemple, n’essayez pas d’arrêter une
fuite avec une partie de votre corps.
• Toujours débrancher le pulvérisateur avant d’ en effectuer la
maintenance, de nettoyer de protège-embout, de changer d’embout
ou de laisser lappareil sans surveillance.
• TOUJOURS laisser le protège-embout en place lorsqu’on on
pulvérise. S’il asure une certaine protection contre les blessures
par injection, ce dispositif joue surtout un rôle préventif. Utilisez
exclusivement un embout protecteur prescrit par Wagner.
DANGER: EXPLOSION OU INCENDIE
Les émanations provenant des solvants et des peintures
peuvent exploser ou s’enammer, entraînant des dommages
matériels ou des blessures graves.
MESURES PRÉVENTIVES :
• On doit travailler dans un endroit bien ventilé an que l’air entourant
la zone de pulvérisation soit exempt de toute accumulation de
vapeurs inammables.
• Ne pas travailler près de sources d’ignition (étincelle
d’électricité statique ou provoquée par le branchement/
débranchement d’appareils, amme nue, veilleuse
d’appareil de chauffage, objets chauds, cigarettes,
interrupteurs actionnés, etc.).
• On doit avoir à portée de la main un extincteur en bon état de marche.
• Respecter les mesures de sécurité et les avertissements du
fabricant des solutions et des produits utilisés.
• Ne pulvérisez pas de substances inammables ou combustibles à
proximité d’une amme nue ou d’une source d’inammation, comme
une cigarette, un moteur et appareil électrique.
• Vous devez connaître les produits contenus dans les peintures et
solvants que vous pulvérisez. Lisez les ches techniques santé-
sécurité (FTSS) et les étiquettes des contenants fournies avec les
peintures et solvants. Suivez les consignes de sécurité du fabricant
de peinture et de solvant.
DANGER : EXPLOSION CAUSÉE PAR DES PRODUITS
INCOMPATIBLES
Ce type d’explosion peut entraîner des dommages matériels ou
des blessures graves.
MESURES PRÉVENTIVES :
• Ne pas utiliser de produits contenant du chlore ou du javellisant.
• Ne pas utiliser de solvants à base de halons comme l’eau de
javel, les agents antimoisissure, le chlorure de méthylène et le
trichloroéthane-1-1-1, lesquels ne sont pas compatibles avec l’aluminium.
• Communiquer avec le fournisseur du produit concerné pour en
connaître la compatibilité avec l’aluminium.
DANGER : ÉMANATIONS DANGEREUSES
Certains produits (peintures, solvants, insecticides ou autres)
peuvent être nocifs s’ils sont inhalés ou entrent en contact avec
l’organisme. Les émanations de ces produits peuvent provoquer
de graves nausées, évanouissements ou empoisonnements.
MESURES PRÉVENTIVES :
• Se servir d’un masque ou d’un respirateur s’il y a
risque d’inhalation (lire toutes les directives concernant
ces dispositifs an de s’assurer qu’ils offrent la
protection requise).
• Porter des lunettes de protection.
• Porter les vêtements de protection prescrits par le
fabricant du produit utilisé.
DANGER : GÉNÉRALITÉS
Peut causer des dommages matériels ou des blessures graves.
MESURES PRÉVENTIVES :
• Lire toutes les directives et toutes les mesures de sécurité portant
sur l’équipement et sur le produit à pulvériser avant de procéder.
• Se conformer aux règlements locaux, provinciaux et nationaux
appropriés régissant la ventilation, la prévention des incendies et le
fonctionnement de l’appareil.
• Garder le pulvérisateur hors de la portée des enfants.
• Utiliser un dispositif de protection de l’ouïe lors d’usages prolongés
de l’appareil.
• Assurez-vous de porter des gants appropriés, une protection des
yeux et un respirateur ou un masque lorsque vous peignez.
• N’utilisez pas le pistolet ou ne pulvérisez pas de produit en présence
d’enfants à proximité. Éloignez les enfants de l’équipement en tout
temps.
• Restez vigilant et portez attention à ce que vous faites.
• Ne vous servez pas de l’équipement si vous êtes fatigué ou si vos
capacités sont affaiblies par la consommation de drogues ou de
boissons alcoolisées.
DANGER : DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE
Peut causer des blessures graves.
MESURES PRÉVENTIVES :
• Garder la che du cordon électrique et la détente de l’appareil
libres de toute peinture ou de tout autre liquide. Ne jamais exercer
de contrainte sur le raccordement de la che. Le défaut de suivre
toutes les directives énoncées peut provoquer un choc électrique.
• Ne jamais plonger des pièces électriques dans de l’eau ou dans tout
autre liquide. Essuyer les parties extérieures du pulvérisateur au
moyen d’un chiffon humide. Toujours s’assurer que le pulvérisateur
est débranché avant procéder au nettoyage.
IMPORTANT : Utiliser uniquement une rallonge à trois fils dotée d’une
fiche de mise à la terre à trois broches et d’une prise à trois fentes
pouvant accepter la fiche de l’appareil. S’assurer que la rallonge est en
bon état. S’assurer également que cette dernière convient au courant
consommé par l’appareil. Pour une longueur inférieure à 15,2 m (50
pieds), utiliser une rallonge de calibre 18 AWG. Pour une longueur
supérieure à 15,2 m (50 pieds), utiliser une rallonge de calibre 14 ou 16
AWG. Une rallonge de calibre inférieur produirait une perte de tension,
entraînant une perte de puissance et une surchauffe de l’appareil.
Les rallonges Wagner Spray Tech recommandées sont les suivantes :
N° de pièce 0090241 Rallonge de 6,1 m (20 pi)
N° de pièce 0090242 Rallonge de 10,7 m (35 pi)
Calibre minimal pour les rallonges électriques
Longueur de la rallonge (m)
Tension
Plage
d'intensité
nominale
(ampères)
2 - 3
120V
8-16
31 46 62 77 93 124 155
18
16 14 14 12 12 10 10