Valberg VAL-FH20 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
CONSIGNES RÉGLEMENTAIRES ....................02
REGULATORY INSTRUCTIONS ....................12
RICHTLIJNEN ....................20
CONSIGNAS NORMATIVAS ....................30
1/2 04/2022-01
Radiateur
Heater
Radiator
Radiador
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Dit product kan alleen worden gebruikt in een goed geïsoleerde ruimte of voor occasioneel
gebruik.
Este producto solo deberá utilizarse en lugares bien aislados o de forma ocasional.
2
FR
Consignes réglementaires
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser
l’appareil et conservez-les pour pouvoir vous y référer
ultérieurement. Si vous confiez cet appareil à une autre
personne, remettez-lui aussi ce mode d’emploi.
N’utilisez cet appareil que de la manière décrite dans ce mode
d’emploi. Toute mauvaise manipulation et toute utilisation
contraire à ce mode d’emploi n’engageront en aucun cas la
responsabilité du fabricant ou du revendeur.
Avertissement ! Le non-respect des consignes de sécurité
et d’utilisation peut entraîner un risque de choc électrique,
d’incendie et/ou de blessures aux personnes.
Avertissement ! N’utilisez jamais un appareil
endommagé ! Si l’appareil a été exposé à l’eau, est tombé,
est endommagé ou offre des performances
significativement différentes, débranchez-le de la prise secteur
et contactez un service de réparation agréé.
N’utilisez jamais d’accessoires ou de pièces d’un autre fabricant,
car cela entraînerait l’annulation de la garantie et pourrait
endommager l’appareil et/ou causer des blessures. N’utilisez
que des accessoires recommandés par le fabricant.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou étant dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils sont correctement surveillés ou si des
instructions leur permettant d’utiliser l’appareil en toute
sécurité leur ont été fournies, et si les risques encourus ont
été appréhendés. Le nettoyage, le déplacement, l’entretien
ou le branchement à la source d’alimentation de l’appareil ne
doivent pas être effectués par des enfants de moins de 8 ans.
Lisez le mode d’emploi après avoir lu ce livret
d’avertissements réglementaires.
3
FR
Consignes réglementaires
Assurez-vous que les enfants ne jouent avec aucun des éléments
de l’appareil.
Gardez l’appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans
lorsqu’il est sous tension. L’appareil ne doit pas être laissé sans
surveillance lorsqu’il est relié à l’alimentation. Assurez-vous
toujours que l’appareil est éteint et débranché de l’alimentation
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à distance
de l’appareil et être constamment surveillés s’ils se trouvent
à proximité de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation ou
en train de refroidir après utilisation.
Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne peuvent
allumer/éteindre l’appareil que si celui-ci a été placé ou installé
dans sa positon de fonctionnement normale et prévue, et s’ils
bénéficient d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et
comprennent les risques encourus. Les enfants de plus de
3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas brancher, régler ni
nettoyer l’appareil et ils ne doivent pas effectuer d’opérations
d’entretien sur celui-ci.
Avertissement ! Des parties de cet appareil peuvent devenir
très chaudes et causer des brûlures. Assurez-vous que les
enfants ou personnes aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites soient surveillés et protégés de toute
brûlure accidentelle. Afin d’éviter toute blessure ou brûlure, ne
touchez pas le radiateur ailleurs que sur la poignée, le panneau
de commande ou les boutons. Utilisez des gants ou tout autre
accessoire adéquat.
Risque d’incendie / d’électrocution ! Pour réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique :
N’utilisez pas le radiateur dans une salle de bains, dans un
environnement humide ou près d’un point d’eau tel qu’une
piscine. Maintenez une distance d’au moins 1,5 m entre
l’appareil et tout point d’eau. Ne plongez pas l’appareil dans
l’eau ou tout autre liquide. N’exposez jamais l’appareil à
l’eau courante.
4
FR
Consignes réglementaires
N’essayez pas de démonter ni de réparer l’appareil vous-
même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent
être effectuées uniquement par du personnel qualifié.
Cet appareil renferme des éléments qui pourraient vous
électrocuter ou vous brûler.
Ne placez pas cet appareil à proximité de matériaux
inflammables (tels que des rideaux ou des meubles) ou de
liquides inflammables. Assurez-vous qu’il est placé à distance
de toute source potentielle d’incendie (à l’avant, à l’arrière,
ou sur les côtés de l’appareil).
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits tels que des
garages ou des entrepôts où sont rangés des produits
inflammables dangereux (peintures, diluants, alcool, etc.).
N’utilisez pas l’appareil lorsque vous avez les mains mouillées
ou que vous vous tenez sur un sol humide. Ne touchez pas
la fiche d’alimentation avec les mains mouillées.
Ne placez, ne rangez et n’utilisez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur ou de flammes nues, comme une
bougie. Ne placez aucun objet rempli de liquide, comme un
vase, à proximité de l’appareil.
Ce symbole signifie que l’appareil ne doit pas être couvert.
Avertissement ! Pour éviter une surchauffe, ne couvrez
pas l’appareil ni ses orifices d’entrée/de sortie d’air.
Pour éviter une surchauffe, n’obstruez pas les ouvertures
d’aération avec des objets tels que du linge humide, des
journaux, des nappes ou des rideaux. Veillez à toujours
utiliser l’appareil dans une zone bien aérée. Laissez au moins
1 mètre d’espace libre autour de l’appareil.
Avertissement ! Placez l’appareil sur une surface stable,
plane et sèche.
N’installez et ne rangez pas l’appareil :
sur une surface irrégulière, telle qu’une moquette ou une
surface instable.
près de sources de flammes nues, telles que des bougies
allumées.
5
FR
Consignes réglementaires
dans un endroit où il peut être en contact direct avec les
rayons du soleil.
à proximité de sources de chaleur, telles que des cuisinières,
des radiateurs ou des chauffages à gaz/électriques.
près ou sur d’autres équipements produisant une chaleur
importante.
dans une zone à proximité de câbles électriques, de tuyaux
d’eau ou de conduites de gaz.
dans des endroits soumis à des vibrations constantes.
dans des environnements poussiéreux ou humides.
dans des endroits où des objets se trouveraient à proximité
de l’appareil.
sous une prise électrique.
Utilisez toujours le radiateur en position verticale. N’utilisez
jamais l’appareil s’il s’est renversé.
Applicable au modèle VAL-CH20 : Suivez les consignes de
montage de la notice d’utilisation afin de fixer correctement
les roulettes sur le radiateur.
L’appareil reste branché à la source d’alimentation tant qu’il
est connecté à la prise secteur, même s’il est éteint. L’appareil
doit être complètement débranché lorsqu’il n’est pas utilisé
et avant tout montage/démontage, déplacement, rangement,
nettoyage ou entretien.
Utilisez cet appareil uniquement aux fins prévues. Cet appareil
n’est pas prévu pour une utilisation commerciale. Cet appareil
est exclusivement conçu pour une utilisation domestique et en
intérieur.
Cet appareil n'est pas conçu pour être mis en marche par le
biais d’un minuteur externe ou d’un système de contrôle à
distance séparé.
Applicable au modèle VAL-CH20 :
Avertissement ! Cet appareil n’est pas équipé d’un
système de contrôle de la température ambiante.
N’utilisez pas cet appareil dans une petite pièce ou dans
une pièce occupée par des personnes incapables de quitter les
6
FR
Consignes réglementaires
lieux par elles-mêmes, à moins que celles-ci ne soient
constamment surveillées.
N’utilisez pas cet appareil comme dispositif de chauffage dans
des espaces de rangement ou des environnements abritant des
animaux et des plantes.
Applicable au modèle VAL-CH20 :
Avertissement ! Cet appareil appartient à la classe I. Pour
réduire le risque de choc électrique, d’incendie ou de
blessure, l’appareil doit être branché à une prise secteur
correctement mise à la terre. N'utilisez pas d’adaptateur.
Applicable aux modèles VAL-FH20, VAL-H&F20 et VAL-PTC20 :
Attention ! Cet appareil appartient à la classe II. Cet
appareil possède une isolation renforcée et ne nécessite
pas de mise à la terre pour son installation électrique.
Avant de brancher l’appareil à la source d’alimentation, assurez-
vous que la tension de la source d’alimentation électrique
et la tension nominale correspondent aux spécifications
d’alimentation figurant sur la plaque signalétique de l’appareil.
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne branchez que des
fiches s’insérant correctement et directement dans la prise
secteur. N’utilisez que des prises secteur mises à la terre.
N’utilisez pas de multiprises et ne placez pas d’autres appareils
à puissance élevée sur le même circuit.
Vérifiez régulièrement le cordon d’alimentation à la recherche de
dommages visibles. Si le cordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni plié.
Gardez le cordon d’alimentation à distance de toute flamme nue
ou surface chaude, ce qui inclut le corps de l’appareil.
Disposez le cordon de manière à ce qu’on ne puisse pas
trébucher ou marcher dessus par accident. Ne couvrez pas le
cordon d’alimentation et ne le placez pas sous un objet lourd.
N’utilisez pas de rallonge électrique, car l’appareil pourrait
surchauffer et entraîner un risque d’incendie.
7
FR
Consignes réglementaires
Branchez l’appareil à une prise secteur facile d’accès. En cas
d’urgence, débranchez rapidement la fiche de la prise secteur
afin de mettre l’appareil hors tension.
Ne retirez pas la fiche d’alimentation en tirant sur son cordon.
N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. N’insérez aucun corps
étranger dans l’appareil. Ne cognez et ne rayez jamais
l’extérieur de l’appareil, car cela pourrait entraîner des fissures
ou l’apparition de rouille sur l’appareil.
Si des objets ou des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil,
débranchez-le et contactez votre service de réparation agréé.
Pour nettoyer votre appareil, éteignez-le et débranchez sa fiche
de la prise secteur. Utilisez ensuite un chiffon doux humidifié
pour retirer toute poussière et toute saleté. N’utilisez pas
de liquides abrasifs ou produits corrosifs, car ils pourraient
endommager votre appareil.
L’appareil doit être installé conformément aux régulations
locales et nationales.
Consignes de sécurité relatives aux piles (applicables au modèle
VAL-PTC20 uniquement) :
Jeter une pile au feu ou dans un four chaud, ou écraser
mécaniquement ou couper une pile peut entraîner une explosion.
Températures extrêmement basses ou élevées auxquelles une
pile peut être soumise pendant l’utilisation, le stockage ou le
transport :
Pendant l’utilisation : -10-45 °C
Rangement : -10-45 °C
Transport : -10-45 °C
Laisser une pile dans un environnement à la température
extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou la fuite
de liquide ou gaz inflammables.
Soumettre une pile à une pression atmosphérique extrêmement
basse peut causer une explosion ou la fuite de liquide ou gaz
inflammables.
Pour assurer une capacité optimale des piles, utilisez l’appareil
dans un lieu avec température ambiante.
8
FR
Consignes réglementaires
Avertissement ! Risque d’explosion !
Les piles doivent être remplacées par des piles identiques
ou d’un type équivalent, insérées en respectant les polarités.
Ne mélangez jamais piles neuves et piles usagées, ou piles
non rechargeables et piles rechargeables.
N’exposez pas les piles à des sources de chaleur, telles que
la lumière du soleil ou des flammes nues. Ne placez pas
l’appareil sur d’autres appareils émettant de la chaleur, tels
que des radiateurs ou des réfrigérateurs.
Afin de réduire le risque d’incendie ou de brûlures,
d’explosion ou de libération de substances nocives, les piles
ne doivent jamais être chargées ou autrement réactivées,
désassemblées, incinérées, brûlées, enterrées, écrasées,
percées ou mises en court-circuit.
Avertissement ! N’ingérez pas les piles : risque de
brûlure chimique. Gardez les piles neuves et usagées
hors de la portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou insérées dans
toute partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement,
arrêtez d’utiliser la télécommande et gardez-la hors de la portée
des enfants.
En cas de fuite des piles, retirez celles-ci du compartiment
des piles à l’aide d’un chiffon. En cas de fuite d’acide des piles,
évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En
cas de contact accidentel avec l’acide des piles, rincez la zone
affectée et consultez un médecin.
Avertissement ! Ne laissez pas des enfants remplacer
les piles sans la surveillance d’un adulte.
Retirez immédiatement les piles usées ou usagées de l’appareil.
Retirez les piles si vous comptez ne pas utiliser l’appareil
pendant une longue période.
Les piles doivent être rangées dans un endroit frais, sec et
bien aéré.
9
FR
Consignes réglementaires
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Mettez les
piles au rebut en respectant les réglementations en vigueur.
10
FR
Consignes réglementaires
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
QUE FAIRE DE MES DÉCHETS ?
Veuillez respecter les règles suivantes pour réduire l’impact environnemental relatif à votre achat.
Vous êtes légalement responsable du tri en vue du recyclage du produit (incluant ses accessoires
éventuels), de sa ou de ses notice(s) et de ses éléments d’emballage.
Un appareil électrique ou électronique ne doit pas être trié ou recyclé avec les autres déchets
ménagers.
Ne jamais laisser des produits usagés et les éléments d’emballage à disposition des enfants
car ils représentent un danger.
Veuillez conserver la ou les notice(s) durant toute la durée de vie de l’appareil et joindre cette
documentation à l’appareil lorsque celui-ci est cédé à un tiers.
Pour les éléments d’emballage et la ou les notice(s), veuillez-vous référer aux consignes de tri
sur l’emballage principal et aux consignes disponibles sur le site internet : www.consignesdetri.fr
Pour le produit, veuillez-vous référer aux consignes sur le site internet :
www.quefairedemesdechets.fr
Si vous ne disposez pas d’un accès à internet, contactez votre commune pour les modalités de
tri et de recyclage de vos déchets.
Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr jusqu’à ce qu’ils soient
mis au rebut, hors de votre domicile.
COLLECTE SÉLECTIVE DES PILES
NOT OK OK
EN 50419 :2006 LOGO
Le changement des piles doit se faire dans le respect des réglementations en
vigueur concernant la mise au rebut. Veuillez amener les piles usagées à un
centre de récupération prévu à cet effet, où elles seront traitées d’une manière
respectueuse de l’environnement.
Recyclage de la batterie
Cet appareil contient une batterie lithium interne susceptible d’exploser ou de libérer de
produits chimiques dangereux.
Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlure, ne jamais démonter, écraser, percer la
batterie.
Ne jetez pas les piles et batteries avec les ordures ménagères.
A fin de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles et batteries conformément
aux réglementations en vigueur.
11
FR
12
EN
Regulatory instructions
Safety instructions
Please read the instructions carefully before using the unit and
save them for future reference. If you pass this unit to another
person, make sure to include this manual.
Only use the unit as described in this user manual. Any
mishandling or use contrary to these instructions will relieve
the manufacturer or retailer of any liability.
Warning! Failure to follow the safety and operating
instructions may result in a risk of electric shock, fire
and/or injury to persons.
Warning! Never use a damaged unit! If the unit has been
exposed to water, dropped, damaged or starts to operate
in a significantly different manner, unplug it from the
mains socket and contact an authorised repair service.
Never use accessories or parts from another manufacturer, as
this will automatically null and void the guarantee and could
also damage the unit and/or cause injury. Only use accessories
recommended by the manufacturer.
This unit may be used by children aged 8 years and above,
persons with reduced physical, sensory or mental capacities, and
persons with no experience of using or knowledge of the unit,
provided they are properly supervised or receive prior instruction
regarding how to safely use the unit and understand the risks
involved. The unit must not be cleaned, moved, maintained or
connected to the power source by children under the age of 8.
Make sure children do not play with any part of the unit.
Keep the unit out of the reach of children under 8 years old
when it is turned on. The unit should not be left unattended
when connected to the power supply. When not in use, always
make sure that the unit is turned off and disconnected from
the power supply.
Please read the user manual after having read the
regulatory warnings.
13
EN
Regulatory instructions
Children under the age of 3 should be kept away from the unit
and must be constantly supervised if they are in the same vicinity
as the unit while it is in use or cooling down after use.
Children aged 3 to 8 years may only switch on/off the unit,
provided that it has been placed or installed in its intended
normal operating position and they are supervised or have
received prior instruction regarding how to safely use the unit
and understand the risks involved. Children aged 3 to 8 years
must not plug in, adjust, clean or perform maintenance on the
unit.
Warning! Parts of this unit may become very hot and cause
burns. Make sure that children or persons of reduced physical,
sensory or mental abilities are supervised and protected from
accidental burns. In order to avoid any injury or burn, do not
touch the heater anywhere except on the handle, control panel
or knobs. Use gloves or other means.
Risk of fire / electrocution! To prevent the risk of fire or electric
shock:
Do not use the heater in a bathroom, in a humid environment,
or near to a body of water such as a swimming pool. Install
the unit at least 1.5 metres away from any water source.
Do not immerse the unit in water or any other liquid. Never
expose the unit to running water.
Do not try to disassemble or repair the unit yourself. In the
event of a malfunction, repairs should only be carried out by
qualified personnel. The unit contains parts that could give
you an electric shock or cause burns.
Do not place this unit near any flammable materials (such
as curtains or furniture) or liquids. Make sure it is positioned
away from all sources of potential fire hazards (whether at
the front, rear or sides of the unit).
Do not use the unit in places such as garages or warehouses
where dangerous flammable products are stored (e.g. paints,
thinners, alcohol etc.).
Do not use the unit when your hands are wet or you are
standing on a wet floor. Do not touch the plug with wet hands.
14
EN
Regulatory instructions
Do not place, store or use the unit near any heat sources or
open flames, such as a candle. Do not place any liquid-filled
objects - e.g. a vase - near the unit.
This symbol means that the unit should not be covered.
Warning! To avoid overheating, do not cover the unit or
the inlet/outlet vents.
To prevent overheating, do not obstruct the ventilation vents
with any items such as wet laundry, newspapers, tablecloths,
and curtains. Ensure the unit is well ventilated at all times.
Leave at least a 1-metre space around the unit.
Warning! Place the unit on a stable, flat and dry surface.
Do not install or store the unit:
on an uneven surface such as a carpet or unstable surface.
near open flames, such as lit candles.
in a place that may come into direct sunlight.
near heat sources, such as stoves, radiators or gas/electric
heaters.
near or on other significant heat-generating equipment.
near electric cables, water pipes or gas pipes.
in places subject to constant vibration.
in dusty or humid environments.
in areas where there are objects near the unit.
below an electrical socket.
Always use the heater in the upright position. Never use the
unit if it has fallen over.
Applicable to the VAL-CH20 model: Follow the assembly
instructions in the user manual to fix the wheels securely onto
the heater.
As long as the device remains connected to the mains power
socket it is not disconnected from the power supply, even if it
is turned off. The device must be completely unplugged when
not in use, before assembling/disassembling, moving, storing,
cleaning or maintenance.
15
EN
Regulatory instructions
Use this unit only for the purpose intended. The unit is not
intended for commercial use. This unit has been designed
exclusively for household and indoor use.
The unit is not intended to be put into operation by means of
an external timer or by a system of remote control.
Applicable to the VAL-CH20 model:
Warning! This unit is not equipped with a means to control
the ambient temperature. Do not use this unit in small
rooms or rooms occupied by people unable to leave the
premises unassisted, unless they are constantly supervised.
Do not use the unit as a heating device for storage spaces or
environments where animals and plants are kept.
Applicable to the VAL-CH20 model:
Warning! This unit is classified as Class I. To reduce the
risk of electric shock, fire or injury, it must be connected
to a properly earthed mains socket. Do not use an adapter.
Applicable to the VAL-FH20, VAL-H&F20 and VAL-PTC20
models:
Warning! This unit is classified as Class II. This unit boasts
reinforced insulation and does not require an earth
connection.
Before connecting the unit to the power supply, make sure that
the voltage of the power supply and the rated voltage match
the power specifications on the unit's rating plate. To avoid any
risk of electrocution, only connect plugs that fit correctly and
directly into the mains power socket. Only use power sockets
that are earthed.
Do not use multi-sockets or put other appliances with a high
power output on the same circuit.
Check the power cable regularly for any visible damage. If the
power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its after-sales service or a similarly qualified person in order
to prevent any risks.
Always check to make sure the power cable is not crushed or
bent. Keep the power cable away from any open flames and hot
surfaces, including the unit’s body.
16
EN
Regulatory instructions
Position the cable in such a way that it cannot pose a tripping
hazard or be stepped on by accident. Do not cover the power
cable or place it under a heavy object.
Do not use an extension lead as the unit may overheat and
become a fire risk.
Plug the unit into an easily-accessible power socket. In the
event of an emergency, quickly unplug the plug from the power
socket to turn the unit off.
Do not pull on the power cable to unplug it.
Do not open the case of the unit. Do not insert any foreign body
into the unit. Never hit or scratch the exterior of the unit as this
may lead to cracks or rust on the unit.
If objects or liquids get inside the unit, unplug it and contact
your authorised service agent.
To clean your unit, turn it off and disconnect the plug from the
mains power socket. Then use a soft, damp cloth to remove any
dirt and dust. Do not use abrasive liquids or corrosive products,
as these could damage your unit.
The unit must be installed in accordance with local and national
regulations.
Battery-related safety instructions (applicable to the VAL-PTC20
model only):
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically
crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion.
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically
crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion.
During use: -10 to +45 °C
Storage: -10 to +45 °C
Transport: -10 to +45 °C
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding
environment that can result in an explosion or the leakage of
flammable liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure that may
result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
To ensure optimum battery performance, use the unit in
locations that have an ambient temperature.
17
EN
Regulatory instructions
Warning! Risk of explosion!
The batteries must be replaced with an identical or equivalent
model and inserted the correct way around.
Never mix new and used batteries, or non-rechargeable and
rechargeable batteries.
Do not expose the batteries to heat sources, such as sunlight
or open flames. Do not place the unit on top of other heat-
emitting appliances, such as radiators or fridges.
To reduce the risk of fire, burns, explosion or the release of
harmful substances, batteries should never be charged or
otherwise reactivated, disassembled, incinerated, burned,
buried, crushed, punctured or short-circuited.
Warning! Do not ingest the batteries: risk of chemical
burns. Keep new and used batteries out of the reach of
children.
If you ever suspect that batteries may have been swallowed
or inserted into any part of the body, please seek immediate
medical advice.
If the battery compartment does not close correctly, stop using
the remote control and keep it out of children’s reach.
Should the batteries leak, use a cloth to remove them from the
battery compartment. If acid leaks from the batteries, avoid
contact with the skin, eyes and mucous membranes. Should
you accidentally come into contact with battery acid, rinse the
affected zone and seek medical advice.
Warning! Do not allow children to replace batteries
without adult supervision.
Immediately remove old or used batteries from the unit.
Remove the batteries whenever the unit will not be used for a
long period of time.
Batteries must be stored in a well-ventilated, cool and dry place.
Do not throw batteries out with household waste. Dispose of
the batteries in accordance with current regulations.
18
EN
Regulatory instructions
Disposing of your old device
SEPARATE COLLECTIONS FOR ELECTRONIC AND ELECTRICAL DEVICES
This product must not be disposed of or recycled with other household waste when
it reaches the end of its useful life.
The product and its packaging should be collected and
recycled separately from other waste.
WHAT SHOULD I DO WITH MY WASTE?
Please dispose of your waste in accordance with the advice below to reduce the impact of your
new purchase on the environment.
You are legally responsible for separating the waste associated with this product (and any
accessories) so that it can be recycled, including any instructions or/or packaging.
Electric and electronic appliances should not be sorted or recycled together with other household
waste.
Keep used products and packaging out of the reach of children, as they can pose a safety hazard.
Please retain the instructions and any other notices throughout the service life of the device,
and include these documents with the device if it is passed on to third party.
For packaging and other notices, please refer to the recycling instructions on the main packaging,
and to the advice available on the Internet.
For the product itself, please refer to the instructions available on the Internet.
If you do not have Internet access, please contact your local authority for advice on how to sort
and recycle your waste.
For your children’s safety, please store your old devices in a safe place outside your home
until they are collected.
SEPARATE COLLECTIONS FOR BATTERIES
NOT OK OK
EN 50419 :2006 LOGO
The batteries must be changed in accordance with current disposal regulations.
Please take the used batteries to a dedicated recycling centre, in order for them
to be disposed of in an environmentally friendly manner.
Battery recycling
This unit contains an internal lithium battery that could explode or release dangerous
chemicals.
To reduce the risk of fire or burns, never disassemble, burn, bury, crush, drill or short-
circuit batteries.
Do not throw the batteries out with household waste.
To preserve the environment, dispose of batteries in accordance with local regulations.
19
EN
20
NL
Richtlijnen
Veiligheidsinstructies
Lees de handleiding aandachtig door voordat u het apparaat
in gebruik neemt en bewaar ze voor latere raadpleging. Als
u dit apparaat aan een derde geeft, doe dan tevens deze
gebruiksaanwijzing erbij.
Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze handleiding.
De fabrikant of de handelaar is niet verantwoordelijk voor schade
of letsel door verkeerd gebruik of het negeren van de instructies
die in deze gebruiksaanwijzing zijn vermeld.
Waarschuwing! Het negeren van de veiligheids- en
gebruiksinstructies kan risico op elektrische schokken,
brandgevaar en/of letsel aan personen teweegbrengen.
Waarschuwing! Gebruik nooit een beschadigd apparaat!
Als het apparaat aan water werd blootgesteld, gevallen
of beschadigd is of aanzienlijke andere prestaties levert,
haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met
een erkend reparatiecentrum.
Gebruik alleen accessoires of onderdelen die door de fabrikant
zijn aanbevolen, anders kan het apparaat worden beschadigd
en/of kunt u of andere personen letsel oplopen. Gebruik alleen
accessoires die door de fabrikant zijn aanbevolen.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of die niet over de nodige ervaring of kennis
beschikken, als er toezicht wordt gehouden of als ze instructies
hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en zich
bewust zijn van de mogelijke gevaren. Het reinigen, verplaatsen,
onderhouden of aansluiten van het apparaat op de voeding mag
niet worden uitgevoerd door kinderen jonger dan 8 jaar oud.
Houd toezicht over kinderen om ervoor te zorgen dat ze met
geen enkel onderdeel van het apparaat spelen.
Lees de gebruiksaanwijzing na het lezen van deze
handleiding met belangrijke veiligheidsvoorschriften.
21
NL
Richtlijnen
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen jonger dan
8 jaar wanneer het onder stroom staat. Houd altijd toezicht op
het apparaat wanneer het op de voeding is aangesloten. Zorg er
altijd voor dat het apparaat is uitgeschakeld en van de voeding
is ontkoppeld wanneer het niet wordt gebruikt.
Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt van het apparaat
worden gehouden en onder continu toezicht staan wanneer ze
zich tijdens de werking van het apparaat of tijdens het afkoelen
na gebruik in de nabijheid van het apparaat bevinden.
Kinderen tussen 3 en 8 jaar mogen dit apparaat alleen in- of
uitschakelen als het apparaat in een normale werkingspositie
is geplaatst of geïnstalleerd en als deze kinderen onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van
het apparaat en de gevaren die het gebruik van het apparaat
met zich meebrengt begrijpen. Kinderen tussen 3 en 8 jaar
mogen dit apparaat niet op de voeding aansluiten, regelen,
reinigen of onderhouden.
Waarschuwing! Bepaalde delen van dit apparaat kunnen zeer
warm worden en brandwonden veroorzaken. Zorg dat kinderen
of personen met beperkte fysieke, mentale en zintuiglijke
vaardigheden onder toezicht staan en tegen mogelijke
brandwonden worden beschermd. Om letsel of brandwonden
te voorkomen, raak de radiator alleen aan via het handvat, het
bedieningspaneel of de knoppen. Gebruik handschoenen of een
ander gepast accessoire.
Brand- of elektrocutiegevaar! Om elk risico op elektrische
schokken te beperken:
Gebruik de radiator niet in een badkamer, in een vochtige
ruimte of in de buurt van een houder met water, zoals een
zwembad. Handhaaf een afstand van minstens 1,5 m tussen
het apparaat en een houder met water. Dompel het apparaat
niet in water of een andere vloeistof. Houd het apparaat nooit
onder de kraan.
Haal het apparaat niet uit elkaar en repareer het nooit zelf.
In geval van een storing mag de reparatie van het apparaat
alleen door een vakbekwame persoon uitgevoerd worden.
22
NL
Richtlijnen
Het apparaat bevat onderdelen die elektrische schokken of
brandwonden kunnen veroorzaken.
Plaats dit apparaat niet in de buurt van brandbare materialen
(zoals gordijnen of meubilair) of ontvlambare vloeistoffen.
Houd het apparaat uit de buurt van voorwerpen die brand
kunnen veroorzaken (dit zowel aan de voorkant, achterkant
als zijkant).
Gebruik dit apparaat niet in een garage, magazijn of een
ruimte waar gevaarlijke of brandbare producten (verf,
verdunner, alcohol, etc.) zijn opgeslagen.
Gebruik het apparaat niet met natte handen of wanneer u op
een natte vloer staat. Raak de stekker nooit aan met natte
handen.
Plaats, bewaar of gebruik het apparaat niet in de buurt van
een warmtebron of een open vlam, zoals een kaars. Plaats
geen met water gevulde voorwerpen, zoals een vaas, in de
buurt van het apparaat.
Dit symbool geeft aan dat u het apparaat niet mag
afdekken.
Waarschuwing! Om oververhitting te vermijden, dek het
apparaat en de openingen van de luchtinlaat en de
luchtuitlaat niet af.
Om oververhitting te vermijden, dek de luchtopeningen niet af
met voorwerpen zoals een vochtige doek, krant, tafelkleed of
gordijn. Gebruik het apparaat altijd in een goed geventileerde
ruimte. Laat een vrije ruimte van minstens 1 meter rondom
het apparaat.
Waarschuwing! Plaats het apparaat op een stabiel, vlak
en droog oppervlak.
Installeer of berg het apparaat niet op:
op een oneffen ondergrond, zoals vloerbekleding, of een
onstabiele ondergrond.
in de buurt van een open vlam, zoals een brandende kaars.
in een ruimte waar het aan direct zonlicht blootgesteld kan
worden;
23
NL
Richtlijnen
in de buurt van een warmtebron, zoals een fornuis, radiator
of verwarmingstoestel op gas of elektriciteit.
in de buurt van of op andere apparaten die aanzienlijke
warmte produceren;
in de buurt van elektrische kabels, water- of gasleidingen;
in een ruimte die aan constante trillingen onderhevig is
gesteld;
in een stoffige of vochtige omgeving;
in een omgeving met voorwerpen die zich dicht bij het
apparaat bevinden.
onder een elektrisch stopcontact.
Gebruik de radiator altijd in een verticale positie. Gebruik het
apparaat nooit als het is omgevallen.
Van toepassing op het model VAL-CH20: Volg de montage-
instructies van de gebruikershandleiding om de wielen juist
aan de radiator vast te maken.
Zolang de stekker in het stopcontact zit, blijft het apparaat onder
stroom staan, zelfs als het uitgeschakeld is. Haal de stekker uit
het stopcontact, wanneer het apparaat niet wordt gebruikt en
voordat u het apparaat in elkaar zet, uit elkaar haalt, verplaatst,
opbergt, reinigt of onderhoudt.
Gebruik dit apparaat alleen voor de doeleinden waarvoor het
is bestemd. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel
gebruik. Dit apparaat is alleen ontworpen voor huishoudelijk
gebruik binnenshuis.
Dit apparaat is niet ontworpen voor gebruik met een externe
timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
Van toepassing op het model VAL-CH20 :
Waarschuwing! Dit apparaat is niet uitgerust met een
voorziening die de kamertemperatuur regelt. Gebruik
dit apparaat niet in een kleine kamer of in een kamer
waar personen aanwezig zijn die niet uit zichzelf de kamer
kunnen verlaten, tenzij ze onder continu toezicht staan.
Gebruik dit apparaat niet als verwarmingstoestel in een
opbergruimte of een ruimte waar zich dieren of planten bevinden.
24
NL
Richtlijnen
Van toepassing op het model VAL-CH20 :
Waarschuwing! Dit apparaat is een apparaat van
beschermingsklasse I. Om het risico op een elektrische
schok, brand of letsel te vermijden, sluit het apparaat
alleen aan op een juist geaard stopcontact. Gebruik geen
adapter.
Van toepassing op de modellen VAL-FH20, VAL-H&F20 en
VAL-PTC20:
Opgelet! Dit apparaat behoort toe aan klasse II. Dit apparaat
bezit een versterkte isolatie en dient niet op een aarding
te worden aangesloten.
Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, controleer of
de netspanning en de nominale spanning overeenstemmen
met de gegevens die op het typeplaatje van het apparaat zijn
vermeld. Om gevaar op elektrische schokken te vermijden,
steek de stekker juist en direct in het stopcontact. Gebruik
alleen geaarde stopcontacten.
Maak geen gebruik van verdeelstekkers en sluit geen andere
apparaten met een hoog stroomverbruik op hetzelfde
voedingsnet aan.
Controleer het snoer regelmatig op zichtbare schade. Als het
snoer beschadigd is, dient het vervangen te worden door de
fabrikant, zijn klantenservice of een gelijkwaardig vakbekwaam
persoon om elk gevaar te vermijden.
Zorg dat het snoer niet wordt verpletterd of geplooid. Houd het
snoer uit de buurt van een open vlam of een heet oppervlak,
waaronder de behuizing van het apparaat.
Leg het snoer op een dergelijke manier zodat niemand er per
ongeluk over kan struikelen of op kan stappen. Dek het snoer
niet af en leg het niet onder een zwaar voorwerp.
Maak geen gebruik van een verlengsnoer, het apparaat kan
oververhit raken en brand kan optreden.
Steek de stekker in een eenvoudig te bereiken stopcontact. In
geval van nood, haal de stekker snel uit het stopcontact om het
apparaat uit te schakelen.
25
NL
Richtlijnen
Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te
trekken.
Open nooit de behuizing van het apparaat. Stop geen vreemde
voorwerpen in het apparaat. Stoot de buitenkant van het apparaat
nergens tegen en kras deze niet, dit kan leiden tot scheuren of
roestvorming op het apparaat.
Als er een voorwerp of een vloeistof in het apparaat is
terechtgekomen, haal de stekker uit het stopcontact en neem
contact op met uw erkend reparatiecentrum.
Voordat u het apparaat reinigt, schakel het uit en trek de stekker
uit het stopcontact. Verwijder stof en vuil met een zachte en licht
bevochtigde doek. Gebruik geen schuurmiddelen of corrosieve
reinigingsmiddelen, deze kunnen uw product beschadigen.
Installeer het apparaat in overeenstemming met de lokale en
nationale voorschriften.
Veiligheidsinstructies voor de batterijen (alleen van toepassing
op het model VAL-PTC20):
Een batterij in vuur gooien, in een warme oven stoppen,
mechanisch verpletteren of kortsluiten kan een explosie
veroorzaken.
Extreem lage of hoge temperaturen waar een batterij tijdens
het gebruik, de opslag of het transport aan blootgesteld kan
worden:
Tijdens gebruik: -10-45 °C
Opslag: -10-45 °C
Transport: -10-45 °C
Een batterij in een omgeving met een zeer hoge temperatuur
achterlaten kan een explosie of het lekken van een brandbare
vloeistof of gas tot gevolg hebben.
Een batterij aan een extreem lage luchtdruk blootstellen kan
leiden tot een explosie of het lekken van een brandbare vloeistof
of gas.
Voor optimale prestaties van de batterijen, gebruik het apparaat
in een ruimte op kamertemperatuur.
26
NL
Richtlijnen
Waarschuwing! Explosiegevaar!
Vervang de batterijen altijd door batterijen van hetzelfde
of een gelijkwaardig type en installeer ze volgens de juiste
polariteit.
Gebruik nooit nieuwe met gebruikte batterijen of
wegwerpbatterijen met oplaadbare batterijen.
Stel de batterijen niet bloot aan een warmtebron, zoals
zonlicht of een open vlam. Plaats het apparaat niet in de
buurt van een apparaat dat warmte produceert, zoals een
radiator of koelkast.
Om het risico op brand of brandwonden, explosie of vrijgave
van gevaarlijke stoffen te beperken, zorg dat batterijen
nooit worden opgeladen of op een andere manier worden
geheractiveerd, gedemonteerd, in vuur worden gegooid,
worden verbrand, verpletterd, doorboord of worden
kortgesloten.
Waarschuwing! Slik de batterijen niet in, gevaar op
chemische brandwonden. Houd nieuwe en gebruikte
batterijen buiten het bereik van kinderen.
Als u denkt dat batterijen ingeslikt werden of in een lichaamsdeel
ingebracht werden, raadpleeg onmiddellijk een arts.
Als het batterijvak niet juist kan worden vergrendeld, gebruik
de afstandsbediening niet langer en houd het buiten het bereik
van kinderen.
In geval van batterijlekkage, haal de batterij uit het batterijvak
met behulp van een doek. In geval van batterijlekkage, vermijd
elk contact met de huid, ogen en het slijmvlies. In geval van
een toevallig contact met batterijzuur, spoel de getroffen zone
met water en raadpleeg een arts.
Waarschuwing! Kinderen mogen geen batterijen
vervangen zonder het toezicht van een volwassene.
Verwijder gebruikte batterijen onmiddellijk uit het apparaat.
Haal de batterijen uit het apparaat als u het langere tijd niet
denkt te gebruiken.
27
NL
Richtlijnen
Berg de batterijen op in een koele, droge en goed geventileerde
ruimte.
Gooi geen batterijen weg met het huisvuil. Gooi de batterijen
weg volgens de geldende voorschriften.
28
NL
Richtlijnen
Afdanken van uw oude toestel
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL
Aan het einde van de levensduur van een product mag het niet worden gesorteerd
of gerecycled met ander huishoudelijk afval.
Het product, inclusief de verpakking, is onderworpen
aan een sorteerinstructie voor recycling.
WAT DOE IK MET MIJN AFVAL?
Neem de volgende regels in acht om de impact van uw aankoop op het milieu te beperken.
U bent wettelijk verantwoordelijk te sorteren om het product, de handleiding(en) en de
verpakkingsonderdelen te kunnen recyclen (inclusief eventuele accessoires).
Elektrische of elektronische apparatuur mag niet worden gesorteerd of gerecycled met ander
huishoudelijk afval.
Laat gebruikte producten en verpakkingsonderdelen nooit binnen bereik van kinderen, omdat
ze gevaarlijk zijn.
Bewaar de handleiding(en) gedurende de gehele levensduur van het apparaat en voeg deze
documentatie bij het apparaat wanneer het aan een derde partij wordt verkocht.
Gelieve contact op te nemen met uw lokale overheid voor informatie over de inzamelpunten
en hoe u uw afval kunt sorteren en recycleren.
Voor de veiligheid van de kinderen, bewaart u uw oude toestellen op een veilige plek tot ze
naar de selectieve afvalplaats buiten uw woning gebracht worden.
GESCHEIDEN INZAMELING VAN BATTERIJEN
NOT OK OK
EN 50419 :2006 LOGO
Het vervangen van batterijen dient te gebeuren in overeenstemming met de
geldende voorschriften inzake de afdanking ervan. Bezorg de gebruikte batterijen
aan een daarvoor bestemd inzamelpunt, waar ze op een milieuvriendelijke manier
behandeld zullen worden.
De accu recycleren
Dit apparaat bevat een interne lithiumaccu die kan ontploffen of gevaarlijke chemicaliën
kan vrijgeven.
Om het risico op brand of brandwonden te vermijden, zorg dat de accu nooit uit elkaar
wordt gehaald, of wordt verpletterd of doorboord.
Gooi geen batterijen en accu‘s weg met het huisvuil.
Om het milieu te beschermen, gooi uw batterijen en accu‘s weg overeenkomstig de
geldende voorschriften.
29
NL
30
ES
Consignas normativas
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato
y guárdelas para futuras consultas. Si entregara este aparato
a otra persona, proporciónele también este manual de
instrucciones.
Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en este
manual de instrucciones. Ni el fabricante ni el distribuidor
asumirán en ningún caso responsabilidad alguna por la
manipulación incorrecta del aparato o su uso contrario a lo
especificado en este manual de instrucciones.
¡Advertencia! Si no sigue las instrucciones de seguridad
y uso, podría provocar un riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones físicas.
¡Advertencia! ¡No utilice nunca un aparato dañado! Si
el aparato hubiera estado expuesto al agua, se hubiera
caído, estuviera dañado o presentara un rendimiento
notablemente diferente, desenchúfelo de la toma de corriente
y póngase en contacto con un centro de servicio técnico
autorizado.
No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes, ya
que la garantía quedaría anulada y podría provocar daños en
el aparato o lesiones físicas. Emplee solamente accesorios
recomendados por el fabricante.
Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o personas que no cuenten con la experiencia o los
conocimientos necesarios, siempre que estén debidamente
supervisados o hayan recibido instrucciones para utilizar el
aparato con total seguridad y hayan comprendido los peligros
que ello conlleva. Los niños menores de 8 años no deberán
limpiar, desplazar, mantener ni enchufar el aparato en la toma
de corriente.
Lea el manual de instrucciones después de haber leído
este manual de advertencias normativas.
31
ES
Consignas normativas
Asegúrese de que los niños no jueguen con ninguno de los
elementos del aparato.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños menores de
8 años cuando esté conectado a la corriente. No debe dejarse
sin vigilancia el aparato cuando esté enchufado. Asegúrese
siempre de que el aparato esté apagado y desconectado de la
corriente eléctrica cuando no se esté utilizando.
Los niños menores de 3 años deberán mantenerse alejados
del aparato y estar constantemente supervisados por un adulto
cuando estén cerca del aparato mientras esté utilizándose o
enfriándose después de su uso.
Los niños de 3 a 8años solo podrán encender y apagar el aparato
si está colocado o instalado en su posición de funcionamiento
normal y prevista, y siempre que estén supervisados o hayan sido
instruidos en el uso seguro del aparato y hayan comprendido los
riesgos que ello conlleva. Los niños de 3 a 8 años no deberán
enchufar, ajustar ni limpiar el aparato; y tampoco deberán
realizar el mantenimiento del aparato.
¡Advertencia! Algunas partes de este aparato pueden
alcanzar temperaturas muy elevadas y provocar quemaduras.
Asegúrese de que los niños y las personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas estén supervisados y
protegidos contra cualquier quemadura accidental. Para evitar
lesiones o quemaduras, no toque el radiador, solamente el asa,
el panel de control y los botones. Utilice guantes o cualquier
otro accesorio adecuado.
¡Riesgo de incendio o electrocución! Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica:
No utilice el radiador en un cuarto de baño, en un entorno
húmedo ni cerca de un depósito de agua como una piscina.
Mantenga una distancia mínima de 1,5m entre el aparato y
cualquier fuente de agua. No sumerja nunca el aparato en el
agua ni en ningún otro líquido. No exponga nunca el aparato
al agua corriente.
No intente desmontar ni reparar el aparato usted mismo.
En caso de avería o mal funcionamiento, las reparaciones
32
ES
Consignas normativas
debe realizarlas siempre personal cualificado. Este aparato
contiene elementos que podrían provocarle descargas
eléctricas o quemaduras.
No ponga el aparato cerca de materiales inflamables (como
cortinas o muebles) ni de líquidos inflamables. Asegúrese de
que esté colocado a suficiente distancia de cualquier potencial
fuente de incendios (por delante, por detrás y a los lados del
aparato).
No utilice este aparato en lugares como garajes o almacenes
donde se guarden productos inflamables peligrosos (pintura,
disolventes, alcohol, etc.)
No utilice el aparato si tiene las manos mojadas ni si el suelo
está húmedo. No toque el enchufe del cable de alimentación
con las manos mojadas.
No coloque, guarde ni utilice el aparato cerca de una fuente
de calor o llamas, como una vela. No coloque ningún objeto
lleno de líquido, como un jarrón, cerca del aparato.
Este símbolo indica que no se debe cubrir el aparato.
¡Advertencia! Para evitar un sobrecalentamiento, no
cubra el aparato ni sus orificios de entrada y salida del
aire.
Para evitar el sobrecalentamiento, no obstruya las aberturas
de ventilación con objetos como ropa húmeda, periódicos,
manteles o cortinas. Asegúrese siempre de utilizar el aparato
en una zona bien ventilada. Deje al menos 1m de espacio
libre alrededor del aparato.
¡Advertencia! Coloque el aparato sobre una superficie
estable, plana y seca.
No coloque ni guarde el aparato:
Sobre una superficie irregular, como una alfombra o una
superficie inestable.
Cerca de fuentes de llamas vivas, como velas encendidas.
En un lugar donde pudiera estar expuesto a los rayos directos
del sol.
33
ES
Consignas normativas
Cerca de fuentes de calor, como cocinas, radiadores o
calefactores de gas o eléctricos.
Cerca o sobre otros equipos que generen un calor considerable.
En una zona donde haya cerca cables eléctricos, tuberías de
agua o conductos de gas.
En lugares sometidos a vibraciones constantes.
En entornos polvorientos o húmedos.
En lugares donde haya objetos cerca del aparato.
Debajo de una toma de corriente.
Utilice siempre el radiador en posición vertical. No utilice nunca
el aparato si está volcado.
Aplicable al modelo VAL-CH20 : Siga las instrucciones de
montaje que se indican en el manual de instrucciones para
fijar correctamente las ruedas en el radiador.
El aparato permanecerá conectado a la fuente de alimentación
mientras esté enchufado en la toma de corriente, aunque es
apagado. El aparato deberá estar completamente desenchufado
cuando no se esté utilizando y antes de realizar cualquier tarea
de montaje/desmontaje, desplazamiento, almacenamiento,
limpieza o mantenimiento.
Utilice este aparato únicamente para los fines previstos. Este
aparato no está diseñado para su uso comercial. Este aparato
ha sido diseñado exclusivamente para un uso doméstico en
interiores.
El aparato no ha sido diseñado para ser utilizado de manera
conjunta con un temporizador externo ni con un sistema de
control a distancia independiente.
Aplicable al modelo VAL-CH20:
¡Advertencia! Este aparato no está equipado con un
dispositivo que controle la temperatura ambiente. No
utilice este aparato en una habitación pequeña ni en una
habitación ocupada por personas que no puedan abandonarla
por sus propios medios, a menos que estas estén vigiladas
permanentemente.
No utilice este aparato como calefactor en lugares de
almacenamiento ni en entornos donde haya animales y plantas.
34
ES
Consignas normativas
Aplicable al modelo VAL-CH20:
¡Advertencia! Este aparato pertenece a la claseI. Para
reducir el riesgo de descargas eléctricas, incendios o
lesiones, hay que conectar el aparato a un enchufe con
conexión a tierra. No utilice adaptadores.
Aplicable a los modelos VAL-FH20, VAL-H&F20 y VAL-PTC20:
Atención: Este aparato pertenece a la clase II. Este aparato
cuenta con un aislamiento reforzado y no necesita conexión
a tierra en su instalación eléctrica.
Antes de enchufar el aparato a la fuente de alimentación,
asegúrese de que la tensión de la corriente eléctrica y la tensión
nominal se ajustan a las especificaciones de alimentación que
figuran en la placa de datos técnicos del aparato. Para evitar
riesgos de electrocución, enchufe únicamente aquellos enchufes
que entren correcta y directamente en la toma de corriente.
Utilice únicamente enchufes con conexión a tierra.
No utilice regletas ni enchufe al mismo circuito otros aparatos
de potencia elevada.
Revise cada cierto tiempo el cable de alimentación en busca de
daños visibles. Si el cable de alimentación estuviera dañado,
deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio de posventa
o una persona de cualificación similar para evitar situaciones
de peligro.
Asegúrese de que el cable de alimentación no esté nunca
aplastado ni doblado. Mantenga siempre el cable de alimentación
alejado de cualquier llama o superficie caliente, lo que incluye
el cuerpo del aparato.
Coloque el cable de forma que nadie pueda tropezarse con él
ni pisarlo accidentalmente. No tape el cable de alimentación
ni lo ponga debajo de un objeto pesado.
No utilice ningún cable alargador, ya que el aparato podría
sobrecalentarse y provocar un riesgo de incendio.
Conecte el aparato a una toma de corriente a la que se acceda
fácilmente. En caso de emergencia, desenchufe rápidamente
el enchufe de la toma de corriente para desconectar el aparato
de la corriente.
35
ES
Consignas normativas
No quite el enchufe tirando del cable.
No abra la carcasa del aparato. No introduzca ningún cuerpo
extraño en el aparato. Nunca golpee ni raye el exterior del
aparato, ya que podría provocar grietas o la aparición de óxido
en el aparato.
Si penetra algún objeto o líquido en el interior del aparato,
desenchúfelo y contacte con el servicio técnico autorizado.
Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desconecte el enchufe
de la toma de corriente. A continuación, utilice un paño suave
humedecido para eliminar cualquier resto de polvo o suciedad.
No utilice líquidos abrasivos o productos corrosivos, ya que
podrían dañar el aparato.
El aparato debe instalarse conforme a las normativas locales
y nacionales.
Instrucciones de seguridad acerca de las pilas (aplicables
solamente al modelo VAL-PTC20):
Desechar una pila arrojándola al fuego o introduciéndola en
un horno caliente, aplastarla mecánicamente o cortarla puede
provocar una explosión.
Temperaturas extremadamente bajas o altas a las que se puede
exponer una pila durante su uso, almacenamiento o transporte:
Durante el uso: -10-45 °C
Almacenamiento: -10-45 °C
Transporte: -10-45 °C
Dejar una pila en un entorno donde la temperatura sea
extremadamente alta puede provocar una explosión o la fuga
de líquidos o gases inflamables.
Exponer una pila a una presión atmosférica extremadamente
baja puede causar una explosión o la fuga de líquidos o gases
inflamables.
Para garantizar una capacidad óptima de las pilas, utilice el
aparato en un lugar con temperatura ambiente.
¡Advertencia! ¡Riesgo de explosión!
36
ES
Consignas normativas
Deberá sustituir las pilas por otras idénticas o de un tipo
equivalente, e introducirlas respetando la polaridad.
No utilice nunca conjuntamente pilas nuevas y usadas, ni
pilas no recargables y recargables.
No exponga las pilas a fuentes de calor, tales como la luz del
sol o llamas vivas. No coloque el aparato sobre otros aparatos
que desprendan calor, como radiadores o frigoríficos.
Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras, explosión o
liberación de sustancias nocivas, las pilas nunca se deberán
cargar o reactivar de otra manera, desmontar, incinerar,
quemar, enterrar, aplastar, perforar ni cortocircuitar.
¡Advertencia! No ingiera las pilas: riesgo de quemaduras
químicas. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del
alcance de los niños.
Si sospechara de que las pilas hubieran podido ser tragadas
o introducidas en alguna parte del cuerpo, consulte
inmediatamente a un médico.
Si el compartimento de las pilas no se cierra correctamente,
deje de utilizar el mando a distancia y manténgalo fuera del
alcance de los niños.
En caso de fuga de las pilas, sáquelas del compartimento de las
pilas utilizando un paño. En caso de fuga del ácido de las pilas,
evite cualquier contacto con la piel, los ojos y las mucosas. En
caso de contacto accidental con el ácido de las pilas, lave la
zona afectada y acuda a un médico.
¡Advertencia! No permita que los niños cambien las
pilas sin la supervisión de un adulto.
Retire inmediatamente las pilas gastadas o usadas del aparato.
Retire las pilas si no pensara utilizar el aparato durante un
período de tiempo prolongado.
Las pilas deberán guardarse en un lugar fresco, seco y bien
ventilado.
No deseche las pilas junto con la basura doméstica. Deseche
las pilas respetando las leyes vigentes.
37
ES
Consignas normativas
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de su vida útil, este producto no se debe clasificar ni reciclar junto a otros
desechos domésticos.
El producto y su embalaje deben formar parte de un
proceso de clasificación para su reciclaje.
¿QUÉ HACER CON LOS RESIDUOS?
Tenga en cuenta las siguientes normas para reducir el impacto medioambiental relacionado
con su compra.
Usted es legalmente responsable de la clasificación para el reciclaje del producto (incluyendo
sus posibles accesorios), sus instrucciones y las distintas partes del embalaje.
Un aparato eléctrico no se debe clasificar ni reciclar juntos a otros desechos domésticos.
No deje los productos usados ni las distintas partes del embalaje al alcance de los niños,
pues representan un peligro.
Conserve las instrucciones durante toda la vida útil del aparato y entregue esta documentación
junto con el aparato en caso de cedérselo a un tercero.
Consulte con la administración local para conocer los puntos de recogida y las modalidades
de selección y reciclaje de los residuos.
Por la seguridad de los niños, guarde sus antiguos aparatos en lugares seguros hasta que
puedan reciclarse, preferentemente fuera de su domicilio.
RECOGIDA SELECTIVA DE BATERÍAS
NOT OK OK
EN 50419 :2006 LOGO
El cambio de pilas debe hacerse respetando las regulaciones en vigor respecto
al desecho de pilas. Lleve las pilas usadas a un punto de recogida designado,
donde serán tratadas de forma respetuosa con el medio ambiente.
Reciclaje de la batería
Este aparato contiene una batería de litio interna susceptible de explotar o liberar productos
químicos peligrosos.
Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no desmonte, aplaste ni perfore nunca
la batería.
No deseche las pilas y baterías con la basura doméstica.
Para proteger el medio ambiente, deshágase de las pilas y baterías conforme a la normativa
en vigor.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
EN
WARRANTY CONDITIONS
This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the
materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This
warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device
correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.
*proof of purchase required.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Valberg VAL-FH20 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario