Tamron A065 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
TLM-A065-ES-C/T-2310-01
70-180mm F/2.8
Di
III
VC VXD G2
Model:
A065
Owner’s manual
For Sony E
15
14
7
10
8
1
12
2
Sony
3
4
5
6
9
11
13
1210
13
14
Focusing
Zooming
* The Marking is a directive conformity mark of the European Community (EC).
* Das -Zeichen entspricht der EC Norm.
* La marquage est un marquage de conformité à la direcive CEE (CE).
* La marca es marca de conformidad segun directiva de la Comunidad Europea (CE).
* Il marchio attesta la conformita alla directtiva della Comunità Europea (CEE).
* 标志表示符合欧州共同体 (EC) 指标
The EEC Conformity Report applies to the Council
Directive 2014/30/EU, 2011/65/EU and is used
by Tamron Co., Ltd., manufacturer of this product.
5
23
5
Gracias por adquirir este objetivo Tamron. Antes de usar el nuevo objetivo, rogamos lea atentamente el contenido de este manual para
utilizarlo debidamente. Además, es importante que también lea el manual de la cámara a la que acoplará el objetivo.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro.
Lea también el documento “Precauciones para utilizar objetivos Tamron de forma segura” suministrado con el objetivo para conocer en
detalle las medidas de precaución que deben tenerse en cuenta al utilizar objetivos Tamron.
Describe las precauciones necesarias que debe tomar para evitar posibles problemas.
Describe las cosas que debe saber además de las operaciones básicas.
NOMBRES DE PIEZAS (Ver Fig. 1)
Parasol del objetivo Marca de alineación de acoplamiento del parasol
Marca de bloqueo del parasol Aro del filtro
Marca de desmontaje del parasol Anillo de enfoque
Anillo del zoom Escala de distancia focal
Marca de distancia focal Botón de ajuste de enfoque
Selector de bloqueo del zoom Selector personalizado
Puerto de conector Marca de acoplamiento del objetivo
Contacto entre el objetivo y la cámara
PRINCIPALES DATOS TÉCNICOS
Modelo A065
Distancia focal 70 - 180 mm
Apertura máxima F/2,8
Ángulo de visión (diagonal) 34°21' - 13°42'
Construcción óptica 15/20
Distancia de enfoque mínima 0,3 m (Objetivo gran angular) / 0,85 m (Teleobjetivo)
Relación de ampliación máxima 1:2,6 (distancia de enfoque mínima al utilizar el objetivo gran angular)
1:4,7 (distancia de enfoque mínima al utilizar el teleobjetivo)
Tamaño del filtro ø 67 mm
Longitud 156,5 mm
Diámetro máximo ø 83 mm
Peso 855 g
Parasol del objetivo HA065
Tipo de conector USB tipo C
Longitud: distancia del extremo delantero del objetivo a la superficie de montura.
Las características, el aspecto, las funcionalidades, etc., pueden cambiar sin previo aviso.
ACOPLAMIENTO Y DESACOPLAMIENTO DEL OBJETIVO
Quite la tapa del objetivo. Alinee la marca de acoplamiento del objetivo y la marca de montura de la cámara e inserte el objetivo.
Gire el objetivo hacia la derecha hasta que quede bloqueado.
Para quitar el objetivo, gire el objetivo en la dirección contraria a la vez que presiona el botón de desmontaje del objetivo de la cámara.
Apague la cámara antes de colocar o desmontar el objetivo.
Para más detalles, rogamos lea el manual de instrucciones de la cámara.
SELECCIÓN DEL MODO DE ENFOQUE
Seleccione el modo de enfoque deseado en la cámara.
Para el enfoque manual, gire el anillo de enfoque para obtener el enfoque deseado.
Para más detalles, rogamos lea el manual de instrucciones de la cámara.
En el modo AF, puede ser que al enfoque automático le resulte difícil funcionar con algunos sujetos.
COMPENSACIÓN DE VIBRACIONES
El mecanismo VC (compensación de la vibración) reduce la borrosidad que se produce en las imágenes al realizar fotos sujetando la
cámara con las manos.
Cómo usar el VC
Para activar el VC, ponga la función de estabilización de imagen en posición “ON” en la cámara. Si el VC no es necesario, ponga la
función de estabilización de imagen en posición “OFF”.
Presione el botón de disparo hasta la mitad de su recorrido y confirme que la imagen del visor está estable antes de realizar una
fotografía.
zEl VC es efectivo en las siguientes condiciones
Lugares poco iluminados
Lugares donde está prohibido realizar fotografías con flash
Lugares donde no se puede usar el trípode
zEl funcionamiento del VC podría no ser suficiente en las siguientes condiciones
Si la fotografía se realiza desde un vehículo que se esté en continua agitación.
Disparo cuando hay un movimiento excesivo de la cámara
Si se utiliza un trípode para realizan las fotografías
Desactive el ajuste de estabilización de imagen en la cámara cuando realice fotografías con el ajuste bulb (exposiciones
prolongadas). En caso contrario, el VC podría provocar un fallo de funcionamiento.
ESPAÑOL
La imagen del visor puede ponerse borrosa en cuanto presione el botón de disparo hasta la mitad de su recorrido. Esto es
debido a los principios del VC y no a un fallo de funcionamiento.
Si utiliza el VC, el número total de imágenes grabables se reducirá debido al consumo de energía de la cámara.
Desactive la compensación de la vibración en los ajustes de la cámara si realiza fotografías con la cámara sujeta por algo que
no sean sus manos (como un trípode).
Podría notar un ruido en el objetivo al apagar la cámara o al desmontar el objetivo de la misma. Esto no es un fallo de
funcionamiento.
Para más detalles, rogamos lea el manual de instrucciones de la cámara.
BOTÓN DE AJUSTE DE ENFOQUE (Ver Fig. 1)
Pulse el botón de ajuste de enfoque para utilizar la función que se haya asignado en la cámara.
Consulte el manual de la cámara para más detalles.
PUERTO DE CONECTOR (Ver Fig. 1)
Los objetivos con puerto de conector
pueden conectarse a un ordenador mediante el cable de conexión TAMRON (vendido por
separado). Después, con la aplicación dedicada “TAMRON Lens Utility
TM
” podrá actualizar el firmware y registrar funciones en el selector
personalizado .
Para más detalles consulte la ayuda en línea de “TAMRON Lens Utility” en el enlace de abajo.
https://www.tamron.com/jp/consumer/support/help/lensutility/es/
No utilice el cable de conexión TAMRON (vendido por separado) para ningún fin distinto de la conexión del objetivo TAMRON
equipado con puerto de conector a un ordenador.
Tamron no asumirá responsabilidad alguna por pérdidas o daños en los datos debido al uso del cable de conexión TAMRON
(vendido por separado).
SELECTOR PERSONALIZADO (Ver Fig. 1)
Mediante el selector personalizado puede seleccionar las funciones registradas en el objetivo con la aplicación dedicada “TAMRON
Lens Utility”.
ZOOM (Ver Fig. 1)
Gire el anillo del zoom para ajustar la distancia focal (posición del zoom) hasta una posición deseada.
BLOQUEO DEL ZOOM (Ver Figs. 1, 2, 3)
Puede bloquear el anillo del zoom a una distancia focal de 70 mm para evitar que gire.
Ajuste del bloqueo del zoom (Ver Fig. 2)
Alinee 70 mm en la escala de distancia focal con la marca de distancia focal .
Coloque el selector de bloqueo del zoom hacia el sujeto.
Desactivación del bloqueo del zoom (Ver Fig. 3)
Coloque el selector de bloqueo del zoom hacia la cámara.
Para hacer zoom, desactive el bloqueo y rote el anillo del zoom .
PARASOL DEL OBJETIVO (Ver Figs. 1, 4, 5)
El parasol puede eliminar la luz parásita que puede afectar la imagen.
Uso del parasol (Ver Fig. 4)
Alinee la marca de alineación de acoplamiento del parasol con la marca de desmontaje del parasol del objetivo.
Gire el parasol en la dirección de la flecha hasta que la marca de bloqueo del parasol llegue a la marca de desmontaje del
parasol .
Almacenamiento del parasol (Ver Fig. 5)
Acople el parasol al dorso y gírelo hasta oír un clic.
Tenga en cuenta que la periferia de la imagen fotografiada puede oscurecerse si el parasol no está acoplado debidamente.
PRECAUCIONES DE USO
Para reducir la distancia de enfoque mínima se emplea un sistema de enfoque interno (IF). El ángulo de visión puede ser mayor que el
de otros objetivos con otros sistemas de enfoque incluso cuando la distancia es menor que infinito.
El parasol o el cuerpo del objetivo podrían bloquear la luz del flash. Se recomienda realizar una fotografía de prueba previamente.
Las diferencias en los sistemas de pantalla de las cámaras pueden hacer que aparezcan valores distintos a los de apertura máxima y
mínima de las especificaciones. Esto no es una indicación de error.
No toque la superficie de contacto entre el objetivo y la cámara con los dedos. Si lo hace, podría provocar un fallo de funcionamiento.
Si se producen cambios de temperatura bruscos, podría formarse condensación y provocar fallos de funcionamiento.
El objetivo delantero está cubierto con un revestimiento antimanchas. Tras quitar el polvo de la superficie del objetivo con un fuelle u
otro método, límpielo con un paño seco.
Nunca utilice benceno, ni disolvente, ni ningún otro solvente orgánico para limpiar el objetivo.
Guarde el objetivo en un lugar limpio y con ventilación.
Si desea más información sobre la limpieza y almacenamiento del objetivo, la compatibilidad con las cámaras y cualquier detalle
relacionado con la asistencia, consulte nuestro sitio web. https://www.tamron.com/global/consumer/support/
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos en hogares privados. Eliminación de equipos eléctricos y
electrónicos usados (aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de recogida
selectiva)
Este símbolo indica que este producto no debe tratarse como residuo doméstico.
En su lugar deberá ser recogido por separado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Si se compran nuevos productos, este producto puede ser entregado al distribuidor o finalmente al sistema de
recogida de residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
Asegurándose de que este producto se elimine correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana que, de lo contrario, podrían derivarse de la incorrecta manipulación de los residuos de este
producto o sus componentes.
Si este producto es eliminado de forma ilegal, puede acarrear diversas sanciones. Si desea información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en contacto con la oficina cívica local, el servicio de eliminación de residuos domésticos o la
tienda donde compró el producto.
Por razones de seguridad, asegúrese de leer atentamente las “Precauciones para utilizar objetivos
Tamron de forma segura” y el manual antes de utilizar el producto.
Después de leerlos, guárdelos en un sitio donde puedan ser consultados fácilmente cuando sea necesario.
Las instrucciones sobre las precauciones se dividen en las siguientes dos categorías según el grado de
peligro que conlleven.
No mire hacia el sol o fuentes potentes de luz ni haga fotos de los mismos con este objetivo o
con una cámara que tenga acoplado el objetivo.
Si lo hace, podría provocar pérdidas de visión, daños en el objetivo de la cámara o un incendio.
No desmonte, repare o modifique el objetivo.
Podría dañar el objetivo o la cámara.
Mantenga el objetivo fuera del alcance de los niños pequeños.
Existe riesgo de lesión si se suelta o se cae el objetivo.
No exponga el objetivo a la luz directa del sol ni lo deje en un lugar extremadamente caliente, como
dentro de un coche. Si lo hace, podría dañar las partes internas del objetivo y provocar un incendio.
Acople siempre la tapa cuando el objetivo no esté en uso.
Al acoplar el objetivo a la cámara, asegúrese de que el objetivo esté bien acoplado a la misma y
bloquéelo con firmeza.
Si el objetivo no se acopla correctamente, podría resultar difícil extraerlo o podría caer y causar
daños o lesiones.
No utilice el objetivo para usos distintos a la fotografía.
No transporte el objetivo si continúa acoplado a un trípode.
Respecto al objetivo equipado con un puerto de conector
1) Coloque el objetivo en un lugar estable cuando personalice el objetivo utilizando la aplicación
específica (TAMRON Lens Utility TM). Asegúrese de que el objetivo no se caiga ni se golpee.
2) Cuando conecte el objetivo a un ordenador, utilice un cable de conexión de Tamron (vendido por
separado).
3) No toque el puerto de conector con los dedos o con un objeto metálico. Además, evite que el polvo
o el agua se adhieran al puerto de conector. Si el puerto de conector está sucio, podría causar
problemas de conexión.
Tamron no se responsabiliza de los daños causados por un fallo, un incendio u otros accidentes que
puedan producirse al utilizar un accesorio que no sea de Tamron. Tenga en cuenta que en caso de tal
daño, se cobrará la reparación del objetivo Tamron ya que no lo cubre la garantía.
TPL-ES-Lens-T-2301
Esto indica instrucciones que si no se siguen ni se llevan a cabo
correctamente podrían causar lesiones graves o incluso la muerte.
Esto indica instrucciones que si no se siguen ni se llevan a cabo
correctamente podrían ocasionar daños físicos.
Precauciones para utilizar objetivos Tamron de
forma segura
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
CUIDADO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Tamron A065 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario