Insignia IN-CS102 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL USUARIO
Sistema de Audio Móvil
• Radio Estéreo con Sintetizador PLL
• Reproductor de CD/MP3/WMA para vehículo
• Grabación de Memoria Automática
• Panel Completamente Desmontable
• Ecualización Predefinida
• Función de Entrada Auxiliar
IN-CS102
2
CONTENIDO
Instalación ...........................................3
Remover los tornillos antes de la
instalación.............................................3
Montaje frontal DIN (Método A) ............3
Instalación de la unidad......................3
Remover la unidad..............................4
Montaje posterior DIN (Método B)........5
Uso del Panel Frontal Desmontable..6
Conexión del Cableado ......................7
Operación ............................................8
Ubicación de las teclas.........................8
Apagar/encender la unidad ..................9
Liberación de la cubierta frontal ...........9
Ajuste del Sonido..................................9
Intensidad sonora .................................9
Ajuste del reloj.......................................9
Silenciar ................................................9
Ecualización ..........................................9
Pantalla de cristal liquido .....................9
Parpadeo del LED.................................9
Función de reinicialización....................9
Operación del radio ............................10
Cambiar al modo de radio................10
Selección de la banda de frecuencia10
Selección de la emisora....................10
Local/Lejana .....................................10
Grabación de memoria automática y
rastreo de programación.....................10
Grabación de emisoras ....................10
Mono/Estéreo ...................................10
Operación del CD ...............................11
Cambiar al modo de CD...................11
Selección de pistas .........................11
Pausar la reproducción.....................11
Previsualización de todas las pistas.11
Repetición de las mismas pistas......11
Reproducción aleatoria de todas las
pistas...................................................11
Expulsión del disco...........................11
Operación de MP3..............................11
Cambiar al modo de CD (MP3)............11
Expulsión del disco...........................11
Selección de pistas en un mismo paso ....11
Pausar la reproducción.....................11
Previsualización de todas las pistas .........11
Repetición de la misma pista .......... 11
Reproducción aleatoria de todas las
pistas ...............................................11
Selección de pistas con el botón
AS/PS/D-AUD...................................11
Información de pantalla ...................12
Operación de WMA ..........................13
DSP de Audio (decodificador de
MP3/WMA) .......................................13
Notas sobre discos.............................14
Especificaciones .............................. 15
Solución de problemas.................... 16
3
LA INSTALACIÓN
Notas:
Elija una ubicación de montaje donde
la unidad no interferirá con la función
de manejo normal del conductor. Antes
de instalar la unidad completamente,
se debe conectar el cableado
temporalmente y asegurarse de que
todo está conectado correctamente y
que la unidad y el sistema funcionan
apropiadamente.
Se deben usar únicamente las partes
incluidas con la unidad para asegurar
una instalación apropiada. El uso de
partes no autorizadas puede causar
un mal funcionamiento.
Consultar con su distribuidor más
cercano si la instalación requiere la
perforación de agujeros u otras
modificaciones del vehículo.
Instalar la unidad donde no interfiera
con el conductor y donde no pueda
perjudicar al pasajero si hay una
parada súbita, como en el caso de una
parada de emergencia.
Sí el ángulo de instalación excede 30
grados con respecto a la horizontal,
puede que la unidad no provea su
rendimiento óptimo.
Evitar instalar la unidad donde puede
estar expuesta a temperaturas altas,
tales como la luz solar directa, o del
aire caliente del calefactor, o donde
pueda estar expuesto al polvo, sucio
o vibraciones excesivas.
MONTAJE DIN FRONTAL/POSTERIOR
Esta unidad puede ser instalada desde
el frente (montaje DIN frontal
convencional) o desde atrás (instalación
con montaje DIN posterior, utilizando los
agujeros con filetes para tornillos en los
lados del chasis de la unidad). Para
obtener más detalles, refiérase a los
métodos de instalación ilustrados a
continuación.
REMOVER LOS TORNILLOS ANTES
DE LA INSTALACIÓN
Antes de instalar la unidad, favor remover
los dos tornillos.
Abertura para la Instalación con
Montaje frontal DIN (Método A)
Esta unidad puede ser instalada en
cualquier tablero frontal que tenga una
abertura como la que se muestra a
continuación:
Instalación de la unidad
Asegurarse de verificar todas las
conexiones primero, y luego seguir estos
pasos para instalar la unidad.
1. Asegurarse de que la ignición esta
apagada, y luego desconectar el cable
de la terminal negativa (-) de la batería
del vehículo.
2. Desconectar el arnés de cables y la
antena.
3. Presionar el botón de liberación en el
panel frontal para removerlo (ver los
pasos en la sección Remover el panel
frontal).
4. Levantar la parte superior del marco
exterior de ajuste y luego tirar para
removerlo.
5. Las dos llaves proveídas liberan las
pestañas dentro de la funda de la
unidad para que se pueda remover.
Insertar las llaves tan adentro como se
pueda (con las muescas hacia arriba)
en las ranuras apropiadas en lados
izquierdo y derecho del medio de la
unidad. Luego deslizar la cubierta hacia
afuera de la unidad.
30˚
182 mm
53 mm
Remover los tornillos antes de la
instalación
Notar que hay que instalar la terminal
corta con filete del perno de montaje
a la parte posterior de la unidad y la
otra terminal larga con filete al tablero
frontal.
10.Reconectar el cable al terminal negativo
(-) de la batería del vehiculo. Luego
reemplazar el marco exterior de ajuste
e instalar el panel frontal de la unidad
(ver los pasos en la sección Instalación
del panel frontal).
Remover la unidad
1. Asegurarse de que la ignición esta
apagada, y luego desconectar el cable
de la terminal negativa (-) de la batería
del vehículo.
2. Remover el soporte metálico que esta
montado en la parte posterior de la
unidad (sí esta instalada).
3. Presionar el botón de liberación para
remover el panel frontal.
4. Levantar la parte superior del marco
exterior de ajuste y luego tirar para
removerlo.
5. Insertar ambas llaves en las ranuras en
el lado izquierdo y derecho del medio
de la unidad, luego tirar de la unidad
hacia afuera del tablero frontal.
4
6. Montar la funda insertándola en la
abertura del tablero frontal y doblar las
pestañas ubicadas alrededor de la
funda con un destornillador. No todas
las pestañas podrán hacer contacto,
así que examine cuales serán las más
efectivas. Doblar hacia afuera las
pestañas apropiadas detrás del tablero
frontal para fijar la funda en su lugar.
7. Reconectar el arnés de cables y la
antena y tener cuidado de no apretar
ningún alambre o cable.
8. Deslizar la unidad en la funda hasta
que encaje en su lugar.
9. Para fijar la unidad aún más, use el
soporte de metal proveído para fijar la
parte posterior de la unidad en su lugar.
Usar las partes proveídas (tuercas (5
mm) y la arandela de resorte) para fijar
un extremo del soporte al perno de
montaje en la parte posterior de la
unidad. Sí es necesario, doblar el
soporte de metal para que encaje en
el área de montaje de su vehiculo.
Luego usar las partes proveídas
(tornillos (5x25mm) y arandelas
corrientes) para fijar el otro extremo
del soporte a una parte metálica sólida
detrás del tablero frontal. Este soporte
también ayuda a asegurar la conexión
apropiada a tierra de la unidad.
LA INSTALACIÓN
Panel frontal
Marco exterior
Llave izq.
Funda
Llave der.
Funda
Tablero Frontal
Destornillador
Pestaña
Spring Washer
Tapping Screw
Plain Washer
Hex Nut
Metal Strap
Mounting Bolt
MONTAJE POSTERIOR DIN
(Método B)
Sí su vehiculo es un Nissan o Toyota,
favor seguir estas instrucciones de
montaje. Usar los agujeros para tornillos
marcados con una T (Toyota) o una N
(Nissan) ubicados en ambos lados de la
unidad para fijar la unidad a los soportes
de montaje de fábrica del radio proveídos
con su vehiculo.
Para fijar la unidad a los soportes de
montaje de fábrica del radio.
Alinear los agujeros de los tornillos en el
soporte con los agujeros de tornillos en
la unidad, y luego apretar los tornillos (5x5
mm) en cada lado.
Nota: El marco exterior de ajuste, la funda
y el soporte metálico no se usan con el
método de instalación B.
LA INSTALACIÓN
5
Tablero frontal del vehículo
Vista lateral mostrando los
agujeros para tornillos marcados T y N
Soportes de
montaje
de fábrica
del radio
Gancho
Tornillos
Tornillos
Gancho
Uso del Panel Frontal Desmontable
REMOVER EL PANEL FRONTAL
1. Presionar el botón (
) de liberación
en el panel frontal y tirar del panel frontal.
2. Keep front panel into the case.
INSTALACIÓN DEL PANEL FRONTAL
Para instalar el panel frontal, insertar el
panel en la estructura y asegurarse de
que el panel esta instalado
apropiadamente. De otra forma,
anormalidades pueden ocurrir en la
pantalla o algunas teclas no funcionarán
correctamente.
Botón de liberación
Panel frontal
Precauciones de manejo
1. No dejar caer el panel frontal.
2. No ejercer presión en la pantalla o en
los botones de control cuando se
remueva o se instale el panel frontal.
3. No se debe tocar los contactos en el
panel frontal o en la superficie
principal de la unidad. Esto puede
resultar en un mal contacto eléctrico.
4. Sí cualquier sucio o sustancia extraña
se adhiere a los contactos, se pueden
remover con un paño limpio y seco.
5. No se debe exponer el panel frontal a
temperaturas altas o a la luz solar
directa en cualquier lugar.
6. Mantener alejado de agentes volátiles
(por ejemplo: benceno, diluyente o
insecticidas) para que no toquen la
superficie del panel frontal.
7. No intentar desensamblar el panel
frontal.
6
Caja de protección
Panel frontal
7
Conexión del Cableado
ALTAVOZ DEL
CANAL
POSTERIOR
DERECHO
VERDE
VERDE/NEGRO
GRABACION DE
MEMORIA (B+)
UNIDAD PRINCIPAL
CANAL DER. ROJO
CANAL IZQ. BLANCO
CABLE DE ENT. AUX.
ARANQUE
(ACC+)
ANTENA
ELECTRICA
ROJO
TIERRA (B-)
AMARILLO
NEGRO
AZUL
CABLE RCA POSTERIOR
(NEGRO)
CONECTOR DE ANTENA
(GRIS)
CANAL DER. ROJO
CANAL IZQ. BLANCO
BLANCO
BLANCO/NEGRO
ALTAVOZ DEL
CANAL
POSTERIOR
IZQUIERDO
VIOLETA
VIOLETA/NEGRO
GRIS
GRIS/NEGRO
ALTAVOZ DEL
CANAL
POSTERIOR
IZQUIERDO
ALTAVOZ DEL
CANAL
POSTERIOR
DERECHO
CABLE RCA FRONTAL
(CAFE)
CANAL DER. ROJO
CANAL IZQ. BLANCO
FUSIBLE
FUSIBLE
8
1224
Operación
715
51 4
6
2
13
178
10
11
1619
21
2018 22
231493
9
Operación
ENCENDER/APAGAR LA UNIDAD
Encender la unidad presionando
cualquier botón [excepto el botón
(7)
y el
(4)]. Cuando el sistema se
encuentra encendido, presionar el botón
PWR (9) para apagar la unidad.
LIBERACIÓN DE LA CUBIERTA
FRONTAL
Presionar el botón
(7) para liberar la
cubierta frontal desmontable.
AJUSTE DEL SONIDO
Presionar el botón SEL (10) para
seleccionar el modo de ajuste deseado.
El modo de ajuste cambiará en el
siguiente orden:
Sí se gira la perilla de VOLUME (11) en
el sentido de (u opuesto al de) las agujas
del reloj, se puede ajustar la calidad del
sonido deseada.
Presionar y sostener el botón SEL (10)
por varios segundos para ingresar a la
selección de la situación del sonido de
alerta, luego girar la perilla de VOLUME
(11) en el sentido de (u opuesto al de) las
agujas del reloj, para seleccionar como
se muestra a continuación:
- Modo de BEEP 2ND:
El bip solo se genera cuando los
botones con doble función se
presionan por un tiempo extendido
(varios segundos). Por ejemplo:
cuando un botón predefinido se
presiona, cuando el botón BND/LOU
(13) se presiona. Cuando se presiona
el botón AS/PS (18).
- Modo de BEEP ALL:
El bip se genera cuando se presiona
cualquier botón.
- Modo de BEEP OFF:
El bip esta deshabilitado.
INTENSIDAD SONORA
Presionar el botón BND /LOU (13) por
varios segundos para amplificar la salida
de graves. Presionarlo por varios
segundos para liberar esta función.
VOL BAS TRE BAL FAD
(Volume) (Bass) (Treble) (Balance) (Fader)
AJUSTE DEL RELOJ
Presionar el botón de DSP (15) y el reloj
se mostrará en la pantalla LCD. Luego
sostener el botón hasta que el reloj
parpadee.
Luego presionar el botón MANU/SKIP
(17) para cambiar la hora o el botón
MANU/SKIP
(16) para cambiar los
minutos.
SILENCIAR
Presionar el botón MUT (3) para silenciar
el sonido inmediatamente. Sí se presiona
cualquier botón mientras se encuentra
en el modo silenciado, se reanudará el
nivel de volumen anterior.
ECUALIZACIÓN
Presionar el botón EQ (19) para encender
la función de ecualización y para
seleccionar el modo de audio deseado.
Existen cinco modos de audio como se
muestra a continuación
PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO
Se muestran la frecuencia actual y las
funciones activadas en la pantalla (8).
PARPADEO DEL LED
Sí el panel frontal no esta montado en la
unidad principal, el LED (12) parpadeará.
FUNCIÓN DE REINICIALIZACIÓN
El botón de RESET (24) debe ser
presionado con un bolígrafo o un objeto
metálico fino y se debe presionar por
más de un segundo.
El botón de RESET se puede activar por
las siguientes razones:
- Durante la instalación inicial de la
unidad cuando todo el cableado se ha
terminado.
- Cuando no responde ninguno de los
botones de función.
- Cuando aparezca el símbolo de error
en la pantalla.
Nota: Sí se presiona el botón RESET (24)
y la unidad todavía no funciona
correctamente, favor usar un algodón
mojado con alcohol para limpiar las
terminales en el panel frontal.
BEEP 2ND BEEP ALL BEEP OFF
FLAT CLASSICS POP M ROCK M DSP OFF
OPERACIÓN DEL RADIO
CAMBIAR AL MODO DE RADIO
Presionar brevemente el botón MOD
(6) para seleccionar el modo del radio.
El modo aparecerá en la pantalla junto
con la banda de memoria y la
frecuencia.
SELECCIÓN DE LA BANDA DE
FRECUENCIA
En el modo de radio, presionar
brevemente el botón BND/LOU (13)
para seleccionar la banda deseada. La
banda de recepción cambiará en el
siguiente orden:
SELECCIÓN DE LA EMISORA
Presionar brevemente el botón
MANU/SKIP
(17) o el botón
MANU/SKIP
(16) para activar la
función de búsqueda automática.
Presionar por varios segundos hasta
que la palabra MANUAL aparezca en
la pantalla, el modo de sintonización
manual se habrá seleccionado. Sí
ambos botones no se han presionado
por varios segundos, regresarán al
modo de sintonización por búsqueda
y la palabra AUTO aparecerá en la
pantalla.
LOCAL/LEJANA
Presionar el botón LOC (2) para
seleccionar entre emisoras locales y
lejanas. El ajuste local es para la
recepción de estaciones fuertes, y el
ajuste lejano es para la recepción de
emisoras débiles. Esta función tiene
efecto durante la operación de
búsqueda automática (AUTO SEEK).
GRABACIÓN DE MEMORIA
AUTOMÁTICA Y RASTREO DE
PROGRAMACIÓN
- Grabación de memoria automática.
Presionar el botón AS/PS (18) por
varios segundos, el radio buscará
comenzando con la frecuencia
actual y revisará el nivel de la señal
hasta que un ciclo de búsqueda se
ha completado. Las 6 emisoras con
las señales más fuertes serán
grabadas en el botón de número
predefinido correspondiente.
- Rastreo de programa
Presionar brevemente el botón
AS/PS (18) para rastrear las
emisoras predefinidas, cuando el
nivel de fuerza de campo es más
alto que el límite del nivel de
detención, el radio se mantendrá en
ese número predefinido por varios
segundos con el sonido habilitado,
luego continuará buscando.
GRABACIÓN DE EMISORAS
Presionar cualquiera de los botones
predefinidos (14) (1 al 6) para
seleccionar la emisora que había sido
grabada en la memoria. Presionar este
botón por varios segundos (hasta que
se escuche el 2do. bip), la estación
actual se grabará en el botón
numérico.
MONO/ESTÉREO
Presionar el botón MON (1) para
seleccionar el modo mono o estéreo.
Algunas veces se puede mejorar la
recepción de emisoras lejanas sí se
selecciona la operación mono.
10
Operación
FM1 FM2 FM3 AM
11
Operación
OPERACIÓN DEL CD
CAMBIAR AL MODO DE CD
Sí no hay un CD insertado en el lector:
Insertar suavemente un CD con el lado
impreso hacia arriba en el
compartimiento de CD hasta que se
sienta una resistencia. El CD ingresará
dentro del lector automáticamente y la
reproducción del CD comenzará.
Sí hay un CD insertado en el lector:
Seguir presionando brevemente el
botón de MOD (6) hasta que la
indicación del modo de CD aparezca.
SELECCIÓN DE PISTAS
Presionar el botón MANU/SKIP
button (16) o el botón MANU/SKIP
(17) para ir a la pista anterior o a
la siguiente. El número de pista se
muestra en la pantalla. Sostener el
botón MANU/SKIP
(16) o el botón
MANU/SKIP
(17) para retroceder
o avanzar rápidamente. La reproducción
del CD comenzará cuando se deje de
presionar el botón.
PAUSAR LA REPRODUCCIÓN
Presionar el botón PAU (20) para pausar
el reproductor de CD. Presione el botón
de nuevo para reanudar la reproducción.
PREVISUALIZACIÓN DE TODAS LAS
PISTAS
Presionar el botón SCN (21) para
reproducir los primeros segundos de
cada pista del disco actual. Presionar
de nuevo para detener la reproducción
introductoria y escuchar la pista.
REPETICIÓN DE LA MISMA PISTA
Presionar el botón RPT (22) para repetir
continuamente la misma pista. Presionar
de nuevo para dejar de repetir.
REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE
TODAS LAS PISTAS
Presionar el botón SHF (23) para
reproducir todas las pistas en el CD en
orden aleatorio. Presionar de nuevo
para cancelar la función.
EXPULSIÓN DEL DISCO
Presionar
(4) para detener la
reproducción del CD y expulsar el disco
de la ranura (5).
OPERACIÓN DE MP3
CAMBIAR AL MODO DE CD (MP3)
Sí no hay un disco de MP3 insertado
en el lector:
Insertar suavemente un CD con el lado
impreso hacia arriba en la ranura del
disco (5) hasta que se sienta una
resistencia. El disco de MP3 ingresará
dentro del lector automáticamente. La
reproducción de MP3 comenzará.
Sí hay un disco de MP3 insertado en
el lector:
Seguir presionando brevemente el
botón de MOD (6) hasta que la
indicación del modo de CD (MP3)
aparezca.
EXPULSIÓN DEL DISCO
Presionar el botón
(4) para detener
la reproducción de MP3 y expulsar el
disco de la ranura (5).
SELECCIÓN DE PISTAS EN UN
MISMO PASO
Presionar el botón MANU/SKIP
(16) o el botón MANU/SKIP (17)
para ir a la pista anterior o a la
siguiente. El número de pista se
muestra en la pantalla.
PAUSAR LA REPRODUCCIÓN
Presionar el botón PAU (20) para
pausar el reproductor de MP3.
Presionarlo de nuevo para reanudar la
reproducción.
PREVISUALIZACIÓN DE TODAS LAS
PISTAS
Presionar el botón SCN (21) para
reproducir los primeros segundos de
cada pista del disco actual. Presionar
de nuevo para detener la reproducción
introductoria y escuchar la pista.
REPETICIÓN DE LA MISMA PISTA
Presionar el botón RPT (22) para
repetir continuamente la misma pista.
Presionar de nuevo para dejar de
repetir.
REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE
TODAS LAS PISTAS
Presionar el botón SHF (23) para
reproducir todas las pistas en el disco
de MP3 en orden aleatorio. Presionar
de nuevo para cancelar la función.
SELECCIÓN DE PISTAS CON EL
BOTÓN AS/PS/D-AUD
El botón AS/PS asignado como el
botón de selección del modo de audio
digital en la operación MP3. Cuando
12
Operación
se presiona, se activa según se
selecciona el modo de audio digital.
"Selección directa de pista"
=>"Búsqueda de directorio o nombre de
archivo" =>"Navegación" desde el menú
raíz con los botones MANU/SKIP
UP/DOWN => "Navegación" desde el
directorio actual con los botones
MANU/SKIP UP/DOWN.
Búsqueda directa de pistas
Presionar el botón AS/PS (D-AUD) una
vez. Lo ingresará en el modo de
"búsqueda directa de pista" en el CD
de audio digital. La unidad buscará la
pista seleccionada por medio de los
botones numéricos:
M1-M6, MOD (7), MANU/SKIP DOWN
(8), MANU/SKIP UP (9), DSP (0). Sí se
seleccionan tres dígitos, la unidad
buscará la pista inmediatamente. Sí se
selecciona con uno o dos dígitos, la
unidad esperará por unos segundos
para que se presione el botón ENTER
(BND/LOU). La unidad buscará la pista
después de unos segundos, aunque
no se haya presionado el botón de
ingresar.
Búsqueda de directorio o nombre de
archivo
Presionar el botón AS/PS (D-AUD) dos
veces. Lo ingresará en el modo de
"búsqueda de directorio o nombre de
archivo" en el CD de audio digital. La
unidad buscará los archivos y
directorios que tienen el mismo
carácter que el ingresado por el
usuario con los botones
correspondientes listados en la en la
tabla 1 a continuación. La explicación
se encuentra a continuación:
- Usar los botones correspondientes
para seleccionar los caracteres de la
A a la Z, 0-9, _, -, + . Presionar el
botón SEL para confirmar el ingreso
de cada carácter.
- Presionar el botón BND /LOU
(ENTER) para comenzar la búsqueda
de título. En caso de que el título
seleccionado sea un nombre de
directorio, la pantalla lo mostrará ('
'), luego:
- Usar los botones de MANU/SKIP
UP/DOWN para listar todas las
canciones dentro de este directorio
y seleccionar el título.
- Presionar el botón BND /LOU
(ENTER) para confirmar y comenzar
la reproducción.
- Repetir los pasos anteriores, sí el
siguiente título seleccionado es un
directorio de nuevo.
Búsqueda desde el directorio raíz
Presionar el botón AS/PS (D-AUD) tres
veces. La unidad buscará el archivo o
directorio desde el raíz por medio de
los botones MANU/SKIP UP/DOWN
(el icono D-DIR se encenderá, sí el
nombre es de un directorio). La
pantalla listará todos los directorios y
canciones disponibles. Seleccionar los
directorios o canciones deseadas por
medio de los botones MANU/SKIP
UP/ DOWN y el botón BND/LOU
(ENTER) para confirmar. Sí el título
seleccionado es una canción, este
comenzará a reproducir. Sí el título
seleccionado es un nombre de
directorio, la pantalla lo mostrará (' '),
luego:
- Usar los botones de MANU/SKIP
UP/DOWN para listar todas las
canciones dentro de este directorio
y seleccionar el título.
- Presionar el botón BND /LOU
(ENTER) para confirmar y comenzar
la reproducción.
- Repetir los pasos anteriores, sí el
siguiente título seleccionado es un
directorio de nuevo.
Búsqueda desde el directorio actual
Presionar el botón AS/PS (D-AUD)
cuatro veces. La unidad buscará el
archivo o directorio desde el directorio
actual por medio de los botones
MANU/SKIP UP/DOWN. (El icono de
D-DIR se encenderá, sí el nombre es
de un directorio). El nombre del
directorio actual se mostrará por un
segundo así como el nombre del
archivo que se esta reproduciendo (o
el que esta seleccionado). El usuario
puede seleccionar el archivo o
directorio por medio de los botones
MANU/SKIP UP/DOWN. El archivo
seleccionado puede ser reproducido
si se presiona el botón BND/LOU
(ENTER).
INFORMACIÓN DE PANTALLA
Presionar el botón DSP para mostrar la
siguiente información, así como la hora,
la etiqueta de ID3 (TAG) (sí esta
disponible: el título de la canción, el
nombre del directorio, el nombre del
artista, otro contenido...) y otra
información.
El icono "MP3" se enciende cuando un
disco de MP3 se reproduce y parpadea
cuando esta en modo de navegación.
TECLA asignada en el modo de búsqueda (Tabla 1)
PERILLA DE VOLUMEN (CODIFICADOR)
Y botones de MANU/SKIP UP/DOWN:
Para buscar archivos y directorios
durante la navegación.
OPERACIÓN DE WMA
La unidad que reproduce los discos de
WMA y su operación es la misma que la
operación de MP3 descrita
anteriormente.
DSP DE AUDIO (DECODIFICADOR DE
MP3/WMA)
El DSP de audio convierte la información
de MP3/WMA enviada por el
decodificador de CD-ROM a información
de PCM.
Los siguientes estándares y velocidades
de bit son soportados.
El DSP de audio automáticamente
identifica la velocidad de bit, el modo y
la frecuencia de muestreo soportados.
MP3 y WMA deben ser identificados por
el microcontrolador.
PRECAUCIÓN: Archivos WMA con
velocidad de bit variable (VBR) pueden
ser reproducidos, sí la velocidad de bit
es de 48 kbps o más. Sí la velocidad de
bit es de menos de 48 kbps en un flujo,
el flujo no se podrá reproducir
correctamente.
Se recomienda que reproduzca el flujo
de información WMA con la frecuencia
de muestreo de 44.1 kHz y una velocidad
de bit de más de 128 kbps. Así podrá
obtener un mejor efecto.
Operación
13
Estándar
Velocidad de bit (kbps)
Modo soportado
MPEG1 Audio 320,256,224, ESTÉREO
LAYER3 192,160,128, ESTÉREO UNIDO
(48kHz/ 112,96,80,64, CANAL DOBLE
44.1kHz/ 56,48,40,32 CANAL
INDIVIDUAL
32kHz)
MPEG2 Audio 160,144,128, STEREO (estéreo)
LSF LAYER3 112,96,80,64, ESTÉREO UNIDO
(24kHz/ 56,48,40,32, CANAL DOBLE
22.05kHz/ 24,16,8 CANAL
INDIVIDUAL
16kHz)
Windows 48 ESTÉREO
Media Audio
(32kHz)
Windows 48 CANAL
INDIVIDUAL
Media Audio
(44.1kHz)
Windows 320,256,192, ESTÉREO
Media Audio 160,128,96,
(44.1kHz) 80,64,48
Windows 192,160,128 ESTÉREO
Media Audio
(48kHz)
AS/PS ección de modo
BND/LOU ENTER (ingresar)
M1 A, B, C, 1
M2 D, E, F, 2
M3 G, H, I, 3
M4 J, K, L, 4
M5 M, N, O, 5/
Directorio ABAJO
M6 P, Q, R, 6/
Directorio ARRIBA
MOD S, T, U, 7
MANU/SKIP
V, W, X, 8
DOWN
MANU/SKIP
Y, Z, ESPACIO, 9
UP
SEL CARÁCTER
MOVIMIENTO A LA DERECHA
DSP _, , +, 0
VOLUMEN
SELECCIÓN DE
PERILLA
CARÁCTER (A, B - 8, 9, 0)
NOTAS SOBRE DISCOS
A. Notas sobre los discos:
1. Tratar de usar discos con formas no
estándar (por ejemplo: cuadrados,
estrellas, corazones) pueden dañar la
unidad. Asegurarse de que solamente
se usan discos redondos con esta
unidad.
2. No pegar papel o cinta adhesiva en el
lado de la etiqueta o el de grabación
de los discos, Ya que esto puede
causar un mal funcionamiento.
3. Sucio, polvo, rayones y discos
doblados pueden causar una
operación inadecuada.
B.Notas sobre discos CD-R (CD
grabables)/CD-RW (CD
regrabables):
1. Asegurarse de que se usan discos
solo con las siguientes marcas para
reproducirlos en la unidad:
2. La unidad no puede reproducir discos
CD-R o CD-RW que no se hayan
finalizado. (Favor referirse al manual
de su grabador de CD-R/CD-RW o
del software para CD-R/CD-RW para
obtener más información sobre el
proceso de finalización).
3. Dependiendo del estado de la
grabación, la condición del disco y el
equipo usado para grabar, puede que
algunos discos CD-R/CD-RW no se
puedan reproducir en esta unidad.
(ver *1)
*1: Para obtener una reproducción más
fiable, favor seguir las siguientes
recomendaciones:
a: Usar discos CD-RW de velocidades
de 1x a 4x y grabarlos a una velocidad
de 1x a 2x.
Usar discos CD-R de velocidades de
1x a 8x y grabarlos a una velocidad
de 1x a 2x.
c. No reproducir discos CD-RW que
hayan sido grabados más de 5 veces.
Recordable Rewritable
Operación
14
C. Notas sobre archivos de MP3 (solo
para la versión con MP3):
1. El disco debe estar en el formato ISO
9660 nivel 1 ó 2, o en el formato de
expansión Joliet o Romeo.
2. Cuando se nombre un archivo MP3,
asegúrese de que el archivo tiene la
extensión ".MP3".
3. En el caso de un archivo que no sea
de MP3, aunque el nombre del archivo
tenga la extensión ".MP3", la unidad
no podrá reconocerlo.
15
GENERAL
Requisitos de la Fuente de Alimentación : 12 Voltios CC, Tierra Negativo
Dimensiones del chasis : 178 (A) x 160 (P) x 50 (A)
Controles de Tono
- Graves (a 100 Hz) : ± 10 dB
- Agudos (a 10 kHz) : ± 10 dB
Potencia Máxima de Salida : 4 x 40 Vatios
Drenaje de corriente : 15 A (máx.)
REPRODUCTOR DE CD
Relación de Señal a Ruido : Más de 55 dB
Separación de canal : Más de 45 dB
Respuesta en frecuencia : 40 Hz -18 kHz
RADIO
FM
Cobertura de frecuencia : 87.5 a 107.9 MHz
Frecuencia intermedia (IF) : 10.7 MHz
Sensibilidad (S/R = 30dB) : 4 µV
Separación Estéreo : > 25 dB
AM
Cobertura de frecuencia : 530 a 1710 kHz
Frecuencia intermedia (IF) : 450 kHz
Sensibilidad (S/R = 20dB) : 36 dBu
ESPECIFICACIONES
88-C1004-013
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de revisar la lista, verificar la conexión del cableado. Sí alguno de los problemas
persiste después de que se ha revisado la lista, consultar a su distribuidor de servicio
más cercano.
16
Síntoma
La unidad no
enciende.
El disco no se
puede cargar o
expulsar.
No hay sonido.
El sonido se salta.
Las teclas de
operación no
funcionan.
El radio no
funciona. La
selección
automática de
emisoras de radio
no funciona.
Causa
El interruptor de ignición no
esta encendido.
El fusible se quemó
Verifique que hay un CD
dentro del reproductor.
Inserte el disco del otro
lado.
El disco esta extremadamente
sucio o esta defectuoso.
La temperatura dentro del
auto es muy alta.
Condensación
El volumen esta al mínimo.
El cableado no esta
conectado correctamente
El ángulo de instalación es
de más de 30 grados.
El disco esta extremadamente
sucio o esta defectuoso.
La microcomputadora
integrada no funciona
correctamente debido al ruido.
El cable de la antena no
esta conectado.
Las señales están
demasiado débiles.
Solución
Sí la fuente de alimentación esta
conectada correctamente a los
circuitos de accesorios del vehículo,
pero el motor no se mueve, mueva la
llave de ignición a la posición "ACC".
Reemplace el fusible.
Remueva el disco del reproductor e
inserte uno nuevo.
Insertar un disco con el lado de
la etiqueta hacia arriba.
Limpie el disco o trate de
reproducir uno nuevo.
Enfríelo o espere a que la temperatura
ambiente vuelva a lo normal.
Deje el reproductor apagado por
una hora y luego trate de nuevo.
Ajuste el volumen a un nivel
deseado.
Revise la conexión del
cableado.
Ajustar el ángulo de instalación
a menos de 30 grados.
Limpie el disco o trate de
reproducir uno nuevo.
Presionar el botón de RESET. El
panel frontal no esta montado
correctamente en su lugar.
Insertar el cable de la antena
firmemente.
Seleccione la emisora
manualmente.

Transcripción de documentos

IN-CS102 MANUAL DEL USUARIO Sistema de Audio Móvil • Radio Estéreo con Sintetizador PLL • Reproductor de CD/MP3/WMA para vehículo • Grabación de Memoria Automática • Panel Completamente Desmontable • Ecualización Predefinida • Función de Entrada Auxiliar CONTENIDO Instalación ...........................................3 Remover los tornillos antes de la instalación .............................................3 Montaje frontal DIN (Método A) ............3 Instalación de la unidad......................3 Remover la unidad..............................4 Montaje posterior DIN (Método B) ........5 Uso del Panel Frontal Desmontable..6 Conexión del Cableado ......................7 Operación ............................................8 Ubicación de las teclas.........................8 Apagar/encender la unidad ..................9 Liberación de la cubierta frontal ...........9 Ajuste del Sonido ..................................9 Intensidad sonora .................................9 Ajuste del reloj.......................................9 Silenciar ................................................9 Ecualización ..........................................9 Pantalla de cristal liquido .....................9 Parpadeo del LED .................................9 Función de reinicialización....................9 Operación del radio ............................10 Cambiar al modo de radio ................10 Selección de la banda de frecuencia10 Selección de la emisora....................10 Local/Lejana .....................................10 Grabación de memoria automática y rastreo de programación.....................10 Grabación de emisoras ....................10 Mono/Estéreo ...................................10 Operación del CD ...............................11 Cambiar al modo de CD ...................11 Selección de pistas .........................11 Pausar la reproducción.....................11 Previsualización de todas las pistas.11 Repetición de las mismas pistas ......11 Reproducción aleatoria de todas las pistas...................................................11 Expulsión del disco...........................11 Operación de MP3 ..............................11 Cambiar al modo de CD (MP3)............11 Expulsión del disco...........................11 Selección de pistas en un mismo paso ....11 Pausar la reproducción.....................11 Previsualización de todas las pistas .........11 Repetición de la misma pista .......... 11 Reproducción aleatoria de todas las pistas ...............................................11 Selección de pistas con el botón AS/PS/D-AUD...................................11 Información de pantalla ...................12 Operación de WMA ..........................13 DSP de Audio (decodificador de MP3/WMA) .......................................13 Notas sobre discos .............................14 Especificaciones .............................. 15 Solución de problemas.................... 16 2 LA INSTALACIÓN Notas: • Elija una ubicación de montaje donde la unidad no interferirá con la función de manejo normal del conductor. Antes de instalar la unidad completamente, se debe conectar el cableado temporalmente y asegurarse de que todo está conectado correctamente y que la unidad y el sistema funcionan apropiadamente. • Se deben usar únicamente las partes incluidas con la unidad para asegurar una instalación apropiada. El uso de partes no autorizadas puede causar un mal funcionamiento. • Consultar con su distribuidor más cercano si la instalación requiere la perforación de agujeros u otras modificaciones del vehículo. • Instalar la unidad donde no interfiera con el conductor y donde no pueda perjudicar al pasajero si hay una parada súbita, como en el caso de una parada de emergencia. • Sí el ángulo de instalación excede 30 grados con respecto a la horizontal, puede que la unidad no provea su rendimiento óptimo. REMOVER LOS TORNILLOS ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de instalar la unidad, favor remover los dos tornillos. Remover los tornillos antes de la instalación Abertura para la Instalación con Montaje frontal DIN (Método A) Esta unidad puede ser instalada en cualquier tablero frontal que tenga una abertura como la que se muestra a continuación: 53 mm 182 mm Instalación de la unidad Asegurarse de verificar todas las conexiones primero, y luego seguir estos pasos para instalar la unidad. 1. Asegurarse de que la ignición esta apagada, y luego desconectar el cable de la terminal negativa (-) de la batería del vehículo. 2. Desconectar el arnés de cables y la antena. 3. Presionar el botón de liberación en el panel frontal para removerlo (ver los pasos en la sección “Remover el panel frontal”). 4. Levantar la parte superior del marco exterior de ajuste y luego tirar para removerlo. 5. Las dos llaves proveídas liberan las pestañas dentro de la funda de la unidad para que se pueda remover. Insertar las llaves tan adentro como se pueda (con las muescas hacia arriba) en las ranuras apropiadas en lados izquierdo y derecho del medio de la unidad. Luego deslizar la cubierta hacia afuera de la unidad. 30˚ • Evitar instalar la unidad donde puede estar expuesta a temperaturas altas, tales como la luz solar directa, o del aire caliente del calefactor, o donde pueda estar expuesto al polvo, sucio o vibraciones excesivas. MONTAJE DIN FRONTAL/POSTERIOR Esta unidad puede ser instalada desde el frente (montaje DIN frontal convencional) o desde atrás (instalación con montaje DIN posterior, utilizando los agujeros con filetes para tornillos en los lados del chasis de la unidad). Para obtener más detalles, refiérase a los métodos de instalación ilustrados a continuación. 3 LA INSTALACIÓN Notar que hay que instalar la terminal corta con filete del perno de montaje a la parte posterior de la unidad y la otra terminal larga con filete al tablero frontal. Funda Llave izq. Marco exterior Panel frontal Spring Washer Hex Nut Metal Strap Llave der. Mounting Bolt Plain Washer Tapping Screw 6. Montar la funda insertándola en la abertura del tablero frontal y doblar las pestañas ubicadas alrededor de la funda con un destornillador. No todas las pestañas podrán hacer contacto, así que examine cuales serán las más efectivas. Doblar hacia afuera las pestañas apropiadas detrás del tablero frontal para fijar la funda en su lugar. 10.Reconectar el cable al terminal negativo (-) de la batería del vehiculo. Luego reemplazar el marco exterior de ajuste e instalar el panel frontal de la unidad (ver los pasos en la sección “Instalación del panel frontal”). Tablero Frontal Pestaña Remover la unidad 1. Asegurarse de que la ignición esta apagada, y luego desconectar el cable de la terminal negativa (-) de la batería del vehículo. 2. Remover el soporte metálico que esta montado en la parte posterior de la unidad (sí esta instalada). 3. Presionar el botón de liberación para remover el panel frontal. 4. Levantar la parte superior del marco exterior de ajuste y luego tirar para removerlo. 5. Insertar ambas llaves en las ranuras en el lado izquierdo y derecho del medio de la unidad, luego tirar de la unidad hacia afuera del tablero frontal. Destornillador Funda 7. Reconectar el arnés de cables y la antena y tener cuidado de no apretar ningún alambre o cable. 8. Deslizar la unidad en la funda hasta que encaje en su lugar. 9. Para fijar la unidad aún más, use el soporte de metal proveído para fijar la parte posterior de la unidad en su lugar. Usar las partes proveídas (tuercas (5 mm) y la arandela de resorte) para fijar un extremo del soporte al perno de montaje en la parte posterior de la unidad. Sí es necesario, doblar el soporte de metal para que encaje en el área de montaje de su vehiculo. Luego usar las partes proveídas (tornillos (5x25mm) y arandelas corrientes) para fijar el otro extremo del soporte a una parte metálica sólida detrás del tablero frontal. Este soporte también ayuda a asegurar la conexión apropiada a tierra de la unidad. 4 LA INSTALACIÓN MONTAJE POSTERIOR DIN (Método B) Sí su vehiculo es un Nissan o Toyota, favor seguir estas instrucciones de montaje. Usar los agujeros para tornillos marcados con una T (Toyota) o una N (Nissan) ubicados en ambos lados de la unidad para fijar la unidad a los soportes de montaje de fábrica del radio proveídos con su vehiculo. Vista lateral mostrando los agujeros para tornillos marcados T y N Soportes de montaje de fábrica del radio Tornillos Gancho Tornillos Gancho Tablero frontal del vehículo Para fijar la unidad a los soportes de montaje de fábrica del radio. Alinear los agujeros de los tornillos en el soporte con los agujeros de tornillos en la unidad, y luego apretar los tornillos (5x5 mm) en cada lado. Nota: El marco exterior de ajuste, la funda y el soporte metálico no se usan con el método de instalación B. 5 Uso del Panel Frontal Desmontable REMOVER EL PANEL FRONTAL 1. Presionar el botón ( ) de liberación en el panel frontal y tirar del panel frontal. Precauciones de manejo 1. No dejar caer el panel frontal. 2. No ejercer presión en la pantalla o en los botones de control cuando se remueva o se instale el panel frontal. 3. No se debe tocar los contactos en el panel frontal o en la superficie principal de la unidad. Esto puede resultar en un mal contacto eléctrico. 4. Sí cualquier sucio o sustancia extraña se adhiere a los contactos, se pueden remover con un paño limpio y seco. 5. No se debe exponer el panel frontal a temperaturas altas o a la luz solar directa en cualquier lugar. 6. Mantener alejado de agentes volátiles (por ejemplo: benceno, diluyente o insecticidas) para que no toquen la superficie del panel frontal. 7. No intentar desensamblar el panel frontal. Botón de liberación Panel frontal 2. Keep front panel into the case. Caja de protección Panel frontal INSTALACIÓN DEL PANEL FRONTAL Para instalar el panel frontal, insertar el panel en la estructura y asegurarse de que el panel esta instalado apropiadamente. De otra forma, anormalidades pueden ocurrir en la pantalla o algunas teclas no funcionarán correctamente. 6 Conexión del Cableado UNIDAD PRINCIPAL CONECTOR DE ANTENA ARANQUE (ACC+) GRABACION DE MEMORIA (B+) (NEGRO) FUSIBLE ROJO CANAL DER. ROJO CABLE DE ENT. AUX. CANAL IZQ. BLANCO AMARILLO FUSIBLE (CAFE) CANAL DER. ROJO CABLE RCA FRONTAL NEGRO TIERRA (B-) CANAL IZQ. BLANCO (GRIS) ANTENA ELECTRICA ALTAVOZ DEL CANAL POSTERIOR DERECHO ALTAVOZ DEL CANAL POSTERIOR IZQUIERDO CABLE RCA POSTERIOR AZUL BLANCO GRIS BLANCO/NEGRO GRIS/NEGRO VERDE VIOLETA VERDE/NEGRO VIOLETA/NEGRO 7 CANAL DER. ROJO CANAL IZQ. BLANCO ALTAVOZ DEL CANAL POSTERIOR IZQUIERDO ALTAVOZ DEL CANAL POSTERIOR DERECHO Operación 2 15 7 1 3 9 10 11 13 5 19 8 18 20 21 24 12 8 17 4 22 14 23 6 16 Operación ENCENDER/APAGAR LA UNIDAD Encender la unidad presionando (7) cualquier botón [excepto el botón y el (4)]. Cuando el sistema se encuentra encendido, presionar el botón PWR (9) para apagar la unidad. AJUSTE DEL RELOJ Presionar el botón de DSP (15) y el reloj se mostrará en la pantalla LCD. Luego sostener el botón hasta que el reloj parpadee. Luego presionar el botón MANU/SKIP (17) para cambiar la hora o el botón (16) para cambiar los MANU/SKIP minutos. LIBERACIÓN DE LA CUBIERTA FRONTAL Presionar el botón (7) para liberar la cubierta frontal desmontable. SILENCIAR Presionar el botón MUT (3) para silenciar el sonido inmediatamente. Sí se presiona cualquier botón mientras se encuentra en el modo silenciado, se reanudará el nivel de volumen anterior. AJUSTE DEL SONIDO Presionar el botón SEL (10) para seleccionar el modo de ajuste deseado. El modo de ajuste cambiará en el siguiente orden: VOL (Volume) BAS (Bass) TRE (Treble) BAL (Balance) ECUALIZACIÓN Presionar el botón EQ (19) para encender la función de ecualización y para seleccionar el modo de audio deseado. Existen cinco modos de audio como se muestra a continuación FAD (Fader) Sí se gira la perilla de VOLUME (11) en el sentido de (u opuesto al de) las agujas del reloj, se puede ajustar la calidad del sonido deseada. Presionar y sostener el botón SEL (10) por varios segundos para ingresar a la selección de la situación del sonido de alerta, luego girar la perilla de VOLUME (11) en el sentido de (u opuesto al de) las agujas del reloj, para seleccionar como se muestra a continuación: BEEP 2ND BEEP ALL FLAT CLASSICS POP M ROCK M DSP OFF PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO Se muestran la frecuencia actual y las funciones activadas en la pantalla (8). PARPADEO DEL LED Sí el panel frontal no esta montado en la unidad principal, el LED (12) parpadeará. BEEP OFF FUNCIÓN DE REINICIALIZACIÓN El botón de RESET (24) debe ser presionado con un bolígrafo o un objeto metálico fino y se debe presionar por más de un segundo. El botón de RESET se puede activar por las siguientes razones: - Durante la instalación inicial de la unidad cuando todo el cableado se ha terminado. - Cuando no responde ninguno de los botones de función. - Cuando aparezca el símbolo de error en la pantalla. - Modo de “BEEP 2ND”: El bip solo se genera cuando los botones con doble función se presionan por un tiempo extendido (varios segundos). Por ejemplo: cuando un botón predefinido se presiona, cuando el botón BND/LOU (13) se presiona. Cuando se presiona el botón AS/PS (18). - Modo de “BEEP ALL”: El bip se genera cuando se presiona cualquier botón. - Modo de “BEEP OFF”: El bip esta deshabilitado. Nota: Sí se presiona el botón RESET (24) y la unidad todavía no funciona correctamente, favor usar un algodón mojado con alcohol para limpiar las terminales en el panel frontal. INTENSIDAD SONORA Presionar el botón BND /LOU (13) por varios segundos para amplificar la salida de graves. Presionarlo por varios segundos para liberar esta función. 9 Operación ha completado. Las 6 emisoras con las señales más fuertes serán grabadas en el botón de número predefinido correspondiente. - Rastreo de programa Presionar brevemente el botón AS/PS (18) para rastrear las emisoras predefinidas, cuando el nivel de fuerza de campo es más alto que el límite del nivel de detención, el radio se mantendrá en ese número predefinido por varios segundos con el sonido habilitado, luego continuará buscando. OPERACIÓN DEL RADIO • CAMBIAR AL MODO DE RADIO Presionar brevemente el botón MOD (6) para seleccionar el modo del radio. El modo aparecerá en la pantalla junto con la banda de memoria y la frecuencia. • SELECCIÓN DE LA BANDA DE FRECUENCIA En el modo de radio, presionar brevemente el botón BND/LOU (13) para seleccionar la banda deseada. La banda de recepción cambiará en el siguiente orden: FM1 FM2 FM3 • GRABACIÓN DE EMISORAS Presionar cualquiera de los botones predefinidos (14) (1 al 6) para seleccionar la emisora que había sido grabada en la memoria. Presionar este botón por varios segundos (hasta que se escuche el 2do. bip), la estación actual se grabará en el botón numérico. AM • SELECCIÓN DE LA EMISORA Presionar brevemente el botón MANU/SKIP (17) o el botón MANU/SKIP (16) para activar la función de búsqueda automática. Presionar por varios segundos hasta que la palabra “MANUAL” aparezca en la pantalla, el modo de sintonización manual se habrá seleccionado. Sí ambos botones no se han presionado por varios segundos, regresarán al modo de sintonización por búsqueda y la palabra “AUTO” aparecerá en la pantalla. • MONO/ESTÉREO Presionar el botón MON (1) para seleccionar el modo mono o estéreo. Algunas veces se puede mejorar la recepción de emisoras lejanas sí se selecciona la operación mono. • LOCAL/LEJANA Presionar el botón LOC (2) para seleccionar entre emisoras locales y lejanas. El ajuste local es para la recepción de estaciones fuertes, y el ajuste lejano es para la recepción de emisoras débiles. Esta función tiene efecto durante la operación de búsqueda automática (AUTO SEEK). • GRABACIÓN DE MEMORIA AUTOMÁTICA Y RASTREO DE PROGRAMACIÓN - Grabación de memoria automática. Presionar el botón AS/PS (18) por varios segundos, el radio buscará comenzando con la frecuencia actual y revisará el nivel de la señal hasta que un ciclo de búsqueda se 10 Operación OPERACIÓN DEL CD OPERACIÓN DE MP3 • CAMBIAR AL MODO DE CD Sí no hay un CD insertado en el lector: Insertar suavemente un CD con el lado impreso hacia arriba en el compartimiento de CD hasta que se sienta una resistencia. El CD ingresará dentro del lector automáticamente y la reproducción del CD comenzará. Sí hay un CD insertado en el lector: Seguir presionando brevemente el botón de MOD (6) hasta que la indicación del modo de CD aparezca. • CAMBIAR AL MODO DE CD (MP3) Sí no hay un disco de MP3 insertado en el lector: Insertar suavemente un CD con el lado impreso hacia arriba en la ranura del disco (5) hasta que se sienta una resistencia. El disco de MP3 ingresará dentro del lector automáticamente. La reproducción de MP3 comenzará. Sí hay un disco de MP3 insertado en el lector: Seguir presionando brevemente el botón de MOD (6) hasta que la indicación del modo de CD (MP3) aparezca. • EXPULSIÓN DEL DISCO Presionar el botón (4) para detener la reproducción de MP3 y expulsar el disco de la ranura (5). • SELECCIÓN DE PISTAS Presionar el botón MANU/SKIP button (16) o el botón MANU/SKIP (17) para ir a la pista anterior o a la siguiente. El número de pista se muestra en la pantalla. Sostener el botón MANU/SKIP (16) o el botón MANU/SKIP (17) para retroceder o avanzar rápidamente. La reproducción del CD comenzará cuando se deje de presionar el botón. • SELECCIÓN DE PISTAS EN UN MISMO PASO Presionar el botón MANU/SKIP (16) o el botón MANU/SKIP (17) para ir a la pista anterior o a la siguiente. El número de pista se muestra en la pantalla. • PAUSAR LA REPRODUCCIÓN Presionar el botón PAU (20) para pausar el reproductor de MP3. Presionarlo de nuevo para reanudar la reproducción. • PAUSAR LA REPRODUCCIÓN Presionar el botón PAU (20) para pausar el reproductor de CD. Presione el botón de nuevo para reanudar la reproducción. • PREVISUALIZACIÓN DE TODAS LAS PISTAS Presionar el botón SCN (21) para reproducir los primeros segundos de cada pista del disco actual. Presionar de nuevo para detener la reproducción introductoria y escuchar la pista. • PREVISUALIZACIÓN DE TODAS LAS PISTAS Presionar el botón SCN (21) para reproducir los primeros segundos de cada pista del disco actual. Presionar de nuevo para detener la reproducción introductoria y escuchar la pista. • REPETICIÓN DE LA MISMA PISTA Presionar el botón RPT (22) para repetir continuamente la misma pista. Presionar de nuevo para dejar de repetir. • REPETICIÓN DE LA MISMA PISTA Presionar el botón RPT (22) para repetir continuamente la misma pista. Presionar de nuevo para dejar de repetir. • REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE TODAS LAS PISTAS Presionar el botón SHF (23) para reproducir todas las pistas en el disco de MP3 en orden aleatorio. Presionar de nuevo para cancelar la función. • SELECCIÓN DE PISTAS CON EL BOTÓN AS/PS/D-AUD El botón AS/PS asignado como el botón de selección del modo de audio digital en la operación MP3. Cuando • REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE TODAS LAS PISTAS Presionar el botón SHF (23) para reproducir todas las pistas en el CD en orden aleatorio. Presionar de nuevo para cancelar la función. • EXPULSIÓN DEL DISCO Presionar (4) para detener la reproducción del CD y expulsar el disco de la ranura (5). 11 Operación siguiente título seleccionado es un directorio de nuevo. • Búsqueda desde el directorio raíz Presionar el botón AS/PS (D-AUD) tres veces. La unidad buscará el archivo o directorio desde el raíz por medio de los botones MANU/SKIP UP/DOWN (el icono D-DIR se encenderá, sí el nombre es de un directorio). La pantalla listará todos los directorios y canciones disponibles. Seleccionar los directorios o canciones deseadas por medio de los botones MANU/SKIP UP/ DOWN y el botón BND/LOU (ENTER) para confirmar. Sí el título seleccionado es una canción, este comenzará a reproducir. Sí el título seleccionado es un nombre de directorio, la pantalla lo mostrará (' '), luego: - Usar los botones de MANU/SKIP UP/DOWN para listar todas las canciones dentro de este directorio y seleccionar el título. - Presionar el botón BND /LOU (ENTER) para confirmar y comenzar la reproducción. - Repetir los pasos anteriores, sí el siguiente título seleccionado es un directorio de nuevo. • Búsqueda desde el directorio actual Presionar el botón AS/PS (D-AUD) cuatro veces. La unidad buscará el archivo o directorio desde el directorio actual por medio de los botones MANU/SKIP UP/DOWN. (El icono de D-DIR se encenderá, sí el nombre es de un directorio). El nombre del directorio actual se mostrará por un segundo así como el nombre del archivo que se esta reproduciendo (o el que esta seleccionado). El usuario puede seleccionar el archivo o directorio por medio de los botones MANU/SKIP UP/DOWN. El archivo seleccionado puede ser reproducido si se presiona el botón BND/LOU (ENTER). El icono "MP3" se enciende cuando un disco de MP3 se reproduce y parpadea cuando esta en modo de navegación. se presiona, se activa según se selecciona el modo de audio digital. "Selección directa de pista" =>"Búsqueda de directorio o nombre de archivo" =>"Navegación" desde el menú raíz con los botones MANU/SKIP UP/DOWN => "Navegación" desde el directorio actual con los botones MANU/SKIP UP/DOWN. • Búsqueda directa de pistas Presionar el botón AS/PS (D-AUD) una vez. Lo ingresará en el modo de "búsqueda directa de pista" en el CD de audio digital. La unidad buscará la pista seleccionada por medio de los botones numéricos: M1-M6, MOD (7), MANU/SKIP DOWN (8), MANU/SKIP UP (9), DSP (0). Sí se seleccionan tres dígitos, la unidad buscará la pista inmediatamente. Sí se selecciona con uno o dos dígitos, la unidad esperará por unos segundos para que se presione el botón ENTER (BND/LOU). La unidad buscará la pista después de unos segundos, aunque no se haya presionado el botón de ingresar. • Búsqueda de directorio o nombre de archivo Presionar el botón AS/PS (D-AUD) dos veces. Lo ingresará en el modo de "búsqueda de directorio o nombre de archivo" en el CD de audio digital. La unidad buscará los archivos y directorios que tienen el mismo carácter que el ingresado por el usuario con los botones correspondientes listados en la en la tabla 1 a continuación. La explicación se encuentra a continuación: - Usar los botones correspondientes para seleccionar los caracteres de la A a la Z, 0-9, _, -, + . Presionar el botón SEL para confirmar el ingreso de cada carácter. - Presionar el botón BND /LOU (ENTER) para comenzar la búsqueda de título. En caso de que el título seleccionado sea un nombre de directorio, la pantalla lo mostrará (' '), luego: - Usar los botones de MANU/SKIP UP/DOWN para listar todas las canciones dentro de este directorio y seleccionar el título. - Presionar el botón BND /LOU (ENTER) para confirmar y comenzar la reproducción. - Repetir los pasos anteriores, sí el 12 • INFORMACIÓN DE PANTALLA Presionar el botón DSP para mostrar la siguiente información, así como la hora, la etiqueta de ID3 (TAG) (sí esta disponible: el título de la canción, el nombre del directorio, el nombre del artista, otro contenido...) y otra información. Operación OPERACIÓN DE WMA La unidad que reproduce los discos de WMA y su operación es la misma que la operación de MP3 descrita anteriormente. TECLA asignada en el modo de búsqueda (Tabla 1) AS/PS ección de modo BND/LOU ENTER (ingresar) M1 A, B, C, 1 M2 D, E, F, 2 M3 G, H, I, 3 M4 J, K, L, 4 M5 M, N, O, 5/ Directorio ABAJO M6 P, Q, R, 6/ Directorio ARRIBA MOD S, T, U, 7 MANU/SKIP DOWN V, W, X, 8 MANU/SKIP Y, Z, ESPACIO, 9 DSP DE AUDIO (DECODIFICADOR DE MP3/WMA) El DSP de audio convierte la información de MP3/WMA enviada por el decodificador de CD-ROM a información de PCM. Los siguientes estándares y velocidades de bit son soportados. Estándar MPEG1 Audio LAYER3 (48kHz/ 44.1kHz/ 32kHz) MPEG2 Audio LSF LAYER3 (24kHz/ 22.05kHz/ 16kHz) Windows Media Audio (32kHz) Windows Media Audio (44.1kHz) Windows Media Audio (44.1kHz) Windows Media Audio (48kHz) UP SEL CARÁCTER MOVIMIENTO A LA DERECHA DSP _, –, +, 0 VOLUMEN SELECCIÓN DE CARÁCTER (A, B - 8, 9, 0) PERILLA PERILLA DE VOLUMEN (CODIFICADOR) Y botones de MANU/SKIP UP/DOWN: Para buscar archivos y directorios durante la navegación. Velocidad de bit (kbps) 320,256,224, 192,160,128, 112,96,80,64, 56,48,40,32 Modo soportado ESTÉREO ESTÉREO UNIDO CANAL DOBLE CANAL INDIVIDUAL 160,144,128, 112,96,80,64, 56,48,40,32, 24,16,8 STEREO (estéreo) ESTÉREO UNIDO CANAL DOBLE CANAL INDIVIDUAL 48 ESTÉREO 48 CANAL INDIVIDUAL 320,256,192, 160,128,96, 80,64,48 192,160,128 ESTÉREO ESTÉREO El DSP de audio automáticamente identifica la velocidad de bit, el modo y la frecuencia de muestreo soportados. MP3 y WMA deben ser identificados por el microcontrolador. PRECAUCIÓN: Archivos WMA con velocidad de bit variable (VBR) pueden ser reproducidos, sí la velocidad de bit es de 48 kbps o más. Sí la velocidad de bit es de menos de 48 kbps en un flujo, el flujo no se podrá reproducir correctamente. Se recomienda que reproduzca el flujo de información WMA con la frecuencia de muestreo de 44.1 kHz y una velocidad de bit de más de 128 kbps. Así podrá obtener un mejor efecto. 13 Operación NOTAS SOBRE DISCOS C. Notas sobre archivos de MP3 (solo para la versión con MP3): 1. El disco debe estar en el formato ISO 9660 nivel 1 ó 2, o en el formato de expansión Joliet o Romeo. 2. Cuando se nombre un archivo MP3, asegúrese de que el archivo tiene la extensión ".MP3". 3. En el caso de un archivo que no sea de MP3, aunque el nombre del archivo tenga la extensión ".MP3", la unidad no podrá reconocerlo. A. Notas sobre los discos: 1. Tratar de usar discos con formas no estándar (por ejemplo: cuadrados, estrellas, corazones) pueden dañar la unidad. Asegurarse de que solamente se usan discos redondos con esta unidad. 2. No pegar papel o cinta adhesiva en el lado de la etiqueta o el de grabación de los discos, Ya que esto puede causar un mal funcionamiento. 3. Sucio, polvo, rayones y discos doblados pueden causar una operación inadecuada. B.Notas sobre discos CD-R (CD grabables)/CD-RW (CD regrabables): 1. Asegurarse de que se usan discos solo con las siguientes marcas para reproducirlos en la unidad: Recordable Rewritable 2. La unidad no puede reproducir discos CD-R o CD-RW que no se hayan finalizado. (Favor referirse al manual de su grabador de CD-R/CD-RW o del software para CD-R/CD-RW para obtener más información sobre el proceso de finalización). 3. Dependiendo del estado de la grabación, la condición del disco y el equipo usado para grabar, puede que algunos discos CD-R/CD-RW no se puedan reproducir en esta unidad. (ver *1) *1: Para obtener una reproducción más fiable, favor seguir las siguientes recomendaciones: a: Usar discos CD-RW de velocidades de 1x a 4x y grabarlos a una velocidad de 1x a 2x. Usar discos CD-R de velocidades de 1x a 8x y grabarlos a una velocidad de 1x a 2x. c. No reproducir discos CD-RW que hayan sido grabados más de 5 veces. 14 ESPECIFICACIONES GENERAL Requisitos de la Fuente de Alimentación Dimensiones del chasis Controles de Tono - Graves (a 100 Hz) - Agudos (a 10 kHz) Potencia Máxima de Salida Drenaje de corriente : 12 Voltios CC, Tierra Negativo : 178 (A) x 160 (P) x 50 (A) : : : : ± 10 dB ± 10 dB 4 x 40 Vatios 15 A (máx.) REPRODUCTOR DE CD Relación de Señal a Ruido Separación de canal Respuesta en frecuencia : Más de 55 dB : Más de 45 dB : 40 Hz -18 kHz RADIO FM 87.5 a 107.9 MHz 10.7 MHz 4 µV > 25 dB Cobertura de frecuencia Frecuencia intermedia (IF) Sensibilidad (S/R = 30dB) Separación Estéreo : : : : Cobertura de frecuencia Frecuencia intermedia (IF) Sensibilidad (S/R = 20dB) AM : 530 a 1710 kHz : 450 kHz : 36 dBu 15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de revisar la lista, verificar la conexión del cableado. Sí alguno de los problemas persiste después de que se ha revisado la lista, consultar a su distribuidor de servicio más cercano. Causa Solución El interruptor de ignición no esta encendido. Sí la fuente de alimentación esta conectada correctamente a los circuitos de accesorios del vehículo, pero el motor no se mueve, mueva la llave de ignición a la posición "ACC". El fusible se quemó Reemplace el fusible. Verifique que hay un CD dentro del reproductor. Remueva el disco del reproductor e inserte uno nuevo. Inserte el disco del otro lado. Insertar un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba. El disco esta extremadamente sucio o esta defectuoso. Limpie el disco o trate de reproducir uno nuevo. La temperatura dentro del auto es muy alta. Enfríelo o espere a que la temperatura ambiente vuelva a lo normal. Condensación Deje el reproductor apagado por una hora y luego trate de nuevo. El volumen esta al mínimo. El cableado no esta conectado correctamente Ajuste el volumen a un nivel deseado. Revise la conexión del cableado. El ángulo de instalación es de más de 30 grados. Ajustar el ángulo de instalación a menos de 30 grados. El disco esta extremadamente sucio o esta defectuoso. Limpie el disco o trate de reproducir uno nuevo. Las teclas de operación no funcionan. La microcomputadora integrada no funciona correctamente debido al ruido. Presionar el botón de RESET. El panel frontal no esta montado correctamente en su lugar. El radio no funciona. La selección automática de emisoras de radio no funciona. El cable de la antena no esta conectado. Insertar el cable de la antena firmemente. Las señales están demasiado débiles. Seleccione la emisora manualmente. Síntoma La unidad no enciende. El disco no se puede cargar o expulsar. No hay sonido. El sonido se salta. 16 88-C1004-013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Insignia IN-CS102 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario