Samsung AC036KN4DCH/AX Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Aire acondicionado
Manual de instalación
AC∗∗∗KN4DCH
Gracias por comprar este aire acondicionado Samsung.
Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea este manual detenidamente y
guárdelo para referencia futura.
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 1 2017-02-01 오후 4:32:13
2
Español
ContenidoContenido
Información de seguridad 3
Procedimiento de instalación 5
Paso 1: Verificación y preparación de los accesorios
Paso 2: Elección del lugar para la instalación
Paso 3: Opcional: Aislamiento del cuerpo de la unidad interior
Paso 4: Instalación de la unidad interior
Paso 5: Purga del gas inerte de la unidad interior
Paso 6: Corte y ensanchamiento de las tuberías
Paso 7: Conexión de las tuberías de ensamble a las tuberías del refrigerante
Paso 8: Ejecución de la prueba de fugas de gas
Paso 9: Aislamiento de las tuberías de refrigerante
Paso 10: Instalación de la manguera de drenaje y la tubería de drenaje
Paso 11: Ejecución de la prueba de drenaje
Paso 12: Conexión de los cables de alimentación y comunicación
Paso 13: Opcional: Cómo extender el cable de alimentación
Paso14: Ajuste de las direcciones y opciones de instalación de la unidad interior
Apéndice 36
Solución de problemas
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 2 2017-02-01 오후 4:32:13
3
Español
Información de seguridad
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar
lesiones personales severas o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar
lesiones menores a personas o daños a la propiedad.
Siga cuidadosamente las precauciones indicadas
debajo porque son esenciales para garantizar la
seguridad del equipo.
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el aire acondicionado del
suministro eléctrico antes de realizar tareas de
mantenimiento o acceder a sus componentes internos.
Verifique que la instalación y las operaciones de
prueba sean realizadas por personal calificado.
Verifique que el aire acondicionado no se instale en un
área de fácil acceso.
Información general
ADVERTENCIA
Lea detenidamente el contenido de este manual antes
de instalar el aire acondicionado y guarde el manual
en un lugar seguro para poder usarlo como referencia
después de la instalación.
Para máxima seguridad, los instaladores siempre
deben leer detenidamente las siguientes advertencias.
Guarde el manual de instalación y operación en un
lugar seguro y recuerde entregárselo al propietario
nuevo si el aire acondicionado se vende o transfiere.
Este manual explica cómo instalar una unidad interior
con un sistema split con dos unidades SAMSUNG. El
uso de otros tipos de unidades con sistemas de control
distintos puede dañar las unidades y anular la garantía.
El fabricante no será responsable de los daños
ocasionados por el uso de unidades no compatibles.
El fabricante no será responsable de los daños
ocasionados por cambios no autorizados o la
conexión incorrecta de los componentes eléctricos,
y los requisitos establecidos en el cuadro “Límites
operativos”, incluidos en el manual, anularán
inmediatamente la garantía.
El aire acondicionado solo debe usarse para las
aplicaciones para las que fue diseñado: la unidad
interior no es apta para instalarse en áreas que se
utilizan para lavar la ropa.
No use las unidades si están dañadas. Si ocurren
problemas, apague la unidad y desconéctela del
suministro eléctrico.
Para prevenir descargas eléctricas, incendios o
lesiones, siempre apague la unidad, desactive el
interruptor de protección y póngase en contacto con
el soporte técnico de SAMSUNG si la unidad produce
humo, si el cable de alimentación está caliente o
dañado o si la unidad es muy ruidosa.
Siempre recuerde inspeccionar la unidad, las
conexiones eléctricas, los tubos de refrigerante y
las protecciones con regularidad. Estas operaciones
deben ser realizadas por personal calificado
únicamente.
La unidad contiene piezas móviles, que siempre deben
mantenerse fuera del alcance de los niños.
No intente reparar, mover, modificar ni reinstalar
la unidad. Si estas operaciones son realizadas por
personal no autorizado, se pueden producir descargas
eléctricas o incendios.
No coloque recipientes con líquidos u otros objetos
sobre la unidad.
Todos los materiales utilizados para la fabricación y el
embalaje del aire acondicionado son reciclables.
El material de embalaje y las baterías agotadas del
control remoto (opcional) deben desecharse de
acuerdo con las leyes vigentes.
El aire acondicionado contiene un refrigerante que
debe desecharse como residuo especial. Al final de su
ciclo de vida, el aire acondicionado debe desecharse en
centros autorizados o devolverse al minorista para que
pueda desecharse de manera correcta y segura.
Información de seguridad
Información de seguridad
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 3 2017-02-01 오후 4:32:14
4
Información de seguridad
Español
Información de seguridad
Instalación de la unidad
ADVERTENCIA
IMPORTANTE:Cuando instale la unidad, siempre
recuerde conectar primero los tubos de refrigerante,
luego los cables eléctricos.
Siempre desarme los cables de alimentación antes de
desconectar la tubería del refrigerante.
Al recibir el producto, inspecciónelo para verificar
que no se haya dañado durante el transporte.
Si el producto está dañado, NO LO INSTALE e
inmediatamente informe el daño al transportista o
minorista (si el instalador o el técnico autorizado han
retirado el material del minorista).
Después de realizar la instalación, siempre realice
una prueba funcional y proporcione al usuario las
instrucciones sobre cómo operar el aire acondicionado.
No use el aire acondicionado en entornos con
sustancias peligrosas o cerca de equipos que
liberen llamas abiertas para evitar que se produzcan
incendios, explosiones o lesiones.
Nuestras unidades deben instalarse en conformidad
con los espacios que se muestran en el manual de
instalación, para garantizar la accesibilidad desde
ambos lados y permitir que se realicen operaciones de
mantenimiento o reparaciones. Los componentes de la
unidad deben ser accesibles y fáciles de desarmar sin
poner en peligro a personas y objetos.
Por este motivo, cuando no se cumplen las disposiciones
del manual de instalación, el costo requerido para
acceder y reparar las unidades (en CONDICIONES DE
SEGURIDAD, como se expone en las reglamentaciones
actuales) con arneses, escaleras, andamios o cualquier
otro sistema de elevación NO se considerará parte de la
garantía y se cobrará al cliente final.
Línea del suministro eléctrico,
fusible o disyuntor
ADVERTENCIA
Siempre asegúrese de que el suministro eléctrico sea
acorde a las normas de seguridad actuales. Siempre
instale el aire acondicionado en conformidad con las
normas de seguridad locales actuales.
Siempre verifique que haya disponible una conexión a
tierra adecuada.
Verifique que el voltaje y la frecuencia del suministro
eléctrico cumplan con las especificaciones y que la
energía instalada sea suficiente para garantizar el
funcionamiento de cualquier otro electrodoméstico
conectado a las mismas líneas eléctricas.
Siempre verifique que los interruptores de corte y
protección tengan una dimensión adecuada.
Verifique que el aire acondicionado esté conectado al
suministro eléctrico de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas en el diagrama de cableado incluido
en el manual.
Siempre verifique que las conexiones eléctricas (entrada
para cables, sección de conductores, protecciones...)
cumplan con las especificaciones eléctricas y con las
instrucciones proporcionadas en el esquema de cableado.
Siempre verifique que todas las conexiones cumplan con las
normas aplicables a la instalación de aires acondicionados.
Los dispositivos desconectados del suministro
eléctrico deben estar completamente desconectados
en la condición de la categoría de sobrevoltaje.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de conectar los cables a tierra.
No conecte el cable a tierra en la tubería de gas, la
tubería de agua, la lanza pararrayos o el cableado
telefónico. Si la fuga a tierra no está bien efectuada,
pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
Instale el disyuntor.
Si no se instala un disyuntor, pueden producirse
descargas eléctricas o incendios.
Asegúrese de que el agua de condensación que gotea de la
manguera de drenaje salga de manera correcta y segura.
Instale el cable de alimentación y el cable de comunicación
de la unidad interior y la unidad exterior a una distancia de
al menos 1m (3,3 pies) del artefacto eléctrico.
Instale la unidad interior alejada de los artefactos de
iluminación que utilizan un balasto.
Si utiliza el control remoto inalámbrico, es posible que
indique un error de recepción por el balasto de los
artefactos de iluminación.
Asegúrese de no realizar ninguna modificación al cable
de alimentación, extensión de cableado y conexión de
múltiples cables.
Es posible que cause una descarga eléctrica o un
incendio porque se realizó mal una conexión o un
aislamiento, o se superó el límite de tensión.
Cuando se deba realizar una extensión de cableado
debido a daños en la línea de alimentación, se deberá
consultar "Paso 13 Opcional: Tendido del cable de
alimentación" del manual de instalación.
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 4 2017-02-01 오후 4:32:14
5
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
No instale el aire acondicionado en los siguientes
lugares.
Lugares donde exista aceite mineral o ácido arsénico.
Las partes de resina arden, los accesorios pueden
gotear o pueden producirse fugas de agua. La
capacidad del intercambiador de calor puede verse
reducida o el aire acondicionado puede dejar de
funcionar.
El lugar donde se genera un gas corrosivo, como
el ácido sulfúrico gaseoso, a partir de la tubería de
ventilación o de la salida del aire.
La tubería de cobre o la tubería de conexión se pueden
corroer, generando así una fuga de refrigerante.
Un lugar donde haya una máquina que genera
ondas electromagnéticas. Es posible que el aire
acondicionado no funcione normalmente por el
sistema de control.
Un lugar donde exista un peligro de gas combustible
en suspensión, fibras de carbono o polvos inflamables.
Un lugar donde se manipule tíner o gasolina. El gas
puede filtrarse y causar un incendio.
Paso 1: Verificación y preparación de
los accesorios
Los siguientes accesorios vienen incluidos con la unidad
interior.
Tubería de aislamiento
(3unidades)
Precinto sujetacable
(6unidades)
Manguera de drenaje
(1unidades)
Manual de instalación
(1unidades)
Abrazadera (1unidades)
Manual del usuario
(1unidades)
Plantilla de instalación
(1unidades)
Calibre (1 unidad)
Paso 2: Elección del lugar para la
instalación
Requisitos del lugar para la instalación
No debe haber obstáculos cerca de la entrada y la
salida del aire.
Instale la unidad interior en un techo que pueda
soportar su peso.
Mantenga un espacio libre suficiente alrededor de la
unidad interior.
Antes de instalar la unidad interior, asegúrese de
verificar que el lugar elegido tenga un buen drenaje.
La unidad interior debe instalarse de manera tal que
quede alejada del acceso público y los usuarios no
puedan tocarla.
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 5 2017-02-01 오후 4:32:14
6
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Dimensiones de la unidad interior
Unidad: mm (pulgadas)
Categoría Panel cuadrado Panel circular
Frontal
1000 (39,40)
358 (14,11)
Dimensiones de la abertura del techo
960 (37,80)
[950 (37,40) - 960 (37,80)]
Dimensiones de la abertura del techo
960 (37,80)
[950 (37,40) - 960 (37,80)]
116
(4,57)
1050 (41.37)
883 (34.79)
Grande
385
(15.17)
166 (6.54)
66 (2.60)
357
(14.07)
404
(15.92)
128 (5.04)
181 (7.13)
190 (7.49)
317 (12.49)
100 (3.94)
153 (6.03)
162 (6.38)
289 (11.39)
138 (5.44)
94 (3.70)
Pequeño
385
(15.17)
166 (6.54)
66 (2.60)
357
(14.07)
404
(15.92)
128 (5.04)
181 (7.13)
190 (7.49)
233 (9.18)
100 (3.94)
153 (6.03)
162 (6.38)
205 (8.08)
138 (5.44)
94 (3.70)
Común
646 (25.45)
646 (25.45)
942 (37.11)
787 (31.01)
80 (3.15)
ø100 (3.94)
H1
H1 Grande: 180 (7.09), Pequeño: 150 (5.91)
H2 Grande: 152 (5.98), Pequeño: 122 (4.80)
H2
Panel cuadrado Panel circular
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 6 2017-02-01 오후 4:32:15
7
Procedimiento de instalación
Español
Modelo AC024KN4DCH AC036KN4DCH AC048KN4DCH
Chasis Pequeño Grande
Dimensiones netas
(Ancho × Prof. × Alt.)
mm
(pulgadas)
947 x 947 x 281
(37,28 x 37,28 x 11,06)
947 x 947 x 365
(37,28 x 37,28 x 14,37)
947 x 947 x 365
(37,28 x 37,28 x 14,37)
Peso neto kg (libras)
21,0 (46,3) 24 (53,9) 24 (53,9)
Conexión de la tubería
para líquidos
mm
(pulgadas)
6,35 (1/4) 9.52 (3/8) 9.52 (3/8)
Conexión de la tubería
de gas
mm
(pulgadas)
15,88 (5/8) 15,88 (5/8) 15,88 (5/8)
Conexión de la manguera
de drenaje
mm
(pulgadas)
Diámetro externo: ø32,0 (1,26"), diámetro interno: 26,5 (1,04")
A
A : 1500 (59,10) o más
A
A
A
'C'
Unidad interior
2500 (98,5) o más
Obstrucción
20 (0.79 )
1500 (59.10)
o más
10 (0.39)
Modelo
AC024KN4DCH AC036KN4DCH AC048KN4DCH
C
mm (pulgadas)
261 (10.27) 345 (13,58) 345 (13,58)
Requisitos de espacio libre
Unidad: mm (pulgadas)
El panel circular está disponible de forma
predeterminada para la instalación expuesta.
Realice orificios de inspección en el techo para facilitar
la instalación y el mantenimiento, como se muestra en
la tabla a continuación. (El orificio de inspección debe
ser de al menos 450 mm x 450 mm)
Los orificios de inspección se pueden reemplazar con
un falso techo.
Categoría
Orificio de inspección
Instalación empotrada
Instalación
expuesta
Integrada Suspendida
Panel cuadrado
1 unidad
-
Panel circular
2 unidad
Para la instalación empotrada del panel circular
Tubería del
refrigerante
Parte de conexión de la
manguera de drenaje
Pantalla de la
unidad interior
Orificio de inspección
1050 (41,37)
883 (34,79)
ø1010 a 1020
(ø39,76 a 40,16)
Diámetro de la abertura en
el techo ø1010 a 1020
(ø39,76 a 40,16)
Orificio de
inspección
NOTA
El panel y el orificio de inspección deben estar separados
por un espacio de 15 a 20mm (0.59 a 0.79 pulgadas) de
lado.
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 7 2017-02-01 오후 4:32:15
8
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
PRECAUCIÓN
La unidad interior debe instalarse de acuerdo con
las distancias especificadas para así permitir el
acceso desde cualquiera de los lados y garantizar la
reparación, el funcionamiento y el mantenimiento
correctos de la unidad.
Los componentes de la unidad interior deben quedar
accesibles y se deben poder extraer bajo condiciones
seguras para las personas y para la unidad.
No retenga la descarga al trasladar la unidad interior
para evitar la posibilidad de roturas.
Debe mantener la placa colgante en la esquina y
trasladar la unidad interior.
Paso 3: Opcional: Aislamiento del
cuerpo de la unidad interior
Si instala una unidad interior de tipo cassette en el techo
cuando la temperatura sea superior a 27°C (80.6°F) y la
humedad exceda el 80%, debe aplicar un aislamiento
adicional de polietileno de 10 mm (0.39 pulgadas) de
espesor, o de tipo similar, sobre el cuerpo de la unidad
interior.
Recorte la parte de donde salen las tuberías de la capa de
aislamiento.
A
Aísle el extremo de la tubería y una parte del área curva
aplicando un aislante individual.
NOTA
A: Referencia para la circunferencia externa de la
unidad
(Al aislar el cuerpo de la unidad interior, considere A
como la referencia para su circunferencia externa).
Tipo y modelos de unidades interiores Dimensiones
Tipo cassette 360
<S>
947 x 947 x 281 mm
(37,28 x 37,28 x 11,06
pulgadas)
AC024KN4DCH
2610 x 130 mm
(102,76 x 5,12
pulgadas)
Tipo cassette 360
<L>
947 x 947 x 365 mm
(37,28 x 37,28 x 14,37
pulgadas)
AC036KN4DCH
2610 x 215 mm
(102,76 x 8,46
pulgadas)
AC048KN4DCH
Paso 4: Instalación de la unidad
interior
Al decidir la ubicación del aire acondicionado, se deben
tener en cuenta las siguientes restricciones.
1 Determine la posición de los orificios para la tubería
y la manguera de drenaje, tal como se muestra en
la plantilla, y realice la perforación con un diámetro
interno de 14 mm (0.55pulgadas).
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 8 2017-02-01 오후 4:32:16
9
Procedimiento de instalación
Español
NOTA
Como el diagrama es de papel, es posible que se
encoja o se estire ligeramente por la temperatura o
la humedad. Por este motivo, antes de perforar los
orificios, asegúrese de mantener las dimensiones
correctas entre las marcas.
2 Siga los pasos a continuación para instalar los orificios
de inspección de acuerdo con el tipo de panel.
a Para la instalación empotrada del panel cuadrado.
Realice un orificio de inspección en dirección a las
partes de conexión de la tubería del refrigerante y
la manguera de drenaje. (1 punto)
Pantalla de la
unidad interior
Tubería del refrigerante
Orificio de inspección
b Para la instalación empotrada del panel circular
Realice orificios de inspección en ambas
direcciones a las partes de conexión de la tubería
del refrigerante y la manguera de drenaje, y
también hacia la pantalla de la unidad interior. (2
puntos)
Tubería del refrigerante
Pantalla de la unidad interior
Orificio de inspección
Orificio de inspección
3 Inserte los pernos de anclaje, utilice los soportes
disponibles del techo o instale un soporte adecuado
como se muestra en la figura.
Concreto
Orificio en el
anclaje
Orificio en el
tapón
Perno de suspensión
[Ø9,52 mm (3/8 pulgadas) o M10] - Suministro de campo
Insertar
4 Instale los pernos de suspensión, según el tipo de techo.
Soporte de techo
PRECAUCIÓN
Cerciórese de que el techo sea lo suficientemente
resistente como para soportar la unidad interior. Antes
de suspender la unidad, pruebe la resistencia de cada
perno de suspensión que se haya instalado.
Si la longitud del perno de suspensión es de más de 1.5
m (4,92 pies), debe emplear métodos para prevenir la
vibración.
5 Ajuste los ocho pares de tuercas y arandelas a los
pernos de suspensión, contemplando el espacio para
suspender la unidad interior.
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 9 2017-02-01 오후 4:32:16
10
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
PRECAUCIÓN
Debe instalar todas las varillas de suspensión.
Es importante dejar suficiente espacio en el techo
falso como para permitir el acceso para tareas de
mantenimiento o reparaciones en la conexión de la
tubería de drenaje, la conexión de las tuberías del
refrigerante, o para quitar la unidad, en caso de ser
necesario.
6 Monte la unidad interior con los pernos de suspensión
entre dos tuercas. Ajuste las tuercas para suspender la
unidad. Corte un tope de amortiguación y colóquelo en
el soporte durante este paso.
1
2
2
7 Ajuste la unidad en la posición adecuada, teniendo en
cuenta el área de instalación para el panel frontal.
Coloque la plantilla sobre la unidad interior.
Regule el espacio entre el techo y la unidad interior
utilizando un calibre.
Fije la unidad interior de manera segura después de
ajustar el nivel de la unidad con un nivel.
Quite la plantilla e instale el panel frontal.
Para la instalación empotrada
del panel cuadrado:
11,5 mm (0,45 pulgadas)
Para la instalación empotrada
del panel circular:
41,5 mm (1,63 pulgadas)
Unidad interior
Techo
Medidor de
dimensiones
Paso 5: Purga del gas inerte de la
unidad interior
La unidad interior viene cargada de fábrica con gas
nitrógeno (gas inerte). Por ello, se debe purgar todo el gas
inerte antes de conectar la tubería de ensamble.
Afloje la tubería de amarre en el extremo de cada tubería
de refrigerante.
Lado del líquido
Lado del gas
Aislante
NOTA
Para evitar el ingreso en la tubería de suciedad o
de objetos extraños durante la instalación, no quite
totalmente la tubería de amarre hasta que tenga la
tubería lista para conectarla.
Paso 6: Corte y ensanchamiento de las
tuberías
1 Asegúrese de contar con todas las herramientas
necesarias: instrumento para corte de tuberías,
escariador, herramienta para ensanchar y soporte para
tuberías.
2 Si desea acortar las tuberías, córtelas con un
instrumento de corte, teniendo cuidado de que el
borde de corte mantenga el ángulo de 90° respecto
del lateral de la tubería. Consulte las siguientes
ilustraciones para ver ejemplos de cortes de bordes
correctos e incorrectos.
Cortatubo
Tubería
Oblicuo
Irregular
Rebaba
3 Para evitar las fugas de gas, quite toda rebaba del
borde de corte de la tubería utilizando un escariador.
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 10 2017-02-01 오후 4:32:17
11
Procedimiento de instalación
Español
4 Deslice una tuerca cónica en la tubería y ajuste la
conicidad.
Tubería
Quemador
D
A
Quemador
R 0,4 a 0,8mm
(0,016 a 0,032pulgadas)
D
L
90° ±2°
45° ±2°
Diámetro externo
(D)
Profundidad (A)
Dimensión de la
conicidad (L)
mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas
6,34 1/4 1,3 0,051 8,7 a 9,1 0,34 a 0,36
9.52 3/8 1.8 0,071 12,8 a 13,2 0,5 a 0,52
12,7 1/2 2,0 0,079 16.2 a 16.6 0,64 a 0,65
15.88 5/8 2,2 0,087 19,3 a 19,7 0,76 a 0,78
19.05 3/4 2,2 0,087 23,6 a 24,0 0,93 a 0,95
5 Verifique que la conicidad sea la correcta, consultando
las ilustraciones a continuación que incluyen ejemplos
de conicidad inadecuada.
Correcto
Inclinado
Superficie
dañada
Agrietado
Espesor
irregular
Paso 7: Conexión de las tuberías
de ensamble a las tuberías del
refrigerante
Hay dos tuberías del refrigerante, de diferentes
diámetros:
Una más pequeña, para el líquido refrigerante.
Una más grande, para el gas refrigerante. El interior de
la tubería de cobre debe estar limpio y no tener polvo.
1 Quite la tubería de amarre de las tuberías y conecte
las tuberías de ensamble en cada tubería, ajustando
las tuercas primero manualmente y luego con un
torquímetro (llave inglesa) aplicando el siguiente par
de torsión.
2
3
3
1
Llave
inglesa
Unión
Llave
dinamo-
métrica
Turca
cónica
Diámetro externo (D) Par de torsión
mm pulgadas N·m
(libras
fuerza por
pie)
6,35 1/4 14 a 18 10,3 a 13,3
9.52 3/8 34 a 42 25,1 a 31,0
12,7 1/2 49 a 61 36,1 a 45,0
15.88 5/8 68 a 82 50,2 a 60,5
19.05 3/4 100 a 120 73,8 a 88,5
NOTA
De ser necesario acortar las tuberías, consulte Paso 6:
Corte y ensanchamiento de las tuberías en la página
10.
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 11 2017-02-01 오후 4:32:17
12
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
2 Asegúrese de utilizar un aislante con el grosor
suficiente para cubrir la tubería del refrigerante para
protegerla del agua condensada en la parte externa
de la tubería que baja hasta el suelo, y para mejorar la
eficiencia de la unidad.
3 Recorte los excedentes de espuma aislante.
4 Compruebe que no haya grietas ni irregularidades en
el área de curvatura.
5 Para evitar la condensación incluso en el aislante, será
necesario duplicar el grosor del aislante (10 mm (0.39
pulgadas) o más) si la instalación se realiza en un área
cálida y húmeda.
6 No utilice acoples ni extensiones para las tuberías que
conectan la unidad exterior con la unidad interior. Las
únicas conexiones permitidas son aquellas para las
cuales están diseñadas las unidades.
PRECAUCIÓN
Para conectar las unidades interior y exterior, utilice las
tuberías con conexiones abocardadas (no incluidas).
Para las líneas, utilice tuberías de cobre desoxidado,
desengrasado, aislado y sin soldadura, (tipo Cu DHP
de conformidad con ISO 1337 o UNI EN 12735-1),
aptas para presiones operativas de al menos 4.2MPa
(609.2psi) y con una presión de estallido de al menos
20.7Mpa (3002.3psi). La tubería de cobre para
aplicación hidrosanitaria es totalmente inadecuada.
Para definir los tamaños y los límites (diferencia de
altura, longitud de la línea, curvatura máxima, carga
de refrigerante, etc.), consulte el manual de instalación
de la unidad exterior.
Todas las conexiones de refrigerante deben quedar
accesibles, para así permitir el mantenimiento o la
extracción completa de la unidad, según sea necesario.
Si las tuberías demandan procedimientos de
soldadura, asegúrese de que en el sistema circule
nitrógeno sin oxígeno (OFN).
El rango de presión de inyección de nitrógeno es de
0.02 a 0.05 Mpa (2,9 a 7,25 psi).
Paso 8: Ejecución de la prueba de
fugas de gas
Para determinar la existencia de posibles fugas de gas
en la unidad interior, inspeccione el área de conexiones
de cada tubería del refrigerante con un detector de fugas
para R-410A.
Antes de regenerar el vacío y recircular el gas refrigerante,
presurice todo el sistema con nitrógeno (utilice un cilindro
con un reductor de presión) con una presión por encima de
4MPa [594.7psig (calibre)] para detectar inmediatamente
las fugas en los accesorios de refrigerante.
Genere vacío durante 15minutos y presurice el sistema
con nitrógeno.
Lado del líquido
Lado del gas
Aislante
Paso 9: Aislamiento de las tuberías de
refrigerante
Una vez que haya comprobado que el sistema no tiene
fugas, puede proceder con el tratamiento de aislamiento
de la tubería y la manguera.
1 Para evitar problemas de condensación, coloque
el caucho de acrilonitrilo-butadieno por separado
alrededor de cada tubería del refrigerante.
Sin
espacio
NBR
(Goma de nitrilo butadieno)
NOTA
La soldadura de las tuberías debe estar siempre
orientada hacia arriba.
2 Enrolle la cinta aislante alrededor de las tuberías y
drene la manguera evitando comprimir demasiado el
aislamiento.
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 12 2017-02-01 오후 4:32:17
13
Procedimiento de instalación
Español
Unidad interior
Cubierta de aislamiento sobre tubo
Tubería de aislamiento
Asegúrese de solapar
el aislamiento
PRECAUCIÓN
Asegúrese de envolver bien el aislamiento sin dejar
espacios.
3 Termine de enrollar la cinta aislante alrededor del
resto de las tuberías que derivan en la unidad exterior.
4 Las tuberías y los cables eléctricos que conectan la
unidad interior con la unidad exterior deben estar
fijados en la pared con conductos adecuados.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todas las conexiones del
refrigerante sean accesibles para un mantenimiento y
desarmado más sencillos.
Instale el aislamiento para que no se ensanche y utilice
los adhesivos de la pieza de conexión para prevenir
que entre humedad.
Si la tubería del refrigerante está expuesta a luz solar
externa, enróllele cinta aislante.
Instale la tubería del refrigerante respetando que
el aislamiento no se vuelva más delgado en la parte
doblada o colgante de la tubería.
Agregue el aislamiento adicional si la placa de
aislamiento se vuelve más delgada.
Aislamiento de la tubería
del refrigerante
a x 3
Parte colgante
Aislamiento adicional
a
PRECAUCIÓN
Se debe ajustar firmemente contra el cuerpo sin dejar
espacios.
Todas las conexiones de refrigerante deben quedar
accesibles, para así permitir el mantenimiento o la
extracción de la unidad, según sea necesario.
5 Seleccione el aislante para la tubería del refrigerante.
Aísle la tubería del lado líquido y del lado del gas,
teniendo en cuenta que el grosor del aislamiento
varía según el tamaño de la tubería.
Estándar: Menos que una temperatura interior de
30°C(86°F), con humedad de 85%. Si se prevé
la instalación en un ambiente con alta humedad,
utilice un aislante un grado más grueso, según se
indica en la siguiente tabla. Si se prevé instalar
el producto en un ambiente con condiciones
desfavorables, utilice uno de mayor grosor.
La temperatura con resistencia térmica del aislante
debe ser superior a 120°C (248°F).
Tubería
Tamaño de la tubería
Tipo de aislamiento (calefacción/refrigeración)
Comentarios
General
[30°C(86°F), 85%]
Humedad alta
[30°C(86°F), 85%]
Caucho etileno-propileno-dieno (EPDM), caucho acrílico-
nítrico-butadieno (NBR)
mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas
Tubería
para
líquidos
6.35 a 9.52 1/4 a 3/8 9 3/8 9 3/8
Temperatura
de resistencia
térmica
superior a
120°C (248°F)
12,7 a 50,80 1/2 a 2 13 1/2 13 1/2
Tubería de
gas
6,35 1/4 13 1/2 19 3/4
9.52 a 25.40 3/8 a 1 19 3/4 25 1
28,58 a 44,45 1 1/8 a 1 3/4 19 3/4 32 11/4
50,80 2 25 1 38 11/2
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 13 2017-02-01 오후 4:32:18
14
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Cuando instala el aislamiento en los siguientes
lugares y con las siguientes condiciones, use el
mismo aislante que se utiliza para condiciones de
alto nivel de humedad.
<Condición geológica>
Lugares con alto nivel de humedad, tales como
costas, aguas termales, áreas aledañas a ríos o lagos
y en alturas (cuando parte del edificio está cubierto
con arena y tierra)
<Condiciones del propósito operativo>
Techo de un restaurante, un local de sauna, una
piscina, etc.
<Desarrollo de la condición de la construcción>
Los techos expuestos frecuentemente a la humedad
y la refrigeración no están cubiertos. Por ejemplo,
tuberías instaladas en el pasillo de un dormitorio y
un estudio, o cerca de una salida que se abre y cierra
frecuentemente.
Lugares (donde las tuberías están instaladas)
que tienen mucha humedad debido a la falta de
ventilación.
Paso 10: Instalación de la manguera de
drenaje y la tubería de drenaje
1 Empuje la manguera de drenaje proporcionada lo más
adentro posible en la entrada de drenaje.
2 Ajuste la abrazadera metálica como se muestra en la
imagen.
3 Envuelva la almohadilla de sellado grande proporcionada
sobre la abrazadera metálica y la manguera de drenaje
para aislarla y fijarla con las abrazaderas.
4 Aísle todas las tuberías de drenaje dentro del edificio
(suministradas en el lugar).
Si la manguera de drenaje no se puede colocar
adecuadamente en una pendiente, acomode la
manguera con la tubería elevadora de drenaje
(suministrada en el lugar).
5 Empuje la manguera de drenaje hacia el aislamiento
cuando conecte la manguera de drenaje con la entrada
del drenaje.
Abrazadera metálica
Enchufe para drenaje
Manguera de drenaje
Almohadilla
adhesiva grande
Asegúrese de unir la manguera
de drenaje con la tubería principal.
Tubería de
drenaje
Manguera de
drenaje
Acople para tubos de
PVC +VP25 (Diámetro externo:
32 mm (1.26 pulgadas), diámetro interno:
25 mm (1 pulgada))
Tubería de
drenaje
PRECAUCIÓN
Use el nivelador para comprobar que la unidad interior
esté nivelada con el techo.
Instale la ventilación de aire para drenar la
condensación fácilmente.
Ventilación de aire
Techo
Si es necesario aumentar la altura de la tubería de
drenaje, instale la tubería de drenaje en forma recta a
300mm (12pulgadas) del puerto de la manguera de
drenaje. Si se eleva a más de 550mm (22pulgadas), es
posible que haya fugas de agua.
Banda de unión
300mm
(12pulgadas) o menos
20mm (3/4pulgadas)
o menos
Manguera de drenaje
Techo
300 a 550 mm
(12 a 22 pulgadas)
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 14 2017-02-01 오후 4:32:18
15
Procedimiento de instalación
Español
No coloque la manguera en una pendiente ascendente
después del puerto de conexión. Esto hará que el agua
fluya hacia atrás cuando la unidad esté detenida, lo
que provocará fugas de agua.
Inclinación inferior
Techo
No ejerza fuerza en las tuberías del costado de la
unidad cuando conecte la manguera de drenaje. La
manguera no debe quedar suelta en la conexión con
la unidad. Ajuste la manguera a una pared, un marco
u otro soporte que esté lo más cerca posible de la
unidad.
Piezas para soporte
1 a 1,5m (3pies y 3pulgadas.
a 4pies y 11pulgadas)
1/100 o más
Techo
Instale de manera horizontal.
Unidad
interior
De forma horizontal
Manguera flexible
Distancia del eje máxima permitida.
Unidad interior
20mm máximo
(3/4pulgadas)
Ángulo de flexión máximo permitido.
Unidad
interior
30° máximo
NOTA
Si se instala una tubería de drenaje concentrada,
consulte la siguiente figura.
Tubería de drenaje horizontal
centralizada (declive de más de 1/100)
Tubo de drenaje
principal
Gancho de perno de
rosca completa
1000 a 1500 mm
(39,37 a 59,06 pulgadas)
300 a 500 mm
(11,81 a 19,67
pulgadas)
200 mm (7,87
pulgadas) o más
Ventilación de
aire individual
Ventilación de aire
principal (debe
instalarse)
Paso 11: Ejecución de la prueba de drenaje
1 Realice una prueba de fugas en la parte de la conexión
de la manguera flexible y la tubería de drenaje:
a Conecte una manguera general a la parte de
conexión de la manguera flexible de la unidad
interior y vierta un poco de agua.
Manguera
Pieza para la verificación
de pérdida de agua
Manguera flexible
b Después de verter un poco de agua, vuelva a ensamblar
la tapa de goma en la parte de la conexión de una
manguera flexible de la unidad interior y ajústela
firmemente con una banda para prevenir las fugas.
c Verifique la prueba de fugas en la pieza donde se
utiliza el adhesivo para la manguera flexible y la
tubería de drenaje.
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 15 2017-02-01 오후 4:32:19
16
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
PRECAUCIÓN
La prueba de fugas debe llevarse a cabo durante al
menos 24horas.
2 Verifique el drenaje de agua condensada:
a Vierta aproximadamente 2litros de agua
(0.54galones) en la bandeja de drenaje de la
unidad interior, como se muestra en la imagen.
b Cuando la conexión de cables eléctricos esté
completa
Encienda la unidad interior y la unidad exterior.
Ponga en funcionamiento la unidad en el modo
Cool.
Cuando la conexión de cables eléctricos no esté completa
Quite la cubierta de la caja de controles de la
unidad interior.
Conecte el suministro de energía (208 a 230V, 60
Hz) en los terminales L y N.
Vuelva a ensamblar la cubierta de la caja de
controles y encienda la unidad interior.
PRECAUCIÓN
Solo en el modo Cool, puede verificar el
funcionamiento correcto de la bomba de drenaje.
PRECAUCIÓN
La bomba de drenaje no funcionará si no se
detecta el interruptor flotante debido a que no
hay suficiente agua en el depósito de drenaje.
Si el suministro de energía está conectado
directamente a los terminales L y N, puede
aparecer un mensaje de error de comunicación.
Después de completar la comprobación de
drenaje, apague la unidad y desconecte el
suministro de energía.
Vuelva a colocar la cubierta de la caja de
controles.
c Compruebe que la bomba de drenaje funcione
correctamente.
d Compruebe que el drenaje se lleve a cabo
correctamente en el extremo de la tubería de
drenaje.
e Compruebe que no haya fugas en la tubería de
drenaje y en la pieza de conexión de la tubería de
drenaje.
f Si hay fugas, compruebe que la unidad interior
esté nivelada y examine la pieza de conexión de la
manguera de drenaje, la pieza de conexión de la
tubería de drenaje y la conexión de la bomba de
drenaje.
g Cuando termine de comprobar el drenaje y el
agua condensada permanezca en el depósito de
drenaje, quite el agua.
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 16 2017-02-01 오후 4:32:19
17
Procedimiento de instalación
Español
Cableado
Seleccionar el terminal de aro de compresión
Soldadura de plata
F E
L
D
d1
B
d2
t
B
2
R
Dimensiones nominales del cable [mm
2
(pulgadas
2
)]
1,5(0,002) 2,5(0,003) 4(0,006)
Dimensiones nominales del tornillo [mm
(pulgadas)]
4(0,15) 4(0,15) 4(0,15) 4(0,15) 4(0,15)
B
Dimensión estándar [mm (pulgadas)]
6,6
(0,25)
8,0
(0,31)
6,6
(0,25)
8,5
(0,33)
9,5(0,37)
Espacio libre [mm (pulgadas)] ±0,2(±0,007) ±0,2(±0,007)
±0,2(±0,007)
D
Dimensión estándar [mm (pulgadas)] 3,4(0,13) 4,2(0,16)
5,6(0,22)
Espacio libre [mm (pulgadas)]
+0,3(+0,011)
-0,2(-0,007)
+0,3(+0,011)
-0,2(-0,007)
+0,3(+0,011)
-0,2(-0,007)
d1
Dimensión estándar [mm (pulgadas)] 1,7(0,06) 2,3(0,09)
3,4(0,13)
Espacio libre [mm (pulgadas)] ±0,2(±0,007) ±0,2(±0,007)
±0,2(±0,007)
E
Mín. [mm (pulgadas)] 4,1(3/16) 6(1/4)
6(1/4)
F
Mín. [mm (pulgadas)] 6(1/4) 6(1/4)
6(1/4)
L
Máx. [mm (pulgadas)] 16(5/8) 17,5(3/4)
20(3/4)
d2
Dimensión estándar [mm (pulgadas)] 4,3(0,16) 4,3(0,16)
4,3(0,16)
Espacio libre [mm (pulgadas)]
+0,2(+0,007)
0(0)
+0,2(+0,007)
0(0)
+0,2(+0,007)
0(0)
t
Mín. [mm (pulgadas)] 0,7(0,02) 0,8(0,03)
0,9(0,035)
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 17 2017-02-01 오후 4:32:19
18
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Paso 12: Conexión de los cables de
alimentación y comunicación
PRECAUCIÓN
Recuerde siempre conectar las tuberías del
refrigerante antes de realizar las conexiones eléctricas.
Cuando desconecta el sistema, desconecte siempre los
cables eléctricos antes de desconectar las tuberías del
refrigerante.
PRECAUCIÓN
Recuerde siempre conectar el aire acondicionado
al sistema de conexión a tierra antes de realizar las
conexiones eléctricas.
La unidad interior está alimentada a través de la unidad
exterior mediante un cable de conexión H07 RN-F (o un
modelo más potente), con aislamiento en caucho sintético
y un forro de policloropreno (neopreno), según los
requisitos especificados en la norma EN 60335-2-40.
1 Quite el tornillo de la caja de componentes eléctricos y
quite la placa de protección.
2 Oriente el cable de conexión a través del costado de la
unidad interior y conecte el cable con los terminales.
Consulte la siguiente figura.
3 Envíe el otro extremo del cable a la unidad exterior a
través del techo y el orificio de la pared.
4 Vuelva a ensamblar la cubierta de la caja de
componentes eléctricos y ajuste cuidadosamente el
tornillo.
Conexión monofásica
L1 L2 L1 L2
F1 F2
F1 F2
L(L1) N(L2)
Para conectar los cables de
alimentación y comunicación
Energía interna
Cable de alimentación
principal
Cable de
comunicación
Unidad
interior
Unidad exterior
Orificio para
insertar el
cable
Suministro eléctrico para la unidad interior
Suministro de
energía
Máx./Mín.
(V)
Cable de alimentación
para la unidad interior
220 V, 60 Hz
±10%
0.0039in
2
, 3 cables
Cable de comunicación
De 0.0011 a 0.0023 pulgadas
2
, 2 cables
Corriente alterna: Tornillo M4
Comunicación: Tornillo M3.5
0,29
0,35
0,54
0,43
0,51
0.7
Par de torsión de ajuste (libras fuerza por pie)
M3.5 0,59 a 0,89
M4 0,89 a 1,1
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 18 2017-02-01 오후 4:32:19
19
Procedimiento de instalación
Español
Los tornillos del bloque terminal no deben
desatornillarse con un par de torsión menor de
0.89libra fuerza por pie.
Debido a que tiene el suministro de energía exterior,
consulte el manual de instalación de la unidad exterior
para la ALIMENTACIÓN PRINCIPAL.
Cuando instala la unidad interior en una sala de
computadoras, utilice un cable trenzado tipo
FROHH2R con doble funda (cinta de aluminio/trenza
de poliéster + cobre).
Paso 13: Opcional: Cómo extender el
cable de alimentación
1 Prepare las siguientes herramientas.
Herramientas Especificaciones Forma
Alicate pelacables MH-14
Manga de
conexión [mm
(pulgadas)]
20 (0,79) x
Ø6,5 (0,26)
(alt. x diám.
ext.)
Cinta aislante
Ancho
19mm (0,75
pulgadas)
Tubo de
contracción [mm
(pulgadas)]
70 (2,76) x
Ø8,0 (0,31)
(long. x diám.
ext.)
2 Como se muestra en la figura, pele las fundas de la
goma y el alambre del cable de alimentación.
Pele 20mm de las fundas del cable del tubo
preinstalado.
PRECAUCIÓN
Para obtener información sobre las especificaciones
del cable de alimentación para la unidad interior
y la unidad exterior, consulte el manual de
instalación.
Una vez que haya pelado los cables del tubo
preinstalado, inserte un tubo de contracción.
Cable de alimentación
Cable de alimentación con tubo de revestimiento
[Unidad: mm (pulgadas)]
[Unidad: mm (pulgadas)]
20 (0,79)
20 (0,79)
60 (2,36)
120 (4,72)
180 (7,08)
20 (0,79)
20 (0,79)
3 Inserte ambos lados del alambre central del cable de
alimentación en la manga de conexión.
Método 1: Empuje el alambre central hacia el
interior de la manga desde ambos lados.
Método 2: Tuerza los alambres centrales para
unirlos y empújelos hacia el interior de la manga.
Manga de conexión Manga de conexión
Método 1 Método 2
4 Con la ayuda de una herramienta pelacables,
comprima los dos puntos y voltéelos para comprimir
otros dos puntos en la misma ubicación.
La dimensión de compresión debe ser de 8,0.
Dimensión de
compresión
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 19 2017-02-01 오후 4:32:20
20
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Luego de comprimirlo, tire de ambos lados
del alambre para asegurarse de que esté bien
apretado.
Debe comprimirlo 4 veces.
5 mm (0,2pulgadas)
Debe comprimirlo 4 veces.
5 mm (0,2pulgadas)
Método 1 Método 2
5 Envuélvalo con dos o más vueltas de cinta aislante y
coloque el tubo de contracción en el medio de la cinta
aislante.
Se requiere un total de tres o más capas de aislación.
Método 1 Método 2
Cinta aislante
40 mm (1,57pulgadas)
35 mm (1,38pulgadas)
Cinta aislante
6 Aplique calor al tubo de contracción para contraerlo.
Tubo de contracción
7 Luego de completar el trabajo de contracción,
envuélvalo con la cinta aislante para finalizar.
Cinta aislante
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las partes de conexión no estén
expuestas al exterior.
Asegúrese de utilizar cinta aislante y un tubo de
contracción de materiales de aislamiento reforzados
y aprobados que tengan el mismo nivel de tensión de
resistencia que el cable de alimentación. (Cumple con
las normas locales sobre extensiones).
ADVERTENCIA
En caso de necesitar extender el cable eléctrico, NO
utilice una toma de presión de forma redonda.
Las conexiones de cableado incompletas pueden
causar descargas eléctricas o incendios.
Paso14: Ajuste de las direcciones y
opciones de instalación de la unidad
interior
No puede establecer las direcciones y las opciones de
instalación de la unidad interior juntas: debe establecer
ambas respectivamente.
Pasos comunes para establecer las direcciones
y opciones
Control remoto AR-KH00U (únicamente para el tipo cassette
360)
Botón de
temperatura
Botón del
temporizador
Rueda
Botón de modo
Ajuste de los
valores de
opción
Ingreso del
modo para
establecer las
opciones
NOTA
La pantalla del control remoto puede variar según el modelo
.
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 20 2017-02-01 오후 4:32:20
21
Procedimiento de instalación
Español
1 Ingrese el modo para establecer las opciones:
a Quite las baterías del control remoto.
b Mientras mantiene presionados los botones
(Temperatura) y (Temporizador)
simultáneamente, introduzca las baterías en el
control remoto.
c Asegúrese de haber ingresado al modo para
establecer las opciones:
2 Establezca los valores de opción.
PRECAUCIÓN
La cantidad total de opciones disponibles es 24: SEG1
a SEG24.
Debido a que SEG1, SEG7, SEG13 y SEG19 son las
opciones de la página utilizadas por los modelos
de control remoto anteriores, los modos para
establecer valores para estas opciones se omiten
automáticamente.
Establezca un valor de 2 dígitos para cada par de
opciones en el siguiente orden: SEG2 y SEG3
SEG4 y
SEG5
SEG6 y SEG8 SEG9 y SEG10 SEG11 y SEG12
SEG14 y SEG15 SEG16 y SEG17 SEG18 y SEG20
SEG21 y SEG22
SEG23 y SEG24
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 X X X X X
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 X X X X X
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 X X X X X
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3 X X X X X
On (SEG1 a SEG12) Off (SEG13 a SEG24)
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 21 2017-02-01 오후 4:32:20
22
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Lleve a cabo los pasos indicados en la siguiente tabla:
Pasos Pantalla del control remoto
1 Establezca los valores SEG2 y SEG3:
a Establezca el valor SEG2 girando la rueda hacia la
izquierda hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG2
b Establezca el valor SEG3 girando la rueda hacia la
derecha hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG3
Cuando gira la rueda, los valores aparecen en el siguiente orden:
2 Presione el botón (Modo). Cool y On aparece en la pantalla del control remoto.
3 Establezca los valores SEG4 y SEG5:
a Establezca el valor SEG4 girando la rueda hacia la
izquierda hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG4
b Establezca el valor SEG5 girando la rueda hacia la
derecha hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG5
Cuando gira la rueda, los valores aparecen en el siguiente orden:
4 Presione el botón
(Modo). Dry y On aparece en la pantalla del control remoto.
5 Establezca los valores SEG6 y SEG8:
a Establezca el valor SEG6 girando la rueda hacia la
izquierda hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG6
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 22 2017-02-01 오후 4:32:21
23
Procedimiento de instalación
Español
Pasos Pantalla del control remoto
b Establezca el valor SEG8 girando la rueda hacia la
derecha hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG8
Cuando gira la rueda, los valores aparecen en el siguiente orden:
6 Presione el botón (Modo). Fan y On aparece en la pantalla del control remoto.
7 Establezca los valores SEG9 y SEG10:
a Establezca el valor SEG9 girando la rueda hacia la
izquierda hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG9
b Establezca el valor SEG10 girando la rueda hacia
la derecha hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG10
Cuando gira la rueda, los valores aparecen en el siguiente orden:
8 Presione el botón (Modo). Heat y On aparece en la pantalla del control remoto.
9 Establezca los valores SEG11 y SEG12:
a Establezca el valor SEG11 girando la rueda hacia la
izquierda hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG11
b Establezca el valor SEG12 girando la rueda hacia
la derecha hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG12
Cuando gira la rueda, los valores aparecen en el siguiente orden:
10 Presione el botón (Modo). Auto y Off aparece en la pantalla del control remoto.
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 23 2017-02-01 오후 4:32:21
24
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Pasos Pantalla del control remoto
11 Establezca los valores SEG14 y SEG15:
a Establezca el valor SEG14 girando la rueda hacia la
izquierda hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG14
b Establezca el valor SEG15 girando la rueda hacia
la derecha hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG15
Cuando gira la rueda, los valores aparecen en el siguiente orden:
12 Presione el botón (Modo). Cool y Off aparece en la pantalla del control remoto.
13 Establezca los valores SEG16 y SEG17:
a Establezca el valor SEG16 girando la rueda hacia la
izquierda hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG16
b Establezca el valor SEG17 girando la rueda hacia la
derecha hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG17
Cuando gira la rueda, los valores aparecen en el siguiente orden:
14 Presione el botón (Modo). Dry y Off aparece en la pantalla del control remoto.
15 Establezca los valores SEG18 y SEG20:
a Establezca el valor SEG18 girando la rueda hacia la
izquierda hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG18
b Establezca el valor SEG20 girando la rueda hacia
la derecha hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG20
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 24 2017-02-01 오후 4:32:22
25
Procedimiento de instalación
Español
Pasos Pantalla del control remoto
Cuando gira la rueda, los valores aparecen en el siguiente orden:
16 Presione el botón (Modo). Fan y Off aparece en la pantalla del control remoto.
17 Establezca los valores SEG21 y SEG22:
a Establezca el valor SEG21 girando la rueda hacia la
izquierda hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG21
b Establezca el valor SEG22 girando la rueda hacia
la derecha hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG22
Cuando gira la rueda, los valores aparecen en el siguiente orden:
18 Presione el botón (Modo). Heat y Off aparece en la pantalla del control remoto.
19 Establezca los valores SEG23 y SEG24:
a Establezca el valor SEG23 girando la rueda hacia la
izquierda hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG23
b Establezca el valor SEG24 girando la rueda hacia
la derecha hasta que el valor que desee establecer
aparezca en la pantalla del control remoto.
SEG24
Cuando gira la rueda, los valores aparecen en el siguiente orden:
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 25 2017-02-01 오후 4:32:22
26
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
3 Compruebe que los valores de opción que estableció
sean los correctos presionando el botón
(Modo)
repetidas veces
[SEG2, SEG3]
[SEG11 , SEG12 ]
[SEG21 , SEG22 ]
[SEG4, SEG5]
[SEG14 , SEG15 ]
[SEG23, SEG24]
[SEG6, SEG8]
[SEG16 , SEG17]
[SEG9, SEG10 ]
[SEG18 , SEG20]
4 Guarde los valores de opción en la unidad interior:
Apunte el control remoto al sensor del control
remoto en la unidad interior y presione el botón
(Encendido) en el control remoto dos veces. Asegúrese
de que la unidad interior reciba este comando. Cuando
se recibe de manera correcta, puede escuchar un
sonido breve en la unidad interior. Si no se recibe el
comando, vuelva a presionar el botón
(Encendido).
5 Compruebe que el aire acondicionado funcione de
acuerdo a los valores de opción que ha establecido:
a Reinicie la unidad interior desconectando y volviendo a
conectar el cable de alimentación de la unidad interior
o presionando el botón RESET en la unidad exterior.
b Quite las baterías del control remoto, insértelas
nuevamente y presione el botón
(Encendido)
en el control remoto.
Controles remoto MR-EH00U y MR-EC00U
Botón de
temperatura baja
Botón de
temperatura alta
Botón de modo
Botón de
ventilador inferior
Botón de
ventilador superior
Ajuste de los
valores de
opción
Ingreso del
modo para
establecer las
opciones
NOTA
La pantalla del control remoto y los botones pueden
variar según el modelo.
1 Ingrese el modo para establecer las opciones:
a Quite las baterías del control remoto y colóquelas
nuevamente.
b Mientras mantiene presionado los botones
(Temperatura alta) y
(Temperatura baja)
simultáneamente, inserte las baterías en el control
remoto.
c Asegúrese de haber ingresado al modo para
establecer las opciones:
2 Establezca los valores de opción.
PRECAUCIÓN
La cantidad total de opciones disponibles es 24: SEG1
a SEG24.
Debido a que SEG1, SEG7, SEG13 y SEG19 son las
opciones de la página utilizadas por los modelos
de control remoto anteriores, los modos para
establecer valores para estas opciones se omiten
automáticamente.
Establezca un valor de 2 dígitos para cada par de
opciones en el siguiente orden: SEG2 y SEG3
SEG4 y
SEG5
SEG6 y SEG8 SEG9 y SEG10 SEG11 y SEG12
SEG14 y SEG15 SEG16 y SEG17 SEG18 y SEG20
SEG21 y SEG22
SEG23 y SEG24
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 X X X X X
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 X X X X X
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 X X X X X
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3 X X X X X
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 26 2017-02-01 오후 4:32:23
27
Procedimiento de instalación
Español
On (SEG1 a SEG12) Off (SEG13 a SEG24)
Lleve a cabo los pasos indicados en la siguiente tabla:
Pasos Pantalla del control remoto
1 Establezca los valores SEG2 y SEG3:
a Establezca el valor SEG2 presionando el botón
(Ventilador inferior) repetidas
veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla del
control remoto.
SEG2
b Establezca el valor SEG3 presionando el botón (Ventilador superior)
repetidas veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla
del control remoto.
Cuando presiona el botón (Ventilador inferior) o el botón (Ventilador
superior), los valores aparecen en el siguiente orden:
SEG3
2 Presione el botón (Modo). Cool y On aparece en la pantalla del control remoto.
3 Establezca los valores SEG4 y SEG5:
a Establezca el valor SEG4 presionando el botón
(Ventilador inferior) repetidas
veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla del
control remoto.
SEG4
b Establezca el valor SEG5 presionando el botón (Ventilador superior)
repetidas veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla
del control remoto.
Cuando presiona el botón (Ventilador inferior) o el botón (Ventilador
superior), los valores aparecen en el siguiente orden:
SEG5
4 Presione el botón (Modo). Dry y On aparece en la pantalla del control remoto.
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 27 2017-02-01 오후 4:32:23
28
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Pasos Pantalla del control remoto
5 Establezca los valores SEG6 y SEG8:
a Establezca el valor SEG6 presionando el botón
(Ventilador inferior) repetidas
veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla del
control remoto.
SEG6
b Establezca el valor SEG8 presionando el botón (Ventilador superior)
repetidas veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla
del control remoto.
Cuando presiona el botón (Ventilador inferior) o el botón (Ventilador
superior), los valores aparecen en el siguiente orden:
SEG8
6 Presione el botón (Modo). Fan y On aparece en la pantalla del control remoto.
7 Establezca los valores SEG9 y SEG10:
a Establezca el valor SEG9 presionando el botón
(Ventilador inferior) repetidas
veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla del
control remoto.
SEG9
b Establezca el valor SEG10 presionando el botón (Ventilador superior)
repetidas veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla
del control remoto.
Cuando presiona el botón (Ventilador inferior) o el botón (Ventilador
superior), los valores aparecen en el siguiente orden:
SEG10
8 Presione el botón (Modo). Heat y On aparece en la pantalla del control remoto.
9 Establezca los valores SEG11 y SEG12:
a Establezca el valor SEG11 presionando el botón
(Ventilador inferior)
repetidas veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla
del control remoto.
SEG11
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 28 2017-02-01 오후 4:32:24
29
Procedimiento de instalación
Español
Pasos Pantalla del control remoto
b Establezca el valor SEG12 presionando el botón (Ventilador superior)
repetidas veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla
del control remoto.
Cuando presiona el botón (Ventilador inferior) o el botón (Ventilador
superior), los valores aparecen en el siguiente orden:
SEG12
10 Presione el botón (Modo). Auto y Off aparece en la pantalla del control remoto.
11 Establezca los valores SEG14 y SEG15:
a Establezca el valor SEG14 presionando el botón
(Ventilador inferior)
repetidas veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla
del control remoto.
SEG14
b Establezca el valor SEG15 presionando el botón (Ventilador superior)
repetidas veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla
del control remoto.
Cuando presiona el botón (Ventilador inferior) o el botón (Ventilador
superior), los valores aparecen en el siguiente orden:
SEG15
12 Presione el botón (Modo). Cool y Off aparece en la pantalla del control remoto.
13 Establezca los valores SEG16 y SEG17:
a Establezca el valor SEG16 presionando el botón
(Ventilador inferior)
repetidas veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla
del control remoto.
SEG16
b Establezca el valor SEG17 presionando el botón (Ventilador superior)
repetidas veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla
del control remoto.
Cuando presiona el botón (Ventilador inferior) o el botón (Ventilador
superior), los valores aparecen en el siguiente orden:
SEG17
14 Presione el botón (Modo). Dry y Off aparece en la pantalla del control remoto.
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 29 2017-02-01 오후 4:32:24
30
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Pasos Pantalla del control remoto
15 Establezca los valores SEG18 y SEG20:
a Establezca el valor SEG18 presionando el botón
(Ventilador inferior)
repetidas veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla
del control remoto.
SEG18
b Establezca el valor SEG20 presionando el botón (Ventilador superior)
repetidas veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla
del control remoto.
Cuando presiona el botón (Ventilador inferior) o el botón (Ventilador
superior), los valores aparecen en el siguiente orden:
SEG20
16 Presione el botón (Modo). Fan y Off aparece en la pantalla del control remoto.
17 Establezca los valores SEG21 y SEG22:
a Establezca el valor SEG21 presionando el botón
(Ventilador inferior)
repetidas veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla
del control remoto.
SEG21
b Establezca el valor SEG22 presionando el botón (Ventilador superior)
repetidas veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla
del control remoto.
Cuando presiona el botón (Ventilador inferior) o el botón (Ventilador
superior), los valores aparecen en el siguiente orden:
SEG22
18 Presione el botón (Modo). Heat y Off aparece en la pantalla del control remoto.
19 Establezca los valores SEG23 y SEG24:
a Establezca el valor SEG23 presionando el botón
(Ventilador inferior)
repetidas veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla
del control remoto.
SEG23
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 30 2017-02-01 오후 4:32:25
31
Procedimiento de instalación
Español
Pasos Pantalla del control remoto
b Establezca el valor SEG24 presionando el botón (Ventilador superior)
repetidas veces hasta que el valor que desee establecer aparezca en la pantalla
del control remoto.
Cuando presiona el botón (Ventilador inferior) o el botón (Ventilador
superior), los valores aparecen en el siguiente orden:
SEG24
3 Compruebe que los valores de opción que estableció
sean los correctos presionando el botón
(Modo)
repetidas veces
[SEG2, SEG3]
[SEG11 , SEG12 ]
[SEG21 , SEG22 ]
[SEG4, SEG5]
[SEG14 , SEG15 ]
[SEG23, SEG24]
[SEG6, SEG8]
[SEG16 , SEG17 ]
[SEG9, SEG10 ]
[SEG18 , SEG20]
4 Guarde los valores de opción en la unidad interior:
Apunte el control remoto al sensor del control
remoto en la unidad interior y presione el botón
(Encendido) en el control remoto dos veces. Asegúrese
de que la unidad interior reciba este comando. Cuando
se recibe de manera correcta, puede escuchar un
sonido breve en la unidad interior. Si no se recibe el
comando, vuelva a presionar el botón
(Encendido).
5 Compruebe que el aire acondicionado funcione de
acuerdo a los valores de opción que ha establecido:
a Reinicie la unidad interior desconectando y
volviendo a conectar el cable de alimentación de la
unidad interior o presionando el botón RESET en la
unidad exterior.
b Quite las baterías del control remoto, insértelas
nuevamente y presione el botón
(Encendido)
en el control remoto.
Ajuste de las direcciones de la unidad interior
N.º de opción para la dirección de una unidad interior:
0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Antes de instalar una unidad interior, asegúrese de
establecer una dirección para la unidad interior llevando a
cabo los siguientes pasos:
1 Asegúrese de que se suministre alimentación a la
unidad interior. Si la unidad interior no está enchufada,
debe incluir un suministro de energía.
Unidad interior
F1 F2
L N
2 Asegúrese de que el panel esté conectado con la
unidad interior para que pueda recibir opciones.
3 Para establecer la dirección para cada unidad interior
utilice el control remoto, según el plan de su sistema
de aire acondicionado, consulte la siguiente tabla y
realice los pasos Pasos comunes para establecer las
direcciones y opciones de la página 21.
Las direcciones de la unidad interior (direcciones
RMC y principal) se establecen en 0A0000-100000-
200000-300000 de manera predeterminada.
Si las unidades interiores y exteriores coinciden 1:1,
no necesita establecer las direcciones.
La dirección principal de cada unidad interior se
establece automáticamente. Sin embargo, puede
establecer la dirección principal manualmente si
la opción exterior relevante se establece como
MANUAL ADDRESS.
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 31 2017-02-01 오후 4:32:25
32
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Función Página Modo
Ajuste de la
dirección principal
Reservado
Cantidad de
unidades
interiores
Cantidad de
unidades
interiores
Indicación
y detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
0 A
0
Sin
dirección
principal
De 0
a 1
Dígito
de
decenas
De 0
a 9
Un solo
dígito
1
Modo de
ajuste de
dirección
principal
Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Función Página
Reservado
Ajuste de la
dirección de RMC
Reservado
Canal de grupo
(x16)
Dirección de
grupo
Indicación
y detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
1
0
Sin
dirección
de RMC
RMC1
De 0
a 2
RMC2
De 0
a F
1
Modo de
ajuste de
dirección
de RMC
PRECAUCIÓN
La dirección principal se debe ajustar con un valor en
el rango de 0 a 14. Si establece otros valores, ocurrirá
un error de comunicación.
Si SEG5 y SEG6 se establecen con un valor en el rango
de A a F, la dirección principal de la unidad interior no
cambia.
Si SEG3 se establece como 0, la unidad interior
mantiene la dirección principal existente incluso si
SEG6 se establece con un nuevo valor.
Si SEG9 se establece como 0, la unidad interior
mantiene la dirección de RMC existente incluso si
SEG11 y SEG12 se establecen con nuevos valores.
Ajuste de las opciones de instalación juntas
N.º de opción para la dirección de una unidad interior:
02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
1 Asegúrese de que se suministre alimentación a la
unidad interior. Si la unidad interior no está enchufada,
debe incluir un suministro de energía.
Unidad interior
F1 F2
L N
2 Asegúrese de que el panel esté conectado con la unidad
interior para que pueda recibir opciones.
3 Para establecer las opciones de instalación de las unidades
interiores, consulte la siguiente tabla y realice los pasos
Pasos comunes para establecer las direcciones y opciones
de la página 21.
Las opciones de instalación de las unidades interiores
se establecen como 020000-100000-200000-300000
de manera predeterminada.
La opción SEG20, control individual con control remoto,
le permite controlar varias unidades interiores de
manera individual utilizando el control remoto.
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 32 2017-02-01 오후 4:32:26
33
Procedimiento de instalación
Español
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Función Página Modo
Reservado
Uso del
sensor de
temperatura
externa
Uso del
control central
Compensación de las
RPM del ventilador
Indicación
y detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
0 2
0
Desuso
0
Desuso
0
Desuso
(instalación
empotrada)
1
Modo de techo
alto (instalación
empotrada)
1 Uso 1
Uso
4
Desuso
(instalación
expuesta)
5
Modo de techo
alto (instalación
expuesta)
Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Función Página
Uso de bomba de
drenaje
Reservado Reservado Reservado Reservado
Indicación
y detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
1
0
Desuso
1
Uso
2
Uso con
retraso de
3 minutos
Opción SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Función Página
Uso del control
externo
Ajuste de la
salida del control
externo
Ion S-Plasma
Control de
zumbido
Temporizador de
recordatorio del
filtro
Indicación
y detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
2
0
Desuso
0
Térmica
activada
0
Desuso
0
Uso de
zumbido
2
1000 horas
1
Control de
encendido/
apagado
1
Funcionamiento
activado
1
Uso
1
Desuso de
zumbido
6
2000 horas
2
Control de
apagado
3
Ventanas
control de
encendido/
apagado
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 33 2017-02-01 오후 4:32:26
34
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Opción SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
Función Página
Control individual
con control
remoto
Compensación
de ajuste de
calefacción
Sin función
asignada
Sin función
asignada
Tiempo del ciclo de
oscilación
Indicación
y detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
3
0 o 1
Interior 1
0 Desuso 0
34segundos
(predeterminado)
2
Interior 2
1 2°C 1
30segundos
3
Interior 3
2 5°C 2
38segundos
4
Interior 4
Incluso si establece la opción Uso de bomba de drenaje (SEG8) como 0, se establece automáticamente como 2 (la
bomba de drenaje se utiliza con retraso de 3 minutos).
Si establece la opción Tiempo máximo de uso de filtro (SEG18) con un valor diferente a 2 y 6, se establece
automáticamente como 2 (1000 horas).
Si establece la opción Control individual con control remoto (SEG20) con un valor diferente de 0 a 4, se establece
automáticamente como 0 (Interior 1).
Incluso si establece la opción Compensación de ajuste de calefacción (SEG21) como 0, se establece automáticamente
como 2 (este ajuste se compensa por 5°C).
Cambio de las direcciones y opciones de manera individual
Si desea cambiar el valor de una opción específica, consulte la siguiente tabla y siga los pasos en Pasos comunes para
establecer las direcciones y opciones de la página 21.
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Función Página Modo
Ingreso de la
opción que
desea cambiar
Posición de
decenas del
número de
opción
Posición de
unidades del
número de
opción
Nuevo valor
Indicación
y detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
0 D
Tipo
de
opción
De 0
a F
Valor de
posición
de
decenas
De 0
a 9
Valor de
posición
de
unidades
De 0
a 9
Nuevo
valor
De 0
a F
Ejemplo: Cambio de la opción del control de zumbido (SEG17) de las opciones de instalación a 1 desuso.
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Función Página Modo
Ingreso de la
opción que
desea cambiar
Posición de
decenas del
número de
opción
Posición de
unidades del
número de
opción
Nuevo valor
Indicación
0 D 2 1 7 1
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 34 2017-02-01 오후 4:32:26
35
Procedimiento de instalación
Español
Para la instalación del panel circular
Cómo hacer una abertura circular en el cielorraso
Utilice un compás de papel que encontrará impreso en
la caja de la unidad interior. (lo encontrará en la parte
superior del lado interno)
1 Utilice un perno o una clavija para fijar el eje del
compás de papel al centro del cielorraso. (en el medio
de la ubicación donde instalará el equipo)
2 Ponga un lápiz en el lado opuesto del eje ya fijado.
3 Haga rotar el compás en su eje para dibujar una línea
en el cielorraso.
4 Dibuje un círculo con el compás en el cielorraso.
Para pintar el panel
Asegúrese de aplicar únicamente pinturas y barnices
para resinas (ABS o HIPS) o diluyentes.
Si aplica lacas para todo uso en el panel, se podría
decolorar o erosionar su superficie.
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 35 2017-02-01 오후 4:32:26
36
Español
Apéndice
Solución de problemas
Apéndice
Condición
Indicaciones de la pantalla de la unidad interior
Azul claro Verde amarillo Azul Rojo
Restablecimiento de energía (intermitente una vez cada
2segundos)
X X X
En la operación de descongelamiento (intermitente una vez cada
10segundos)
X X X
Error de circuito abierto o corto del sensor de temperatura interior X X X
Error de la unidad exterior X X X
Error de comunicación entre las unidades interiores y exteriores X
X X
Error de circuito abierto o corto de un sensor (con evaporador,
sin evaporador o sensor de descarga) en la unidad interior
X
X
Error del ventilador en la unidad interior X X
Error de la segunda detección en el interruptor flotante X X
Error de circuito abierto del fusible térmico
X X
Error de EEPROM
X
: Encendido, : Intermitente, X : Apagado
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 36 2017-02-01 오후 4:32:26
37
Español
Apéndice
Memo
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 37 2017-02-01 오후 4:32:27
38
Español
Apéndice
Memo
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 38 2017-02-01 오후 4:32:27
39
Español
Apéndice
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 39 2017-02-01 오후 4:32:27
DB68-07109A-00
CAC_360_MEX_Indoor_IM_SPA-US.indb 32 2017-02-01 오후 4:32:27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Samsung AC036KN4DCH/AX Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para