Sony RHT-G11 Annex

Tipo
Annex

Este manual también es adecuado para

El Sony RHT-G11 es un sistema de cine en casa que ofrece una experiencia de audio envolvente con sonido potente y nítido. Cuenta con un reproductor de DVD incorporado, entradas HDMI para conectar otros dispositivos y tecnología inalámbrica Bluetooth para transmitir música desde dispositivos móviles. Además, también está equipado con un puerto USB para reproducir archivos de audio y video. Con su elegante diseño y funciones fáciles de usar, el Sony RHT-G11 es la elección perfecta para mejorar tu experiencia de entretenimiento en casa.

El Sony RHT-G11 es un sistema de cine en casa que ofrece una experiencia de audio envolvente con sonido potente y nítido. Cuenta con un reproductor de DVD incorporado, entradas HDMI para conectar otros dispositivos y tecnología inalámbrica Bluetooth para transmitir música desde dispositivos móviles. Además, también está equipado con un puerto USB para reproducir archivos de audio y video. Con su elegante diseño y funciones fáciles de usar, el Sony RHT-G11 es la elección perfecta para mejorar tu experiencia de entretenimiento en casa.

4-170-064-01(1)
©2010 Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
English
Remove the protecting sheet and lift the stand out of the package.
When you move the stand, hold it by the both ends of the lower part of
the top board ().
Français
Retirez la feuille de protection et soulevez le meuble pour le sortir de
l’emballage.
Lorsque vous déplacez le meuble, tenez-le par les deux extrémités du
dessous du panneau supérieur ().
Español
Retire la capa de protección y levante el soporte hasta sacarlo del
paquete.
Al mover el soporte, sujételo por los dos extremos de la base del tablero
superior ().
Deu tsch
Entfernen Sie die Schutzfolie und heben Sie den Ständer aus dem Paket.
Wenn Sie den Ständer bewegen, halten Sie ihn an beiden Enden des
unteren Teils der oberen Platte () fest.
Nederlands
Verwijder de beschermfolie en hef de standaard uit de verpakking.
Wanneer u de standaard verplaatst, houdt u deze vast bij beide
uiteinden aan de onderkant van de bovenste plank ().
It aliano
Rimuovere la pellicola protettiva e sollevare il supporto estraendolo
dalla confezione.
Durante lo spostamento del supporto, tenerlo da entrambe le estremità
della parte inferiore del ripiano superiore ().
Sven ska
Ta bort skyddsemballaget och lyft ut bänken ur kartongen.
Håll bänken i den översta skivans () undre kant och i båda ändarna
när bänken ska flyttas.
Polski
Zdejmij materiał ochronny i wyjmij stolik z opakowania.
Stolik należy przenosić, trzymając po obu stronach za dolną część górnej
łki ().
Dansk
Fjern beskyttelseskappen, og løft standeren ud af emballagen.
Hold standeren i begge ender på den nederste del af topstykket (),
når du skal flytte den.
Suomi
Poista paketin suoja ja nosta jalusta ulos paketista.
Kun otat jalustaa ulos paketista, tee se nostamalla jalustaa ylätason
alemman osan molemmista päistä ().
Português
Retire a folha protectora e eleve o suporte para fora da embalagem.
Quando deslocar o suporte, segure em ambas as extremidades da parte
inferior da placa superior ().
Русский
Снимите защитный лист и выньте подставку из упаковки.
При перемещении подставки удерживайте ее за нижнюю часть
верхней панели () с обеих сторон.
Українська
Зніміть захисний аркуш і витягніть підпору з упаковки.
Під час переміщення підпори тримайте її знизу за обидва кінці
верхньої дошки ().
FRAGILE PACK CONTAINS GLASS
FRAGILE EMBALLAGE RENFERMANT DU VERRE
PAQUETE FRÁGIL: CONTIENE CRISTAL
ZERBRECHLICH PAKET ENTHÄLT GLAS
BREEKBAAR PAKKET BEVAT GLAS
IL PACCO FRAGILE CONTIENE PARTI IN VETRO
AKTAS - PAKET INNELLER GLAS
OSTROŻNIE - OPAKOWANIE ZAWIERA ELEMENTY SZKLANE
PAKKE TIL SKRØBELIGE TING INDEHOLDER GLAS
SÄRKYVÄÄ - PAKETISSA ON LASIA
FGIL-EMBALAGEM CONTÉM MATERIAL EM VIDRO
ОСТОРОЖНО! В УПАКОВКЕ СОДЕРЖАТСЯ
СТЕКЛЯННЫЕ КОМПОНЕНТЫ.
ОБЕРЕЖНО! В УПАКОВЦІ Є СКЛЯНІ ДЕТАЛІ.

Transcripción de documentos

 Svenska English Remove the protecting sheet and lift the stand out of the package. When you move the stand, hold it by the both ends of the lower part of the top board (). Français Retirez la feuille de protection et soulevez le meuble pour le sortir de l’emballage. Lorsque vous déplacez le meuble, tenez-le par les deux extrémités du dessous du panneau supérieur (). Español Retire la capa de protección y levante el soporte hasta sacarlo del paquete. Al mover el soporte, sujételo por los dos extremos de la base del tablero superior (). Deutsch Entfernen Sie die Schutzfolie und heben Sie den Ständer aus dem Paket. Wenn Sie den Ständer bewegen, halten Sie ihn an beiden Enden des unteren Teils der oberen Platte () fest. Nederlands Verwijder de beschermfolie en hef de standaard uit de verpakking. Wanneer u de standaard verplaatst, houdt u deze vast bij beide uiteinden aan de onderkant van de bovenste plank (). Italiano Rimuovere la pellicola protettiva e sollevare il supporto estraendolo dalla confezione. Durante lo spostamento del supporto, tenerlo da entrambe le estremità della parte inferiore del ripiano superiore (). ©2010 Sony Corporation Printed in Malaysia Ta bort skyddsemballaget och lyft ut bänken ur kartongen. Håll bänken i den översta skivans () undre kant och i båda ändarna när bänken ska flyttas. Polski Zdejmij materiał ochronny i wyjmij stolik z opakowania. Stolik należy przenosić, trzymając po obu stronach za dolną część górnej półki (). Dansk Fjern beskyttelseskappen, og løft standeren ud af emballagen. Hold standeren i begge ender på den nederste del af topstykket (), når du skal flytte den. Suomi Poista paketin suoja ja nosta jalusta ulos paketista. Kun otat jalustaa ulos paketista, tee se nostamalla jalustaa ylätason alemman osan molemmista päistä (). Português Retire a folha protectora e eleve o suporte para fora da embalagem. Quando deslocar o suporte, segure em ambas as extremidades da parte inferior da placa superior (). Русский Снимите защитный лист и выньте подставку из упаковки. При перемещении подставки удерживайте ее за нижнюю часть верхней панели () с обеих сторон. Українська Зніміть захисний аркуш і витягніть підпору з упаковки. Під час переміщення підпори тримайте її знизу за обидва кінці верхньої дошки (). FRAGILE PACK CONTAINS GLASS FRAGILE EMBALLAGE RENFERMANT DU VERRE PAQUETE FRÁGIL: CONTIENE CRISTAL ZERBRECHLICH PAKET ENTHÄLT GLAS BREEKBAAR PAKKET BEVAT GLAS IL PACCO FRAGILE CONTIENE PARTI IN VETRO AKTAS - PAKET INNEHÅLLER GLAS OSTROŻNIE - OPAKOWANIE ZAWIERA ELEMENTY SZKLANE PAKKE TIL SKRØBELIGE TING INDEHOLDER GLAS SÄRKYVÄÄ - PAKETISSA ON LASIA FRÁGIL-EMBALAGEM CONTÉM MATERIAL EM VIDRO ОСТОРОЖНО! В УПАКОВКЕ СОДЕРЖАТСЯ СТЕКЛЯННЫЕ КОМПОНЕНТЫ. ОБЕРЕЖНО! В УПАКОВЦІ Є СКЛЯНІ ДЕТАЛІ. (1) 4-170-064-01(1)
  • Page 1 1

Sony RHT-G11 Annex

Tipo
Annex
Este manual también es adecuado para

El Sony RHT-G11 es un sistema de cine en casa que ofrece una experiencia de audio envolvente con sonido potente y nítido. Cuenta con un reproductor de DVD incorporado, entradas HDMI para conectar otros dispositivos y tecnología inalámbrica Bluetooth para transmitir música desde dispositivos móviles. Además, también está equipado con un puerto USB para reproducir archivos de audio y video. Con su elegante diseño y funciones fáciles de usar, el Sony RHT-G11 es la elección perfecta para mejorar tu experiencia de entretenimiento en casa.

en otros idiomas