HP Photosmart 7800 Printer series Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1
Desembale la impresora
Desembale a impressora
Unpack your printer
2
Despliegue las bandejas de papel
Abra as bandejas de papel
Unfold the paper trays
3
Retire la cinta y el embalaje de cartón del interior y alrededor de la impresora. Retire toda la película protectora
que cubre la pantalla de la impresora.
Remova a fita e a embalagem de papelão da parte interna e ao redor da impressora. Retire a película protetora
da tela da impressora.
Remove tape and cardboard packaging from inside and around the printer. Peel off the protective film from the
printer screen.
HP Photosmart 7800 series
Guía de configuración / Guia de Instalação / Setup Guide
*Q6335-90171*
Q6335-90171
Sólo Windows: Si conecta la impresora al equipo con un
cable USB, no conecte el cable hasta que el sistema se lo
solicite durante la instalación del software. El cable USB se
vende por separado.
Somente Windows: Se você estiver conectando a impressora
ao computador usando o cabo USB, não conecte o cabo
até ser solicitado a fazê-lo durante a instalação do software.
O cabo USB é vendido separadamente.
Windows only: If you are connecting your printer to your
computer with a USB cable, do not connect the cable until
prompted during the software installation. USB cable is sold
separately.
a
b
c
Conecte el cable de alimentación
Conecte o cabo de alimentação
Connect the power cord
Cargue papel normal
Carregue papel comum
Load plain paper
4
Para obtener más información acerca de
cómo cargar papel fotográfico en la
bandeja de fotografías, consulte la Guía
de referencia.
Para obter mais informações sobre como
carregar o papel fotográfico na gaveta,
consulte o Guia de Referência.
For more information about loading photo
paper in the cassette, see the Reference
Guide.
5
Instale los cartuchos de impresión
Instale os cartuchos de impressão
Install the print cartridges
6
Instale el software de la impresora
Instale o software da impressora
Install the printer software
Windows PC
Macintosh
Sólo Windows: No conecte el cable USB hasta que se le indique durante la instalación del software.
Somente Windows: Não conecte o cabo USB até que seja solicitado durante a instalação do software.
Windows only: Do not connect the USB cable until prompted during software installation.
Conexión USB
Conexão do cabo USB
USB connection
Conexión USB
Conexão do cabo USB
USB connection
¿Necesita más información?
Precisa de mais informações?
Need more information?
Guía de referencia
Guia de Referência
Reference Guide
Ayuda en pantalla de la impresora
Ajuda da impressora na tela
Onscreen Printer Help
Guía del usuario en CD
Guia do Usuário no CD
User’s Guide on CD
Impreso en Alemania 07/05 V1.0.1 • Impreso en papel reciclado.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Impresso na Alemanha 07/05 V1.0.1 • Impresso em papel reciclado.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in Germany 07/05 V1.0.1 • Printed on recycled paper.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com/support
Utilice los símbolos del cartucho de impresión y de su compartimento para
colocar los distintos tipos de cartuchos.
Use os símbolos no cartucho de impressão e no suporte de cartucho para
fazer a correspondência entre os tipos de cartucho.
Use the symbols on the print cartridge and on the cartridge stall to match
up cartridge types.
¡No toque ni retire los inyectores de tinta
ni los contactos de color cobre!
Não toque nem remova os injetores de
tinta ou os contatos cor de cobre!
Do not touch or remove the ink nozzles
or the copper-colored contacts!
Área de almacenamiento de cartuchos de impresión
Área de armazenamento de cartucho de impressão
Print cartridge storage area
Protector del cartucho de impresión
Protetor do cartucho de impressão
Print cartridge protector
Windows® 98, Me,
2000 Professional,
XP Home, XP Professional
Macintosh OSX v10.2-10.4

Transcripción de documentos

HP Photosmart 7800 series Guía de configuración / Guia de Instalação / Setup Guide *Q6335-90171* Q6335-90171 1 Desembale la impresora Desembale a impressora Unpack your printer 2 Despliegue las bandejas de papel Abra as bandejas de papel Unfold the paper trays Sólo Windows: Si conecta la impresora al equipo con un cable USB, no conecte el cable hasta que el sistema se lo solicite durante la instalación del software. El cable USB se vende por separado. Somente Windows: Se você estiver conectando a impressora ao computador usando o cabo USB, não conecte o cabo até ser solicitado a fazê-lo durante a instalação do software. O cabo USB é vendido separadamente. Windows only: If you are connecting your printer to your computer with a USB cable, do not connect the cable until prompted during the software installation. USB cable is sold separately. 3 Conecte el cable de alimentación Conecte o cabo de alimentação Connect the power cord Retire la cinta y el embalaje de cartón del interior y alrededor de la impresora. Retire toda la película protectora que cubre la pantalla de la impresora. Remova a fita e a embalagem de papelão da parte interna e ao redor da impressora. Retire a película protetora da tela da impressora. Remove tape and cardboard packaging from inside and around the printer. Peel off the protective film from the printer screen. 4 Cargue papel normal Carregue papel comum Load plain paper Para obtener más información acerca de cómo cargar papel fotográfico en la bandeja de fotografías, consulte la Guía de referencia. Para obter mais informações sobre como carregar o papel fotográfico na gaveta, consulte o Guia de Referência. For more information about loading photo paper in the cassette, see the Reference Guide. c b a 5 Instale los cartuchos de impresión Utilice los símbolos del cartucho de impresión y de su compartimento para colocar los distintos tipos de cartuchos. Instale os cartuchos de impressão Use os símbolos no cartucho de impressão e no suporte de cartucho para fazer a correspondência entre os tipos de cartucho. Install the print cartridges Protector del cartucho de impresión Protetor do cartucho de impressão Print cartridge protector Use the symbols on the print cartridge and on the cartridge stall to match up cartridge types. ¡No toque ni retire los inyectores de tinta ni los contactos de color cobre! Não toque nem remova os injetores de tinta ou os contatos cor de cobre! Do not touch or remove the ink nozzles or the copper-colored contacts! 6 Instale el software de la impresora Instale o software da impressora Install the printer software Área de almacenamiento de cartuchos de impresión Área de armazenamento de cartucho de impressão Print cartridge storage area ¿Necesita más información? Sólo Windows: No conecte el cable USB hasta que se le indique durante la instalación del software. Precisa de mais informações? Somente Windows: Não conecte o cabo USB até que seja solicitado durante a instalação do software. Need more information? Windows only: Do not connect the USB cable until prompted during software installation. Guía de referencia Guia de Referência Conexión USB Conexão do cabo USB USB connection Windows PC Windows® 98, Me, Reference Guide Ayuda en pantalla de la impresora Ajuda da impressora na tela 2000 Professional, Onscreen Printer Help XP Home, XP Professional Guía del usuario en CD Guia do Usuário no CD User’s Guide on CD www.hp.com/support Macintosh Macintosh OSX v10.2-10.4 Conexión USB Conexão do cabo USB USB connection Impreso en Alemania 07/05 V1.0.1 • Impreso en papel reciclado. © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Impresso na Alemanha 07/05 V1.0.1 • Impresso em papel reciclado. © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in Germany 07/05 V1.0.1 • Printed on recycled paper. © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP Photosmart 7800 Printer series Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación