Altec Lansing PT6021 Manual de usuario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
Manual de usuario
PT6021
User’s guide
Mode d’emploi Guía del usuario
11
La figura de relámpago que termina en punta de flecha
y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene
por finalidad alertar al usuario de la presencia de
“voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del
producto que podría tener potencia suficiente para
constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico,
no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior
hay piezas que no debe manipular el usuario. El
servicio debe realizarlo personal de servicio calificado.
El signo de exclamación que se encuentra dentro de un
triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de importantes instrucciones de
operación y mantenimiento (servicio) en la literatura
que viene incluida con el artefacto.
CONEXIÓN DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN (RECEPTÁCULO DE CA
DE LA PARED)
I
NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua — El aparato no debe estar expuesto a goteo o
salpicaduras, y no se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las instrucciones del
fabricante. No coloque el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar que
pueda bloquear las aberturas de ventilación. El aparato no se debe colocar en una instalación
empotrada, como un estante o armario cerrado que pueda impedir el flujo de aire a través de
las aberturas de ventilación. No impida la ventilación cubriendo las aberturas con artículos
como periódico, manteles, cortinas, etc.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos
u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Las fuentes de llama descubierta, como velas encendidas, no se deben colocar sobre el
aparato.
10. No anule el propósito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o polarizado. Un
enchufe polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo
conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera cuchilla que se conecta a tierra. La
cuchilla ancha o tercera cuchilla se proporciona para su seguridad. Si el enchufe
proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte con un electricista para
reemplazar el tomacorriente obsoleto.
11. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen — especialmente en los
puntos de enchufes, receptáculos, y el lugar donde salen del aparato.
12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. El único medio
de impedir completamente el ingreso de suministro eléctrico al producto es desconectar el
enchufe de alimentación que debe estar accesible en todo momento.
13. Fuente de alimentación — Use únicamente fuentes de alimentación del tipo especificado en
las instrucciones de operación o como se indique en el artefacto. Si se incluye una fuente de
alimentación separada con este aparato no la sustituya con ninguna otra fuente de
alimentación — use únicamente fuentes de alimentación suministradas por el fabricante.
14. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin uso por
largos periodos de tiempo.
15. Para realizar el servicio técnico acuda al personal de servicio calificado. Es necesario que se
efectúe el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, como por
ejemplo, cuando el cordón o enchufe de alimentación esté dañado o cuando se haya
derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, o que el mismo haya
estado expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer.
Para efectuar el servicio técnico, envíe el artefacto al personal de servicio calificado,
devuélvalo al distribuidor o llame a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.
16. Para los productos que usan baterías, refiérase a las normas locales para disponer de ellas
de manera adecuada.
17. Use solamente dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
18. Use solamente con el carro, plataforma, trípode, soporte o mesa
especificados por el fabricante o que se vendan con el aparato. Cuando use
un carro, tenga precaución al mover la combinación carro/aparato para
evitar lesionarse si el sistema se da vuelta.
ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA UNIÓN EUROPEA Y ASIA)
¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos de
material o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál es el
periodo de cobertura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es
de dos años, contados a partir de la fecha de compra. Para las unidades no adquiridas en la
Unión Europea o Asia, la garantía es de un año, contado a partir de la fecha de compra. El
término de cualquiera de las garantías de acuerdo a ley deberá expirar al vencimiento de la
garantía limitada. Algunos estados y/o Estados Miembros de la Unión Europea no permiten
limitaciones en el periodo de vigencia de la garantía, por lo tanto, las limitaciones antes
mencionadas pueden no aplicarse a su caso.
¿Qué es lo que no cubre la garantía? La presente garantía no cubre cualquier defecto, mal
funcionamiento o falla que resulte de: instalación inadecuada, mal uso o incumplimiento de
las instrucciones del producto; abuso o uso con equipo inadecuado, no correspondiente o
defectuoso. (Para obtener información sobre la instalación, operación y uso adecuado consulte
el manual proporcionado con el producto. Si necesita un manual de reemplazo, puede
descargar un manual visitando www.alteclansing.com). Asimismo, los daños incidentales e
indirectos no son recuperables de acuerdo con esta garantía. Algunos estados no permiten
exclusiones o limitaciones por daños incidentales o indirectos, por lo tanto, dicha limitación o
exclusión es posible que no sea aplicable a su caso.
¿Qué hará Altec Lansing para corregir el problema? Altec Lansing, de acuerdo a su criterio,
reparará o reemplazará cualquier producto que presente defectos en el material o en la mano
de obra. Si su producto ya no se fabrica más, o está agotado, de acuerdo a su criterio, Altec
Lansing puede reemplazarlo con otro producto similar o mejor de Altec Lansing.
Cómo obtener servicio de garantía: Para obtener el reemplazo o reparación de un producto
en garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo de garantía vía
correo electrónico a ([email protected]). En su correo electrónico debe colocar su
nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, fecha de compra y
una descripción completa del problema experimentado. En los Estados Unidos, también puede
comunicarse con Altec Lansing llamando al teléfono 1-800-ALTEC88 — por favor esté listo para
proporcionar la misma información. Si el problema aparenta ser un defecto en el material o
mano de obra, Altec Lansing le proporcionará una autorización de devolución y las
instrucciones para el envío de la misma. Los envíos de devolución deberán ser pagados por el
cliente, y el envío deberá incluir el comprobante de compra original. Deberá asegurar el envío
en forma adecuada puesto que usted es el responsable del producto hasta que éste llegue a
Altec Lansing.
¿Cómo afectará la legislación estatal sus derechos? Esta garantía le brinda derechos legales
específicos, y además puede contar con otros derechos que pueden variar de estado a estado.
Tome nota que en la Unión Europea, en su calidad de consumidor, podría tener otros derechos
de ley de acuerdo a la legislación nacional de los Estados Miembros de la Unión Europea que
rigen la venta de mercadería de Altec Lansing. Esos derechos no se verán afectados por la
presente garantía.
Las garantías y recursos limitados antes mencionados constituyen las garantías y recursos
exclusivos disponibles para el comprador, siempre y cuando, y en la medida en que tengan
validez y sean exigibles bajo la ley aplicable.
SERVICIO AL CLIENTE
En la Guía de solución de problemas encontrará respuestas a la mayoría de las preguntas
sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la sección de las FAQ
(Preguntas y respuestas frecuentes) de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si vive en
América del Norte y todavía no puede encontrar la información que necesita, comuníquese con
nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los
parlantes a su distribuidor en virtud de la política de devolución.
Teléfono: 800-258-3288
Correo electrónico: [email protected]
Si no vive en América del Norte, por favor visite nuestro sitio Web en www.alteclansing.com
y selecciones su región para ubicar al distribuidor de su país.
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com.
DISTRIBUCIÓN INTERNACIONAL
Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los productos Altec
Lansing en su país, visite www.alteclansing.com y haga clic en su región.
CÓMO DISPONER DE EQUIPO ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO ANTIGUO
Este símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no debe
tratarse como un desecho doméstico. Por el contrario, debe entregarse en el punto
de recolección apropiado para el reciclado de equipo eléctrico y electrónico. Al
asegurar que este producto se deseche correctamente, ayudará a prevenir
consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana
que de otra manera pudiera causar el manejo incorrecto en la disposición apropiada de este
producto. El reciclado de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para obtener
información más detallada sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su
oficina local de la ciudad o servicio de desecho doméstico de desperdicios.
PRECAUCIÓN
Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con una extensión,
receptáculo u otra toma de corriente a menos que se pueda insertar completamente
las cuchillas para evitar que estas queden expuestas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL
ARTEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
La ranura larga es el
lado neutro (de tierra).
Inserte la cuchilla ancha en
la ranura del lado de tierra.
12
Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec
Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día, nuestra
línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por rendimiento que
cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos, en cualquier rango de
precio, Altec Lansing ofrece el sonido de distinción — brindando aun a los
clientes más exigentes el placer de audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto!
Contenido de la caja
2 Parlantes satélite
2 Bases para parlantes satélite
Parlante secundario para graves
Control remoto alámbrico
Control remoto inalámbrico
del sistema de parlantes
Cable estéreo de 3.5 mm
2 juegos de soportes para el satélite
Dos cables de extensión satelital
Cable RCA
Manual del sistema de parlantes
También incluye:
Control remoto universal
2 baterías AAA (LR 03)
Manual de control remoto universal
Cómo ubicar los parlantes
Parlante secundario para graves
Advertencia: El parlante secundario para graves NO está blindado
magnéticamente, por este motivo debe mantenerse por lo menos a 2 pies (0.6m)
de los monitores de las computadoras, televisores, discos duros de computadoras,
o cualquier otro medio magnético (discos flexibles, cintas de audio o de
computación, etc.)
El parlante secundario para graves no es direccional, por lo tanto no es necesario
ubicarlo en un lugar especial. Su ubicación en el piso o cerca de una pared o
esquina proporcionará una mayor eficiencia de graves y no se olvide que debe
contar con ventilación adecuada.
Parlantes satélite
Disponga los parlantes satélite de manera que se adapten a sus gustos de
escucha. Los parlantes tienen blindaje magnético y pueden colocarse cerca de
un monitor de un TV o de PC sin distorsionar la imagen.
Pedestal del TV o Instalación del centro de
entretenimiento para el hogar (base incluida)
Al colocar los parlantes en un pedestal de TV o en un centro de entretenimiento
para el hogar, use la base de montaje como sigue:
• Ubique el parlante satélite derecho y una (1)
base del parlante satélite. Inserte los pines
de metal de la base del parlante satélite en
las aberturas correspondientes ubicadas en
la parte posterior del parlante satélite.
Confirme que la ranura ubicada en la base
esté mirando hacia abajo antes de insertar la
base dentro del parlante satélite. Pase el
cable a través del canal ubicado en la base.
• Ubique el parlante satélite izquierdo y una
(1) base del parlante satélite. Inserte los
pines de metal de la base del parlante
satélite en las aberturas correspondientes
ubicadas en la parte posterior del parlante
satélite. Confirme que la ranura ubicada en
la base esté mirando hacia abajo antes de
insertar la base dentro del parlante satélite.
Pase el cable a través del canal ubicado en
la base.
• Para lograr un posicionamiento óptimo
los parlantes giran también sobre un eje
15 grados hacia atrás ó 5 grados hacia
adelante.
Instalación de la pantalla plana (se incluyen
soportes)
Al sujetar los parlantes satélite a su pantalla plana, use los soportes incluidos
como sigue:
• Ubique el soporte de montaje de la
pantalla plana izquierda.
• Asegure el soporte largo a la pantalla con
el tornillo suministrado, arandela y tuerca
de mariposa. Cuando esté instalado, este
soporte sobresaldrá hacia el exterior a la
izquierda de la pantalla.
• Asegure el soporte pequeño izquierdo con
el tornillo suministrado, arandela y tuerca
de mariposa. Este soporte se asegura al
dispositivo de inserción roscado del
parlante satélite. Antes de ajustar la tuerca
de mariposa, ajuste los soportes en la
orientación deseada del parlante satélite.
• Ubique el soporte de montaje derecho
de la pantalla plana y repita estas
instrucciones, proyectando el soporte hacia
el exterior a la derecha de la pantalla.
Instalación para adosar a la pared
Cuando adose los parlantes satélite a la pared, use los agujeros (superior e
inferior) o los accesorios de inserción roscados en la parte posterior del parlante
satélite (la instalación usando accesorios de inserción roscados requiere la compra
de un equipo de montaje universal).
Cómo hacer las conexiones
Conexión del sistema de parlantes
Advertencia: No inserte el enchufe adaptador de alimentación del sistema de
parlantes en una toma de CA de la pared hasta no haber realizado todas las
conexiones. Asimismo, apague la fuente de audio antes de conectar sus salidas
a las salidas del PT6021.
Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera esperada,
siga cuidadosamente la secuencia de conexión que se describe a continuación.
1. Enchufe el conector anaranjado del parlante satélite a la entrada “RIGHT”
(“Derecha”) ubicada en la parte posterior del parlante secundario para graves.
Si está usando la base de montaje, pase el cable a través del canal de la base.
2. Enchufe el conector marrón del parlante satélite izquierdo en la entrada “LEFT”
(“Izquierda”) ubicada en la parte posterior del parlante secundario para graves.
Si está usando la base de montaje, pase el cable a través del canal de la base.
3. Inserte el conector DIN de color gris que viene del controlador alámbrico en la
clavija “CONTROLLER” (“Controlador”) gris que se encuentra en la parte
posterior del parlante secundario para graves. Nótese que la flecha del conector
DIN debe mirar hacia arriba.
4. Conecte un extremo del cable de entrada de audio (con conectores verde limón
a cada extremo) al enchufe verde lima de entrada correspondiente en la parte
posterior del parlante secundario para graves, rotulado INPUT (Entrada).
5. Conecte el otro extremo del cable de entrada de audio a la fuente de audio
deseada.
Conexión a una PC
Conecte el cable de entrada de audio verde lima a la clavija de salida de la
tarjeta de sonido de su computadora (típicamente son de color verde lima, y
generalmente están rotulados como “1” o “Main” (“Principal”), tal como se
describe en la documentación que viene con la tarjeta de sonido de su
computadora.
Conexión a un dispositivo portátil de audio
(Reproductor de CD, Reproductor de MP3, etc.)
Conecte el cable de entrada de audio verde lima a la línea de salida de su
dispositivo portátil (si lo tuviera), o a la clavija de audífono del dispositivo.
PT6021
Sistema de cine de
sonido amplificado de tres piezas
13
Nivel de presión acústica (SPL): 105 dB
Potencia total continua: 75 Vatios RMS
• Parlantes frontales: 12.5 Vatios/canal, @ 4 ohmios
@ 10% distorsión armónica THD
@ 180 – 15000 Hz, 2 Canales cargados
• Parlante secundario 50 Vatios, 4 ohmios
para graves: @ 10% de distorsión armónica THD
@ 40 – 180 Hz, Un canal cargado
Respuesta de sistema: 32 Hz – 18 kHz (-10 dB)
Proporción señal/ruido
@ entrada de 1 kHz: > 75 dB
Amplificador Seis micro amplificadores de rango
(por parlante satélite): completo de 1"
Parlante secundario para graves
Amplificador: Un parlante secundario para graves de
carrera larga de 6.5"
Ficha técnica
Conexión de un sistema de juegos (Playstation 2,
Xbox, GameCube, etc.) y TV
Las clavijas de entrada principales están ubicadas en el parlante secundario para
graves, conecte cualquier fuente de audio que tenga clavijas de salida RCA rojas
(derecha) y blancas (izquierda) a las clavijas de entrada RCA del PT6021 rojas
(derecha) y blancas (izquierda
Nota: Para obtener el sonido más claro, trate de silenciar sus parlantes del TV
cuando use el TV como una fuente de audio.
Conexión de un segundo dispositivo
Esta entrada auxiliar o secundaria se encuentra ubicada en el controlador
alámbrico. Conecte cualquier fuente de audio que tenga un enchufe estéreo de
3.5mm (como un enchufe tipo audífono), incluyendo reproductores de CD o de
MP3 portátiles.
Precaución: Asegúrese de que la fuente de audio tenga una clavija de línea de
salida. Esto asegurará que la salida no esté amplificada. Revise el manual del
usuario para obtener mayor información sobre su dispositivo de audio.
Nota: Podría necesitar un cable que tenga conectores RCA en un extremo y un
conector macho estéreo de 3.5 mm en el otro, o conectores estéreo de 3.5 mm en
ambos extremos. Estos tipos de enchufes se pueden adquirir en la mayoría de
tiendas de artículos de electrónica.
Encendido
1. Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el cordón de
alimentación de CA, que se encuentra en la parte posterior del parlante secundario
para graves, en una toma de CA de la pared.
2. Encienda la fuente de audio.
3. Instale la batería suministrada en el compartimiento para baterías del control
remoto.
4. Encienda el sistema de parlantes PT6021 presionando el botón de encendido
del controlador alámbrico o control remoto inalámbrico del sistema de parlantes. El
indicador EQ LED azul del controlador alámbrico se iluminará al lado del botón de
alimentación , indicando que el sistema está encendido. Vuelva a pulsar el botón
“Power” para apagar el sistema.
Nota: Para evitar escuchar ruidos secos cuando encienda su sistema de parlantes
PT6021, siempre encienda primero la fuente de audio.
PRECAUCIÓN: Peligro de explosión por colocación incorrecta de la batería.
Reemplace solo con un tipo igual o equivalente.
Cómo usar el control remoto inalámbrico del
sistema de parlantes y controlador alámbrico
Control de volumen maestro
La perilla del controlador alámbrico es el control maestro de volumen del sistema
de parlantes. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la
izquierda para disminuirlo.
Al utilizar el control remoto inalámbrico del sistema de parlantes pulse y
mantenga presionado el botón “+” para aumentar el volumen o pulse y
mantenga presionado el botón “–“ para disminuir el volumen. Los indicadores
EQ LED azules se encenderán en el control alámbrico para indicar el nivel de
volumen. El número de indicadores LED aumentará a medida que aumenta el
volumen hasta un máximo de 5 para el volumen total.
Graves
Pulse el botón de graves ubicado en el controlador alámbrico o sistema de
control remoto inalámbrico. Un indicador EQ LED azul se iluminará al lado del
botón de graves. Cuando utilice el controlador alámbrico, gire la perilla de
volumen maestro hacia la derecha para aumentar el nivel de graves, y hacia la
izquierda para disminuirlos.
Al utilizar el control remoto inalámbrico del sistema de parlantes pulse y
mantenga presionado el botón “+” para aumentar los graves o pulse y mantenga
presionado el botón “–” para disminuirlos.
Un indicador LED se encenderá y moverá en el control alámbrico para indicar los
niveles cambiantes de graves. El indicador LED permanecerá en la posición
extrema derecha para un nivel máximo de graves y en la posición extrema
izquierda para un nivel mínimo.
Después de algunos segundos, los graves retornarán por defecto al volumen
principal. Para volver al control de graves, pulse el botón de graves nuevamente.
Agudos
Pulse el botón de graves ubicado en el controlador alámbrico o control remoto
inalámbrico del sistema de parlantes. Se iluminará un indicador EQ LED azul al
lado del botón de agudos. Cuando utilice el controlador alámbrico, gire la perilla
de volumen maestro hacia la derecha para aumentar los agudos, y hacia la
izquierda para disminuirlos.
Cuando utilice el control remoto inalámbrico del sistema de parlantes, pulse y
mantenga presionado el botón “+” para aumentar los agudos o pulse y
mantenga presionado el botón “–“ para disminuirlos.
Un indicador LED se encenderá y moverá en el controlador alámbrico para indicar
los niveles cambiantes de agudos. El indicador LED permanecerá en la posición
extrema derecha para un nivel máximo de agudos y en la posición extrema
izquierda para un nivel mínimo.
Después de algunos segundos, los agudos retornarán por defecto al volumen
principal. Para volver al control de agudos, pulse el botón de agudos
nuevamente.
En espera
Para silenciar el PT6021, pulse el botón de espera ubicado en el controlador
alámbrico o control remoto inalámbrico del sistema de parlantes. El indicador
LED azul ubicado al lado del botón de alimentación se apagará. Para eliminar
silencio, pulse el botón en espera nuevamente.
Es importante notar que mientras el sistema se encuentra en el modo de espera,
sigue recibiendo energía. Para apagar completamente el PT6021, pulse el botón
de espera ubicado en el controlador alámbrico o control remoto inalámbrico
del sistema de parlantes y luego desenchufe la unidad del tomacorriente.
Audífonos
Para utilizar audífonos con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada que
se encuentra al lado del controlador alámbrico. Cuando los auriculares se
encuentran conectados, ambos parlantes satélite y el parlante secundario para
graves quedan en silencio.
14
No puedo insertar
el conector DIN
del controlador
alámbrico en
el parlante
secundario
para graves.
Ningún indicador
LED está
encendido.
El controlador
no funciona.
Uno o más de
los parlantes
no emite
sonido alguno.
Los parlantes
emiten un sonido
crepitante.
El sonido está
distorsionado.
Interferencia
de radio.
Algunos de los pines están doblados.
El sistema no está encendido.
El adaptador de alimentación no está conectado al
tomacorriente de la pared ni al parlante secundario
para graves.
El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido.
El controlador alámbrico no está conectado al parlante
secundario para graves.
El tomacorriente de pared no funciona.
El conector DIN no esta insertado en la clavija del
parlante secundario para graves.
El sistema no está encendido.
El volumen está fijado demasiado bajo.
El cable de audio no está conectado a la fuente de
audio.
El cable de audio está conectado en la salida
equivocada de la fuente de audio.
Hay un problema con el dispositivo de la fuente de
audio.
Mala conexión.
Hay un problema con el dispositivo de la fuente de
audio.
El nivel de volumen está fijado demasiado alto.
La fuente de sonido está distorsionada.
Se encuentra demasiado cerca de una torre de radio.
Intente enderezar suavemente los pines con pinzas o alicates muy pequeños. Si
esto no funcionara, póngase en contacto con el Departamento de Soporte al
Usuario de Altec Lansing para mayores instrucciones.
Presione el botón de encendido ubicado en el controlador alámbrico o sistema
de control remoto inalámbrico del sistema de parlantes.
Desconecte y luego conecte nuevamente el adaptador de alimentación al
tomacorriente de la pared y al parlante secundario para graves.
Si el adaptador de alimentación está conectado a un supresor de picos,
asegúrese de que el supresor de picos esté encendido.
Conecte el controlador remoto al parlante secundario para graves.
Enchufe otro dispositivo en la misma clavija del tomacorriente de la pared para
asegurarse de que funcione.
Verifique que el conector DIN de color gris esté firmemente insertado en la
clavija del conector DIN del parlante secundario para graves. Asegúrese de que
los pines entre el enchufe y la clavija estén alineados. Recuerde, la flecha debe
apuntar hacia arriba.
Verifique que el cordón de alimentación de CA del parlante secundario para
graves esté conectado al parlante secundario para graves y al tomacorriente de
la pared.
Verifique que haya presionado el botón de encendido y que el indicador EQ
LED azul esté iluminado.
Gire la perilla giratoria hacia la derecha para aumentar el volumen maestro del
sistema.
Verifique el nivel de volumen del sistema de juegos de vídeo o dispositivo
alternativo de fuente de audio, y configúrelo a un nivel medio.
Conecte el cable de audio de la fuente de audio. Verifique las conexiones
del enchufe del parlante secundario para graves y el de la fuente de audio.
Asegúrese de que los cables de señal estén firmemente insertados en las
clavijas adecuadas.
Asegúrese de que un cable conecte las clavijas de salida de la fuente de audio a
las clavijas de entrada del parlante secundario para graves del sistema PT6021.
Pruebe los parlantes con otra fuente de audio.
Revise todos los cables. Asegúrese de que estén conectados a la clavija “line-
out” (línea externa) o “audio-out” (salida de audio) de su dispositivo de fuente
de audio.
Pruebe los parlantes utilizando otra fuente de audio (como por ejemplo un
VCR, DVD, reproductor de CD portátil, reproductor de cassettes o radio FM).
Disminuya el nivel de volumen del control remoto alámbrico de su PT6021 o el
nivel de volumen de su fuente de audio (si es posible).
Inténtelo con otra fuente de sonido como un CD de música.
Mueva sus parlantes para ver si la interferencia desaparece. De lo contrario,
podría adquirir un cable estéreo blindado en su tienda local de artículos
electrónicos.
Síntoma Posible problema Solución
Solución de problemas
15
El parlante
secundario para
graves no emite
sonido alguno.
El parlante
secundario para
graves emite un
zumbido bajo.
El parlante
secundario para
graves emite un
zumbido alto.
El parlante
secundario para
graves no emite
el nivel de graves
suficiente.
El parlante
secundario para
graves emite
demasiados
graves.
Imagen de
monitor/televisor
distorsionada.
El control remoto
inalámbrico
del sistema
de parlantes
no funciona.
La base del
parlante satélite
está suelta.
El volumen del parlante secundario para graves está
demasiado bajo.
La fuente de sonido tiene poco contenido de baja
frecuencia.
El suministro de CA de su hogar es de 60 ciclos por
segundo, lo cual está dentro de la frecuencia de audio
del parlante secundario para graves.
Mala conexión.
El volumen del dispositivo de la fuente de audio está
demasiado alto.
El ajuste de graves está demasiado bajo.
Mala conexión.
El ajuste de graves está demasiado alto.
El parlante secundario para graves está demasiado cerca
del monitor/televisor.
La batería puede estar descargada.
Ajuste la base.
Pulse el botón de graves ubicado en el controlador alámbrico o control remoto
inalámbrico del sistema de parlantes.
Intente con un juego, película o canción — cualquier elemento con tonos de
graves más notorios.
Se puede detectar un zumbido bajo cuando su sistema de parlantes está
encendido sin que se esté reproduciendo una fuente de audio, o cuando el
volumen está fijado a un nivel extremadamente bajo.
Si está utilizando un protector de picos con su sistema de parlantes PT6021,
desconéctelo y enchufe el adaptador de alimentación directamente en la toma
de CA de la pared.
Mueva los cables. Verifique para asegurar que estén haciendo una conexión sin
interferencias.
Desconecte su cable estéreo de la fuente de audio. Si el zumbido alto
desaparece, baje el volumen de la fuente de audio.
Ajuste el nivel de graves en el controlador alámbrico o control remoto
inalámbrico del sistema de parlantes.
Verifique que todos los cables estén conectados adecuadamente y proporcionen
una conexión clara.
Disminuya el nivel de graves en el controlador alámbrico o control remoto
inalámbrico del sistema de parlantes.
Debido a que el parlante secundario para graves NO ESTÁ blindado
magnéticamente, puede provocar distorsión de la imagen si se coloca
demasiado cerca del monitor/televisor. Mueva el parlante secundario para
graves para que se encuentre por lo menos a 2 pies de su monitor/TV.
Reemplace la batería del control remoto inalámbrico del sistema de parlantes
con un CR2025 o su equivalente.
Utilice un destornillador Phillips estándar para ajustar los dos tornillos ubicados
en la parte posterior de cada juego.
Síntoma Posible problema Solución

Transcripción de documentos

PT6021 User’s guide Mode d’emploi Guía del usuario La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas. Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que no debe manipular el usuario. El servicio debe realizarlo personal de servicio calificado. ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO (GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA UNIÓN EUROPEA Y ASIA) PRECAUCIÓN Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que se pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que estas queden expuestas. ¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos de material o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál es el periodo de cobertura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de dos años, contados a partir de la fecha de compra. Para las unidades no adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de un año, contado a partir de la fecha de compra. El término de cualquiera de las garantías de acuerdo a ley deberá expirar al vencimiento de la garantía limitada. Algunos estados y/o Estados Miembros de la Unión Europea no permiten limitaciones en el periodo de vigencia de la garantía, por lo tanto, las limitaciones antes mencionadas pueden no aplicarse a su caso. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. CONEXIÓN DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN (RECEPTÁCULO DE ¿Qué es lo que no cubre la garantía? La presente garantía no cubre cualquier defecto, mal funcionamiento o falla que resulte de: instalación inadecuada, mal uso o incumplimiento de las instrucciones del producto; abuso o uso con equipo inadecuado, no correspondiente o defectuoso. (Para obtener información sobre la instalación, operación y uso adecuado consulte el manual proporcionado con el producto. Si necesita un manual de reemplazo, puede descargar un manual visitando www.alteclansing.com). Asimismo, los daños incidentales e indirectos no son recuperables de acuerdo con esta garantía. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o indirectos, por lo tanto, dicha limitación o exclusión es posible que no sea aplicable a su caso. CA DE LA PARED) La ranura larga es el lado neutro (de tierra). ¿Qué hará Altec Lansing para corregir el problema? Altec Lansing, de acuerdo a su criterio, reparará o reemplazará cualquier producto que presente defectos en el material o en la mano de obra. Si su producto ya no se fabrica más, o está agotado, de acuerdo a su criterio, Altec Lansing puede reemplazarlo con otro producto similar o mejor de Altec Lansing. Inserte la cuchilla ancha en la ranura del lado de tierra. INSTRUCCIONES El signo de exclamación que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que viene incluida con el artefacto. Cómo obtener servicio de garantía: Para obtener el reemplazo o reparación de un producto en garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo de garantía vía correo electrónico a ([email protected]). En su correo electrónico debe colocar su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, fecha de compra y una descripción completa del problema experimentado. En los Estados Unidos, también puede comunicarse con Altec Lansing llamando al teléfono 1-800-ALTEC88 — por favor esté listo para proporcionar la misma información. Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra, Altec Lansing le proporcionará una autorización de devolución y las instrucciones para el envío de la misma. Los envíos de devolución deberán ser pagados por el cliente, y el envío deberá incluir el comprobante de compra original. Deberá asegurar el envío en forma adecuada puesto que usted es el responsable del producto hasta que éste llegue a Altec Lansing. IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua — El aparato no debe estar expuesto a goteo o salpicaduras, y no se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones. 6. Limpie únicamente con un paño seco. ¿Cómo afectará la legislación estatal sus derechos? Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y además puede contar con otros derechos que pueden variar de estado a estado. Tome nota que en la Unión Europea, en su calidad de consumidor, podría tener otros derechos de ley de acuerdo a la legislación nacional de los Estados Miembros de la Unión Europea que rigen la venta de mercadería de Altec Lansing. Esos derechos no se verán afectados por la presente garantía. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las instrucciones del fabricante. No coloque el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. El aparato no se debe colocar en una instalación empotrada, como un estante o armario cerrado que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación. No impida la ventilación cubriendo las aberturas con artículos como periódico, manteles, cortinas, etc. Las garantías y recursos limitados antes mencionados constituyen las garantías y recursos exclusivos disponibles para el comprador, siempre y cuando, y en la medida en que tengan validez y sean exigibles bajo la ley aplicable. 8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Las fuentes de llama descubierta, como velas encendidas, no se deben colocar sobre el aparato. SERVICIO 10. No anule el propósito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera cuchilla que se conecta a tierra. La cuchilla ancha o tercera cuchilla se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. AL CLIENTE En la Guía de solución de problemas encontrará respuestas a la mayoría de las preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la sección de las FAQ (Preguntas y respuestas frecuentes) de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si vive en América del Norte y todavía no puede encontrar la información que necesita, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de la política de devolución. 11. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen — especialmente en los puntos de enchufes, receptáculos, y el lugar donde salen del aparato. Teléfono: 800-258-3288 12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. El único medio de impedir completamente el ingreso de suministro eléctrico al producto es desconectar el enchufe de alimentación que debe estar accesible en todo momento. Correo electrónico: [email protected] Si no vive en América del Norte, por favor visite nuestro sitio Web en www.alteclansing.com y selecciones su región para ubicar al distribuidor de su país. 13. Fuente de alimentación — Use únicamente fuentes de alimentación del tipo especificado en las instrucciones de operación o como se indique en el artefacto. Si se incluye una fuente de alimentación separada con este aparato no la sustituya con ninguna otra fuente de alimentación — use únicamente fuentes de alimentación suministradas por el fabricante. Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. 14. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin uso por largos periodos de tiempo. DISTRIBUCIÓN 15. Para realizar el servicio técnico acuda al personal de servicio calificado. Es necesario que se efectúe el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo, cuando el cordón o enchufe de alimentación esté dañado o cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, o que el mismo haya estado expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer. Para efectuar el servicio técnico, envíe el artefacto al personal de servicio calificado, devuélvalo al distribuidor o llame a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda. Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los productos Altec Lansing en su país, visite www.alteclansing.com y haga clic en su región. CÓMO INTERNACIONAL DISPONER DE EQUIPO ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO ANTIGUO Este símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no debe tratarse como un desecho doméstico. Por el contrario, debe entregarse en el punto de recolección apropiado para el reciclado de equipo eléctrico y electrónico. Al asegurar que este producto se deseche correctamente, ayudará a prevenir consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que de otra manera pudiera causar el manejo incorrecto en la disposición apropiada de este producto. El reciclado de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su oficina local de la ciudad o servicio de desecho doméstico de desperdicios. 16. Para los productos que usan baterías, refiérase a las normas locales para disponer de ellas de manera adecuada. 17. Use solamente dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 18. Use solamente con el carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que se vendan con el aparato. Cuando use un carro, tenga precaución al mover la combinación carro/aparato para evitar lesionarse si el sistema se da vuelta. 11 PT6021 Instalación de la pantalla plana (se incluyen soportes) Sistema de cine de Al sujetar los parlantes satélite a su pantalla plana, use los soportes incluidos como sigue: sonido amplificado de tres piezas • Ubique el soporte de montaje de la pantalla plana izquierda. Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día, nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos, en cualquier rango de precio, Altec Lansing ofrece el sonido de distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto! • Asegure el soporte largo a la pantalla con el tornillo suministrado, arandela y tuerca de mariposa. Cuando esté instalado, este soporte sobresaldrá hacia el exterior a la izquierda de la pantalla. • Asegure el soporte pequeño izquierdo con el tornillo suministrado, arandela y tuerca de mariposa. Este soporte se asegura al dispositivo de inserción roscado del parlante satélite. Antes de ajustar la tuerca de mariposa, ajuste los soportes en la orientación deseada del parlante satélite. Contenido de la caja • 2 Parlantes satélite • 2 Bases para parlantes satélite • Parlante secundario para graves • Control remoto alámbrico • Ubique el soporte de montaje derecho de la pantalla plana y repita estas instrucciones, proyectando el soporte hacia el exterior a la derecha de la pantalla. • Control remoto inalámbrico del sistema de parlantes • Cable estéreo de 3.5 mm • 2 juegos de soportes para el satélite • Dos cables de extensión satelital • Cable RCA • Manual del sistema de parlantes También incluye: • Control remoto universal Instalación para adosar a la pared • 2 baterías AAA (LR 03) Cuando adose los parlantes satélite a la pared, use los agujeros (superior e inferior) o los accesorios de inserción roscados en la parte posterior del parlante satélite (la instalación usando accesorios de inserción roscados requiere la compra de un equipo de montaje universal). • Manual de control remoto universal Cómo ubicar los parlantes Cómo hacer las conexiones Parlante secundario para graves Advertencia: El parlante secundario para graves NO está blindado magnéticamente, por este motivo debe mantenerse por lo menos a 2 pies (0.6m) de los monitores de las computadoras, televisores, discos duros de computadoras, o cualquier otro medio magnético (discos flexibles, cintas de audio o de computación, etc.) Conexión del sistema de parlantes Advertencia: No inserte el enchufe adaptador de alimentación del sistema de parlantes en una toma de CA de la pared hasta no haber realizado todas las conexiones. Asimismo, apague la fuente de audio antes de conectar sus salidas a las salidas del PT6021. El parlante secundario para graves no es direccional, por lo tanto no es necesario ubicarlo en un lugar especial. Su ubicación en el piso o cerca de una pared o esquina proporcionará una mayor eficiencia de graves y no se olvide que debe contar con ventilación adecuada. Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera esperada, siga cuidadosamente la secuencia de conexión que se describe a continuación. 1. Enchufe el conector anaranjado del parlante satélite a la entrada “RIGHT” (“Derecha”) ubicada en la parte posterior del parlante secundario para graves. Si está usando la base de montaje, pase el cable a través del canal de la base. Parlantes satélite 2. Enchufe el conector marrón del parlante satélite izquierdo en la entrada “LEFT” (“Izquierda”) ubicada en la parte posterior del parlante secundario para graves. Si está usando la base de montaje, pase el cable a través del canal de la base. Disponga los parlantes satélite de manera que se adapten a sus gustos de escucha. Los parlantes tienen blindaje magnético y pueden colocarse cerca de un monitor de un TV o de PC sin distorsionar la imagen. Pedestal del TV o Instalación del centro de entretenimiento para el hogar (base incluida) 3. Inserte el conector DIN de color gris que viene del controlador alámbrico en la clavija “CONTROLLER” (“Controlador”) gris que se encuentra en la parte posterior del parlante secundario para graves. Nótese que la flecha del conector DIN debe mirar hacia arriba. Al colocar los parlantes en un pedestal de TV o en un centro de entretenimiento para el hogar, use la base de montaje como sigue: 4. Conecte un extremo del cable de entrada de audio (con conectores verde limón a cada extremo) al enchufe verde lima de entrada correspondiente en la parte posterior del parlante secundario para graves, rotulado INPUT (Entrada). • Ubique el parlante satélite derecho y una (1) base del parlante satélite. Inserte los pines de metal de la base del parlante satélite en las aberturas correspondientes ubicadas en la parte posterior del parlante satélite. Confirme que la ranura ubicada en la base esté mirando hacia abajo antes de insertar la base dentro del parlante satélite. Pase el cable a través del canal ubicado en la base. 5. Conecte el otro extremo del cable de entrada de audio a la fuente de audio deseada. Conexión a una PC Conecte el cable de entrada de audio verde lima a la clavija de salida de la tarjeta de sonido de su computadora (típicamente son de color verde lima, y generalmente están rotulados como “1” o “Main” (“Principal”), tal como se describe en la documentación que viene con la tarjeta de sonido de su computadora. • Ubique el parlante satélite izquierdo y una (1) base del parlante satélite. Inserte los pines de metal de la base del parlante satélite en las aberturas correspondientes ubicadas en la parte posterior del parlante satélite. Confirme que la ranura ubicada en la base esté mirando hacia abajo antes de insertar la base dentro del parlante satélite. Pase el cable a través del canal ubicado en la base. Conexión a un dispositivo portátil de audio (Reproductor de CD, Reproductor de MP3, etc.) Conecte el cable de entrada de audio verde lima a la línea de salida de su dispositivo portátil (si lo tuviera), o a la clavija de audífono del dispositivo. • Para lograr un posicionamiento óptimo los parlantes giran también sobre un eje 15 grados hacia atrás ó 5 grados hacia adelante. 12 Conexión de un sistema de juegos (Playstation 2, Xbox, GameCube, etc.) y TV Graves Pulse el botón de graves ubicado en el controlador alámbrico o sistema de control remoto inalámbrico. Un indicador EQ LED azul se iluminará al lado del botón de graves. Cuando utilice el controlador alámbrico, gire la perilla de volumen maestro hacia la derecha para aumentar el nivel de graves, y hacia la izquierda para disminuirlos. Las clavijas de entrada principales están ubicadas en el parlante secundario para graves, conecte cualquier fuente de audio que tenga clavijas de salida RCA rojas (derecha) y blancas (izquierda) a las clavijas de entrada RCA del PT6021 rojas (derecha) y blancas (izquierda Al utilizar el control remoto inalámbrico del sistema de parlantes pulse y mantenga presionado el botón “+” para aumentar los graves o pulse y mantenga presionado el botón “–” para disminuirlos. Nota: Para obtener el sonido más claro, trate de silenciar sus parlantes del TV cuando use el TV como una fuente de audio. Un indicador LED se encenderá y moverá en el control alámbrico para indicar los niveles cambiantes de graves. El indicador LED permanecerá en la posición extrema derecha para un nivel máximo de graves y en la posición extrema izquierda para un nivel mínimo. Conexión de un segundo dispositivo Esta entrada auxiliar o secundaria se encuentra ubicada en el controlador alámbrico. Conecte cualquier fuente de audio que tenga un enchufe estéreo de 3.5mm (como un enchufe tipo audífono), incluyendo reproductores de CD o de MP3 portátiles. Después de algunos segundos, los graves retornarán por defecto al volumen principal. Para volver al control de graves, pulse el botón de graves nuevamente. Precaución: Asegúrese de que la fuente de audio tenga una clavija de línea de salida. Esto asegurará que la salida no esté amplificada. Revise el manual del usuario para obtener mayor información sobre su dispositivo de audio. Agudos Pulse el botón de graves ubicado en el controlador alámbrico o control remoto inalámbrico del sistema de parlantes. Se iluminará un indicador EQ LED azul al lado del botón de agudos. Cuando utilice el controlador alámbrico, gire la perilla de volumen maestro hacia la derecha para aumentar los agudos, y hacia la izquierda para disminuirlos. Nota: Podría necesitar un cable que tenga conectores RCA en un extremo y un conector macho estéreo de 3.5 mm en el otro, o conectores estéreo de 3.5 mm en ambos extremos. Estos tipos de enchufes se pueden adquirir en la mayoría de tiendas de artículos de electrónica. Cuando utilice el control remoto inalámbrico del sistema de parlantes, pulse y mantenga presionado el botón “+” para aumentar los agudos o pulse y mantenga presionado el botón “–“ para disminuirlos. Encendido 1. Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el cordón de alimentación de CA, que se encuentra en la parte posterior del parlante secundario para graves, en una toma de CA de la pared. Un indicador LED se encenderá y moverá en el controlador alámbrico para indicar los niveles cambiantes de agudos. El indicador LED permanecerá en la posición extrema derecha para un nivel máximo de agudos y en la posición extrema izquierda para un nivel mínimo. 2. Encienda la fuente de audio. 3. Instale la batería suministrada en el compartimiento para baterías del control remoto. Después de algunos segundos, los agudos retornarán por defecto al volumen principal. Para volver al control de agudos, pulse el botón de agudos nuevamente. 4. Encienda el sistema de parlantes PT6021 presionando el botón de encendido del controlador alámbrico o control remoto inalámbrico del sistema de parlantes. El indicador EQ LED azul del controlador alámbrico se iluminará al lado del botón de alimentación , indicando que el sistema está encendido. Vuelva a pulsar el botón “Power” para apagar el sistema. En espera Para silenciar el PT6021, pulse el botón de espera ubicado en el controlador alámbrico o control remoto inalámbrico del sistema de parlantes. El indicador LED azul ubicado al lado del botón de alimentación se apagará. Para eliminar silencio, pulse el botón en espera nuevamente. Nota: Para evitar escuchar ruidos secos cuando encienda su sistema de parlantes PT6021, siempre encienda primero la fuente de audio. PRECAUCIÓN: Peligro de explosión por colocación incorrecta de la batería. Reemplace solo con un tipo igual o equivalente. Es importante notar que mientras el sistema se encuentra en el modo de espera, sigue recibiendo energía. Para apagar completamente el PT6021, pulse el botón de espera ubicado en el controlador alámbrico o control remoto inalámbrico del sistema de parlantes y luego desenchufe la unidad del tomacorriente. Cómo usar el control remoto inalámbrico del sistema de parlantes y controlador alámbrico Audífonos Control de volumen maestro La perilla del controlador alámbrico es el control maestro de volumen del sistema de parlantes. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo. Para utilizar audífonos con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada que se encuentra al lado del controlador alámbrico. Cuando los auriculares se encuentran conectados, ambos parlantes satélite y el parlante secundario para graves quedan en silencio. Al utilizar el control remoto inalámbrico del sistema de parlantes pulse y mantenga presionado el botón “+” para aumentar el volumen o pulse y mantenga presionado el botón “–“ para disminuir el volumen. Los indicadores EQ LED azules se encenderán en el control alámbrico para indicar el nivel de volumen. El número de indicadores LED aumentará a medida que aumenta el volumen hasta un máximo de 5 para el volumen total. Ficha técnica Nivel de presión acústica (SPL): 105 dB Respuesta de sistema: Potencia total continua: 75 Vatios RMS Proporción señal/ruido @ entrada de 1 kHz: • Parlantes frontales: • Parlante secundario para graves: 12.5 Vatios/canal, @ 4 ohmios @ 10% distorsión armónica THD @ 180 – 15000 Hz, 2 Canales cargados Amplificador (por parlante satélite): 50 Vatios, 4 ohmios @ 10% de distorsión armónica THD @ 40 – 180 Hz, Un canal cargado 32 Hz – 18 kHz (-10 dB) > 75 dB Seis micro amplificadores de rango completo de 1" Parlante secundario para graves Amplificador: Un parlante secundario para graves de carrera larga de 6.5" 13 Solución de problemas Síntoma Posible problema Solución No puedo insertar el conector DIN del controlador alámbrico en el parlante secundario para graves. Algunos de los pines están doblados. Intente enderezar suavemente los pines con pinzas o alicates muy pequeños. Si esto no funcionara, póngase en contacto con el Departamento de Soporte al Usuario de Altec Lansing para mayores instrucciones. Ningún indicador LED está encendido. El sistema no está encendido. Presione el botón de encendido ubicado en el controlador alámbrico o sistema de control remoto inalámbrico del sistema de parlantes. El adaptador de alimentación no está conectado al tomacorriente de la pared ni al parlante secundario para graves. Desconecte y luego conecte nuevamente el adaptador de alimentación al tomacorriente de la pared y al parlante secundario para graves. El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido. Si el adaptador de alimentación está conectado a un supresor de picos, asegúrese de que el supresor de picos esté encendido. El controlador alámbrico no está conectado al parlante secundario para graves. Conecte el controlador remoto al parlante secundario para graves. El tomacorriente de pared no funciona. Enchufe otro dispositivo en la misma clavija del tomacorriente de la pared para asegurarse de que funcione. El controlador no funciona. El conector DIN no esta insertado en la clavija del parlante secundario para graves. Verifique que el conector DIN de color gris esté firmemente insertado en la clavija del conector DIN del parlante secundario para graves. Asegúrese de que los pines entre el enchufe y la clavija estén alineados. Recuerde, la flecha debe apuntar hacia arriba. Uno o más de los parlantes no emite sonido alguno. El sistema no está encendido. Verifique que el cordón de alimentación de CA del parlante secundario para graves esté conectado al parlante secundario para graves y al tomacorriente de la pared. Verifique que haya presionado el botón de encendido y que el indicador EQ LED azul esté iluminado. Gire la perilla giratoria hacia la derecha para aumentar el volumen maestro del sistema. El volumen está fijado demasiado bajo. Verifique el nivel de volumen del sistema de juegos de vídeo o dispositivo alternativo de fuente de audio, y configúrelo a un nivel medio. Los parlantes emiten un sonido crepitante. El sonido está distorsionado. Interferencia de radio. El cable de audio no está conectado a la fuente de audio. Conecte el cable de audio de la fuente de audio. Verifique las conexiones del enchufe del parlante secundario para graves y el de la fuente de audio. Asegúrese de que los cables de señal estén firmemente insertados en las clavijas adecuadas. El cable de audio está conectado en la salida equivocada de la fuente de audio. Asegúrese de que un cable conecte las clavijas de salida de la fuente de audio a las clavijas de entrada del parlante secundario para graves del sistema PT6021. Hay un problema con el dispositivo de la fuente de audio. Pruebe los parlantes con otra fuente de audio. Mala conexión. Revise todos los cables. Asegúrese de que estén conectados a la clavija “lineout” (línea externa) o “audio-out” (salida de audio) de su dispositivo de fuente de audio. Hay un problema con el dispositivo de la fuente de audio. Pruebe los parlantes utilizando otra fuente de audio (como por ejemplo un VCR, DVD, reproductor de CD portátil, reproductor de cassettes o radio FM). El nivel de volumen está fijado demasiado alto. Disminuya el nivel de volumen del control remoto alámbrico de su PT6021 o el nivel de volumen de su fuente de audio (si es posible). La fuente de sonido está distorsionada. Inténtelo con otra fuente de sonido como un CD de música. Se encuentra demasiado cerca de una torre de radio. Mueva sus parlantes para ver si la interferencia desaparece. De lo contrario, podría adquirir un cable estéreo blindado en su tienda local de artículos electrónicos. 14 Síntoma Posible problema Solución El parlante secundario para graves no emite sonido alguno. El volumen del parlante secundario para graves está demasiado bajo. Pulse el botón de graves ubicado en el controlador alámbrico o control remoto inalámbrico del sistema de parlantes. La fuente de sonido tiene poco contenido de baja frecuencia. Intente con un juego, película o canción — cualquier elemento con tonos de graves más notorios. El parlante secundario para graves emite un zumbido bajo. El suministro de CA de su hogar es de 60 ciclos por segundo, lo cual está dentro de la frecuencia de audio del parlante secundario para graves. Se puede detectar un zumbido bajo cuando su sistema de parlantes está encendido sin que se esté reproduciendo una fuente de audio, o cuando el volumen está fijado a un nivel extremadamente bajo. El parlante secundario para graves emite un zumbido alto. Mala conexión. Si está utilizando un protector de picos con su sistema de parlantes PT6021, desconéctelo y enchufe el adaptador de alimentación directamente en la toma de CA de la pared. Mueva los cables. Verifique para asegurar que estén haciendo una conexión sin interferencias. El volumen del dispositivo de la fuente de audio está demasiado alto. Desconecte su cable estéreo de la fuente de audio. Si el zumbido alto desaparece, baje el volumen de la fuente de audio. El parlante secundario para graves no emite el nivel de graves suficiente. El ajuste de graves está demasiado bajo. Ajuste el nivel de graves en el controlador alámbrico o control remoto inalámbrico del sistema de parlantes. Mala conexión. Verifique que todos los cables estén conectados adecuadamente y proporcionen una conexión clara. El parlante secundario para graves emite demasiados graves. El ajuste de graves está demasiado alto. Disminuya el nivel de graves en el controlador alámbrico o control remoto inalámbrico del sistema de parlantes. Imagen de monitor/televisor distorsionada. El parlante secundario para graves está demasiado cerca del monitor/televisor. Debido a que el parlante secundario para graves NO ESTÁ blindado magnéticamente, puede provocar distorsión de la imagen si se coloca demasiado cerca del monitor/televisor. Mueva el parlante secundario para graves para que se encuentre por lo menos a 2 pies de su monitor/TV. El control remoto inalámbrico del sistema de parlantes no funciona. La batería puede estar descargada. Reemplace la batería del control remoto inalámbrico del sistema de parlantes con un CR2025 o su equivalente. La base del parlante satélite está suelta. Ajuste la base. Utilice un destornillador Phillips estándar para ajustar los dos tornillos ubicados en la parte posterior de cada juego. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Altec Lansing PT6021 Manual de usuario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
Manual de usuario