North Storm NS-8W-WAC WIFI Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

Este manual también es adecuado para

NS-8W-WAC WIFI
NS-12W-WAC WIFI
Modelos
Acondicionador de aire de ventana electrónica
Instrucciones de funcionamiento
NORTH STORM
1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Antes de instalar el equipo de aire acondicionado, por favor lea el manual detenidamente. Guárdelo en un lugar seguro para
cualquier referencia en el futuro. Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes para nosotros. Preste atención a todos
los avisos de seguridad en este manual.
ADVERTENCIA: Con el fin de evitar lesiones al usuario u otras personas y daños a la propiedad, debe seguirse las siguientes
precauciones básicas:
Enchufe a un tomacorriente de tres extremidades con salida a
tierra.
No retire la extremidad de conexión a tierra.
No utilice un adaptador.
Este es un símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo de alerta de peligros potenciales que pueden dañarlo a usted y a otros cuarta
causar la muerte.
Todos los mensajes de seguridad Irán precedidos de este símbolo de alerta o de las palabras
PELIGRO o ADVERTENCIA.
Todos los mensajes de seguridad y alertar ante posibles peligros, como reducir las posibili-
dades de lesiones y lo que podría ocurrir si no se sigue las instrucciones correctamente.
Si no se sigue estas instrucciones, se
podría causar lesiones graves o hasta la
muerte.
No utilice un cable de extensión.
Desenchufe el equipo de aire acondicionado antes de efectuar
cualquier mantenimiento.
Utilice dos o más personas para trasladar e instalar el equipo
de aire acondicionado.
PELIGRO
ADVERTENCIA
2
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Requisitos del cableado Cordón de alimentación
La resistencia eléctrica del equipo de airea condicionado se encuentra indicada en
la etiqueta de modelo y número de serie ubicada en la parte delantera izquierda del
equipo (mirándolo desde el frente).
En el cuadro de más abajo se indica los requisitos eléctricos específicos. Siga estos
requisitos para el tipo de enchufe ni el cordón de alimentación.
Método recomendado de conexión a tierra
Para su seguridad personal, este equipo de aire acondicionado debe conectarse a tierra. Este equipo de aire acondicionado cuenta con un cordón
de tres alambres y un enchufe de trece extremidades. Con el fin de reducir la posibilidad de una descarga eléctrica, este tipo de enchufe debe
conectarse a un toma corriente de tres ranuras y con conexión a tierra conforme a los códigos y ordenanzas de su localidad. Si no se cuenta con un
tomacorriente de tres ranuras, es responsabilidad del cliente instalado contar con este tipo de toma corriente por parte de un electricista calificado.
Cordón de alimentación y enchufe LCDI
Este equipo de aire acondicionado viene equipado con un cordón LCDI (detección de interrupción de fuga de corriente) requerido por parte de UL.
Este cordón contiene componentes electrónicos de última generación que pueden detectar una fuga de corriente. Si el cordón se dañara y ocurriera
una fuga, se desconectará la electricidad del equipo.
Los botones de prueba y de reinicio del enchufe LCDI se puede utilizar para verificar si el enchufe se encuentra funcionando adecuadamente. Para
llevar a cabo una prueba del enchufe:
1. Proceda a conectar a un tomacorriente de tres ranuras.
2. Presione el botón RESET (reiniciar). En algunos equipos se iluminará la luz verde.
3. Presione el botón TEST (prueba). El circuito deberá saltar y desconectar toda la energía del equipo de aire acondicionado (en algunos equipos la
luz verde se apagará).
4. Presione el botón RESET para utilizar. Se escuchará un sonido de
enganche y el equipo de aire acondicionado quedará listo para su uso.
NOTAS:
• El botón RESET deberá engancharse correctamente para un uso
adecuado.
• Se deberá reemplazar el cordón de alimentación si no saltará al momento
de presionar el botón TEST y si el equipo no se reinicia.
• No utilice el cordón de alimentación como un dispositivo de encendido. El
cordón de alimentación se encuentra diseñado como un dispositivo de
protección.
• Deberá reemplazarse el cordón de alimentación dañado.
• El cordón de alimentación no contiene ninguna pieza utilizable a nivel
usuario. Si se abre o se manipula la cubierta, se anulará la garantía.
NOTA: El cordón de alimentación y el enchufe de su equipo podría diferir de
la ilustración mostrada.
Es de responsabilidad del cliente:
• Ponerse en contacto con un electricista calificado
Asegurarse de que toda la instalación eléctrica sea
adecuada y de conformidad con las Normas Eléctricas
Nacionales ANSI/NFPA 70, en su versión más reciente así
como con cualquier otra norma y ordenanza local.
Se puede conseguir copias de los estándares o normas de:
Asociación de Protección Nacional Contra los Incendios
One Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
• 115 Voltios (103 min. – 127 max.)
• (6K-8K) 0-8 amperios
(10K-12K) 0-12 amperios
• (6K-8K) fusible o circuito interruptor de demora
de tiempo de 10 amperios
(10K-12K) fusible o circuito interruptor de
demora de tiempo de 15 amperios
• Utilice sólo con un circuito de toma corriente
único.
ADVERTENCIA
Peligro descarga eléctrica
Enchufe a un tomacorriente de tres extremidades con
salida a tierra.
No retire la extremidad de conexión a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
Si no se sigue estas instrucciones, se podría causar
lesiones graves o hasta la muerte.
3
LISTA DE EMPAQUE
IMAGEN PIEZA CANTIDAD
Equipo de aire acondicionado
para ventana
Control remoto
Riel superior de montaje
(con esponja)
Asegurador de alféizar
(dos agujeros)
Sello de alféizar de ventana
(esponja)
Tornillos de 3/8” (sólo incluidos
con BWACO6WT y BWACO8WT
Tornillos de 1/2”
Tornillos de ¾”
Tira de aislamiento (esponja)
Empaquetadura de espuma superior
para ventana (esponja delgada para
uso de cubierta posterior)
Paneles de relleno (con marcas
”izquierda” y “derecha” en la
parte delantera)
Esquinero de sujeción
4
AVISO
Toda la información y especificaciones técnicas que se presentan en este manual del usuario son
brindadas por el fabricante.
1. Este equipo de aire acondicionado ha sido diseñado para instalarse
en una ventana de doble hoja y con una ventana de un ancho de entre
23” a 36” (584 mm - 914 mm).
2. Este equipo de aire acondicionado puede instalarse sin los paneles
de acordeón para poderlo encajar dentro de una abertura de ventana
más angosta. Véase las dimensiones de la ventana.
3. El alféizar inferior (la parte inferior de la ventana que se mueve hacia
arriba y hacia abajo) debe permitir un área libre vertical de 14.5” al
momento de abrir se. (Véase la Fig.1).
4. Toda las piezas de sujeción deben asegurarse a madera firme,
albañilería o mental.
5. El tomacorriente debe quedar accesible para poder conectar el
cordón de alimentación.
NOTA: conserve los empaques del producto o y las instruc-
ciones de instalación para cualquier consulta en el futuro.
Guarde el equipo de aire acondicionado en su caja original sino
se lo va a utilizar durante un periodo prolongado.
23" to 36"
584 mm to 914 mm
14 1/2" min
(368mm)
ESPACIO
SOPORTE
O APOYO
PARED
INTERIOR
PARED
EXTERIOR
FIG. 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE ENSAMBLAJE
Se requerirá llevar a cabo algún tipo de ensamblaje de su equipo de aire acondicionado. Verifique las siguientes instrucciones con cuidado:
(PARA 6K/8K)
1. Este equipo de aire acondicionado ha sido diseñado para instalarse
en una ventana de doble hoja y con una ventana de un ancho de entre
26” a 36” (660 mm - 914 mm).
2. Este equipo de aire acondicionado puede instalarse sin los paneles
de acordeón para poderlo encajar dentro de una abertura de ventana
más angosta. Véase las dimensiones de la ventana.
3. El alféizar inferior (la parte inferior de la ventana que se mueve hacia
arriba y hacia abajo) debe permitir un área libre vertical de 16” al
momento de abrir se. (Véase la Fig.2).
4. Toda las piezas de sujeción deben asegurarse a madera firme,
albañilería o mental.
5. El tomacorriente debe quedar accesible para poder conectar el
cordón de alimentación.
NOTA: conserve los empaques del producto o y las instruc-
ciones de instalación para cualquier consulta en el futuro.
Guarde el equipo de aire acondicionado en su caja original sino
se lo va a utilizar durante un periodo prolongado.
26" to 36"
660mm - 914mm
16" min
(406mm)
ESPACIO
SOPORTE
O APOYO
PARED
INTERIOR
PARED
EXTERIOR
FIG. 2
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE ENSAMBLAJE
Se requerirá llevar a cabo algún tipo de ensamblaje de su equipo de aire acondicionado. Verifique las siguientes instrucciones con cuidado:
(PARA 10K/12K)
5
Ensamblaje del riel superior (solamente utilizado para 6K/8K)
El riel superior debe ensamblar se previamente a la instalación del equipo de aire acondicio-
nado en la ventana.
Herramientas necesarias: Destornillador Phillips
Cómo acoplar el riel superior al equipo de aire acondicionado
1. Retire el equipo de aire acondicionado de sus empaques y colóquelo sobre una
superficie plana.
2. Retire el riel superior de la parte inferior de los materiales de empaque como se
muestra en la Figura A.
3. Alinee el agujero en el riel superior con el que se encuentra la parte superior del
equipo como se muestra la Figura B.
4. Asegure el riel superior al equipo utilizando los tornillos de 3/8” como se muestra
en la Figura. C.
HERRAMIENTAS DEL RIEL SUPERIOR CANTIDAD
TORNILLO
RIEL
SUPERIOR
NOTA: Por motivos de seguridad,
los cuatro tornillos deben
utilizarse para acoplar el riel
superior.
Riel Superior
Caja inferior
PRECAUCIÓN
Al momento de manipular el equipo, tenga cuidado
para evitar cortes debido a los bordes de metal
afilados y a las aletas de aluminio en las bobinas
delantera sea posteriores.
PRECAUCIÓN
Al momento de manipular el equipo, tenga cuidado
para evitar cortes debido a los bordes de metal
afilados y a las aletas de aluminio en las bobinas
delantera sea posteriores.
6
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
Herramientas necesarias:
Destornillador Phillips
Taladro (si fuera necesario agujeros
piloto)
Herramientas para el ensamblaje
Tornillos ¾”
Tornillos ½”
Esquinero de
sujeción
Seguro de
alféizar
Seguro de hoja
NOTA: El riel superior y los paneles deslizantes en cada
lado cuentan con un espacio para proporcionar la inclin-
ación apropiada hacia atrás de 5/6”. Esto es necesario
para permitir la adecuada condensación del agua y su
drenaje. Si no se va a utilizar los paneles laterales por
cualquier motivo, deberá mantenerse de todas maneras
de inclinación hacia atrás.
Cómo instalar
Coloque el equipo sobre el piso, sobre un banco una
mesa. Existe un panel de relleno para ventana e
izquierdo y derecho. Asegúrese de utilizar el panel
correctamente para cada costado. Al momento de
instalar la bisagra para asegurar el panel en su lugar en la
ventana, ésta deberá quedar de cara hacia la habitación.
A. Sujete el panel de acordeón con una mano y con cuidado
tire hacia atrás de la parte central para liberar el extremo
abierto. Véase la Figura 3.
B. Deslice el extremo libre del panel dentro de la cabina como
se muestra la Figura 4. Deslice el panel hacia abajo.
Asegúrese de dejar suficiente espacio para poder insertar la
parte superior e inferior del armazón dentro de los rieles de la
cabina.
C. Una vez que se haya instalado el panel en la parte lateral de
la cabina, asegúrese de que queden correctamente asegura-
dos dentro del canal del armazón haciendo los ajustes necesa-
rios. Deslice los extremos inferiores superior del armazón
dentro de los rieles inferior y superior de la cabina. Véase la
Figura 5.
D. Deslice el panel totalmente y repita con el otro costado.
Sujete el equipo de aire acondicionado firmemente
y con cuidado coloque el equipo sobre la abertura
de la ventana de manera que la parte inferior del
equipo repose sobre el apoyo de la ventana (Fig. 6). Con
cuidado cierre la ventana por detrás del riel superior del
equipo. (Se sugiere mantener un ángulo descendente para
el agua de lluvia acumulada puede drenar hacia fuera de la
parte trasera de la unidad.)
Coloque el esquinero de sujeción entre las
extensiones del marco y el apoyo de ventana
como se muestra en la Fig. 8. Coloque los tornillos
aseguradores de ¾” (19 mm) a través del esquinero de
sujeción y dentro del marco de la ventana. (Fig. 9). NOTA:
para evitar que el marco de la ventana se abra, perfore
agujeros piloto de 1/8” (3mm) antes de entornillar.
7
FIG. 6
FIG. 7
FIG. 8
FIG. 9
FIG. 10
FIG. 11
FIG. 12
FIG. 13
Extienda los paneles laterales hacia afuera contra
del marco de la ventana (Fig. 7).
Coloque los tornillos aseguradores de ½” (12.7 mm)
a través de los agujeros del armazón y dentro del
alféizar de la ventana (Figuras 10 y11).
Para asegurar la hoja inferior de la ventana en su
lugar, acople el asegurador de ángulo derecho
utilizando un tornillo de ¾” como se muestra en la
figura (Figura 12).
Corte el sello de espuma e inserte lo en el espacio
entre las hojas superior e inferior (Figura 13).
8
Si el equipo de aire acondicionado
quedará obstruido por parte de
una ventana contra tormentas
Añada madera como se muestra en la Fig. 14 o retire la
ventana contra tormentas antes de instalar el equipo de aire
acondicionado
USO DEL EQUIPO DE AIRE
ACONDICIONADO
El uso apropiado de su equipo de aire acondicionado le
ayudará a obtener los mejores resultados.
Esta sección le explicara el uso adecuado de su equipo de
aire acondicionado.
IMPORTANTE:
• Si se apaga el equipo de aire acondicionado, espere por lo
menos 3 minutos hasta volverlo a encender. Esto ayudará a
que el fusible o interruptor se quemen.
• No intente poner a funcionar el equipo de aire acondicionado
bajo la función de enfriamiento o cuando la temperatura
exterior se encuentre por debajo de los 65° F (18 °C). La
bobina del evaporador interior podría congelarse y el equipo
podría no funcionar correctamente,
NOTA: En el caso de falta de energía, el equipo de aire
acondicionado funcionará según la programación anterior una
Cómo retirar el equipo de aire
acondicionado de la ventana
• Apague el equipo de aire acondicionado ni desen-
chufe.
• Retire el sello de las hojas de entre las ventanas.
• Retire los tornillos instalados en el armazón y en el
esquinero de sujeción.
• Cierre (deslice) los paneles laterales.
• Sujete el equipo de aire acondicionado firmemente,
levante la hoja de la ventana y con cuidado incline el
equipo de aire acondicionado hacia atrás para drenar
cualquier cantidad de agua condensada en la base del
equipo. Tenga cuidado de no derramar cualquier agua
restante al momento de levantar el equipo proceda a
guardar las piezas junto con el equipo de aire acondicio-
nado.
Si no se puede retirar el marco de la ventana contra tormen-
tas, asegúrese de que los agujeros o ranuras de drenaje no
queden obstruidos o sellados con pintura. Se debe permitir el
drenaje de la acumulación de agua de lluvia o de
condensación.
HOJA
MARCO DE LA
VENTANA
CONTRA
TORMENTAS
Grosor del tablero
requerido para
una inclinación
hacia atrás a lo
largo del marco
completo. Asegure
con clavos o
tornillos.
FIG. 14
NOTA: Esta pantalla siempre mostrará la temperatura de
NOTA: "*" significa disponible solo para WiFi modos, para más
información, consulte el manual de WiFi.
ambiente bajo la función de ventilador excepto si se ha
programado la temperatura o el temporizador.
5.
Botón del temporizador: Utilice estos botones en el
panel de control y en el control remoto para programar el
temporizador.
Temporizador apagado: El tiempo de apagado será ha
programado al presionar el botón del temporizador. Programe
el tiempo restante presionado los botones o hasta que el
tiempo restante se muestre en pantalla según lo deseado y
luego presione de nuevo el botón del temporizador
Temporizador encendido: Con el equipo apagado, presione el
botón del temporizador una vez. Programe la temperatura
utilizando los botones o . Presione el botón del temporiza-
dor por segunda vez y proceda a programar el tiempo restante
utilizando los botones o . Presione el temporizador por
tercera vez para confirmar lo programado. Luego el tiempo
restante se mostrará la pantalla del equipo.
Nota: Se podrá programar el apagado o encendido del equipo
en un rango de 0.5 a 24 horas. Con cada pulsación de los
botones o se aumentará o disminuirá el temporizador. El
temporizador puede programarse en incrementos de 0.5 horas
por debajo de 10 horas y en incrementos de 1 hora por encima
de 10 horas.
La luz indicadora de programación SET se iluminará.
Para cancelar la función programada, presione el botón del
temporizador TIMER de nuevo.
Sonidos normales de funcionamiento
mejorar la eficiencia.
se encienda y se apague.
darse de la parte posterior.
se encuentre activada.
1.
Pantalla digital: Sin que se haya programado el tempori-
zador, las opciones de funcionamiento son de enfriamiento,
secado, ventilador y automático y se mostrará la temperatura
programada.
El tiempo se mostrará según el temporizador programado.
2.
Botones y : Utilice estos botones en el panel
de control y en el control remoto para aumentar o disminuir la
temperatura programada o el temporizador.
Rango de temperatura: 61° F- 88° F o 16 °C - 31 °C.
3.
Botón de encendido: Para encender y apagar el equipo
de aire acondicionado.
4.
Botón de opciones: Presione este botón para pasar a
través de las diferentes opciones: enfriamiento, secado,
ventilador y automático.
Función de enfriamiento: La función de enfriamiento permite
al equipo enfriar el ambiente y alavés reducir la humedad en el
aire. Presione el botón de opciones MODE para activar la
función de enfriamiento. Para optimizar esta función del equipo
de aire acondicionado, regule la temperatura y la velocidad
presionando los botones indicados.
Función de secado: Esta función reduce la humedad del aire
haciendo que el ambiente sea más cómodo. Presione el botón
de opciones MODE para seleccionar la opción de secado DRY.
Se active la una función automática que alternará entre ciclos
de enfriamiento y de aire de ventilador.
Función de ventilador: el equipo de aire acondicionado
funcionará sólo con ventilación. Presione el botón de opciones
MODE para seleccionar la opción de ventilador FAN. Se puede
presionar el botón de velocidades de ventilador para cambiar
las velocidades en la siguiente secuencia: alta, media y baja. El
control remoto también memorizar a velocidad que se utilizó la
última vez.
Función automática: Bajo la función AUTO, el equipo
automáticamente seleccionará la velocidad y la opción de
funcionamiento (enfriamiento, secado ventilador). En esta
opción, la velocidad del ventilador y la de temperatura
quedarán automáticamente programadas según la temperatura
de ambiente (percibidas por el sensor de temperatura que
viene incorporado el equipo interno).
USO DEL EQUIPO DE AIRE
ACONDICIONADO
Panel de control electrónico y
control remoto
Controles del equipo de aire acondicionado
1
2
3
456789
AUTO
SPEED
AUTO
MODE
WIFI
WIFI Symbol*
9
NORTH STORM
10
.
USO DEL EQUIPO DE AIRE
ACONDICIONADO
Panel de control electrónico y
control remoto
6. Botón Eco: Cuando el equipo se encuentre bajo la función
ECO, se iluminará la luz indicadora. Bajo la función ECO, el
equipo se apagará una vez que el ambiente se haya enfriado
según la temperatura programada por parte del usuario. El
ventilador también se apagará en este momento. El equipo se
encenderá de nuevo cuando la temperatura de ambiente se
eleve por encima de la temperatura programada por parte del
usuario. Antes de que la compresora se active de nuevo, el
motor del ventilador funcionará durante un tiempo, luego se
detendrá por un tiempo y lo repito para proporcionar una
sensación mucho más confortable y ahorrar energía.
7.
Botón de apagado programado SLEEP: Presione el
botón SLEEP. Se iluminará la luz indicadora después de 10
segundos y la luz indicadora en la parte izquierda se apagará.
Bajo la función SLEEP, el equipo de aire acondicionado
regularán automáticamente la temperatura y la velocidad del
ventilador para mantener el ambiente cómodo durante la
noche. La temperatura programada aumentar automáticamente
en 1 °C cada 30 a 60 minutos y como máximo cambiará seis
veces hasta que la temperatura programada se ha de 28 °C.
Los tiempos dependerán de las temperaturas programadas.
8.
Botón de velocidad de ventilador: Presione el botón
de velocidad de ventilador FAN SPEED para seleccionar las
opciones de velocidad. Se puede seleccionar entre alta, media
y baja o velocidad automática bajo la opción de enfriamiento y
velocidad alta, media y baja bajo la opción de ventilador.
9.
Botón del filtro: Cuando la luz indicadora de verificación
de filtro se apague, no será necesario presionar el botón de
verificación de filtro. Cuando la luz indicadora de verificación de
filtro se active, se podrá apagar la luz apretando este botón.
Después de que el motor del ventilador funcione después de un
total de 500 horas, la luz indicadora de verificación de filtro se
encenderá para recordar al usuario sobre la limpieza del filtro.
10.
Rejillas direccionales: Para orientar el flujo del aire,
mueva la perilla horizontal para controlar la orientación horizon-
tal y el deflector de aire para controlar la dirección vertical.
perilla horizontal eria ed rotcelfederia ed rotcelfed
CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO
CONTROL REMOTO
Tamaño de baterías: AAA - NOTA: No mezcle baterías nuevas con usadas ni diferentes tipos de baterías AAA.
1. Encendido: Para encender o apagar el equipo de aire
acondicionado.
2.
COOL: Presione el botón COOL para ingresar a la función
de enfriamiento.
3.
Botones o : Utilice estos botones en el panel de
control o en el control remoto para aumentar o disminuir la
temperatura programada o el temporizador. Rango de tempera-
tura: 61° F- 88° F o 16 °C - 31 °C.
4.
SLEEP: Presione el botón SLEEP. Se iluminará la luz
indicadora después de 10 segundos y la luz indicadora en la
parte izquierda se apagará. Bajo la función SLEEP, el equipo
de aire acondicionado regularán automáticamente la tempera-
tura y la velocidad del ventilador para mantener el ambiente
cómodo durante la noche. La temperatura programada aumen-
tar automáticamente en 1 °C cada 30 a 60 minutos y como
máximo cambiará seis veces hasta que la temperatura
programada se ha de 28 °C. Los tiempos dependerán de las
temperaturas programadas.
5.
TIMER: Utilice estos botones en el panel de control y en el
control remoto para programar el temporizador.
Temporizador apagado: El tiempo de apagado será ha
programado al presionar el botón del temporizador. Programe
el tiempo restante presionado los botones o hasta que el
tiempo restante se muestre en pantalla según lo deseado y
luego presione de nuevo el botón del temporizador
Temporizador encendido: Con el equipo apagado, presione el
botón del temporizador una vez. Programe la temperatura
utilizando los botones o . Presione el botón del temporiza-
dor por segunda vez y proceda a programar el tiempo restante
utilizando los botones o . Presione el temporizador por
tercera vez para confirmar lo programado. Luego el tiempo
restante se mostrará la pantalla del equipo.
Nota: Se podrá programar el apagado o encendido del equipo
en un rango de 0.5 a 24 horas. Con cada pulsación de los
botones o se aumentará o disminuirá el temporizador. El
temporizador puede programarse en incrementos de 0.5 horas
por debajo de 10 horas y en incrementos de 1 hora por encima
de 10 horas.
La luz indicadora de programación SET se iluminará.
Para cancelar la función programada, presione el botón del
temporizador TIMER de nuevo.
6.
AUTO: Bajo la función AUTO, el equipo automáticamente
seleccionará la velocidad y la opción de funcionamiento
(enfriamiento, secado ventilador). En esta opción, la velocidad
del ventilador y la de temperatura quedarán automáticamente
programadas según la temperatura de ambiente (percibidas por
el sensor de temperatura que viene incorporado el equipo
interno).
7.
FAN SPEED: Presione el botón de velocidad de ventilador
FAN SPEED para seleccionar las opciones de velocidad. Se
puede seleccionar entre alta, media y baja o velocidad
automática bajo la opción de enfriamiento y velocidad alta,
media y baja bajo la opción de ventilador.
8.
DISPLAY: Presione este botón para activar o desactivar las
luces o la pantalla.
9.
ECO: Cuando el equipo se encuentre bajo la función ECO,
se iluminará la luz indicadora. Bajo la función ECO, el equipo
se apagará una vez que el ambiente se haya enfriado según la
temperatura programada por parte del usuario. El ventilador
también se apagará en este momento. El equipo se encenderá
de nuevo cuando la temperatura de ambiente se eleve por
encima de la temperatura programada por parte del usuario.
Antes de que la compresora se active de nuevo, el motor del
ventilador funcionará durante un tiempo, luego se detendrá por
un tiempo y lo repito para proporcionar una sensación mucho
más confortable y ahorrar energía.
10.
FAN ONLY: Presione el botón de sólo ventilador para
ingresar al opción de funcionamiento de solamente ventilador.
11
1
4
5
6
3
3
7
8
10
9
2
12
FIG. 15
CUIDADO Y LIMPIEZA
Lleve a cabo la limpieza del equipo de aire acondiciona-
do con el fin de mantenerlo nuevo y minimizar la
acumulación de polvo.
Limpieza del filtro de aire
Deberá verificarse el filtro de aire por lo menos una vez
al mes para cerciorarse de que no necesite limpieza.
Las partículas atrapadas y el polvo pueden acumularse
en el filtro y podrían disminuir el flujo de aire y así como
causar que las bobinas acumulen escarcha de hielo.
Para limpiar el filtro de aire:
1. Retire el filtro tirando hacia debajo de las lengüetas
del compartimiento del filtro en la parte delantera del
equipo. (Véase la Fig. 15).
2. Lave el filtro utilizando líquido lavavajillas y un poco
de agua tibia. Enjuague el filtro completamente. Sacuda
el filtro para retirar cualquier exceso de agua.
3. Deje que el filtro se seque completamente antes de
colocarlo en el equipo.
4. Si no se desea lavar el filtro, se puede utilizar una
aspiradora para retirar polvo y otras partículas.
Limpieza de la cabina
Para limpiar la cabina del equipo de aire acondicionado:
• Es enchufe el equipo de aire acondicionado para
evitar una descarga eléctrica o el peligro de que se
produzca un incendio. La cabina y el panel delantero
del equipo de aire acondicionado pueden limpiarse del
polvo utilizando un paño suave o un paño ligeramente
humedecido con una solución de agua tibia y jabón
líquido. Enjuague completamente y seque.
• Nunca utilice en interiores abrasivos, cera o pulidores
para limpiar la cabina.
• Asegúrese de exprimir cualquier exceso de agua del
paño antes de aplicarlo sobre los controles. El exceso
de agua en los controles podrían causar daños al
equipo de aire acondicionado.
Almacenamiento durante el invierno
Para guardar el equipo de aire acondicionado sino se lo
va a utilizar durante un periodo prolongado, proceda a
retirarlo con cuidado de la ventana conforme a las
instrucciones de instalación y cúbralo con plástico o
colóquelo en su empaque original.
Deterioro
Con el fin de reducir el deterioro del equipo de aire
acondicionado, espere por lo menos 3 minutos antes
de cambiar opciones de funcionamiento. Esto ayudará
a prevenir que la compresora se sobre caliente y ya que
el interruptor de circuito o salte
13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES
El equipo de aire acondicionado
no funciona
El equipo de aire acondicionado
no enfría como debe
El equipo de aire acondicionado
se congela
No funcione el control remoto
El equipo de aire acondicionado no se
encuentra enchufado
Asegúrese de que el enchufe del equipo
de aire acondicionado se encuentre
completamente insertado dentro del
tomacorriente.
El flujo de aire se encuentra restringi-
do
Asegúrese de que no haya cortinas,
persianas o muebles que estén obstruy-
endo la parte delantera del equipo de aire
acondicionado.
El filtro de aire se encuentra sucio.
Proceda a limpiar el filtro. Véase la
sección de limpieza y cuidado en este
manual.
El ambiente podría estar muy
caliente.
Permita que el ambiente se enfríe antes
de encender el equipo de aire acondicio-
nado
Las bobinas de enfriamiento se
encuentran congeladas.
Véase la sección sobre el congelado del
equipo de aire acondicionado más abajo.
El hielo obstruye el flujo de aire y
evitar que el equipo de aire acondicio-
nado enfría el ambiente
Coloque el botón MODE en las opciones de
ventilador a velocidad a falta HIGH FAN o
enfriamiento alto HIGH COOL y coloque la
temperatura a un nivel más alto.
Las baterías se han insertado incorrecta-
mente.
Las baterías se encuentran agotadas.
Verifique la posición de las baterías.
Reemplace las baterías.
Se está escapando el aire frío.
Verifique que no haya estufas ni fugas de
aire frío.
Puede no haberse programado el control
de temperatura correctamente.
Disminuya la temperatura programada
con el termostato.
El fusible se encuentra quemado o el
interruptor de circuito ha saltado.
Verifique el fusible y la caja de circuitos y
proceda a remplazar el fusible o a reiniciar
el interruptor.
El interruptor de corriente ha saltado.
Presione el botón RESET ubicado en el
enchufar el cordón de alimentación.
Si el botón RESET no queda enganchado
en su lugar, deje de utilizar el equipo de
aire acondicionado y póngase en contacto
con un electricista calificado.
Falta de energía
El equipo se reiniciará automáticamente
una vez que se recupere la energía.
Existe un tiempo de demora de protección
(aproximadamente tres minutos) para
evitar la sobrecarga de la compresora. Por
este motivo, el equipo podría no comenzar
a funcionar normalmente durante tres
minutos después de encenderlo.
14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES
Chorrea agua en la parte externa
Clima caliente y húmedo
Esto es normal
Chorrea agua en la parte interna
de la habitacn
El equipo de aire acondicionado no
cuenta con la inclinación hacia fuera
correcta
Para permitir un drenaje del agua apropia-
do, asegúrese de que el equipo de aire
acondicionado se encuentra ligeramente
inclinado hacia afuera de la parte delan-
tera hacia la parte posterior.
El agua se acumula en la bande-
ja de la base
La humedad que se retira del aire se
drena en la bandeja de la base
Esto es normal durante un periodo corto
en zonas con baja humedad y normal
durante un periodo más largo en zonas
con humedad más alta.
NORTH STORM
Las reparaciones deben ser realizadas por especialistas autorizados a
asegurar la seguridad eléctrica Por favor, póngase en contacto con el agente de
servicio o un
electricista debidamente calicado.
Las reparaciones incorrectas podrían ocasionar peligro. La garantía no
daño o falla de la cubierta que resulta de la alteración, accidente,
mal uso, abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto.
Debido al continuo desarrollo de productos, nos reservamos el derecho
para cambiar las especicaciones del producto y la documentación
sin noticación.
Para más información:
ENERGYWISE SOLUTIONS
700 W 1700 S Suite 111
LOGAN, UT 84323
435-752-6611
northstorm.com

Transcripción de documentos

NORTH STORM Modelos NS-8W-WAC WIFI NS-12W-WAC WIFI Acondicionador de aire de ventana electrónica Instrucciones de funcionamiento INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de instalar el equipo de aire acondicionado, por favor lea el manual detenidamente. Guárdelo en un lugar seguro para cualquier referencia en el futuro. Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes para nosotros. Preste atención a todos los avisos de seguridad en este manual. ADVERTENCIA: Con el fin de evitar lesiones al usuario u otras personas y daños a la propiedad, debe seguirse las siguientes precauciones básicas: No utilice un cable de extensión. Desenchufe el equipo de aire acondicionado antes de efectuar cualquier mantenimiento. Utilice dos o más personas para trasladar e instalar el equipo de aire acondicionado. Enchufe a un tomacorriente de tres extremidades con salida a tierra. No retire la extremidad de conexión a tierra. No utilice un adaptador. Este es un símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo de alerta de peligros potenciales que pueden dañarlo a usted y a otros cuarta causar la muerte. Todos los mensajes de seguridad Irán precedidos de este símbolo de alerta o de las palabras PELIGRO o ADVERTENCIA. PELIGRO ADVERTENCIA Si no se sigue estas instrucciones, se podría causar lesiones graves o hasta la muerte. Todos los mensajes de seguridad y alertar ante posibles peligros, como reducir las posibilidades de lesiones y lo que podría ocurrir si no se sigue las instrucciones correctamente. 1 REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA La resistencia eléctrica del equipo de airea condicionado se encuentra indicada en la etiqueta de modelo y número de serie ubicada en la parte delantera izquierda del equipo (mirándolo desde el frente). En el cuadro de más abajo se indica los requisitos eléctricos específicos. Siga estos requisitos para el tipo de enchufe ni el cordón de alimentación. Requisitos del cableado Peligro descarga eléctrica Enchufe a un tomacorriente de tres extremidades con salida a tierra. No retire la extremidad de conexión a tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión. Si no se sigue estas instrucciones, se podría causar lesiones graves o hasta la muerte. Cordón de alimentación • 115 Voltios (103 min. – 127 max.) • (6K-8K) 0-8 amperios (10K-12K) 0-12 amperios • (6K-8K) fusible o circuito interruptor de demora de tiempo de 10 amperios (10K-12K) fusible o circuito interruptor de demora de tiempo de 15 amperios • Utilice sólo con un circuito de toma corriente único. Método recomendado de conexión a tierra Para su seguridad personal, este equipo de aire acondicionado debe conectarse a tierra. Este equipo de aire acondicionado cuenta con un cordón de tres alambres y un enchufe de trece extremidades. Con el fin de reducir la posibilidad de una descarga eléctrica, este tipo de enchufe debe conectarse a un toma corriente de tres ranuras y con conexión a tierra conforme a los códigos y ordenanzas de su localidad. Si no se cuenta con un tomacorriente de tres ranuras, es responsabilidad del cliente instalado contar con este tipo de toma corriente por parte de un electricista calificado. Es de responsabilidad del cliente: • Ponerse en contacto con un electricista calificado • Asegurarse de que toda la instalación eléctrica sea adecuada y de conformidad con las Normas Eléctricas Nacionales ANSI/NFPA 70, en su versión más reciente así como con cualquier otra norma y ordenanza local. Se puede conseguir copias de los estándares o normas de: Asociación de Protección Nacional Contra los Incendios One Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 Cordón de alimentación y enchufe LCDI Este equipo de aire acondicionado viene equipado con un cordón LCDI (detección de interrupción de fuga de corriente) requerido por parte de UL. Este cordón contiene componentes electrónicos de última generación que pueden detectar una fuga de corriente. Si el cordón se dañara y ocurriera una fuga, se desconectará la electricidad del equipo. Los botones de prueba y de reinicio del enchufe LCDI se puede utilizar para verificar si el enchufe se encuentra funcionando adecuadamente. Para llevar a cabo una prueba del enchufe: 1. Proceda a conectar a un tomacorriente de tres ranuras. 2. Presione el botón RESET (reiniciar). En algunos equipos se iluminará la luz verde. 3. Presione el botón TEST (prueba). El circuito deberá saltar y desconectar toda la energía del equipo de aire acondicionado (en algunos equipos la luz verde se apagará). 4. Presione el botón RESET para utilizar. Se escuchará un sonido de enganche y el equipo de aire acondicionado quedará listo para su uso. NOTAS: • El botón RESET deberá engancharse correctamente para un uso adecuado. • Se deberá reemplazar el cordón de alimentación si no saltará al momento de presionar el botón TEST y si el equipo no se reinicia. • No utilice el cordón de alimentación como un dispositivo de encendido. El cordón de alimentación se encuentra diseñado como un dispositivo de protección. • Deberá reemplazarse el cordón de alimentación dañado. • El cordón de alimentación no contiene ninguna pieza utilizable a nivel usuario. Si se abre o se manipula la cubierta, se anulará la garantía. NOTA: El cordón de alimentación y el enchufe de su equipo podría diferir de la ilustración mostrada. 2 LISTA DE EMPAQUE IMAGEN PIEZA Equipo de aire acondicionado para ventana Control remoto Riel superior de montaje (con esponja) Esquinero de sujeción Paneles de relleno (con marcas ”izquierda” y “derecha” en la parte delantera) Asegurador de alféizar (dos agujeros) Sello de alféizar de ventana (esponja) Tornillos de 3/8” (sólo incluidos con BWACO6WT y BWACO8WT Tornillos de 1/2” Tornillos de ¾” Empaquetadura de espuma superior para ventana (esponja delgada para uso de cubierta posterior) Tira de aislamiento (esponja) 3 CANTIDAD AVISO Toda la información y especificaciones técnicas que se presentan en este manual del usuario son brindadas por el fabricante. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE ENSAMBLAJE (PARA 6K/8K) Se requerirá llevar a cabo algún tipo de ensamblaje de su equipo de aire acondicionado. Verifique las siguientes instrucciones con cuidado: 1. Este equipo de aire acondicionado ha sido diseñado para instalarse en una ventana de doble hoja y con una ventana de un ancho de entre 23” a 36” (584 mm - 914 mm). FIG. 1 2. Este equipo de aire acondicionado puede instalarse sin los paneles de acordeón para poderlo encajar dentro de una abertura de ventana más angosta. Véase las dimensiones de la ventana. 23" to 36" 584 mm to 914 mm 3. El alféizar inferior (la parte inferior de la ventana que se mueve hacia arriba y hacia abajo) debe permitir un área libre vertical de 14.5” al momento de abrir se. (Véase la Fig.1). SOPORTE ESPACIO O APOYO PARED EXTERIOR 14 1/2" min (368mm) PARED INTERIOR 4. Toda las piezas de sujeción deben asegurarse a madera firme, albañilería o mental. 5. El tomacorriente debe quedar accesible para poder conectar el cordón de alimentación. NOTA: conserve los empaques del producto o y las instrucciones de instalación para cualquier consulta en el futuro. Guarde el equipo de aire acondicionado en su caja original sino se lo va a utilizar durante un periodo prolongado. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE ENSAMBLAJE (PARA 10K/12K) Se requerirá llevar a cabo algún tipo de ensamblaje de su equipo de aire acondicionado. Verifique las siguientes instrucciones con cuidado: 1. Este equipo de aire acondicionado ha sido diseñado para instalarse en una ventana de doble hoja y con una ventana de un ancho de entre 26” a 36” (660 mm - 914 mm). FIG. 2 2. Este equipo de aire acondicionado puede instalarse sin los paneles de acordeón para poderlo encajar dentro de una abertura de ventana más angosta. Véase las dimensiones de la ventana. 26" to 36" 660mm - 914mm 3. El alféizar inferior (la parte inferior de la ventana que se mueve hacia arriba y hacia abajo) debe permitir un área libre vertical de 16” al momento de abrir se. (Véase la Fig.2). SOPORTE ESPACIO O APOYO PARED EXTERIOR 16" min (406mm) PARED INTERIOR 4. Toda las piezas de sujeción deben asegurarse a madera firme, albañilería o mental. 5. El tomacorriente debe quedar accesible para poder conectar el cordón de alimentación. NOTA: conserve los empaques del producto o y las instrucciones de instalación para cualquier consulta en el futuro. Guarde el equipo de aire acondicionado en su caja original sino se lo va a utilizar durante un periodo prolongado. 4 Ensamblaje del riel superior (solamente utilizado para 6K/8K) El riel superior debe ensamblar se previamente a la instalación del equipo de aire acondicionado en la ventana. Herramientas necesarias: Destornillador Phillips Riel Superior Caja inferior HERRAMIENTAS DEL RIEL SUPERIOR CANTIDAD TORNILLO RIEL SUPERIOR Cómo acoplar el riel superior al equipo de aire acondicionado 1. Retire el equipo de aire acondicionado de sus empaques y colóquelo sobre una superficie plana. 2. Retire el riel superior de la parte inferior de los materiales de empaque como se muestra en la Figura A. 3. Alinee el agujero en el riel superior con el que se encuentra la parte superior del equipo como se muestra la Figura B. 4. Asegure el riel superior al equipo utilizando los tornillos de 3/8” como se muestra en la Figura. C. NOTA: Por motivos de seguridad, los cuatro tornillos deben utilizarse para acoplar el riel superior. PRECAUCIÓN Al momento de manipular el equipo, tenga cuidado para evitar cortes debido a los bordes de metal afilados y a las aletas de aluminio en las bobinas delantera sea posteriores. 5 Cómo instalar Herramientas para el ensamblaje NOTA: El riel superior y los paneles deslizantes en cada lado cuentan con un espacio para proporcionar la inclinación apropiada hacia atrás de 5/6”. Esto es necesario para permitir la adecuada condensación del agua y su drenaje. Si no se va a utilizar los paneles laterales por cualquier motivo, deberá mantenerse de todas maneras de inclinación hacia atrás. Tornillos ¾” Tornillos ½” Esquinero de sujeción Coloque el equipo sobre el piso, sobre un banco una mesa. Existe un panel de relleno para ventana e izquierdo y derecho. Asegúrese de utilizar el panel correctamente para cada costado. Al momento de instalar la bisagra para asegurar el panel en su lugar en la ventana, ésta deberá quedar de cara hacia la habitación. Seguro de alféizar Seguro de hoja A. Sujete el panel de acordeón con una mano y con cuidado tire hacia atrás de la parte central para liberar el extremo abierto. Véase la Figura 3. FIG. 3 Herramientas necesarias: • Destornillador Phillips • Taladro (si fuera necesario agujeros piloto) PRECAUCIÓN B. Deslice el extremo libre del panel dentro de la cabina como se muestra la Figura 4. Deslice el panel hacia abajo. Asegúrese de dejar suficiente espacio para poder insertar la parte superior e inferior del armazón dentro de los rieles de la cabina. Al momento de manipular el equipo, tenga cuidado para evitar cortes debido a los bordes de metal afilados y a las aletas de aluminio en las bobinas delantera sea posteriores. FIG. 4 C. Una vez que se haya instalado el panel en la parte lateral de la cabina, asegúrese de que queden correctamente asegurados dentro del canal del armazón haciendo los ajustes necesarios. Deslice los extremos inferiores superior del armazón dentro de los rieles inferior y superior de la cabina. Véase la Figura 5. FIG. 5 D. Deslice el panel totalmente y repita con el otro costado. 6 Sujete el equipo de aire acondicionado firmemente y con cuidado coloque el equipo sobre la abertura de la ventana de manera que la parte inferior del equipo repose sobre el apoyo de la ventana (Fig. 6). Con cuidado cierre la ventana por detrás del riel superior del equipo. (Se sugiere mantener un ángulo descendente para el agua de lluvia acumulada puede drenar hacia fuera de la parte trasera de la unidad.) Coloque los tornillos aseguradores de ½” (12.7 mm) a través de los agujeros del armazón y dentro del alféizar de la ventana (Figuras 10 y11). FIG. 10 FIG. 6 FIG. 11 Extienda los paneles laterales hacia afuera contra del marco de la ventana (Fig. 7). FIG. 7 Para asegurar la hoja inferior de la ventana en su lugar, acople el asegurador de ángulo derecho utilizando un tornillo de ¾” como se muestra en la figura (Figura 12). FIG. 12 Coloque el esquinero de sujeción entre las extensiones del marco y el apoyo de ventana como se muestra en la Fig. 8. Coloque los tornillos aseguradores de ¾” (19 mm) a través del esquinero de sujeción y dentro del marco de la ventana. (Fig. 9). NOTA: para evitar que el marco de la ventana se abra, perfore agujeros piloto de 1/8” (3mm) antes de entornillar. FIG. 8 Corte el sello de espuma e inserte lo en el espacio entre las hojas superior e inferior (Figura 13). FIG. 13 FIG. 9 7 Si el equipo de aire acondicionado quedará obstruido por parte de una ventana contra tormentas USO DEL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO El uso apropiado de su equipo de aire acondicionado le ayudará a obtener los mejores resultados. Esta sección le explicara el uso adecuado de su equipo de aire acondicionado. Añada madera como se muestra en la Fig. 14 o retire la ventana contra tormentas antes de instalar el equipo de aire acondicionado FIG. 14 MARCO DE LA VENTANA CONTRA TORMENTAS IMPORTANTE: • Si se apaga el equipo de aire acondicionado, espere por lo menos 3 minutos hasta volverlo a encender. Esto ayudará a que el fusible o interruptor se quemen. • No intente poner a funcionar el equipo de aire acondicionado bajo la función de enfriamiento o cuando la temperatura exterior se encuentre por debajo de los 65° F (18 °C). La bobina del evaporador interior podría congelarse y el equipo podría no funcionar correctamente, HOJA Grosor del tablero requerido para una inclinación hacia atrás a lo largo del marco completo. Asegure con clavos o tornillos. NOTA: En el caso de falta de energía, el equipo de aire acondicionado funcionará según la programación anterior una Si no se puede retirar el marco de la ventana contra tormentas, asegúrese de que los agujeros o ranuras de drenaje no queden obstruidos o sellados con pintura. Se debe permitir el drenaje de la acumulación de agua de lluvia o de condensación. Cómo retirar el equipo de aire acondicionado de la ventana • Apague el equipo de aire acondicionado ni desenchufe. • Retire el sello de las hojas de entre las ventanas. • Retire los tornillos instalados en el armazón y en el esquinero de sujeción. • Cierre (deslice) los paneles laterales. • Sujete el equipo de aire acondicionado firmemente, levante la hoja de la ventana y con cuidado incline el equipo de aire acondicionado hacia atrás para drenar cualquier cantidad de agua condensada en la base del equipo. Tenga cuidado de no derramar cualquier agua restante al momento de levantar el equipo proceda a guardar las piezas junto con el equipo de aire acondicionado. 8 USO DEL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO Panel de control electrónico y control remoto de aire acondicionado, regule la temperatura y la velocidad presionando los botones indicados. Función de secado: Esta función reduce la humedad del aire haciendo que el ambiente sea más cómodo. Presione el botón de opciones MODE para seleccionar la opción de secado DRY. Se active la una función automática que alternará entre ciclos de enfriamiento y de aire de ventilador. NOTA: Esta pantalla siempre mostrará la temperatura de ambiente bajo la función de ventilador excepto si se ha programado la temperatura o el temporizador. 1 Función de ventilador: el equipo de aire acondicionado funcionará sólo con ventilación. Presione el botón de opciones MODE para seleccionar la opción de ventilador FAN. Se puede presionar el botón de velocidades de ventilador para cambiar las velocidades en la siguiente secuencia: alta, media y baja. El control remoto también memorizar a velocidad que se utilizó la última vez. NORTH STORM 2 AUTO SPEED WIFI AUTO MODE WIFI Symbol* 3 Función automática: Bajo la función AUTO, el equipo automáticamente seleccionará la velocidad y la opción de funcionamiento (enfriamiento, secado ventilador). En esta opción, la velocidad del ventilador y la de temperatura quedarán automáticamente programadas según la temperatura de ambiente (percibidas por el sensor de temperatura que viene incorporado el equipo interno). 9 8 7 6 5 4 Controles del equipo de aire acondicionado NOTA: "*" significa disponible solo para WiFi modos, para más información, consulte el manual de WiFi. Sonidos normales de funcionamiento 5. Botón del temporizador: Utilice estos botones en el panel de control y en el control remoto para programar el temporizador. Temporizador apagado: El tiempo de apagado será ha programado al presionar el botón del temporizador. Programe el tiempo restante presionado los botones o hasta que el tiempo restante se muestre en pantalla según lo deseado y luego presione de nuevo el botón del temporizador Temporizador encendido: Con el equipo apagado, presione el botón del temporizador una vez. Programe la temperatura utilizando los botones o . Presione el botón del temporizador por segunda vez y proceda a programar el tiempo restante utilizando los botones o . Presione el temporizador por tercera vez para confirmar lo programado. Luego el tiempo restante se mostrará la pantalla del equipo. mejorar la eficiencia. se encienda y se apague. darse de la parte posterior. se encuentre activada. 1. Pantalla digital: Sin que se haya programado el temporizador, las opciones de funcionamiento son de enfriamiento, secado, ventilador y automático y se mostrará la temperatura programada. El tiempo se mostrará según el temporizador programado. 2. Botones y : Utilice estos botones en el panel de control y en el control remoto para aumentar o disminuir la temperatura programada o el temporizador. Rango de temperatura: 61° F- 88° F o 16 °C - 31 °C. Nota: Se podrá programar el apagado o encendido del equipo en un rango de 0.5 a 24 horas. Con cada pulsación de los botones o se aumentará o disminuirá el temporizador. El temporizador puede programarse en incrementos de 0.5 horas por debajo de 10 horas y en incrementos de 1 hora por encima de 10 horas. La luz indicadora de programación SET se iluminará. Para cancelar la función programada, presione el botón del temporizador TIMER de nuevo. 3. Botón de encendido: Para encender y apagar el equipo de aire acondicionado. 4. Botón de opciones: Presione este botón para pasar a través de las diferentes opciones: enfriamiento, secado, ventilador y automático. Función de enfriamiento: La función de enfriamiento permite al equipo enfriar el ambiente y alavés reducir la humedad en el aire. Presione el botón de opciones MODE para activar la función de enfriamiento. Para optimizar esta función del equipo 9 USO DEL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO Panel de control electrónico y control remoto 10. Rejillas direccionales: Para orientar el flujo del aire, mueva la perilla horizontal para controlar la orientación horizontal y el deflector de aire para controlar la dirección vertical. 6. Botón Eco: Cuando el equipo se encuentre bajo la función ECO, se iluminará la luz indicadora. Bajo la función ECO, el equipo se apagará una vez que el ambiente se haya enfriado según la temperatura programada por parte del usuario. El ventilador también se apagará en este momento. El equipo se encenderá de nuevo cuando la temperatura de ambiente se eleve por encima de la temperatura programada por parte del usuario. Antes de que la compresora se active de nuevo, el motor del ventilador funcionará durante un tiempo, luego se detendrá por un tiempo y lo repito para proporcionar una sensación mucho más confortable y ahorrar energía. deflector de aire 7. Botón de apagado programado SLEEP: Presione el botón SLEEP. Se iluminará la luz indicadora después de 10 segundos y la luz indicadora en la parte izquierda se apagará. Bajo la función SLEEP, el equipo de aire acondicionado regularán automáticamente la temperatura y la velocidad del ventilador para mantener el ambiente cómodo durante la noche. La temperatura programada aumentar automáticamente en 1 °C cada 30 a 60 minutos y como máximo cambiará seis veces hasta que la temperatura programada se ha de 28 °C. . Los tiempos dependerán de las temperaturas programadas. 8. Botón de velocidad de ventilador: Presione el botón de velocidad de ventilador FAN SPEED para seleccionar las opciones de velocidad. Se puede seleccionar entre alta, media y baja o velocidad automática bajo la opción de enfriamiento y velocidad alta, media y baja bajo la opción de ventilador. 9. Botón del filtro: Cuando la luz indicadora de verificación de filtro se apague, no será necesario presionar el botón de verificación de filtro. Cuando la luz indicadora de verificación de filtro se active, se podrá apagar la luz apretando este botón. Después de que el motor del ventilador funcione después de un total de 500 horas, la luz indicadora de verificación de filtro se encenderá para recordar al usuario sobre la limpieza del filtro. 10 perilla horizontal deflector de aire CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO CONTROL REMOTO 1 5. TIMER: Utilice estos botones en el panel de control y en el control remoto para programar el temporizador. Temporizador apagado: El tiempo de apagado será ha programado al presionar el botón del temporizador. Programe el tiempo restante presionado los botones o hasta que el tiempo restante se muestre en pantalla según lo deseado y luego presione de nuevo el botón del temporizador Temporizador encendido: Con el equipo apagado, presione el botón del temporizador una vez. Programe la temperatura utilizando los botones o . Presione el botón del temporizador por segunda vez y proceda a programar el tiempo restante utilizando los botones o . Presione el temporizador por tercera vez para confirmar lo programado. Luego el tiempo restante se mostrará la pantalla del equipo. Nota: Se podrá programar el apagado o encendido del equipo en un rango de 0.5 a 24 horas. Con cada pulsación de los botones o se aumentará o disminuirá el temporizador. El temporizador puede programarse en incrementos de 0.5 horas por debajo de 10 horas y en incrementos de 1 hora por encima de 10 horas. La luz indicadora de programación SET se iluminará. Para cancelar la función programada, presione el botón del temporizador TIMER de nuevo. 2 3 4 7 5 8 9 6 3 10 6. AUTO: Bajo la función AUTO, el equipo automáticamente seleccionará la velocidad y la opción de funcionamiento (enfriamiento, secado ventilador). En esta opción, la velocidad del ventilador y la de temperatura quedarán automáticamente programadas según la temperatura de ambiente (percibidas por el sensor de temperatura que viene incorporado el equipo interno). 1. Encendido: Para encender o apagar el equipo de aire acondicionado. 7. FAN SPEED: Presione el botón de velocidad de ventilador FAN SPEED para seleccionar las opciones de velocidad. Se puede seleccionar entre alta, media y baja o velocidad automática bajo la opción de enfriamiento y velocidad alta, media y baja bajo la opción de ventilador. 2. COOL: Presione el botón COOL para ingresar a la función de enfriamiento. o : Utilice estos botones en el panel de 3. Botones control o en el control remoto para aumentar o disminuir la temperatura programada o el temporizador. Rango de temperatura: 61° F- 88° F o 16 °C - 31 °C. 8. DISPLAY: Presione este botón para activar o desactivar las luces o la pantalla. 4. SLEEP: Presione el botón SLEEP. Se iluminará la luz indicadora después de 10 segundos y la luz indicadora en la parte izquierda se apagará. Bajo la función SLEEP, el equipo de aire acondicionado regularán automáticamente la temperatura y la velocidad del ventilador para mantener el ambiente cómodo durante la noche. La temperatura programada aumentar automáticamente en 1 °C cada 30 a 60 minutos y como máximo cambiará seis veces hasta que la temperatura programada se ha de 28 °C. Los tiempos dependerán de las temperaturas programadas. 9. ECO: Cuando el equipo se encuentre bajo la función ECO, se iluminará la luz indicadora. Bajo la función ECO, el equipo se apagará una vez que el ambiente se haya enfriado según la temperatura programada por parte del usuario. El ventilador también se apagará en este momento. El equipo se encenderá de nuevo cuando la temperatura de ambiente se eleve por encima de la temperatura programada por parte del usuario. Antes de que la compresora se active de nuevo, el motor del ventilador funcionará durante un tiempo, luego se detendrá por un tiempo y lo repito para proporcionar una sensación mucho más confortable y ahorrar energía. 10. FAN ONLY: Presione el botón de sólo ventilador para ingresar al opción de funcionamiento de solamente ventilador. Tamaño de baterías: AAA - NOTA: No mezcle baterías nuevas con usadas ni diferentes tipos de baterías AAA. 11 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la cabina Lleve a cabo la limpieza del equipo de aire acondicionado con el fin de mantenerlo nuevo y minimizar la acumulación de polvo. Para limpiar la cabina del equipo de aire acondicionado: • Es enchufe el equipo de aire acondicionado para evitar una descarga eléctrica o el peligro de que se produzca un incendio. La cabina y el panel delantero del equipo de aire acondicionado pueden limpiarse del polvo utilizando un paño suave o un paño ligeramente humedecido con una solución de agua tibia y jabón líquido. Enjuague completamente y seque. Limpieza del filtro de aire Deberá verificarse el filtro de aire por lo menos una vez al mes para cerciorarse de que no necesite limpieza. Las partículas atrapadas y el polvo pueden acumularse en el filtro y podrían disminuir el flujo de aire y así como causar que las bobinas acumulen escarcha de hielo. Para limpiar el filtro de aire: • Nunca utilice en interiores abrasivos, cera o pulidores para limpiar la cabina. 1. Retire el filtro tirando hacia debajo de las lengüetas del compartimiento del filtro en la parte delantera del equipo. (Véase la Fig. 15). • Asegúrese de exprimir cualquier exceso de agua del paño antes de aplicarlo sobre los controles. El exceso de agua en los controles podrían causar daños al equipo de aire acondicionado. 2. Lave el filtro utilizando líquido lavavajillas y un poco de agua tibia. Enjuague el filtro completamente. Sacuda el filtro para retirar cualquier exceso de agua. Almacenamiento durante el invierno Para guardar el equipo de aire acondicionado sino se lo va a utilizar durante un periodo prolongado, proceda a retirarlo con cuidado de la ventana conforme a las instrucciones de instalación y cúbralo con plástico o colóquelo en su empaque original. 3. Deje que el filtro se seque completamente antes de colocarlo en el equipo. 4. Si no se desea lavar el filtro, se puede utilizar una aspiradora para retirar polvo y otras partículas. FIG. 15 Deterioro Con el fin de reducir el deterioro del equipo de aire acondicionado, espere por lo menos 3 minutos antes de cambiar opciones de funcionamiento. Esto ayudará a prevenir que la compresora se sobre caliente y ya que el interruptor de circuito o salte 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES El equipo de aire acondicionado no funciona El equipo de aire acondicionado no se encuentra enchufado Asegúrese de que el enchufe del equipo de aire acondicionado se encuentre completamente insertado dentro del tomacorriente. El fusible se encuentra quemado o el interruptor de circuito ha saltado. Verifique el fusible y la caja de circuitos y proceda a remplazar el fusible o a reiniciar el interruptor. Falta de energía El equipo se reiniciará automáticamente una vez que se recupere la energía. Existe un tiempo de demora de protección (aproximadamente tres minutos) para evitar la sobrecarga de la compresora. Por este motivo, el equipo podría no comenzar a funcionar normalmente durante tres minutos después de encenderlo. El interruptor de corriente ha saltado. El equipo de aire acondicionado no enfría como debe El equipo de aire acondicionado se congela No funcione el control remoto Presione el botón RESET ubicado en el enchufar el cordón de alimentación. Si el botón RESET no queda enganchado en su lugar, deje de utilizar el equipo de aire acondicionado y póngase en contacto con un electricista calificado. El flujo de aire se encuentra restringido Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o muebles que estén obstruyendo la parte delantera del equipo de aire acondicionado. Puede no haberse programado el control de temperatura correctamente. Disminuya la temperatura programada con el termostato. El filtro de aire se encuentra sucio. Proceda a limpiar el filtro. Véase la sección de limpieza y cuidado en este manual. El ambiente podría estar muy caliente. Permita que el ambiente se enfríe antes de encender el equipo de aire acondicionado Se está escapando el aire frío. Verifique que no haya estufas ni fugas de aire frío. Las bobinas de enfriamiento se encuentran congeladas. Véase la sección sobre el congelado del equipo de aire acondicionado más abajo. El hielo obstruye el flujo de aire y evitar que el equipo de aire acondicionado enfría el ambiente Coloque el botón MODE en las opciones de ventilador a velocidad a falta HIGH FAN o enfriamiento alto HIGH COOL y coloque la temperatura a un nivel más alto. Las baterías se han insertado incorrectamente. Verifique la posición de las baterías. Las baterías se encuentran agotadas. 13 Reemplace las baterías. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Chorrea agua en la parte externa Clima caliente y húmedo Esto es normal Chorrea agua en la parte interna de la habitación El equipo de aire acondicionado no cuenta con la inclinación hacia fuera correcta Para permitir un drenaje del agua apropiado, asegúrese de que el equipo de aire acondicionado se encuentra ligeramente inclinado hacia afuera de la parte delantera hacia la parte posterior. El agua se acumula en la bandeja de la base La humedad que se retira del aire se drena en la bandeja de la base Esto es normal durante un periodo corto en zonas con baja humedad y normal durante un periodo más largo en zonas con humedad más alta. 14 NORTH STORM Las reparaciones deben ser realizadas por especialistas autorizados a asegurar la seguridad eléctrica Por favor, póngase en contacto con el agente de servicio o un electricista debidamente calificado. Las reparaciones incorrectas podrían ocasionar peligro. La garantía no daño o falla de la cubierta que resulta de la alteración, accidente, mal uso, abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto. Debido al continuo desarrollo de productos, nos reservamos el derecho para cambiar las especificaciones del producto y la documentación sin notificación. Para más información: ENERGYWISE SOLUTIONS 700 W 1700 S Suite 111 LOGAN, UT 84323 435-752-6611 northstorm.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

North Storm NS-8W-WAC WIFI Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas