Sony BDV-E3100 Guia de referencia

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Guia de referencia

Este manual también es adecuado para

2
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES020REG.fm
masterpage: Left
No instale el aparato en un espacio cerrado,
como una estantería para libros o un armario
empotrado.
Para reducir el riesgo de incendios, no
obstruya las aberturas de ventilación del
aparato con periódicos, manteles, cortinas,
etc.
No exponga el aparato a fuentes con llama
descubierta (por ejemplo, velas encendidas).
Para reducir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no exponga el aparato a goteos o
salpicaduras, ni coloque recipientes con
líquidos, como jarrones, encima de éste.
No exponga las pilas o aparatos con pilas
instaladas a fuentes de calor excesivo, como la
luz solar y fuego.
Para evitar lesiones, este aparato debe
instalarse de forma segura en el suelo o en una
pared de conformidad con las instrucciones de
instalación.
Solo para uso en interiores.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este
producto aumentará el riesgo de lesiones
oculares.
Puesto que el rayo láser empleado en este
Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System
podría causar lesiones oculares, no intente
desmontar la carcasa.
Encomiende las reparaciones solo al servicio
técnico cualificado.
La unidad de lectura de este aparato es
clasificado como producto CLASS 3R
LASER. Cuando se abre la carcasa protectora
del láser se emiten radiaciones láser visibles e
invisibles, por lo que debe evitarse el contacto
directo con los ojos.
Esta marca se encuentra en la parte interior de
la carcasa de protección del láser.
Este aparato está clasificado como producto
CLASS 1 LASER. Esta marca está ubicada en
la parte exterior posterior.
Esta placa está ubicada en la parte inferior
exterior.
Para los clientes en Europa
Solo BDV-E6100
Con esta marca se pretende avisar al usuario
del riesgo para las personas de que se
produzcan descargas eléctricas, por lo que
asegúrese de no abrir el aparato. Esta marca
está ubicada en la parte exterior posterior.
ADVERTENCIA
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES020REG.fm
masterpage: Right
3
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
Solo BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100/BDV-EF1100
Con esta marca se pretende avisar al usuario
del riesgo para las personas de que se
produzcan descargas eléctricas, por lo que
asegúrese de no abrir el aparato. Esta marca
está ubicada en la parte exterior posterior.
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al final de
su vida útil (aplicable
en la Unión Europea y
en países europeos
con sistemas de
tratamiento selectivo
de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje
indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuos doméstico normal.
Debe entregarse en el correspondiente punto
de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayuda a prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Tratamiento de las
baterías al final de su
vida útil (aplicable en
la Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de
tratamiento selectivo
de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje
indica que la batería proporcionada con este
producto no puede ser tratada como un residuo
doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede
utilizarse en combinación con un símbolo
químico. El símbolo químico del mercurio
(Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería
contiene más del 0,0005% de mercurio o del
0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se
desechan correctamente, usted ayuda a
prevenir las consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de
la batería. El reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de
datos sea necesaria una conexión permanente
con la batería incorporada, esta batería solo
deberá ser reemplazada por personal técnico
cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al final de
su vida útil en un punto de recogida para el
reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección
donde se indica cómo extraer la batería del
producto de forma segura. Deposite la batería
en el correspondiente punto de recogida para
el reciclado de baterías.
Europe Only
4
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES020REG.fm
masterpage: Left
Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la batería,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Aviso para los clientes: la siguiente
información solo es válida para los equipos
que se comercializan en países que aplican
las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en
nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las
consultas relacionadas con la conformidad del
producto basadas en la legislación de la Unión
Europea deben dirigirse al representante
autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier
asunto relacionado con el servicio o la
garantía, por favor diríjase a la dirección
indicada en los documentos de servicio o
garantía adjuntados con el producto.
Por la presente, Sony Corp., manifiesta que
este equipo cumple los requisitos esenciales y
otras disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/EC.
Para obtener más información, vaya a la
siguiente dirección URL:
http://www.compliance.sony.de/
Precauciones
Este equipo se ha probado y ha demostrado
cumplir con los límites establecidos en la
Directiva sobre Compatibilidad
Electromagnética (EMC) cuando se utiliza un
cable de conexión de una longitud inferior a
3 metros. (Solo los modelos de Europa)
Fuentes de alimentación
• Aunque se haya apagado la unidad, esta
continuará recibiendo suministro eléctrico
mientras esté conectada a la toma de
corriente de ca.
Puesto que el enchufe principal se utiliza
para desconectar la unidad de la corriente,
conecte la unidad a una toma de corriente de
ca de fácil acceso. En caso de observar un
funcionamiento anómalo de la unidad,
desconecte inmediatamente el enchufe
principal de la toma de corriente de ca.
Visionado de imágenes de
vídeo en 3D
Algunas personas pueden sentir alguna
incomodidad (por ejemplo, dolores oculares,
fatiga o mareos) durante el visionado de
imágenes de vídeo en 3D. Sony recomienda a
todas las personas que hagan pausas a
intervalos regulares mientras están visionando
imágenes en 3D. La duración y frecuencia de
los descansos variará según cada persona.
Cada persona debe realizar las pausas que crea
conveniente según sus necesidades. Si siente
algún malestar, deje de mirar las imágenes en
3D y espere hasta que los síntomas
desaparezcan y, si lo considera oportuno,
acuda a un médico. Para obtener la
información más reciente, puede revisar el
(i) manual de instrucciones y/o los mensajes
de precaución de cualquier otro dispositivo
empleado con este producto o contenido de
Blu-ray Disc reproducido en este producto, así
como (ii) nuestro sitio web
(http://esupport.sony.com/). La visión de los
niños (especialmente la de los niños menores
de seis años de edad) aún se encuentra en
proceso de desarrollo. Antes de permitir que
los niños miren imágenes en 3D, consulte a un
médico (por ejemplo, un pediatra u
oftalmólogo).
Los adultos deben supervisar que los niños
cumplan las recomendaciones indicadas
arriba.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES020REG.fm
masterpage: Right
5
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
Protección contra copia
• Debe tener presente que tanto los soportes de
Blu-ray Disc como de DVD llevan
incorporados avanzados sistemas de
protección de contenido. Estos sistemas,
denominados AACS (Advanced Access
Content System) y CSS (Content Scramble
System), pueden contener algunas
restricciones sobre la reproducción, la salida
analógica y otras características similares. El
funcionamiento de este producto y las
restricciones impuestas pueden variar
dependiendo de la fecha de compra, ya que la
junta directiva de AACS puede que haya
adoptado nuevas normas de restricción o
cambiar las actuales con posterioridad a la
fecha de adquisición del producto.
Aviso sobre Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia
para limitar el uso de copias no autorizadas
de ciertos vídeos y películas comerciales y
sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso
prohibido de una copia no autorizada, se
mostrará un mensaje y la reproducción o
copia se interrumpirá.
Para obtener más información sobre la
tecnología Cinavia, consulte el Online
Consumer Information Center de Cinavia en
http://www.cinavia.com. Para solicitar
información adicional sobre Cinavia por
correo, envíe una postal con su dirección de
correo postal a: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Derechos de autor y marcas
comerciales
• (Solo BDV-E6100/BDV-E4100/
BDV-E3100/BDV-E2100)
Este sistema incorpora un descodificador de
sonido envolvente adaptativo matricial
Dolby* Digital y Dolby Pro Logic además
del DTS** Digital Surround System.
* Fabricado con licencia de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, y el
símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
** Fabricado con licencia en virtud de las
patentes de los Estados Unidos:
5 956 674; 5 974 380; 6 226 616;
6 487 535; 7 212 872; 7 333 929;
7 392 195; 7 272 567 y otras patentes
de Estados Unidos y de todo el mundo
emitidas y pendientes. DTS-HD, el
símbolo, y DTS-HD junto con el
símbolo son marcas comerciales
registradas de DTS, Inc. El producto
incluye software. © DTS, Inc. Todos
los derechos reservados.
(Solo BDV-EF1100)
Este sistema incorpora Dolby* Digital y
DTS** Digital Surround System.
* Fabricado con licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
** Fabricado con licencia en virtud de las
patentes de los Estados Unidos:
5 956 674; 5 974 380; 6 226 616;
6 487 535; 7 212 872; 7 333 929;
7 392 195; 7 272 567 y otras patentes
de Estados Unidos y de todo el mundo
emitidas y pendientes. DTS-HD, el
símbolo, y DTS-HD junto con el
símbolo son marcas comerciales
registradas de DTS, Inc. El producto
incluye software. © DTS, Inc. Todos
los derechos reservados.
• Este sistema incorpora la tecnología High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
Los términos HDMI y HDMI High-
Definition Multimedia Interface, y el
logotipo de HDMI son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros
países.
Java es una marca comercial de Oracle y/o
sus filiales.
• “DVD logo” es una marca comercial de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”,
“BD-LIVE”, “BONUSVIEW” y los
logotipos son marcas comerciales de Blu-ray
Disc Association.
6
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES020REG.fm
masterpage: Left
Los logotipos de “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO” y “CD” son
marcas comerciales.
• “BRAVIA” es una marca comercial de Sony
Corporation.
“AVCHD 3D/Progressive” y el logotipo de
“AVCHD 3D/Progressive” son marcas
comerciales de Panasonic Corporation y
Sony Corporation.
, “XMB” y “xross media bar” son marcas
comerciales de Sony Corporation y Sony
Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation” es una marca comercial
registrada de Sony Computer Entertainment
Inc.
• “Sony Entertainment Network logo” y
“Sony Entertainment Network” son marcas
comerciales de Sony Corporation.
• Gracenote
®
proporciona la tecnología de
reconocimiento de música y vídeo, así como
datos relacionados. Gracenote es un estándar
del sector en tecnología de reconocimiento
musical y suministro de contenidos
relacionados. Para obtener más información,
visite www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos
relacionados con música y vídeo de
Gracenote, Inc., copyright © 2000-presente
Gracenote. Gracenote Software, copyright ©
2000-presente Gracenote. Una o varias
patentes propiedad de Gracenote se aplican a
este producto y servicio. Consulte el sitio
web de Gracenote para ver una lista no
exhaustiva de las patentes de Gracenote
vigentes. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, logo y logotipo de Gracenote y
el logotipo de “Powered by Gracenote” son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Gracenote, Inc. en Estados
Unidos y/o en otros países.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
y Wi-Fi
Alliance
®
son marcas registradas de Wi-Fi
Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ y
Wi-Fi Protected Setup™ son marcas de
Wi-Fi Alliance.
• N Mark es una marca comercial o una marca
comercial registrada de NFC Forum, Inc. en
los Estados Unidos y en otros países.
• Android es una marca comercial de Google
Inc.
• La marca de palabra Bluetooth
®
y sus
logotipos son marcas comerciales
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso
que Sony Corporation haga de dichas marcas
está sujeto a una licencia. Otras marcas
comerciales y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
• Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes, bajo licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
• Este producto incorpora tecnología de
propiedad con licencia de Verance
Corporation y está protegida por la Patente
7 369 677 de Estados Unidos y otras
patentes de Estados Unidos e internacionales
emitidas y pendientes de aplicación, así
como derechos de autor y protección de
secretos empresariales para ciertos aspectos
de dicha tecnología. Cinavia es una marca
comercial de Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Todos los derechos reservados por Verance.
Esta prohibido practicar la ingeniería inversa
o desmontar el equipo.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES020REG.fm
masterpage: Right
7
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
• Windows Media es una marca comercial
registrada o una marca comercial de
Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
Este producto está protegido por ciertos
derechos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. El uso o distribución
de dicha tecnología fuera de este producto
está prohibida sin una licencia de Microsoft
o de una subsidiaria autorizada de Microsoft.
Los propietarios de contenido utilizan la
tecnología de acceso a contenidos
PlayReady™ de Microsoft
®
para proteger su
propiedad intelectual, incluido el contenido
sujeto a derechos de autor. Este dispositivo
utiliza tecnología PlayReady para acceder a
los contenidos protegidos mediante
PlayReady y/o WMDRM. Si el dispositivo
no aplica correctamente las restricciones
relativas al uso de contenido, los propietarios
del contenido pueden exigir a Microsoft que
revoque la capacidad del dispositivo de
consumir contenido protegido mediante
PlayReady. La revocación no afectará al
contenido no protegido ni al contenido
protegido mediante otras tecnologías de
acceso a contenidos. Los propietarios de
contenido pueden exigirle que actualice
PlayReady para acceder a sus contenidos. Si
rechaza la instalación de una actualización,
no podrá acceder al contenido que precise de
dicha actualización.
DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas comerciales,
marcas de servicio o marcas de certificación
de Digital Living Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK de Opera Software
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. Todos los derechos reservados.
• Todas las otras marcas comerciales son
marcas comerciales de sus respectivos
propietarios.
• Otros nombres de sistema y de producto son
normalmente marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus fabricantes.
En este documento no se indican los
símbolos ™ y ®.
Información sobre la
licencia para el usuario final
Contrato de licencia para el
usuario final de Gracenote
®
Esta aplicación o dispositivo contiene
software de Gracenote, Inc. de Emeryville,
California (“Gracenote”). El software de
Gracenote (el “Software de Gracenote”)
permite a esta aplicación identificar los discos
y/o los archivos y obtener información
relacionada con la música, como el nombre, el
artista, la pista, y el título (los “Datos de
Gracenote”) desde los servidores en línea o
bases de datos integradas (conjuntamente, los
“Servidores de Gracenote”), así como realizar
otras funciones. Los Datos de Gracenote solo
se pueden utilizar mediante las funciones de
usuario final de esta aplicación o dispositivo
previstas a tal efecto.
Usted se compromete a utilizar los Datos de
Gracenote, el Software de Gracenote y los
Servidores de Gracenote exclusivamente para
su uso personal y no comercial. Usted se
compromete a no asignar, copiar, transferir o
transmitir el Software de Gracenote o los
Datos de Gracenote a terceras personas.
USTED SE COMPROMETE A NO
UTILIZAR NI EXPLOTAR LOS DATOS
DE GRACENOTE, EL SOFTWARE DE
GRACENOTE O LOS SERVIDORES DE
GRACENOTE, EXCEPTO EN LOS CASOS
EXPLÍCITAMENTE PERMITIDOS AQUÍ.
8
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES020REG.fm
masterpage: Left
Usted acepta que su licencia no exclusiva para
utilizar los Datos de Gracenote, el Software de
Gracenote y los Servidores de Gracenote
finalizará si infringe estas restricciones. Si su
licencia finaliza, usted acepta suspender el uso
de todos los Datos de Gracenote, el Software
de Gracenote y los Servidores de Gracenote.
Gracenote se reserva todos los derechos sobre
los Datos de Gracenote, el Software de
Gracenote y los Servidores de Gracenote,
incluidos todos los derechos de propiedad.
Gracenote no tiene, bajo ningún concepto, la
obligación de pagarle por la información que
usted le suministre. Usted acepta que
Gracenote, Inc. pueda exigir el cumplimiento
de los derechos expuestos en este Contrato en
contra de usted directamente en su propio
nombre.
El servicio de Gracenote utiliza un
identificador exclusivo para rastrear las
consultas con fines estadísticos. La asignación
de un identificador numérico aleatorio permite
al servicio de Gracenote hacer un recuento de
las consultas sin que se revele ningún dato de
su identidad. Para más información, consulte
en la página web de Gracenote el apartado
sobre política de privacidad para obtener más
detalles acerca del servicio de Gracenote.
El Software de Gracenote y cada uno de los
Datos de Gracenote se conceden bajo licencia
“TAL CUAL”. Gracenote no ofrece
declaraciones ni garantías, explícitas o
implícitas, en relación con la precisión de los
Datos de Gracenote procedentes de los
Servidores de Gracenote. Gracenote se reserva
el derecho de eliminar los datos de los
Servidores de Gracenote o cambiar las
categorías de los datos por cualquier motivo
que Gracenote considere oportuno. No se
garantiza que el Software de Gracenote o los
Servidores de Gracenote estén libres de
errores, ni que el Software de Gracenote o los
Servidores de Gracenote funcionen
ininterrumpidamente. Gracenote no tiene la
obligación de proporcionarle nuevos tipos de
datos mejorados o adicionales en el futuro y es
libre de suspender sus servicios en cualquier
momento.
GRACENOTE RENUNCIA
EXPRESAMENTE A TODAS LAS
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A
UN FIN PARTICULAR, TÍTULO Y NO
INFRACCIÓN. GRACENOTE NO
GARANTIZA LOS RESULTADOS
OBTENIDOS MEDIANTE EL USO DEL
SOFTWARE DE GRACENOTE O
CUALQUIER SERVIDOR DE
GRACENOTE. GRACENOTE NO SERÁ
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO
CONSECUENTE O INCIDENTAL NI POR
CUALQUIER PÉRDIDA DE INGRESOS O
DE BENEFICIOS.
© Gracenote, Inc. 2009
9
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm
masterpage: Right
Precauciones
Seguridad
Si cae algún objeto o líquido en el interior
de la carcasa, desenchufe el sistema y
deje que personal cualificado lo
inspeccione antes de seguir utilizándolo.
No toque el cable de alimentación de ca
con las manos mojadas. Si lo hace, podría
sufrir una descarga eléctrica.
Fuentes de alimentación
Si no va a utilizar el sistema por un periodo
largo de tiempo, asegúrese de
desenchufarlo de la toma de corriente de la
pared. Para desenchufar el cable de
alimentación de ca, tire del enchufe y no del
cable.
Colocación
Coloque el sistema en un lugar donde
haya buena ventilación para evitar un
sobrecalentamiento del sistema.
Aunque la unidad se caliente durante el
funcionamiento, esto no indica una
anomalía. Si utiliza este sistema de forma
continuada con un volumen alto, la
temperatura aumentará
considerablemente en la parte superior,
los laterales y la parte inferior de la
carcasa. Para evitar quemaduras, no
toque la carcasa.
No coloque la unidad sobre una
superficie blanda (alfombra, manta, etc.)
que pueda obstruir los orificios de
ventilación.
No instale el sistema cerca de fuentes de
calor, como radiadores o conductos de
aire caliente, ni en lugares expuestos a la
luz solar directa, a polvo excesivo o a
impactos y vibraciones mecánicos.
No instale el sistema en posición
inclinada. Está diseñado para funcionar
solo en posición horizontal.
Mantenga el sistema y los discos lejos de
componentes con campos magnéticos
intensos, como hornos microondas o
grandes altavoces.
No ponga objetos pesados encima del
sistema.
No sitúe objetos metálicos delante del
panel frontal. Ello podría limitar la
recepción de las ondas radioeléctricas.
No coloque el sistema en un espacio
donde se utilicen aparatos médicos.
Podría provocar un fallo de
funcionamiento del aparato médico.
Si utiliza un marcapasos u otro
dispositivo médico, consulte con su
doctor o el fabricante de su dispositivo
médico antes de utilizar la función de
LAN inalámbrica.
Funcionamiento
Si el sistema se traslada directamente desde
una ubicación fría a una caliente o si se
coloca en una habitación muy húmeda, la
humedad se puede condensar en la lente del
interior de la unidad. Si esto ocurre, es
posible que el reproductor no funcione
correctamente. En tal caso, extraiga el
disco y deje el sistema encendido unos
treinta minutos hasta que la humedad de
evapore.
Ajuste del volumen
No suba el volumen mientras está
escuchando una sección con entradas de
nivel muy bajo o sin señales de audio. De lo
contrario, los altavoces pueden resultar
dañados si de repente se reproduce una
sección de nivel máximo.
Limpieza
Limpie la carcasa, el panel y los controles
con un paño humedecido ligeramente con
una solución de detergente suave. No
utilice estropajos abrasivos, polvo
desengrasante ni disolventes, como alcohol
o bencina.
10
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm
masterpage: Left
Limpieza de los discos,
limpiadores de discos y
lentes
No utilice discos limpiadores ni
limpiadores de discos o lentes (incluidos
detergentes y aerosoles). Podrían
provocar un funcionamiento incorrecto
del aparato.
Sustitución de piezas
Si se somete este reproductor a alguna
reparación, es posible que los prestadores
del servicio conserven las piezas reparadas
para reutilizarlas o reciclarlas.
Color del televisor
Si los altavoces provocan irregularidades
de color en la pantalla del televisor, apague
el televisor y vuelva a encenderlo al cabo
de 15 o 30 minutos. Si las irregularidades
de color no han desaparecido, aleje los
altavoces del aparato de televisión.
Cambio de ubicación del
sistema
Antes de cambiar de ubicación el sistema,
asegúrese de que no contenga ningún disco
y desconecte el cable de alimentación de ca
de la toma de corriente de la pared.
Acerca de la comunicación
Bluetooth
Los dispositivos Bluetooth deben usarse
aproximadamente a una distancia de 10
metros (separación libre de obstáculos).
El alcance de comunicación efectiva
puede ser menor en las siguientes
condiciones.
Cuando una persona, objeto metálico,
pared u otros obstáculos se encuentra
entre los dispositivos conectados
mediante Bluetooth
Lugares donde hay instalada una red
LAN inalámbrica
Cerca de hornos microondas en
funcionamiento
Lugares donde se generan otras ondas
electromagnéticas
Los dispositivos Bluetooth y las LAN
inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan
la misma banda de frecuencia (2,4 GHz).
Cuando utilice un dispositivo Bluetooth
cerca de un dispositivo equipado con la
función LAN inalámbrica, pueden
producirse interferencias
electromagnéticas. Esto puede provocar
una reducción de la velocidad de
transferencia de los datos, ruido o la
imposibilidad de conectarse. Si esto
sucediera, intente lo siguiente:
Utilice esta unidad a una distancia
mínima de 10 metros del dispositivo
LAN inalámbrico.
Apague el equipo LAN inalámbrico
cuando utilice un dispositivo Bluetooth
a menos de 10 metros.
Instale esta unidad y el dispositivo
Bluetooth lo más cerca posible el uno
del otro.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este reproductor es capaz de
mantener indefinidamente en la pantalla
del televisor imágenes fijas de vídeo o
indicaciones en pantalla. Si las imágenes
fijas de vídeo o las indicaciones en
pantalla permanecen en el televisor
durante mucho tiempo, podrían dañar la
pantalla del televisor permanentemente.
Los televisores de pantalla de plasma y
los televisores de proyección son
especialmente sensibles.
11
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm
masterpage: Right
Las ondas de radio emitidas por esta
unidad pueden interferir en el
funcionamiento de algunos aparatos
médicos. Puesto que estas interferencias
pueden provocar un mal funcionamiento,
apague siempre esta unidad y el
dispositivo Bluetooth en los siguientes
lugares:
hospitales, trenes, aviones, gasolineras
y en sitios donde pueda haber presencia
de gases inflamables
– Cerca de puertas automáticas o alarmas
de incendios
Esta unidad admite funciones de
seguridad que cumplen con la
especificación Bluetooth para garantizar
una conexión segura durante la
comunicación mediante tecnología
Bluetooth. Sin embargo, puede que esta
seguridad no sea suficiente dependiendo
del contenido y otros factores, por lo que
se recomienda una atención especial al
establecer comunicaciones con
tecnología Bluetooth.
En ningún caso, Sony se responsabilizará
de cualquier daño o pérdida como
consecuencia de las posibles fugas de
información que puedan producirse
durante la comunicación con la
tecnología Bluetooth.
La comunicación Bluetooth no está
necesariamente garantizada con todos los
dispositivos Bluetooth que tengan el
mismo perfil que esta unidad.
Los dispositivos Bluetooth conectados
con esta unidad deben cumplir con la
especificación Bluetooth prescrita por
Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de
una certificación que lo acredite. Sin
embargo, aunque un dispositivo cumpla
con la especificación Bluetooth, se han
dado casos en los que las características o
especificaciones de un dispositivo
Bluetooth no permitan la conexión, o que
se produzcan métodos de control,
visualización o funcionamiento
inesperados.
Dependiendo del dispositivo Bluetooth
conectado con esta unidad, el entorno de
comunicación o las condiciones
ambientales, puede producirse ruido o el
audio puede emitirse entrecortado.
Si tiene alguna pregunta o hay algún
problema que afecta a su sistema, póngase
en contacto con el distribuidor de Sony más
cercano.
Notas sobre discos
Manipulación de discos
Para mantener el disco limpio, sujételo
por los bordes. No toque la superficie.
No pegue ningún papel o adhesivo en el
disco.
No exponga los discos a la luz directa del
sol o fuentes de calor como conductos de
aire caliente, ni los deje dentro de un
vehículo a plena luz del sol, ya que la
temperatura puede llegar a ser muy alta.
Después de la reproducción, guarde el
disco en su caja.
12
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm
masterpage: Left
Limpieza
Antes de reproducirlos, limpie los discos
con un trapo.
Hágalo desde dentro hacia fuera.
No limpie los discos con disolventes,
como diluyente o limpiadores disponibles
en el mercado, o aerosol antiestático,
previstos para discos de vinilo.
En este sistema solo se pueden reproducir
los discos circulares estándar. El uso de
discos no estándar o no circulares (por
ejemplo, en forma de corazón, cuadrado o
estrella) puede provocar un funcionamiento
incorrecto.
No utilice discos que incluyan un accesorio
comercial pegado, como una etiqueta a una
anilla.
Especificaciones
Sección del amplificador
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
BDV-E2100 (Excepto para los
modelos del Reino Unido e Irlanda)
SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Frontal izq./Frontal der.:
75 W + 75 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%)
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Frontal izq./Frontal der./Envolvente izq./
Envolvente der.:
125 W (por canal a 3 ohm, 1 kHz)
Central:
250 W (a 6 ohm, 1 kHz)
Altavoz de graves:
250 W (a 6 ohm, 80 Hz)
Entradas (Analógica)
AUDIO IN
Sensibilidad: 1 V/400 mV
Entradas (Digital)
TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL)
Formatos admitidos: LPCM 2CH
(hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-E2100 (Solo para los modelos
del Reino Unido e Irlanda)
SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Frontal izq./Frontal der.:
75 W + 75 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%)
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Frontal izq./Frontal der./Envolvente izq./
Envolvente der.:
100 W (por canal a 3 ohm, 1 kHz)
Central:
200 W (a 6 ohm, 1 kHz)
Altavoz de graves:
200 W (a 6 ohm, 80 Hz)
Entradas (Analógica)
AUDIO IN
Sensibilidad: 1 V/400 mV
Entradas (Digital)
TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL)
Formatos admitidos: LPCM 2CH
(hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS
13
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm
masterpage: Right
BDV-EF1100
SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Frontal izq./Frontal der.:
40 W + 40 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%)
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Frontal izq./Frontal der.:
40 W (por canal a 3 ohm, 1 kHz)
Altavoz de graves:
70 W (a 6 ohm, 80 Hz)
Entradas (Analógica)
AUDIO IN
Sensibilidad: 2 V/700 mV
Entradas (Digital)
TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL)
Formatos admitidos: LPCM 2CH
(hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS
Sección de HDMI
Conector
Tipo A (19 clavijas)
Sistema BD/DVD/CD
Sistema de formato de señal
NTSC/PAL
Sección de USB
Puerto (USB):
Tipo A (para conectar una memoria USB,
lector de tarjetas de memoria, cámara
digital y videocámara digital)
Sección de LAN
Terminal LAN (100)
Terminal 100BASE-TX
Sección de LAN inalámbrica
Cumplimiento de estándares
IEEE 802.11 b/g/n
Frecuencia y canal
Banda 2,4 GHz: canales 1–13
Sección de Bluetooth
Sistema de comunicación
Especificación Bluetooth versión 3.0
Salida
Especificación Bluetooth Power Class 2
Alcance de comunicación máximo
Línea de visión aprox. 10 m
1)
Banda de frecuencia
Banda 2,4 GHz
Método de modulación
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfiles Bluetooth compatibles
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Códecs admitidos
3)
SBC
4)
, AAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (Frecuencia de
muestreo 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
El rango actual varía en función de ciertos
factores, como los obstáculos entre los
dispositivos, los campos magnéticos alrededor
de un horno microondas, la electricidad
estática, un teléfono inalámbrico, la
sensibilidad de la recepción, el rendimiento de
la antena, el sistema operativo, la aplicación de
software, etc.
2)
Los perfiles del estándar Bluetooth indican el
objetivo de la comunicación Bluetooth entre
dispositivos.
3)
Códec: Compresión de señal de audio y
formato de conversión
4)
Códec de subbanda
Sección del sintonizador de FM
Sistema
Sintetizador de cuarzo digital PLL
Gama de sintonización
87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en
50 kHz)
Antena
Antena monofilar de FM
14
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm
masterpage: Left
Altavoces
Frontal/Envolvente (SS-TSB123)
para BDV-E6100
Frontal (SS-TSB123) para
BDV-E4100
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
100 mm × 650 mm × 100 mm (pieza de
montaje en pared)
260 mm × 1 200 mm × 260 mm (altavoz
completo)
Peso (aprox.)
Frontal: 1,3 kg (pieza de montaje en
pared con cable de altavoz)
2,9 kg (altavoz completo)
Envolvente: 1,4 kg (pieza de montaje en
pared con cable de altavoz)
3,0 kg (altavoz completo)
Frontal/Envolvente (SS-TSB122)
para BDV-E3100
Envolvente (SS-TSB122) para
BDV-E4100
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Peso (aprox.)
Frontal: 0,53 kg (con cable de altavoz)
Envolvente: 0,62 kg (con cable de
altavoz)
Frontal/Envolvente (SS-TSB121)
para BDV-E2100
Frontal (SS-TSB121) para
BDV-EF1100
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Peso (aprox.)
Frontal: 0,49 kg (con cable de altavoz)
Envolvente: 0,54 kg (con cable de
altavoz)
Central (SS-CTB122) para
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Peso (aprox.)
0,58 kg (con cable de altavoz)
Central (SS-CTB121) para
BDV-E2100
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Peso (aprox.)
0,5 kg (con cable de altavoz)
Altavoz de graves (SS-WSB123)
para BDV-E6100/BDV-E4100/
BDV-E3100
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Peso (aprox.)
5,8 kg (con cable de altavoz)
Altavoz de graves (SS-WSB122)
para BDV-E2100
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
220 mm × 305 mm × 255 mm
Peso (aprox.)
3,8 kg (con cable de altavoz)
Altavoz de graves (SS-WSB121)
para BDV-EF1100
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
177 mm × 280 mm × 245 mm
Peso (aprox.)
2,7 kg (con cable de altavoz)
General
Requisitos de alimentación
ca de 220 V – 240 V, 50/60 Hz
Consumo de potencia
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
Encendido: 95 W
En espera:
0,3 W (Durante el ahorro de energía.
Para obtener más información sobre
la configuración, consulte el manual
de instrucciones en el siguiente sitio
web:
http://support.sony-europe.com/)
1,5 W (Cuando [Inicio Remoto] está
ajustado a [Sí], y [Modo Inicio
rápido] está ajustado a [No].)
15
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm
masterpage: Right
BDV-EF1100:
Encendido: 60 W
En espera:
0,3 W (Durante el ahorro de energía.
Para obtener más información sobre
la configuración, consulte el manual
de instrucciones en el siguiente sitio
web:
http://support.sony-europe.com/)
1,5 W (Cuando [Inicio Remoto] está
ajustado a [Sí], y [Modo Inicio
rápido] está ajustado a [No].)
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
430 mm × 50,5 mm × 296 mm incluidas
partes salientes
Peso (aprox.)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
2,7 kg
BDV-EF1100:
2,6 kg
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Consumo de energía en espera: 0,3 W
• Con el amplificador digital total, S-master,
se consigue más del 85% de la eficiencia
energética del bloque amplificador.

Transcripción de documentos

D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDVE6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF 05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES020REG.fm ADVERTENCIA No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de incendios, no obstruya las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta (por ejemplo, velas encendidas). Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes con líquidos, como jarrones, encima de éste. No exponga las pilas o aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar y fuego. Para evitar lesiones, este aparato debe instalarse de forma segura en el suelo o en una pared de conformidad con las instrucciones de instalación. Solo para uso en interiores. PRECAUCIÓN masterpage: Left La unidad de lectura de este aparato está clasificado como producto CLASS 3R LASER. Cuando se abre la carcasa protectora del láser se emiten radiaciones láser visibles e invisibles, por lo que debe evitarse el contacto directo con los ojos. Esta marca se encuentra en la parte interior de la carcasa de protección del láser. Este aparato está clasificado como producto CLASS 1 LASER. Esta marca está ubicada en la parte exterior posterior. Esta placa está ubicada en la parte inferior exterior. Para los clientes en Europa Solo BDV-E6100 El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el riesgo de lesiones oculares. Puesto que el rayo láser empleado en este Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System podría causar lesiones oculares, no intente desmontar la carcasa. Encomiende las reparaciones solo al servicio técnico cualificado. Con esta marca se pretende avisar al usuario del riesgo para las personas de que se produzcan descargas eléctricas, por lo que asegúrese de no abrir el aparato. Esta marca está ubicada en la parte exterior posterior. 2ES BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100 4-446-745-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDVE6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF 05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES020REG.fm Solo BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100/BDV-EF1100 póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Europe Only Con esta marca se pretende avisar al usuario del riesgo para las personas de que se produzcan descargas eléctricas, por lo que asegúrese de no abrir el aparato. Esta marca está ubicada en la parte exterior posterior. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, masterpage: Right Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. 3ES BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100 4-446-745-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDVE6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF 05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES020REG.fm Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Aviso para los clientes: la siguiente información solo es válida para los equipos que se comercializan en países que aplican las directivas de la UE. Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Por la presente, Sony Corp., manifiesta que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Para obtener más información, vaya a la siguiente dirección URL: http://www.compliance.sony.de/ Precauciones Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos en la Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC) cuando se utiliza un cable de conexión de una longitud inferior a 3 metros. (Solo los modelos de Europa) masterpage: Left • Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso. En caso de observar un funcionamiento anómalo de la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe principal de la toma de corriente de ca. Visionado de imágenes de vídeo en 3D Algunas personas pueden sentir alguna incomodidad (por ejemplo, dolores oculares, fatiga o mareos) durante el visionado de imágenes de vídeo en 3D. Sony recomienda a todas las personas que hagan pausas a intervalos regulares mientras están visionando imágenes en 3D. La duración y frecuencia de los descansos variará según cada persona. Cada persona debe realizar las pausas que crea conveniente según sus necesidades. Si siente algún malestar, deje de mirar las imágenes en 3D y espere hasta que los síntomas desaparezcan y, si lo considera oportuno, acuda a un médico. Para obtener la información más reciente, puede revisar el (i) manual de instrucciones y/o los mensajes de precaución de cualquier otro dispositivo empleado con este producto o contenido de Blu-ray Disc reproducido en este producto, así como (ii) nuestro sitio web (http://esupport.sony.com/). La visión de los niños (especialmente la de los niños menores de seis años de edad) aún se encuentra en proceso de desarrollo. Antes de permitir que los niños miren imágenes en 3D, consulte a un médico (por ejemplo, un pediatra u oftalmólogo). Los adultos deben supervisar que los niños cumplan las recomendaciones indicadas arriba. Fuentes de alimentación • Aunque se haya apagado la unidad, esta continuará recibiendo suministro eléctrico mientras esté conectada a la toma de corriente de ca. 4ES BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100 4-446-745-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDVE6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF 05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES020REG.fm Protección contra copia • Debe tener presente que tanto los soportes de Blu-ray Disc como de DVD llevan incorporados avanzados sistemas de protección de contenido. Estos sistemas, denominados AACS (Advanced Access Content System) y CSS (Content Scramble System), pueden contener algunas restricciones sobre la reproducción, la salida analógica y otras características similares. El funcionamiento de este producto y las restricciones impuestas pueden variar dependiendo de la fecha de compra, ya que la junta directiva de AACS puede que haya adoptado nuevas normas de restricción o cambiar las actuales con posterioridad a la fecha de adquisición del producto. • Aviso sobre Cinavia Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de ciertos vídeos y películas comerciales y sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se mostrará un mensaje y la reproducción o copia se interrumpirá. Para obtener más información sobre la tecnología Cinavia, consulte el Online Consumer Information Center de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar información adicional sobre Cinavia por correo, envíe una postal con su dirección de correo postal a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Derechos de autor y marcas comerciales • (Solo BDV-E6100/BDV-E4100/ BDV-E3100/BDV-E2100) Este sistema incorpora un descodificador de sonido envolvente adaptativo matricial Dolby* Digital y Dolby Pro Logic además del DTS** Digital Surround System. * Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. masterpage: Right ** Fabricado con licencia en virtud de las patentes de los Estados Unidos: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 y otras patentes de Estados Unidos y de todo el mundo emitidas y pendientes. DTS-HD, el símbolo, y DTS-HD junto con el símbolo son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. El producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. (Solo BDV-EF1100) Este sistema incorpora Dolby* Digital y DTS** Digital Surround System. * Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ** Fabricado con licencia en virtud de las patentes de los Estados Unidos: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 y otras patentes de Estados Unidos y de todo el mundo emitidas y pendientes. DTS-HD, el símbolo, y DTS-HD junto con el símbolo son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. El producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. • Este sistema incorpora la tecnología HighDefinition Multimedia Interface (HDMITM). Los términos HDMI y HDMI HighDefinition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. • Java es una marca comercial de Oracle y/o sus filiales. • “DVD logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”, “BD-LIVE”, “BONUSVIEW” y los logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. 5ES BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100 4-446-745-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDVE6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF 05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES020REG.fm • Los logotipos de “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales. • “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. • “AVCHD 3D/Progressive” y el logotipo de “AVCHD 3D/Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. • , “XMB” y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc. • “PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. • “Sony Entertainment Network logo” y “Sony Entertainment Network” son marcas comerciales de Sony Corporation. • Gracenote® proporciona la tecnología de reconocimiento de música y vídeo, así como datos relacionados. Gracenote es un estándar del sector en tecnología de reconocimiento musical y suministro de contenidos relacionados. Para obtener más información, visite www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos relacionados con música y vídeo de Gracenote, Inc., copyright © 2000-presente Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-presente Gracenote. Una o varias patentes propiedad de Gracenote se aplican a este producto y servicio. Consulte el sitio web de Gracenote para ver una lista no exhaustiva de las patentes de Gracenote vigentes. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo y logotipo de Gracenote y el logotipo de “Powered by Gracenote” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/o en otros países. masterpage: Left • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi Alliance® son marcas registradas de Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son marcas de Wi-Fi Alliance. • N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. • Android es una marca comercial de Google Inc. • La marca de palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Corporation haga de dichas marcas está sujeto a una licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. • Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. • Este producto incorpora tecnología de propiedad con licencia de Verance Corporation y está protegida por la Patente 7 369 677 de Estados Unidos y otras patentes de Estados Unidos e internacionales emitidas y pendientes de aplicación, así como derechos de autor y protección de secretos empresariales para ciertos aspectos de dicha tecnología. Cinavia es una marca comercial de Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Todos los derechos reservados por Verance. Esta prohibido practicar la ingeniería inversa o desmontar el equipo. 6ES BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100 4-446-745-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDVE6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF 05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES020REG.fm • Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft. Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de acceso a contenidos PlayReady™ de Microsoft® para proteger su propiedad intelectual, incluido el contenido sujeto a derechos de autor. Este dispositivo utiliza tecnología PlayReady para acceder a los contenidos protegidos mediante PlayReady y/o WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las restricciones relativas al uso de contenido, los propietarios del contenido pueden exigir a Microsoft que revoque la capacidad del dispositivo de consumir contenido protegido mediante PlayReady. La revocación no afectará al contenido no protegido ni al contenido protegido mediante otras tecnologías de acceso a contenidos. Los propietarios de contenido pueden exigirle que actualice PlayReady para acceder a sus contenidos. Si rechaza la instalación de una actualización, no podrá acceder al contenido que precise de dicha actualización. • DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance. • Opera® Devices SDK de Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Todos los derechos reservados. masterpage: Right • Otros nombres de sistema y de producto son normalmente marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus fabricantes. En este documento no se indican los símbolos ™ y ®. Información sobre la licencia para el usuario final Contrato de licencia para el usuario final de Gracenote® Esta aplicación o dispositivo contiene software de Gracenote, Inc. de Emeryville, California (“Gracenote”). El software de Gracenote (el “Software de Gracenote”) permite a esta aplicación identificar los discos y/o los archivos y obtener información relacionada con la música, como el nombre, el artista, la pista, y el título (los “Datos de Gracenote”) desde los servidores en línea o bases de datos integradas (conjuntamente, los “Servidores de Gracenote”), así como realizar otras funciones. Los Datos de Gracenote solo se pueden utilizar mediante las funciones de usuario final de esta aplicación o dispositivo previstas a tal efecto. Usted se compromete a utilizar los Datos de Gracenote, el Software de Gracenote y los Servidores de Gracenote exclusivamente para su uso personal y no comercial. Usted se compromete a no asignar, copiar, transferir o transmitir el Software de Gracenote o los Datos de Gracenote a terceras personas. USTED SE COMPROMETE A NO UTILIZAR NI EXPLOTAR LOS DATOS DE GRACENOTE, EL SOFTWARE DE GRACENOTE O LOS SERVIDORES DE GRACENOTE, EXCEPTO EN LOS CASOS EXPLÍCITAMENTE PERMITIDOS AQUÍ. • Todas las otras marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. 7ES BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100 4-446-745-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDVE6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF 05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES020REG.fm Usted acepta que su licencia no exclusiva para utilizar los Datos de Gracenote, el Software de Gracenote y los Servidores de Gracenote finalizará si infringe estas restricciones. Si su licencia finaliza, usted acepta suspender el uso de todos los Datos de Gracenote, el Software de Gracenote y los Servidores de Gracenote. Gracenote se reserva todos los derechos sobre los Datos de Gracenote, el Software de Gracenote y los Servidores de Gracenote, incluidos todos los derechos de propiedad. Gracenote no tiene, bajo ningún concepto, la obligación de pagarle por la información que usted le suministre. Usted acepta que Gracenote, Inc. pueda exigir el cumplimiento de los derechos expuestos en este Contrato en contra de usted directamente en su propio nombre. El servicio de Gracenote utiliza un identificador exclusivo para rastrear las consultas con fines estadísticos. La asignación de un identificador numérico aleatorio permite al servicio de Gracenote hacer un recuento de las consultas sin que se revele ningún dato de su identidad. Para más información, consulte en la página web de Gracenote el apartado sobre política de privacidad para obtener más detalles acerca del servicio de Gracenote. El Software de Gracenote y cada uno de los Datos de Gracenote se conceden bajo licencia “TAL CUAL”. Gracenote no ofrece declaraciones ni garantías, explícitas o implícitas, en relación con la precisión de los Datos de Gracenote procedentes de los Servidores de Gracenote. Gracenote se reserva el derecho de eliminar los datos de los Servidores de Gracenote o cambiar las categorías de los datos por cualquier motivo que Gracenote considere oportuno. No se garantiza que el Software de Gracenote o los Servidores de Gracenote estén libres de errores, ni que el Software de Gracenote o los Servidores de Gracenote funcionen ininterrumpidamente. Gracenote no tiene la obligación de proporcionarle nuevos tipos de datos mejorados o adicionales en el futuro y es libre de suspender sus servicios en cualquier momento. masterpage: Left GRACENOTE RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, TÍTULO Y NO INFRACCIÓN. GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS OBTENIDOS MEDIANTE EL USO DEL SOFTWARE DE GRACENOTE O CUALQUIER SERVIDOR DE GRACENOTE. GRACENOTE NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE O INCIDENTAL NI POR CUALQUIER PÉRDIDA DE INGRESOS O DE BENEFICIOS. © Gracenote, Inc. 2009 8ES BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100 4-446-745-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDVE6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF 05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm Precauciones Seguridad • Si cae algún objeto o líquido en el interior de la carcasa, desenchufe el sistema y deje que personal cualificado lo inspeccione antes de seguir utilizándolo. • No toque el cable de alimentación de ca con las manos mojadas. Si lo hace, podría sufrir una descarga eléctrica. Fuentes de alimentación Si no va a utilizar el sistema por un periodo largo de tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de ca, tire del enchufe y no del cable. Colocación • Coloque el sistema en un lugar donde haya buena ventilación para evitar un sobrecalentamiento del sistema. • Aunque la unidad se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este sistema de forma continuada con un volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en la parte superior, los laterales y la parte inferior de la carcasa. Para evitar quemaduras, no toque la carcasa. • No coloque la unidad sobre una superficie blanda (alfombra, manta, etc.) que pueda obstruir los orificios de ventilación. • No instale el sistema cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos y vibraciones mecánicos. • No instale el sistema en posición inclinada. Está diseñado para funcionar solo en posición horizontal. masterpage: Right • Mantenga el sistema y los discos lejos de componentes con campos magnéticos intensos, como hornos microondas o grandes altavoces. • No ponga objetos pesados encima del sistema. • No sitúe objetos metálicos delante del panel frontal. Ello podría limitar la recepción de las ondas radioeléctricas. • No coloque el sistema en un espacio donde se utilicen aparatos médicos. Podría provocar un fallo de funcionamiento del aparato médico. • Si utiliza un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte con su doctor o el fabricante de su dispositivo médico antes de utilizar la función de LAN inalámbrica. Funcionamiento Si el sistema se traslada directamente desde una ubicación fría a una caliente o si se coloca en una habitación muy húmeda, la humedad se puede condensar en la lente del interior de la unidad. Si esto ocurre, es posible que el reproductor no funcione correctamente. En tal caso, extraiga el disco y deje el sistema encendido unos treinta minutos hasta que la humedad de evapore. Ajuste del volumen No suba el volumen mientras está escuchando una sección con entradas de nivel muy bajo o sin señales de audio. De lo contrario, los altavoces pueden resultar dañados si de repente se reproduce una sección de nivel máximo. Limpieza Limpie la carcasa, el panel y los controles con un paño humedecido ligeramente con una solución de detergente suave. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como alcohol o bencina. 9ES BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100 4-446-745-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDVE6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF 05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm Limpieza de los discos, limpiadores de discos y lentes No utilice discos limpiadores ni limpiadores de discos o lentes (incluidos detergentes y aerosoles). Podrían provocar un funcionamiento incorrecto del aparato. Sustitución de piezas Si se somete este reproductor a alguna reparación, es posible que los prestadores del servicio conserven las piezas reparadas para reutilizarlas o reciclarlas. Color del televisor Si los altavoces provocan irregularidades de color en la pantalla del televisor, apague el televisor y vuelva a encenderlo al cabo de 15 o 30 minutos. Si las irregularidades de color no han desaparecido, aleje los altavoces del aparato de televisión. AVISO IMPORTANTE Precaución: este reproductor es capaz de mantener indefinidamente en la pantalla del televisor imágenes fijas de vídeo o indicaciones en pantalla. Si las imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en pantalla permanecen en el televisor durante mucho tiempo, podrían dañar la pantalla del televisor permanentemente. Los televisores de pantalla de plasma y los televisores de proyección son especialmente sensibles. Cambio de ubicación del sistema Antes de cambiar de ubicación el sistema, asegúrese de que no contenga ningún disco y desconecte el cable de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared. masterpage: Left Acerca de la comunicación Bluetooth • Los dispositivos Bluetooth deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 metros (separación libre de obstáculos). El alcance de comunicación efectiva puede ser menor en las siguientes condiciones. – Cuando una persona, objeto metálico, pared u otros obstáculos se encuentra entre los dispositivos conectados mediante Bluetooth – Lugares donde hay instalada una red LAN inalámbrica – Cerca de hornos microondas en funcionamiento – Lugares donde se generan otras ondas electromagnéticas • Los dispositivos Bluetooth y las LAN inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). Cuando utilice un dispositivo Bluetooth cerca de un dispositivo equipado con la función LAN inalámbrica, pueden producirse interferencias electromagnéticas. Esto puede provocar una reducción de la velocidad de transferencia de los datos, ruido o la imposibilidad de conectarse. Si esto sucediera, intente lo siguiente: – Utilice esta unidad a una distancia mínima de 10 metros del dispositivo LAN inalámbrico. – Apague el equipo LAN inalámbrico cuando utilice un dispositivo Bluetooth a menos de 10 metros. – Instale esta unidad y el dispositivo Bluetooth lo más cerca posible el uno del otro. 10ES BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100 4-446-745-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDVE6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF 05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm • Las ondas de radio emitidas por esta unidad pueden interferir en el funcionamiento de algunos aparatos médicos. Puesto que estas interferencias pueden provocar un mal funcionamiento, apague siempre esta unidad y el dispositivo Bluetooth en los siguientes lugares: – hospitales, trenes, aviones, gasolineras y en sitios donde pueda haber presencia de gases inflamables – Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios • Esta unidad admite funciones de seguridad que cumplen con la especificación Bluetooth para garantizar una conexión segura durante la comunicación mediante tecnología Bluetooth. Sin embargo, puede que esta seguridad no sea suficiente dependiendo del contenido y otros factores, por lo que se recomienda una atención especial al establecer comunicaciones con tecnología Bluetooth. • En ningún caso, Sony se responsabilizará de cualquier daño o pérdida como consecuencia de las posibles fugas de información que puedan producirse durante la comunicación con la tecnología Bluetooth. • La comunicación Bluetooth no está necesariamente garantizada con todos los dispositivos Bluetooth que tengan el mismo perfil que esta unidad. • Los dispositivos Bluetooth conectados con esta unidad deben cumplir con la especificación Bluetooth prescrita por Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de una certificación que lo acredite. Sin embargo, aunque un dispositivo cumpla con la especificación Bluetooth, se han dado casos en los que las características o especificaciones de un dispositivo Bluetooth no permitan la conexión, o que se produzcan métodos de control, visualización o funcionamiento inesperados. masterpage: Right • Dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado con esta unidad, el entorno de comunicación o las condiciones ambientales, puede producirse ruido o el audio puede emitirse entrecortado. Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Notas sobre discos Manipulación de discos • Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque la superficie. • No pegue ningún papel o adhesivo en el disco. • No exponga los discos a la luz directa del sol o fuentes de calor como conductos de aire caliente, ni los deje dentro de un vehículo a plena luz del sol, ya que la temperatura puede llegar a ser muy alta. • Después de la reproducción, guarde el disco en su caja. 11ES BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100 4-446-745-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDVE6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF 05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm masterpage: Left Limpieza • Antes de reproducirlos, limpie los discos con un trapo. Hágalo desde dentro hacia fuera. Especificaciones Sección del amplificador BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 BDV-E2100 (Excepto para los modelos del Reino Unido e Irlanda) • No limpie los discos con disolventes, como diluyente o limpiadores disponibles en el mercado, o aerosol antiestático, previstos para discos de vinilo. En este sistema solo se pueden reproducir los discos circulares estándar. El uso de discos no estándar o no circulares (por ejemplo, en forma de corazón, cuadrado o estrella) puede provocar un funcionamiento incorrecto. No utilice discos que incluyan un accesorio comercial pegado, como una etiqueta a una anilla. SALIDA DE POTENCIA (nominal) Frontal izq./Frontal der.: 75 W + 75 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%) SALIDA DE POTENCIA (referencia) Frontal izq./Frontal der./Envolvente izq./ Envolvente der.: 125 W (por canal a 3 ohm, 1 kHz) Central: 250 W (a 6 ohm, 1 kHz) Altavoz de graves: 250 W (a 6 ohm, 80 Hz) Entradas (Analógica) AUDIO IN Sensibilidad: 1 V/400 mV Entradas (Digital) TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL) Formatos admitidos: LPCM 2CH (hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS BDV-E2100 (Solo para los modelos del Reino Unido e Irlanda) SALIDA DE POTENCIA (nominal) Frontal izq./Frontal der.: 75 W + 75 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%) SALIDA DE POTENCIA (referencia) Frontal izq./Frontal der./Envolvente izq./ Envolvente der.: 100 W (por canal a 3 ohm, 1 kHz) Central: 200 W (a 6 ohm, 1 kHz) Altavoz de graves: 200 W (a 6 ohm, 80 Hz) Entradas (Analógica) AUDIO IN Sensibilidad: 1 V/400 mV Entradas (Digital) TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL) Formatos admitidos: LPCM 2CH (hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS 12ES BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100 4-446-745-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDVE6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF 05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm masterpage: Right BDV-EF1100 Sección de Bluetooth SALIDA DE POTENCIA (nominal) Frontal izq./Frontal der.: 40 W + 40 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%) SALIDA DE POTENCIA (referencia) Frontal izq./Frontal der.: 40 W (por canal a 3 ohm, 1 kHz) Altavoz de graves: 70 W (a 6 ohm, 80 Hz) Sistema de comunicación Especificación Bluetooth versión 3.0 Salida Especificación Bluetooth Power Class 2 Alcance de comunicación máximo Línea de visión aprox. 10 m1) Banda de frecuencia Banda 2,4 GHz Método de modulación FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfiles Bluetooth compatibles2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Códecs admitidos3) SBC4), AAC Rango de transmisión (A2DP) 20 Hz – 20 000 Hz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz, 48 kHz) Entradas (Analógica) AUDIO IN Sensibilidad: 2 V/700 mV Entradas (Digital) TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL) Formatos admitidos: LPCM 2CH (hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS Sección de HDMI Conector Tipo A (19 clavijas) Sistema BD/DVD/CD Sistema de formato de señal NTSC/PAL Sección de USB Puerto (USB): Tipo A (para conectar una memoria USB, lector de tarjetas de memoria, cámara digital y videocámara digital) Sección de LAN Terminal LAN (100) Terminal 100BASE-TX Sección de LAN inalámbrica Cumplimiento de estándares IEEE 802.11 b/g/n Frecuencia y canal Banda 2,4 GHz: canales 1–13 1) El rango actual varía en función de ciertos factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno microondas, la electricidad estática, un teléfono inalámbrico, la sensibilidad de la recepción, el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación de software, etc. 2) Los perfiles del estándar Bluetooth indican el objetivo de la comunicación Bluetooth entre dispositivos. 3) Códec: Compresión de señal de audio y formato de conversión 4) Códec de subbanda Sección del sintonizador de FM Sistema Sintetizador de cuarzo digital PLL Gama de sintonización 87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en 50 kHz) Antena Antena monofilar de FM 13ES BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100 4-446-745-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDVE6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF 05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm Altavoces Frontal/Envolvente (SS-TSB123) para BDV-E6100 Frontal (SS-TSB123) para BDV-E4100 Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 100 mm × 650 mm × 100 mm (pieza de montaje en pared) 260 mm × 1 200 mm × 260 mm (altavoz completo) Peso (aprox.) Frontal: 1,3 kg (pieza de montaje en pared con cable de altavoz) 2,9 kg (altavoz completo) Envolvente: 1,4 kg (pieza de montaje en pared con cable de altavoz) 3,0 kg (altavoz completo) Frontal/Envolvente (SS-TSB122) para BDV-E3100 Envolvente (SS-TSB122) para BDV-E4100 Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 90 mm × 205 mm × 91 mm Peso (aprox.) Frontal: 0,53 kg (con cable de altavoz) Envolvente: 0,62 kg (con cable de altavoz) Frontal/Envolvente (SS-TSB121) para BDV-E2100 Frontal (SS-TSB121) para BDV-EF1100 Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 95 mm × 189 mm × 80 mm Peso (aprox.) Frontal: 0,49 kg (con cable de altavoz) Envolvente: 0,54 kg (con cable de altavoz) Central (SS-CTB122) para BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 240 mm × 90 mm × 85 mm Peso (aprox.) 0,58 kg (con cable de altavoz) masterpage: Left Central (SS-CTB121) para BDV-E2100 Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 225 mm × 84 mm × 75 mm Peso (aprox.) 0,5 kg (con cable de altavoz) Altavoz de graves (SS-WSB123) para BDV-E6100/BDV-E4100/ BDV-E3100 Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 225 mm × 365 mm × 345 mm Peso (aprox.) 5,8 kg (con cable de altavoz) Altavoz de graves (SS-WSB122) para BDV-E2100 Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 220 mm × 305 mm × 255 mm Peso (aprox.) 3,8 kg (con cable de altavoz) Altavoz de graves (SS-WSB121) para BDV-EF1100 Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 177 mm × 280 mm × 245 mm Peso (aprox.) 2,7 kg (con cable de altavoz) General Requisitos de alimentación ca de 220 V – 240 V, 50/60 Hz Consumo de potencia BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100: Encendido: 95 W En espera: 0,3 W (Durante el ahorro de energía. Para obtener más información sobre la configuración, consulte el manual de instrucciones en el siguiente sitio web: http://support.sony-europe.com/) 1,5 W (Cuando [Inicio Remoto] está ajustado a [Sí], y [Modo Inicio rápido] está ajustado a [No].) 14ES BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100 4-446-745-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDVE6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF 05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm masterpage: Right BDV-EF1100: Encendido: 60 W En espera: 0,3 W (Durante el ahorro de energía. Para obtener más información sobre la configuración, consulte el manual de instrucciones en el siguiente sitio web: http://support.sony-europe.com/) 1,5 W (Cuando [Inicio Remoto] está ajustado a [Sí], y [Modo Inicio rápido] está ajustado a [No].) Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 430 mm × 50,5 mm × 296 mm incluidas partes salientes Peso (aprox.) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100: 2,7 kg BDV-EF1100: 2,6 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. • Consumo de energía en espera: 0,3 W • Con el amplificador digital total, S-master, se consigue más del 85% de la eficiencia energética del bloque amplificador. 15ES BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100 4-446-745-16(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony BDV-E3100 Guia de referencia

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Guia de referencia
Este manual también es adecuado para