Step2 McLaren® 570S Push Sports Car™ Assembly Instructions

Categoría
Vehículos de juguete
Tipo
Assembly Instructions
3
Decal Application
Application des décalcomanies
Colocación de los adhesivos
Applicazione delle decalcomanie
Plakplaatje aanbrengen
Aplicação da decalcomania
Umieszczanie naklejek
贴纸置放

1
2 3
4
5
C
C
C
F
F
F
F
F
B
A
A
D
D
D
E
J1
K1
J2
K2
A
4
Repeat steps 2-11 to other side.
Répétez les étapes 2-11 del’autre côté.
Repita los pasos 2-11 en elotro lado.
Ripetere i passi 2-11 sull’altrolato.
Herhaal stap 2-11 aan deandere kant.
Repita os passos 2-11 para ooutro lado.
Powtórzyć kroki 2-11 z drugiejstrony
w przypadku.
在另一侧重复步骤 2 和 11。
112
7
6
8 9
10
11
F
F
B
A
E
C
9
Decal Application
Application des décalcomanies
Colocación de los adhesivos
Applicazione delle decalcomanie
Plakplaatje aanbrengen
Aplicação da decalcomania
Umieszczanie naklejek
贴纸置放

A1
H
E1
E1
D2 L2
L1D1
F1
I
F2
G2
G1
C1
C1
A2
B1
C2
E2
B2
10
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA:
Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje
por parte de un adulto.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES
Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA
PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O
MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL
FUTURO.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:
Uso para niños de mayores de 18 meses a 48 meses.
Peso máximo del niño: 22,68 kg (50 lbs.) en el
asiento. Límite: 1 no por asiento.
Asegúrese que los niños:
- no utilicen este producto hasta que se haya
finalizado su montaje.
- mantienen las manos, los pies, las prendas sueltas y
el pelo largo alejados de las ruedas mientras estén en
movimiento.
Apriete hasta que las piezas estén seguras y la cabeza
del tornillo esté plana con respecto al plástico. Apretar
más no servirá para sujetar las piezas adecuadamente.
Asegúrese de que todos los espacios libres entre las
piezas sea inferior a 4,76mm (3/16 de pulgada) para
que no haya problemas de seguridad.
INSPECCIONE ESTE PRODUCTO ANTES DE CADA
USO. SUSTITUYA LOS COMPONENTES DAÑADOS
O DESGASTADOS. PÓNGASE EN CONTACTO CON
STEP2 COMPANY SI NECESITA PEDIR PIEZAS DE
REPUESTO.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:
Carrito: Utilice una solución de agua y jabón suave.
Toldo no lavable a máquina.
COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS
Limpie y seque bien la superficie. Sitúe la lámina en la
posición correcta. Presione desde el centro hacia los
bordes.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La
eliminación de este producto se debe realizar de
conformidad con la Normativa Gubernamental.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones serias.
• Este producto requiere supervisión adulta en
todo momento.
No lo use en áreas inseguras para pea-
tones.
No lo use en escalones ni inclinaciones pro
nunciadas donde el juguete podría rodar.
Manténgalo alejado de piscinas u otras masas
de agua.
Deben estar calzados mientras lo usan.
Su uso se limita a un solo niño por asiento.
Inspeccione periódicamente la agarradera y
las piezas de montaje para asegurarse que no
estén desgastadas y que estén bien monta-
das.
ADVERTENCIA: RIESGO DE
QUEMADURAS
Verifique siempre la temperatura del producto
antes de permitir que los niños jueguen en él.
Recuerde que el producto puede provocar
quemaduras.
Siempre tenga en cuenta el sol y las condi
ciones climáticas y no asuma que el equipo es
seguro debido a que la temperatura del aire
no es demasiado elevada.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E
AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI
GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO
RIFERIMENTO.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA:
Per l’uso da parte di bambini dai 18 mesi a 48 mesi.
Peso massimo del bambino: 22,68 kg (50 lbs.) Limite: 1
bambino ogni sedile.
Insegnare ai bambini:
- di non utilizzare l’apparecchio prima del montaggio.
- di mantenere mani, piedi, vestiti larghi e capelli lunghi a
distanza dalle ruote durante l’operazione.
La cintura di sicurezza è intesa unicamente per mantene-
re seduto il bambino. Allacciarla fermamente sopra la
vita.
Serrare fino a quando i componenti sono fissati e la testa
della vite risulta allineata alla superficie plastica - avvitare
ulteriormente non garantisce unopportuna tenu ta dei
componenti. Accertarsi che gli spazi tra i componenti
siano inferiori a 4,76 mm (3/16”) al fine di evitare rischi per
la sicurezza.
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN
UTILIZZO. SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI
O USURATI. CONTATTARE STEP2 COMPANY PER
OTTENERE RICAMBI.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
Carretto: Utilizzare acqua con sapone delicato. Baldacchino
non lavabile in lavatrice.
APPLICAZIONE DELLE DECALCOMANIE:
Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare
la decalcomania al centro dell’area. Premere la
decalcomania dal centro verso l’esterno.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere
effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal
governo.
AVVERTENZE: RISCHIO DI
SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte.
È necessario il montaggio da parte di adulti.
AVVERTENZE: PERICOLO DI USTIONI
Controllare sempre la temperatura del prodotto prima
di permettere ai bambini di giocare su di esso.
Ricordarsi che il prodotto può provocare ustioni.
Prestare sempre la massima attenzione alle condizioni
meteo e al sole, e non presumere che l’attrezzatura sia
sicura perché la temperatura dell’aria non è
molto alta.
È necessaria la supervisione costante da parte di
un adulto.
Non utilizzare in aree non sicure per i pedoni.
Non utilizzare su scalinate o superfici inclinate
ripide su cui il giocattolo potrebbe scivolare.
Tenere a distanza da piscine o altri corpi d’ac-
qua.
Indossare scarpe durante l’uso.
Consentire di salire sul giocattolo a un solo
bambino ogni sedile.
Controllare periodicamente l’usura e il montaggio
della maniglia e dello sgabello.
AVVERTENZE: Precauzioni per la
prevenzione di infortuni gravi.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.
Montage door volwassene vereist.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN
WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM MOGELIJK ERNSTIG
OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
VEILIGHEIDSINFORMATIE:
Bestemd voor gebruik door kinderen van 18
maanden tot 48 maanden.
• Maximum gewicht van het kind 22,68 kg (50 lbs.).
Limiet: 1 kind per zitting.
Vertel kinderen:
- de uitrusting pas te gebruiken als deze op
behoorlijke wijze gemonteerd is.
- om handen, voeten, losse kleding en lang haar uit
de buurt van de wielen te houden tijdens gebruik.
De veiligheidsgordel is alleen bestemd om het kind
zittend te houden. Maak de gordel stevig over de
taille vast.
Draai de onderdelen aan totdat ze stevig vastzitten
en de schroefkop vlak tegen het kunststof zit -
verdere aandraaiing zal de onderdelen niet goed
bij elkaar houden. Zorg ervoor dat alle gaten tussen
onderdelen kleiner zijn dan 4,76 mm om de
veiligheid te waarborgen.
INSPECTEER DIT PRODUCT VOOR ELK GEBRUIK.
VERVANG BESCHADIGDE OF VERSLETEN
ONDERDELEN. NEEM CONTACT OP MET THE STEP2
COMPANY VOOR RESERVEONDERDELEN.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
Wagen: Gebruik een mild sopje. Kap niet machine
wasbaar.
PLAKPLAATJE AANBRENGEN
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het
plakplaatje in het gebied. Pas druk toe vanuit het
midden naar de buitenrand.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren
in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
Zorg te allen tijde voor toezicht van een volwass-
ene.
Niet gebruiken in gebieden die onveilig zijn v
oor voetgangers.
Niet gebruiken op trappen of stijle hellingen waar het
speelgoed weg kan rollen.
Uit de buurt van zwembaden of andere
waterlichamen houden.
Tijdens gebruik moeten schoenen worden
gedragen.
Slechts één rijder toegestaan voor elke zitplaats.
Controleer de handgreep en de uitrusting periodiek
op slijtage en juiste montage.
WAARSCHUWING:
Om ernstig letsel te voorkomen.
Controleer altijd de temperatuur van het product
voordat u uw kinderen er op laat spelen.
Vergeet niet dat het product brandwonden kan
veroorzaken.
Let altijd goed op de zon en de weersomstan
digheden en ga er niet zonder meer vanuit dat het
toestel veilig is omdat de luchttemperatuur niet erg
hoog is.
WAARSCHUWING:
VERBRANDINGSGEVAAR

Transcripción de documentos

1 Decal Application Application des décalcomanies Colocación de los adhesivos Applicazione delle decalcomanie Plakplaatje aanbrengen Aplicação da decalcomania A Umieszczanie naklejek 贴纸置放 ‫قصلملا عضو‬ A J2 J1 2 F K1 K2 3 D D F C F F C C 4 D B E 5 F A 3 7 6 C A 8 9 F B E 11 F 4 10 Repeat steps 2-11 to other side. Répétez les étapes 2-11 del’autre côté. Repita los pasos 2-11 en elotro lado. Ripetere i passi 2-11 sull’altrolato. Herhaal stap 2-11 aan deandere kant. Repita os passos 2-11 para ooutro lado. Powtórzyć kroki 2-11 z drugiejstrony w przypadku. 在另一侧重复步骤 2 和 11。 .‫ مع الطرف األخر‬11‫ و‬2 ‫كرر اخلطوتني‬ Decal Application Application des décalcomanies Colocación de los adhesivos Applicazione delle decalcomanie Plakplaatje aanbrengen Aplicação da decalcomania Umieszczanie naklejek 贴纸置放 ‫وضع امللصق‬ C2 E2 A1 C1 H B2 B1 E1 A2 C1 F1 I F2 G1 G2 E1 D1 L1 D2 L2 9 ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte de un adulto. AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio da parte di adulti. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones serias. AVVERTENZE: Precauzioni per la • È necessaria la supervisione costante da parte di un adulto. • Non utilizzare in aree non sicure per i pedoni. • Non utilizzare su scalinate o superfici inclinate ripide su cui il giocattolo potrebbe scivolare. • Tenere a distanza da piscine o altri corpi d’acqua. • Indossare scarpe durante l’uso. • Consentire di salire sul giocattolo a un solo bambino ogni sedile. • Controllare periodicamente l’usura e il montaggio della maniglia e dello sgabello. AVVERTENZE: PERICOLO DI USTIONI ADVERTENCIA: RIESGO DE RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES. CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD: • Uso para niños de mayores de 18 meses a 48 meses. • Peso máximo del niño: 22,68 kg (50 lbs.) en el asiento. Límite: 1 niño por asiento. • Asegúrese que los niños: - no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje. - mantienen las manos, los pies, las prendas sueltas y el pelo largo alejados de las ruedas mientras estén en movimiento. • Apriete hasta que las piezas estén seguras y la cabeza del tornillo esté plana con respecto al plástico. Apretar más no servirá para sujetar las piezas adecuadamente. Asegúrese de que todos los espacios libres entre las piezas sea inferior a 4,76mm (3/16 de pulgada) para que no haya problemas de seguridad. INSPECCIONE ESTE PRODUCTO ANTES DE CADA USO. SUSTITUYA LOS COMPONENTES DAÑADOS O DESGASTADOS. PÓNGASE EN CONTACTO CON STEP2 COMPANY SI NECESITA PEDIR PIEZAS DE REPUESTO. INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA: Carrito: Utilice una solución de agua y jabón suave. Toldo no lavable a máquina. COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS Limpie y seque bien la superficie. Sitúe la lámina en la posición correcta. Presione desde el centro hacia los bordes. INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN: Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental. 10 WAARSCHUWING: Om ernstig letsel te voorkomen. • Zorg te allen tijde voor toezicht van een volwassene. • Niet gebruiken in gebieden die onveilig zijn v oor voetgangers. • Niet gebruiken op trappen of stijle hellingen waar het speelgoed weg kan rollen. • Uit de buurt van zwembaden of andere waterlichamen houden. • Tijdens gebruik moeten schoenen worden gedragen. • Slechts één rijder toegestaan voor elke zitplaats. • Controleer de handgreep en de uitrusting periodiek op slijtage en juiste montage. WAARSCHUWING: VERBRANDINGSGEVAAR QUEMADURAS • Verifique siempre la temperatura del producto antes de permitir que los niños jueguen en él. • Recuerde que el producto puede provocar quemaduras. • Siempre tenga en cuenta el sol y las condi ciones climáticas y no asuma que el equipo es seguro debido a que la temperatura del aire no es demasiado elevada. VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist. prevenzione di infortuni gravi. • Este producto requiere supervisión adulta en todo momento. • No lo use en áreas inseguras para peatones. • No lo use en escalones ni inclinaciones pro nunciadas donde el juguete podría rodar. • Manténgalo alejado de piscinas u otras masas de agua. • Deben estar calzados mientras lo usan. • Su uso se limita a un solo niño por asiento. • Inspeccione periódicamente la agarradera y las piezas de montaje para asegurarse que no estén desgastadas y que estén bien montadas. WAARSCHUWING: • • • Controllare sempre la temperatura del prodotto prima di permettere ai bambini di giocare su di esso. Ricordarsi che il prodotto può provocare ustioni. Prestare sempre la massima attenzione alle condizioni meteo e al sole, e non presumere che l’attrezzatura sia sicura perché la temperatura dell’aria non è molto alta. OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI. CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA: • Per l’uso da parte di bambini dai 18 mesi a 48 mesi. • Peso massimo del bambino: 22,68 kg (50 lbs.) Limite: 1 bambino ogni sedile. • Insegnare ai bambini: - di non utilizzare l’apparecchio prima del montaggio. - di mantenere mani, piedi, vestiti larghi e capelli lunghi a distanza dalle ruote durante l’operazione. • La cintura di sicurezza è intesa unicamente per mantenere seduto il bambino. Allacciarla fermamente sopra la vita. • Serrare fino a quando i componenti sono fissati e la testa della vite risulta allineata alla superficie plastica - avvitare ulteriormente non garantisce un’opportuna tenu ta dei componenti. Accertarsi che gli spazi tra i componenti siano inferiori a 4,76 mm (3/16”) al fine di evitare rischi per la sicurezza. ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN UTILIZZO. SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI. CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI. ISTRUZIONI PER LA PULIZIA: Carretto: Utilizzare acqua con sapone delicato. Baldacchino non lavabile in lavatrice. APPLICAZIONE DELLE DECALCOMANIE: Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare la decalcomania al centro dell’area. Premere la decalcomania dal centro verso l’esterno. • Controleer altijd de temperatuur van het product voordat u uw kinderen er op laat spelen. • Vergeet niet dat het product brandwonden kan veroorzaken. • Let altijd goed op de zon en de weersomstan digheden en ga er niet zonder meer vanuit dat het toestel veilig is omdat de luchttemperatuur niet erg hoog is. NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM MOGELIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN. BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. VEILIGHEIDSINFORMATIE: • Bestemd voor gebruik door kinderen van 18 maanden tot 48 maanden. • Maximum gewicht van het kind 22,68 kg (50 lbs.). Limiet: 1 kind per zitting. • Vertel kinderen: - de uitrusting pas te gebruiken als deze op behoorlijke wijze gemonteerd is. - om handen, voeten, losse kleding en lang haar uit de buurt van de wielen te houden tijdens gebruik. • De veiligheidsgordel is alleen bestemd om het kind zittend te houden. Maak de gordel stevig over de taille vast. • Draai de onderdelen aan totdat ze stevig vastzitten en de schroefkop vlak tegen het kunststof zit verdere aandraaiing zal de onderdelen niet goed bij elkaar houden. Zorg ervoor dat alle gaten tussen onderdelen kleiner zijn dan 4,76 mm om de veiligheid te waarborgen. INSPECTEER DIT PRODUCT VOOR ELK GEBRUIK. VERVANG BESCHADIGDE OF VERSLETEN ONDERDELEN. NEEM CONTACT OP MET THE STEP2 COMPANY VOOR RESERVE-ONDERDELEN. REINIGINGSINSTRUCTIES: Wagen: Gebruik een mild sopje. Kap niet machine wasbaar. ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO: PLAKPLAATJE AANBRENGEN Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo. Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk toe vanuit het midden naar de buitenrand. AFVOERINSTRUCTIES: Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Step2 McLaren® 570S Push Sports Car™ Assembly Instructions

Categoría
Vehículos de juguete
Tipo
Assembly Instructions