HP Chromebook 13 G1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario
© Copyright 2016 HP Development Company,
L.P.
© 2016 Google Inc. Todos los derechos
reservados. Chrome y Google Cloud Print son
marcas comerciales de Google Inc.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: abril de 2016
Número de referencia del documento: 854555-
E51
Aviso del producto
Esta guía describe recursos comunes a la
mayoría de los modelos. Es posible que
algunos recursos no estén disponibles en su
equipo.
Términos del software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta estar obligado por los términos del
Contrato de licencia de usuario nal (CLUF) de
HP. Si no acepta estos términos de licencia, su
único recurso es devolver el producto completo
no utilizado (hardware y software) en un plazo
de 14 días para obtener un reembolso integral
sujeto a la política de reembolsos de su
vendedor.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los oricios de ventilación. Use el equipo solo
sobre una supercie plana y rme. No permita que ninguna supercie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una supercie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire. Igualmente, no
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una supercie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de
supercie accesible por el usuario denidos por el Estándar Internacional para la Seguridad de Tecnología de
la Información (IEC 60950-1).
iii
iv Advertencias de seguridad
Tabla de contenido
1 Conozca su equipo ......................................................................................................................................... 1
Parte lateral derecha ............................................................................................................................................. 1
Lado izquierdo ....................................................................................................................................................... 2
Pantalla .................................................................................................................................................................. 3
Parte superior ........................................................................................................................................................ 4
TouchPad ............................................................................................................................................. 4
Botón ................................................................................................................................................... 5
Parte inferior .......................................................................................................................................................... 6
Etiquetas ................................................................................................................................................................ 6
2 Uso de gestos táctiles en el TouchPad .............................................................................................................. 8
Uso de gestos táctiles en el TouchPad .................................................................................................................. 8
Pulsar ................................................................................................................................................... 8
Desplazamiento ................................................................................................................................... 9
3 Uso de las teclas de acción ............................................................................................................................ 10
Uso de las teclas de acción .................................................................................................................................. 10
4 Alimentación y batería ................................................................................................................................. 12
Batería sellada de fábrica .................................................................................................................................... 12
Carga de la batería ............................................................................................................................. 12
5 Impresión ................................................................................................................................................... 13
Impresión desde el navegador Google ChromeTM ............................................................................................. 13
Impresión con el servicio de impresión web Google Cloud Print ........................................................................ 13
6 Más recursos de HP ...................................................................................................................................... 14
Más recursos de HP .............................................................................................................................................. 14
7 Descarga electrostática ............................................................................................................................... 15
8 Accesibilidad ............................................................................................................................................... 16
Tecnologías de apoyo compatibles ..................................................................................................................... 16
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 16
v
Índice ............................................................................................................................................................. 17
vi
1 Conozca su equipo
Parte lateral derecha
Componente Descripción
Lector de tarjetas microSD Lee tarjetas de memoria opcionales que almacenan, administran,
comparten o acceden a información.
Para insertar una tarjeta:
1. Sostenga la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los conectores
frente al equipo.
2. Inserte la tarjeta en el lector de tarjetas de memoria y luego
empújela hasta que encaje rmemente.
Para extraer una tarjeta:
Presione la tarjeta hacia dentro y luego retírela del lector de
tarjetas de memoria.
Parte lateral derecha 1
Lado izquierdo
Componente Descripción
(1) Puertos de carga USB Type-C (2) Conectan un adaptador de CA USB Type-C para suministrar
alimentación al equipo, conectan un dispositivo USB con un
conector Type-C y pueden cargar productos como teléfonos
móviles, equipos portátiles, tablets y reproductores de MP3,
incluso cuando el equipo está apagado.
NOTA: Es posible que se necesiten adaptadores (adquiridos
por separado).
(2) Ind. lum. del adaptador de CA y la batería
Blanco: el adaptador de CA está conectado y la batería
está cargada.
Ámbar: el adaptador de CA está conectado y la batería se
está cargando.
Apagado: el equipo está utilizando alimentación de la
batería.
(3) Puerto USB 3.0 Conecta un dispositivo USB opcional, como un teclado, un
mouse, una unidad externa o un concentrador USB.
(4) Conector combinado de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio (micrófono)
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y
micrófono o un cable de audio de televisión opcionales.
También permite conectar un set de auriculares y micrófono
opcional. Este conector no admite dispositivos opcionales que
solo tienen micrófono.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones
personales, ajuste el volumen antes de utilizar auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo tenga un
conector de cuatro pines que admita tanto salida (auriculares)
como entrada de audio (micrófono).
2 Capítulo 1 Conozca su equipo
Pantalla
Componente Descripción
(1) Antenas WLAN* Envían y reciben señales inalámbricas para comunicarse con redes de
área local inalámbricas (WLAN).
(2) Micrófonos internos Graban sonido.
(3) Indicador luminoso de la cámara Encendido: la cámara está en uso.
(4) Cámara Graba video, captura fotografías y proporciona el recurso de HD (alta
denición).
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo y la ubicación de la antena varía. Para lograr una transmisión óptima,
mantenga el entorno de las antenas libre de obstrucciones. Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones
inalámbricas, consulte la sección de Avisos normativos, de seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región.
Pantalla 3
Parte superior
TouchPad
Componente Descripción
TouchPad Permite mover el puntero y seleccionar o activar elementos en la pantalla.
4 Capítulo 1 Conozca su equipo
Botón
Componente Descripción
Botón de Inicio/apagado
Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.
Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione
brevemente el botón para salir de la suspensión.
Cuando el equipo esté encendido y usted desee bloquear la
pantalla, presione el botón hasta que aparezca la pantalla
de inicio de sesión. Para apagar el equipo, presione el
botón de Inicio/apagado durante el modo de bloqueo de
pantalla.
Cuando el equipo esté encendido y usted desee apagarlo,
mantenga presionado el botón para bloquear la pantalla y
luego continúe presionando el botón hasta que el equipo
se apague.
Parte superior 5
Parte inferior
Componente Descripción
Altavoces (2) Producen sonido.
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo.
IMPORTANTE: Todas las etiquetas que se describen en esta sección se colocan en la parte inferior del
equipo.
La etiqueta de servicio proporciona información importante para identicar el equipo. Al comunicarse
con el soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie y es posible que le pidan el
número de producto o el número de modelo. Encuentre estos números antes de ponerse en contacto
con el soporte técnico.
La etiqueta de servicio técnico se parece a uno de los ejemplos que se muestran a continuación.
Consulte la imagen que más se parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.
Componente
(1) Número de serie
(2) Número de producto
6 Capítulo 1 Conozca su equipo
Componente
(3) Período de garantía
(4) Número de modelo (solo en algunos productos)
Componente
(1) Nombre de modelo (solo en algunos productos)
(2) Número de producto
(3) Número de serie
(4) Período de garantía
Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.
Etiqueta(s) de certicación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos
opcionales y las certicaciones de aprobación de los países o regiones en los cuales se ha aprobado el
uso de los dispositivos.
Etiquetas 7
2 Uso de gestos táctiles en el TouchPad
Un TouchPad le permite controlar el puntero en la pantalla con los dedos.
Uso de gestos táctiles en el TouchPad
El TouchPad es compatible con una variedad de gestos táctiles que permiten a sus dedos pulsar y desplazarse
para manipular elementos en el escritorio.
Pulsar
Pulse con un dedo en el TouchPad para seleccionar.
Pulse con dos dedos en el TouchPad para que aparezca el menú con reconocimiento del contexto.
8 Capítulo 2 Uso de gestos táctiles en el TouchPad
Desplazamiento
El desplazamiento es útil para mover hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados una página o imagen. Si hay
más contenido visible a cada lado de una pantalla y mueve sus dos dedos hacia la izquierda o la derecha, la
pantalla se desplazará, o se desplazará hacia atrás o hacia adelante por el historial del navegador web.
Para efectuar el desplazamiento, ponga dos dedos ligeramente separados sobre el TouchPad y luego
arrástrelos hacia arriba o hacia abajo, o hacia la derecha o la izquierda.
NOTA: La velocidad de los dedos controla la velocidad del desplazamiento.
Para desplazarse entre pestañas abiertas en Chrome, deslice tres dedos hacia la izquierda o la derecha en el
TouchPad.
Uso de gestos táctiles en el TouchPad 9
3 Uso de las teclas de acción
Uso de las teclas de acción
Para obtener más información sobre las teclas de acción y las teclas de método abreviado del teclado, visite
https://support.google.com/chromebook/answer/183101. Seleccione su idioma en la parte inferior de la
página.
Icono Tecla Descripción
esc Cuando se presiona en combinación con otras teclas, como la tecla Mayús o la tecla
de tabulador, activa determinadas funciones del equipo.
Retroceder Muestra la página anterior en el historial del buscador.
Avanzar Muestra la pantalla siguiente en el historial del buscador.
Recargar Vuelve a cargar la página actual.
Pantalla completa Abre la página en el modo de pantalla completa.
Mostrar aplicaciones Muestra las aplicaciones abiertas.
NOTA: Al presionar este botón junto con ctrl se toma una captura de pantalla.
Reducción de brillo Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de forma gradual.
Aumento de brillo Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de forma gradual.
Silencio Silencia o restaura el volumen de los altavoces.
Disminución de
volumen
Al mantener presionada la tecla, el volumen del altavoz disminuye de forma gradual.
Aumento de volumen Al mantener presionada la tecla, el volumen del altavoz aumenta de forma gradual.
Tecla Buscar Presiónela para buscar sus aplicaciones y la web en la lista de aplicaciones.
Botón de Inicio/
apagado
Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para encender el equipo.
Cuando el equipo esté en modo de suspensión, presione brevemente el botón
para salir de este estado.
10 Capítulo 3 Uso de las teclas de acción
Icono Tecla Descripción
Cuando el equipo esté encendido y usted desee bloquear la pantalla, presione
el botón de Inicio/apagado hasta que aparezca la pantalla de inicio de sesión.
Para apagar el equipo, presione el botón de Inicio/apagado durante el modo de
bloqueo de pantalla.
Cuando el equipo esté encendido y desee apagarlo, mantenga presionado el
botón de Inicio/apagado del equipo.
Uso de las teclas de acción 11
4 Alimentación y batería
Batería sellada de fábrica
La(s) batería(s) de este producto no puede(n) ser reemplazada(s) fácilmente por los propios usuarios. La
extracción o sustitución de la batería podría afectar la cobertura de su garantía. Si una batería ya no mantiene
la carga, comuníquese con el soporte. Cuando una batería haya alcanzado el
n de su vida útil, no la deseche
en la basura doméstica común. Siga las normas y leyes locales para la eliminación de baterías.
Carga de la batería
1. Conecte el adaptador de alimentación a la alimentación externa y al equipo.
2. Para comprobar que la batería se está cargando, verique el indicador luminoso del adaptador de CA y la
batería. Este indicador luminoso está ubicado en el lado izquierdo del equipo, junto a los puertos de
carga USB Type-C.
Ind. lum. del adaptador de CA y la batería Estado
Blanco El adaptador de CA está conectado y la batería está cargada.
Ámbar El adaptador de CA está conectado y la batería se está
cargando.
Apagado El equipo está utilizando alimentación de la batería.
3. Mientras la batería se carga, mantenga el adaptador de CA conectado hasta que el indicador luminoso
del indicador y de la batería se ponga blanco.
12 Capítulo 4 Alimentación y batería
5 Impresión
Use uno de los siguientes métodos para imprimir desde de su equipo.
Imprima desde el navegador Google Chrome
TM
Imprima con el servicio de impresión web Google Cloud Print
TM
NOTA: Si utiliza HP Print para Chrome, la impresora no podrá registrarse con Google Cloud Print.
Impresión desde el navegador Google ChromeTM
Para imprimir desde el navegador Google Chrome, use la aplicación HP Print para Chrome. Puede instalar la
aplicación HP Print para Chrome a partir de Chrome Web Store. Para obtener más información, consulte el
sitio web de HP.
1. Visite http://support.hp.com/us-en/document/c04683559?openCLC=true.
2. Seleccione su país.
3. Seleccione su idioma y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Impresión con el servicio de impresión web Google Cloud Print
El servicio de impresión web Google Cloud Print es un servicio gratuito que le permite imprimir documentos y
fotos con seguridad en su equipo. Para obtener información sobre los requisitos previos y los pasos para
utilizar Google Cloud Print, consulte el sitio web de HP.
1. Visite http://support.hp.com/us-en/document/c02817255?openCLC=true.
2. Seleccione su país.
3. Seleccione su idioma y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Impresión desde el navegador Google ChromeTM 13
6 Más recursos de HP
Más recursos de HP
Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
Recurso Contenido
Instrucciones de conguración
Descripción general de la conguración y las funciones del equipo
Sitio web de HP
Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
Seleccione Encuentre su producto y siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
Información sobre el soporte técnico
Pedido de piezas y búsqueda de ayuda adicional
Accesorios disponibles para el dispositivo
Soporte técnico en todo el mundo
Para obtener soporte en su idioma, vaya a
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono de soporte técnico
Ubicación de los centros de servicios de HP
Guía de seguridad y ergonomía
Visite http://www.hp.com/ergo.
Organización adecuada de la estación de trabajo
Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan la
comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Este documento se incluye en la caja.
Avisos normativos importantes, que incluyen información sobre la
eliminación adecuada de la batería, si es necesario.
Garantía limitada*
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Información de la garantía especíca de este equipo
*Puede encontrar su Garantía Limitada HP junto con las guías del usuario en su producto. En algunos países/regiones, HP puede
ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones donde la garantía no se proporciona en formato
impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el caso de productos adquiridos en la región de
Asia-Pacíco, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapur 912006. No se olvide
de incluir el nombre del producto, su nombre, número de teléfono y dirección.
14 Capítulo 6 Más recursos de HP
7 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos.
Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de precaución:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente.
Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
Utilice herramientas no magnéticas.
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una supercie metálica sin
pintura.
Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
15
8 Accesibilidad
HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las
personas con discapacidades físicas, ya sea de manera independiente o con dispositivos de apoyo
apropiados.
Tecnologías de apoyo compatibles
Los productos HP son compatibles con una amplia variedad de tecnologías de apoyo para el sistema
operativo y pueden congurarse para funcionar con tecnologías de apoyo adicionales. Utilice la función
Buscar en su dispositivo para obtener más información sobre los recursos de apoyo.
NOTA: Para obtener información adicional sobre un producto de tecnología de apoyo en concreto, póngase
en contacto con el sistema de atención al cliente de ese producto.
Contacto con soporte técnico
Mejoramos constantemente la accesibilidad de nuestros productos y servicios, y apreciamos cualquier
comentario de los usuarios. Si tiene un problema con un producto o desea informarnos sobre los recursos de
accesibilidad que le hayan ayudado, póngase en contacto con nosotros mediante el teléfono +1 (888)
259-5707, de lunes a viernes, de las 6:00 a las 21:00 h (UTC -7). Si tiene discapacidad auditiva o problemas de
audición y usa TRS/VRS/WebCapTel, póngase en contacto con nosotros si necesita soporte técnico o tiene
preguntas acerca de la accesibilidad llamando al teléfono +1 (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 a.m.
a 9:00 p.m. (UTC -7).
NOTA: El soporte es solo en inglés.
16 Capítulo 8 Accesibilidad
Índice
A
accesibilidad 16
altavoces, identicación 6
antenas WLAN, identicación 3
B
botón
inicio/apagado 5
botón de inicio/apagado,
identicación 5
C
cámara, identicación 3
componentes
inferior 6
lado izquierdo 2
pantalla 3
parte lateral derecha 1
parte superior 4
conector de auriculares (salida de
audio) 2
conector de entrada de audio
(micrófono), identicación 2
conector de micrófono (entrada de
audio), identicación 2
conector de salida de audio
(auriculares), identicación 2
conectores
entrada de audio (micrófono) 2
salida de audio (auriculares) 2
D
descarga electrostática 15
de viaje con el equipo 7
dispositivo WLAN 7
E
etiqueta de certicación de
conexiones inalámbricas 7
etiqueta de WLAN 7
etiquetas
certicación inalámbrica 7
número de serie 6
reglamentarias 7
servicio técnico 6
WLAN 7
etiquetas de servicio técnico,
ubicación 6
G
Gestos táctiles en el TouchPad
desplazamiento 9
I
impresión 13
Ind. lum. del adaptador de CA y la
batería
identicación 2
indicadores luminosos
Adaptador de CA y batería 2
cámara 3
indicadores luminosos,
identicación 3
indicador luminoso de la cámara,
identicación 3
inferior 7
información normativa
etiqueta reglamentaria 7
etiquetas de certicación de
conexiones inalámbricas 7
L
lector de tarjetas de memoria,
identicación 1
M
micrófonos internos, identicación
3
movimiento de desplazamiento en el
TouchPad 9
N
nombre y número de producto,
equipo 6
número de serie 6
número de serie, equipo 6
P
puerto de carga USB Type-C,
identicación 2
puertos
USB Type-C de carga 2
puertos USB, identicación 2
Puerto USB 3.0 2
R
ranuras
lector de tarjetas de memoria 1
S
Soporte técnico 14
T
tarjeta de memoria, identicación 1
teclas de acción 10
aumento de brillo 10
aumento de volumen 10
avanzar 10
botón de Inicio/apagado 10
buscar 10
disminución de volumen 10
esc 10
pantalla completa 10
reducción de brillo 10
retroceder 10
silencio 10
TouchPad, identicación 4
V
Ventana siguiente 10
Índice 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

HP Chromebook 13 G1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario