HP Chromebook 11A G6 EE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Guía del usuario
© Copyright 2019 HP Development Company,
L.P.
Chrome y Google Cloud Print son marcas
registradas de Google Inc.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: febrero de 2019
Número de referencia del documento: L51893-
E51
Aviso del producto
Esta guía describe recursos comunes a la
mayoría de los modelos. Es posible que
algunos recursos no estén disponibles en su
equipo.
Términos del software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta estar obligado por los términos del
Contrato de licencia de usuario nal (CLUF) de
HP. Si no acepta estos términos de licencia, su
único recurso es devolver el producto completo
no utilizado (hardware y software) en un plazo
de 14 días para obtener un reembolso integral
sujeto a la política de reembolsos de su
vendedor.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los oricios de ventilación. Use el equipo sólo
sobre una supercie plana y rme. No permita que ninguna supercie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una supercie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire. Igualmente, no
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una supercie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de
supercie accesible por el usuario denidos por el Estándar Internacional para la Seguridad de Tecnología de
la Información (IEC 60950).
iii
iv Advertencias de seguridad
Tabla de contenido
1 Conozca su equipo ......................................................................................................................................... 1
Lado derecho ......................................................................................................................................................... 1
Lado izquierdo ....................................................................................................................................................... 3
Pantalla .................................................................................................................................................................. 4
TouchPad ................................................................................................................................................................ 5
Botón ...................................................................................................................................................................... 6
Componentes de la parte inferior .......................................................................................................................... 7
Teclas especiales .................................................................................................................................................... 7
Teclas de acción ..................................................................................................................................................... 8
Etiquetas ................................................................................................................................................................ 8
2 Navegación en la pantalla ............................................................................................................................ 10
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil ................................................................................ 10
Pulsar ................................................................................................................................................. 10
Desplazamiento (solo en el TouchPad) ............................................................................................. 11
Desplazamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil) ................................................................. 12
Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil) .................................................................... 12
Acercamiento/alejamiento con el gesto de pinza con dos dedos (solo en la pantalla táctil) .......... 13
3 Alimentación y batería ................................................................................................................................. 14
Batería sellada de fábrica .................................................................................................................................... 14
Carga de la batería ............................................................................................................................. 14
4 Impresión ................................................................................................................................................... 15
Impresión desde el navegador Google Chrome .................................................................................................. 15
Impresión con el servicio de impresión web Google Cloud Print ........................................................................ 15
5 Más recursos de HP ...................................................................................................................................... 16
Más recursos de HP .............................................................................................................................................. 16
6 Descarga electrostática ............................................................................................................................... 17
7 Accesibilidad ............................................................................................................................................... 18
Accesibilidad ........................................................................................................................................................ 18
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita ...................................................................... 18
v
Nuestro compromiso ......................................................................................................................... 18
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 18
Buscar la mejor tecnología asistencial ............................................................................................. 19
Evaluación de sus necesidades ....................................................................................... 19
Accesibilidad para los productos HP ............................................................................... 19
Normas y legislación ............................................................................................................................................ 20
Normas .............................................................................................................................................. 20
Mandato 376 – EN 301 549 ............................................................................................ 20
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 20
Legislación y normas ......................................................................................................................... 21
Estados Unidos ............................................................................................................... 21
21st Century Communications and Video Accessibility Act (CVAA) ............................... 21
Canadá ............................................................................................................................. 21
Europa ............................................................................................................................. 22
Reino Unido ..................................................................................................................... 22
Australia .......................................................................................................................... 22
En todo el mundo ............................................................................................................ 22
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles ........................................................................................................... 23
Organizaciones .................................................................................................................................. 23
Instituciones educativas ................................................................................................................... 23
Otros recursos sobre discapacidad ................................................................................................... 23
Enlaces de HP .................................................................................................................................... 23
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 24
Índice ............................................................................................................................................................. 25
vi
1 Conozca su equipo
Lado derecho
Componente Descripción
(1) Conector combinado de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio (micrófono)
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y
micrófono o un cable de audio de televisión opcionales.
También permite conectar un set de auriculares y
micrófono opcional. Este conector no admite dispositivos
opcionales que solo tienen micrófono.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, ajuste
el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, consulte Avisos
normativos, de seguridad y medioambientales.
Este documento se incluye en la caja.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
(2) Lector de tarjetas de memoria microSD Lee tarjetas de memoria opcionales que almacenan,
administran, comparten o acceden a información.
Para insertar una tarjeta:
1. Sostenga la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los
conectores frente al equipo.
2. Inserte la tarjeta en el lector de tarjetas de memoria
y luego empújela hasta que encaje rmemente.
Para extraer una tarjeta:
Extraiga la tarjeta.
(3) Puerto USB Conecta un dispositivo USB, como un teléfono móvil, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y
permite la transferencia de datos.
(4) Ind. lum. del adaptador de CA y la batería Blanco: el adaptador de CA está conectado y la
batería está cargada.
Lado derecho 1
Componente Descripción
Ámbar: el adaptador de CA está conectado y la
batería se está cargando.
Apagado: el equipo está utilizando alimentación de la
batería.
(5) Puerto y conector de alimentación USB
Type-C
Conecta un adaptador de CA que tenga un conector USB
Type-C para brindar alimentación al equipo y, si es
necesario, cargar la batería.
y
Conecta un dispositivo USB que tenga un conector Type-C,
como un teléfono celular, una cámara, un monitor de
actividad o un reloj inteligente, y permite la transferencia
de datos.
y
Conecta un dispositivo de visualización que tenga un
conector USB Type-C y proporciona salida DisplayPort.
NOTA: Puede necesitar cables y/o adaptadores (se
adquieren por separado).
2 Capítulo 1 Conozca su equipo
Lado izquierdo
Componente Descripción
(1) Ranura para cable de seguridad nano Permite conectar un cable de seguridad opcional al equipo.
NOTA: El cable de seguridad actúa como una medida
disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la
manipulación no deseada del equipo.
(2) Puerto y conector de alimentación USB
Type-C
Conecta un adaptador de CA que tenga un conector USB
Type-C para brindar alimentación al equipo y, si es
necesario, cargar la batería.
y
Conecta un dispositivo USB que tenga un conector Type-C,
como un teléfono celular, una cámara, un monitor de
actividad o un reloj inteligente, y permite la transferencia
de datos.
y
Conecta un dispositivo de visualización que tenga un
conector USB Type-C y proporciona salida DisplayPort.
NOTA: Puede necesitar cables y/o adaptadores (se
adquieren por separado).
(3) Puerto USB Conecta un dispositivo USB, como un teléfono móvil, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y
permite la transferencia de datos.
Lado izquierdo 3
Pantalla
Componente Descripción
(1) Antenas WLAN* Envían y reciben señales inalámbricas para comunicarse con
redes de área local inalámbricas (WLAN).
NOTA: La posición de las antenas WLAN puede ser diferente,
según el modelo.
(2) Indicador luminoso de la cámara Encendido: la cámara está en uso.
(3) Cámara Le permite realizar chats de video, grabar video y tomar fotos.
NOTA: Las funciones de la cámara varían según el hardware
de la cámara y el software instalado en su equipo.
(4) Micrófono interno Graba sonido.
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo y la ubicación de la antena varía. Para lograr una transmisión óptima,
mantenga el entorno de las antenas libre de obstrucciones.
Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos normativos, de
seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región.
4 Capítulo 1 Conozca su equipo
TouchPad
Componente Descripción
Área del TouchPad Mueve el puntero en la pantalla y selecciona o activa los elementos en la pantalla.
NOTA: Para obtener más información, consulte Uso de gestos táctiles con el TouchPad
o la pantalla táctil en la página 10.
TouchPad 5
Botón
Componente Descripción
Botón de inicio/apagado Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.
Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione
brevemente el botón para salir de la suspensión.
Cuando el equipo esté encendido y usted desee bloquear la
pantalla, presione el botón hasta que aparezca la pantalla de
inicio de sesión. Para apagar el equipo, presione el botón de
Inicio/apagado durante el modo de bloqueo de pantalla.
Cuando el equipo esté encendido y usted desee apagarlo,
mantenga presionado el botón para bloquear la pantalla y
luego continúe presionando el botón hasta que el equipo se
apague.
6 Capítulo 1 Conozca su equipo
Componentes de la parte inferior
Componente Descripción
Altavoces (2) Producen sonido.
Teclas especiales
Componente Descripción
(1) Tecla esc Cuando se presiona en combinación con otras teclas, como la
tecla de Tabulador o la tecla Mayús, activa determinadas
funciones del equipo.
(2) Teclas de acción Ejecutan funciones del sistema frecuentemente usadas.
Componentes de la parte inferior 7
Teclas de acción
Para obtener más información sobre las teclas de acción y las teclas de método abreviado del teclado, visite
https://support.google.com/chromebook/answer/183101. Seleccione su idioma en la parte inferior de la
página.
Icono Tecla Descripción
Retroceder Muestra la página anterior en el historial del buscador.
Avanzar Muestra la pantalla siguiente en el historial del buscador.
Recargar Vuelve a cargar la página actual.
Pantalla completa Abre la página en el modo de pantalla completa.
Mostrar aplicaciones Muestra las aplicaciones abiertas.
NOTA: Al presionar este botón junto con ctrl se toma una captura de
pantalla.
Reducción de brillo Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de
forma gradual.
Aumento de brillo Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de
forma gradual.
Silencio Suprime el sonido del altavoz.
Disminución de volumen Al mantener presionada la tecla, el volumen del altavoz disminuye de
forma gradual.
Aumento de volumen Al mantener presionada la tecla, el volumen del altavoz aumenta de
forma gradual.
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo.
IMPORTANTE: Todas las etiquetas que se describen en esta sección se colocan en la parte inferior del
equipo.
La etiqueta de servicio proporciona información importante para identicar el equipo. Al comunicarse
con el soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie y es posible que le pidan el
número de producto o el número de modelo. Encuentre estos números antes de ponerse en contacto
con el soporte técnico.
8 Capítulo 1 Conozca su equipo
La etiqueta de servicio técnico se parece a uno de los ejemplos que se muestran a continuación.
Consulte la imagen que más se parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.
Componente
(1) Número de serie
(2) Número de producto
(3) Período de garantía
(4) Número de modelo (solo en algunos productos)
Componente
(1) Nombre de modelo (solo en algunos productos)
(2) Número de producto
(3) Número de serie
(4) Período de garantía
Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.
Etiqueta(s) de certicación de conexiones inalámbricas: brinda(n) información sobre los dispositivos
inalámbricos opcionales y las marcas de aprobación de las regiones o los países en los que se aprobó su
uso.
Etiquetas 9
2 Navegación en la pantalla
Puede navegar por la pantalla de las siguientes formas:
Use gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo (solo en algunos productos).
Use un teclado o un mouse opcionales (adquiridos por separado).
Use estos gestos táctiles en el TouchPad.
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil
El TouchPad le ayuda a navegar por la pantalla del equipo y a controlar el puntero usando gestos táctiles
sencillos. También puede utilizar los botones izquierdo y derecho del TouchPad del mismo modo que utilizaría
los botones correspondientes de un mouse externo. Para navegar por una pantalla táctil (solo en algunos
productos), toque la pantalla directamente con los gestos que se describen en este capítulo.
Pulsar
Apunte a un elemento en la pantalla y luego pulse con un dedo en el área del TouchPad o pantalla táctil para
seleccionar ese elemento. Pulse dos veces un elemento para abrirlo.
Pulse con dos dedos la zona del TouchPad o la pantalla táctil para que aparezca el menú contextual.
10 Capítulo 2 Navegación en la pantalla
Desplazamiento (solo en el TouchPad)
El desplazamiento es útil para mover hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados una página o imagen. Si hay
más contenido visible a cada lado de una pantalla y mueve sus dos dedos hacia la izquierda o la derecha, la
pantalla se desplazará hacia atrás o hacia adelante por el historial del navegador web.
Para efectuar el desplazamiento, ponga dos dedos ligeramente separados sobre el TouchPad y luego
arrástrelos hacia arriba o hacia abajo, o hacia la derecha o la izquierda.
NOTA: La velocidad de los dedos controla la velocidad del desplazamiento.
Para desplazarse entre chas abiertas en Chrome, deslice tres dedos hacia la izquierda o la derecha en el
TouchPad.
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil 11
Desplazamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil)
El desplazamiento hacia la izquierda o la derecha con un dedo avanza o retrocede por el historial del
navegador web.
Para desplazarse, ponga los dedos en la pantalla táctil y luego arrástrelos en la pantalla con un movimiento
hacia la izquierda o la derecha.
NOTA: La velocidad de los dedos controla la velocidad del desplazamiento.
Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil)
El deslizamiento con un dedo hacia arriba oculta o muestra su lista de aplicaciones. La lista de aplicaciones
contiene los accesos directos a aplicaciones populares para que pueda encontrarlas con facilidad.
Para deslizarse, coloque el dedo en la parte inferior de la pantalla, deslícelo rápidamente hacia arriba en una
distancia corta y luego levántelo.
12 Capítulo 2 Navegación en la pantalla
Acercamiento/alejamiento con el gesto de pinza con dos dedos (solo en la pantalla
táctil)
Use el gesto de ampliación o reducción con dos dedos para ampliar o reducir imágenes o texto.
Para reducir el tamaño, coloque dos dedos separados sobre la pantalla táctil y luego júntelos.
Para aumentar el tamaño, coloque dos dedos juntos sobre la pantalla táctil y luego sepárelos.
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil 13
3 Alimentación y batería
Batería sellada de fábrica
La(s) batería(s) de este producto no puede(n) ser reemplazada(s) fácilmente por los propios usuarios. La
extracción o sustitución de la batería podría afectar la cobertura de su garantía. Si una batería ya no mantiene
la carga, comuníquese con el soporte. Cuando una batería haya alcanzado el
n de su vida útil, no la deseche
en la basura doméstica común. Siga las normas y leyes locales para la eliminación de baterías.
Carga de la batería
1. Conecte el adaptador de alimentación al equipo.
2. Para comprobar que la batería se está cargando, verique el indicador luminoso del adaptador de CA.
Este indicador está ubicado en la parte lateral derecha del equipo, junto al conector de alimentación.
Indicador luminoso del
adaptador de CA
Estado
Blanco El adaptador de CA está conectado y la batería está cargada.
Ámbar El adaptador de CA está conectado y la batería se está cargando.
Apagado El equipo está utilizando alimentación de la batería.
3. Mientras la batería se carga, mantenga el adaptador de CA conectado hasta que el indicador luminoso se
ponga blanco.
14 Capítulo 3 Alimentación y batería
4 Impresión
Use uno de los siguientes métodos para imprimir desde su equipo.
Imprima desde el navegador Google Chrome
TM
Imprima con el servicio de impresión web Google Cloud
TM
NOTA: Si utiliza HP Print para Chrome, la impresora no podrá registrarse con Google Cloud Print.
Impresión desde el navegador Google Chrome
Para imprimir desde el navegador Google Chrome, use la aplicación HP Print para Chrome. Puede instalar la
aplicación HP Print para Chrome desde Chrome Web Store. Para obtener más información, consulte el sitio
web de HP.
1. Visite http://support.hp.com/us-en/document/c04683559?openCLC=true.
2. Seleccione su país.
3. Seleccione su idioma y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Impresión con el servicio de impresión web Google Cloud Print
El servicio de impresión web Google Cloud Print es un servicio gratuito que le permite imprimir documentos y
fotos con seguridad en su equipo. Para obtener información sobre los requisitos previos y los pasos para
utilizar Google Cloud Print, consulte el sitio web de HP.
1. Visite http://support.hp.com/us-en/document/c02817255?openCLC=true.
2. Seleccione su país.
3. Seleccione su idioma y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Impresión desde el navegador Google Chrome 15
5 Más recursos de HP
Más recursos de HP
Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
Recurso Contenido
Instrucciones de conguración Cómo congurar el equipo
Ayuda para identicar los componentes del equipo
Sitio web de HP
Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y siga las instrucciones para
encontrar su producto. Luego seleccione Guías de usuario.
Información sobre el soporte técnico
Pedido de piezas y búsqueda de ayuda adicional
Accesorios disponibles para el dispositivo
Soporte técnico en todo el mundo
Para obtener soporte en su idioma, vaya a
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono de soporte técnico
Ubicación de los centros de servicios de HP
Guía de seguridad y ergonomía
Visite http://www.hp.com/ergo.
Organización adecuada de la estación de trabajo
Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan la
comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Este documento se incluye en la caja.
Información normativa y de seguridad
Información sobre la eliminación de la batería
Garantía limitada*
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Información sobre la garantía
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene
en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones
donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el
caso de productos adquiridos en la región Asia-Pacíco, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161, Kitchener Road
Post Oice, Singapore 912006. No se olvide de incluir el nombre del producto, su nombre, número de teléfono y dirección.
16 Capítulo 5 Más recursos de HP
6 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos.
Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de precaución:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente.
Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
Utilice herramientas no magnéticas.
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una supercie metálica sin
pintura.
Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
17
7 Accesibilidad
Accesibilidad
HP trabaja para integrar la diversidad y la inclusión en la estructura de nuestra compañía, de manera que se
reeje en todo lo que hacemos. Aquí hay algunos ejemplos de cómo ponemos las diferencias a trabajar para
crear un entorno inclusivo, enfocado en conectar a las personas al poder de la tecnología en todo el mundo.
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita
La tecnología puede liberar su potencial humano. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial lo ayuda a aumentar,
mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica. Para obtener
más información, consulte Buscar la mejor tecnología asistencial en la página 19.
Nuestro compromiso
HP asumió el compromiso de proporcionar productos y servicios accesibles para las personas con
discapacidad. Este compromiso respalda los objetivos de diversidad de nuestra compañía y nos ayuda a
garantizar que los benecios de la tecnología estén disponibles para todos.
Nuestra meta de accesibilidad es diseñar, producir y comercializar productos y servicios que cualquiera pueda
utilizar, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos de
asistencia apropiados.
Para lograr nuestra meta, esta Política de accesibilidad establece siete objetivos principales que guían
nuestras acciones como empresa. Se espera que todos los gerentes y empleados de HP apoyen estos
objetivos y su implementación de acuerdo con sus roles y responsabilidades:
Aumentar el nivel de conciencia sobre los temas de accesibilidad en nuestra compañía y proporcionar a
nuestros empleados la capacitación que necesitan para diseñar, producir, comercializar y entregar
productos y servicios accesibles.
Desarrollar directrices de accesibilidad para los productos y servicios y pedir cuentas a los grupos de
desarrollo de productos sobre la implementación de estas directrices donde sea viable de forma
competitiva, técnica y económica.
Involucrar a personas con discapacidad en el desarrollo de las directrices sobre accesibilidad y en el
diseño y prueba de los productos y servicios.
Documentar los recursos de accesibilidad y disponibilizar públicamente la información acerca de
nuestros productos y servicios en una forma accesible.
Establecer relaciones con los principales proveedores de soluciones y tecnología asistencial.
Respaldar la investigación y el desarrollo internos y externos que mejoren la tecnología asistencial
relevante para nuestros productos y servicios.
Respaldar y contribuir con las normas y orientaciones del sector con relación al tema de la accesibilidad.
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
La IAAP es una asociación sin nes de lucro, concentrada en el progreso de los profesionales de la
accesibilidad a través de contactos, educación y certicaciones. El objetivo es ayudar a los profesionales de la
18 Capítulo 7 Accesibilidad
accesibilidad a desarrollar y hacer progresar sus carreras, además de permitir que las organizaciones integren
de una mejor forma la accesibilidad en sus productos e infraestructura.
HP es uno de los miembros fundadores. Nos hemos incorporado para participar con otras organizaciones en
el avance del campo de la accesibilidad. Este compromiso respalda la meta de accesibilidad de la compañía de
diseñar, producir y comercializar productos y servicios que puedan usar efectivamente las personas con
discapacidad.
La IAAP fortalecerá nuestra profesión al conectar mundialmente a las personas, los estudiantes y las
organizaciones para intercambiar aprendizajes. Si tiene interés en obtener más información, vaya a
http://www.accessibilityassociation.org para participar en la comunidad en línea, suscribirse a boletines de
noticias y aprender sobre las opciones de membresía.
Buscar la mejor tecnología asistencial
Todo el mundo, incluidas las personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la edad, debería poder
comunicarse, expresarse y conectarse con el mundo a través de la tecnología. HP está comprometido a
aumentar la conciencia sobre la accesibilidad dentro de HP y con nuestros clientes y socios. Puede tratarse de
fuentes grandes más fáciles para la vista, de reconocimiento de voz para que sus manos descansen o
cualquier otra tecnología asistencial que lo ayude en su situación especíca: diversas tecnologías
asistenciales hacen que los productos HP sean más fáciles de utilizar. ¿Cómo elegir?
Evaluación de sus necesidades
La tecnología puede liberar su potencial. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial (AT) lo ayuda a
aumentar, mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica.
Usted puede elegir entre muchos productos de AT. Su evaluación de la AT debería permitirle analizar varios
productos, responder sus preguntas y facilitar su selección de la mejor solución para su situación especíca.
Encontrará que los profesionales calicados para realizar evaluaciones de AT provienen de muchos campos,
entre ellos, licenciados o certicados en terapia física, terapia ocupacional, patologías del habla/lenguaje y
otras áreas de conocimiento. Otros, aunque no estén certicados o licenciados, también pueden brindar
información de evaluación. Consulte sobre la experiencia, la pericia y las tarifas de la persona para
determinar si son adecuadas para sus necesidades.
Accesibilidad para los productos HP
Los siguientes enlaces proporcionan información sobre los recursos de accesibilidad y la tecnología
asistencial, si corresponde, incluidos en varios productos de HP. Estos recursos lo ayudarán a seleccionar las
funciones de tecnología asistencial especícas y los productos más apropiados para su situación.
HP Elite x3: opciones de accesibilidad (Windows 10 Mobile)
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 7
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 8
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 10
Tablets HP Slate 7: habilitar recursos de accesibilidad en su tablet HP (Android 4.1/Jelly Bean)
Equipos HP SlateBook: habilitar recursos de accesibilidad (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
Equipos HP Chromebook: habilitar recursos de accesibilidad en su HP Chromebook o Chromebox
(Chrome SO)
Compras de HP: periféricos para productos HP
Accesibilidad 19
Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Contacto
con soporte técnico en la página 24.
Enlaces adicionales a socios y proveedores externos que pueden proporcionar asistencia adicional:
Información de accesibilidad de Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Información de accesibilidad de productos Google (Android, Chrome, Google Apps)
Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de discapacidad
Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de producto
Proveedores de tecnología asistencial con descripciones de productos
Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Normas y legislación
Normas
La Sección 508 de las normas de la Federal Acquisition Regulation (FAR) fue creada por el US Access Board
para abordar el acceso a la tecnología de la comunicación y la información (ICT) para personas con
discapacidades físicas, sensoriales o cognitivas. Las normas contienen criterios técnicos especícos de varios
tipos de tecnologías, así como los requisitos basados en el rendimiento que se concentran en los recursos
funcionales de los productos contemplados. Los criterios especícos se reeren a aplicaciones de software y
sistemas operativos, información y aplicaciones basadas en la web, equipos, productos de
telecomunicaciones, video y multimedia y productos cerrados autónomos.
Mandato 376 – EN 301 549
La norma EN 301 549 fue creada por la Unión Europea dentro del Mandato 376 como base de un kit de
herramientas en línea para la adquisición pública de productos de ICT. La norma especica los requisitos de
accesibilidad funcional correspondientes a los productos y servicios de ICT, junto con una descripción de los
procedimientos de prueba y la metodología de evaluación para cada requisito de accesibilidad.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Las Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) de la Web Accessibility Initiative (WAI) de W3C ayuda a los
desarrolladores y diseñadores web a crear sitios que satisfagan mejor las necesidades de las personas con
discapacidad o limitaciones asociadas a la edad. Las WCAG hacen avanzar la accesibilidad en toda la gama de
contenido web (texto, imágenes, audio y video) y aplicaciones web. Las WCAG pueden probarse con precisión,
son fáciles de entender y de utilizar y brindan a los desarrolladores web exibilidad para innovar. Las WCAG
2.0 también se aprobaron como ISO/IEC 40500:2012.
Las WCAG responden especícamente a las barreras para acceder a la web que experimentan las personas
con discapacidad visual, auditiva, física, cognitiva y neurológica, y por usuarios de la web con edad más
avanzada y necesidades de accesibilidad. Las WCAG 2.0 ofrecen las características del contenido accesible:
Fácil de percibir (por ejemplo, al brindar alternativas de texto para las imágenes, leyendas para el
audio, adaptabilidad en la presentación y contraste de color)
Fácil de operar (al lidiar con el acceso al teclado, el contraste de color, el tiempo de entrada, la forma de
evitar convulsiones y la capacidad de navegación)
Fácil de entender (responde a las características de legibilidad, previsibilidad y asistencia de entrada)
Robusto (por ejemplo, al brindar compatibilidad con tecnologías asistenciales)
20 Capítulo 7 Accesibilidad
Legislación y normas
La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa.
Esta sección proporciona enlaces a la información sobre legislación, regulaciones y normas clave.
Estados Unidos
Canadá
Europa
Reino Unido
Australia
En todo el mundo
Estados Unidos
La Sección 508 de la Rehabilitation Act especica que las agencias deben identicar cuáles normas se aplican
a la adquisición de ICT, realizar investigaciones de mercado para determinar la disponibilidad de productos y
servicios accesibles y documentar los resultados de su investigación de mercado. Los siguientes recursos
brindan asistencia para cumplir con los requisitos de la Sección 508:
www.section508.gov
Comprar productos accesibles
El U.S. Access Board en este momento está actualizando las normas de la Sección 508. Este esfuerzo
abordará las nuevas tecnologías y otras áreas donde deben modicarse las normas. Para obtener más
información, consulte Actualización de la Sección 508.
La Sección 255 de la Telecommunications Act requiere que los productos y servicios de telecomunicaciones
sean accesibles a las personas con discapacidad. Las reglas de la FCC se reeren a todo el equipo de
telecomunicaciones y el equipo de red telefónica (software y hardware) utilizado en el hogar o la ocina.
Dicho equipo incluye teléfonos, teléfonos inalámbricos, máquinas de fax, contestadoras y localizadores. Las
reglas de la FCC también se reeren a los servicios básicos y especiales de telecomunicaciones, incluidas las
llamadas telefónicas regulares, las llamadas en espera, la marcación, el reenvío de llamadas, la asistencia de
directorio brindado por computadora, la supervisión de llamadas, la identicación del autor de llamada, el
rastreo de llamadas y la marcación repetida, además de los sistemas de respuesta por voz interactivos y el
correo de voz que brindan a quien llama menús de opciones. Para obtener más información, consulte la
información de la Sección 255 de la Federal Communication Commission.
21st Century Communications and Video Accessibility Act (CVAA)
La CVAA actualiza la ley federal de comunicaciones para aumentar el acceso de las personas con discapacidad
a las comunicaciones modernas. De esta forma, actualiza las leyes de accesibilidad promulgadas en las
décadas de los 80 y 90 para incluir las innovaciones digitales, de banda ancha y móviles. La FCC obliga el
cumplimiento de las normas, documentadas como 47 CFR parte 14 y parte 79.
Guía de la FCC sobre la CVAA
Otra legislación e iniciativas en EE. UU.
Americans with Disabilities Act (ADA), Telecommunications Act, Rehabilitation Act y otras
Canadá
La Accessibility for Ontarians with Disabilities Act se estableció para desarrollar e implementar normas de
accesibilidad que garanticen que los bienes, servicios e instalaciones sean accesibles a los habitantes de
Ontario con discapacidad. Además, contempla la participación de personas con discapacidad en el desarrollo
Normas y legislación 21
de las normas de accesibilidad. La primera norma de la AODA es el servicio al cliente; sin embargo, también se
desarrollan normas sobre el transporte, el empleo y la información y comunicación. La AODA se aplica al
Gobierno de Ontario, a la Asamblea Legislativa, a cada organización del sector público y a cada persona u
organización que brinda bienes, servicios o instalaciones al público u otros terceros que tengan al menos un
empleado en Ontario. Las medidas de accesibilidad se deben implementar el 1° de enero de 2025 o antes.
Para obtener más información, consulte Accessibility for Ontarians with Disability Act (AODA).
Europa
Se promulgó el Mandato de la UE 376, Informe técnico ETSI, ETSI DTR 102 612: "Factores humanos (HF);
requisitos europeos de accesibilidad para la adquisición pública de productos y servicios en el dominio de la
ICT (Mandato M 376, Fase 1 de la Comisión Europea)".
Antecedentes: las tres organizaciones de normalización europeas establecieron dos equipos de proyectos
paralelos que realizarán el trabajo especicado en el "Mandato 376 para CEN, CENELEC y ETSI, en respaldo a
los requisitos de accesibilidad para la adquisición pública de productos y servicios en el dominio de la ICT" de
la Comisión Europea.
La Special Task Force 333 sobre factores humanos de ETSI TC desarrolló la ETSI DTR 102 612. Puede
encontrar más detalles sobre el trabajo realizado por la STF333 (por ej, Términos de referencia, especicación
detallada de las tareas, cronograma de trabajo, borradores, lista de comentarios recibidos y medios para
comunicarse con la fuerza tarea) en Special Task Force 333.
Las disposiciones que se relacionan con los esquemas de evaluación de pruebas adecuadas y conformidad
están a cargo de un proyecto paralelo, detallado en CEN BT/WG185/PT. Para obtener más información, vaya al
sitio web del equipo del proyecto de CEN. Los dos proyectos están estrechamente coordinados.
Equipo de proyecto de CEN (en inglés)
Mandato de la Comisión Europea sobre accesibilidad electrónica (PDF 46 KB, en inglés)
Reino Unido
La Disability Discrimination Act (DDA) de 1995 se promulgó para garantizar que los sitios web sean accesibles
a los usuarios no videntes y con discapacidad en el Reino Unido.
Políticas del Reino Unido sobre W3C
Australia
El gobierno australiano anunció su plan para implementar las Web Content Accessibility Guidelines 2.0.
Todos los sitios web del gobierno australiano requieren la conformidad de nivel A en 2012 y de doble A en
2015. La nueva norma sustituye la WCAG 1.0 que se introdujo como requisito obligatorio para las agencias en
el año 2000.
En todo el mundo
JTC1 Special Working Group on Accessibility (SWG-A)
G3ict: The Global Initiative for Inclusive ICT
Legislación italiana sobre accesibilidad
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
22 Capítulo 7 Accesibilidad
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles
Las siguientes organizaciones pueden ser buenas fuentes de información sobre discapacidad y limitaciones
asociadas a la edad.
NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para nes informativos. HP no
asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que pueda encontrar en Internet. La
inclusión en esta página no implica el respaldo de HP.
Organizaciones
American Association of People with Disabilities (AAPD)
Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Instituciones educativas
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
Programa de instalaciones de computación de la University of Minnesota
Otros recursos sobre discapacidad
Programa de asistencia técnica de la ADA (Americans with Disabilities Act)
Red de negocios y discapacidad
EnableMart
Foro europeo sobre discapacidad
Red sobre instalaciones laborales
Enable de Microsoft
Departamento de Justicia de los EE. UU. - Guía de legislación sobre los derechos asociados a la
discapacidad
Enlaces de HP
Nuestro formulario web de contacto
Guía de seguridad y ergonomía de HP
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles 23
Ventas al sector público de HP
Contacto con soporte técnico
NOTA: El soporte solo se brinda en inglés.
Clientes sordos o con discapacidad auditiva que tengan dudas sobre el soporte técnico o la accesibilidad
de los productos de HP:
Pueden usar TRS/VRS/WebCapTel para llamar al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 am a
9:00 pm (hora de la montaña).
Clientes con otra discapacidad o limitaciones asociadas a la edad que tengan dudas sobre el soporte
técnico o la accesibilidad de los productos de HP deben elegir una de las siguientes opciones:
Llamar al (888) 259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 am a 9:00 pm (hora de la montaña).
Completar el formulario de contacto para personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la
edad.
24 Capítulo 7 Accesibilidad
Índice
A
accesibilidad 18
alimentación, conector 2
altavoz, identicación 7
antenas WLAN, identicación 4
Área del TouchPad, identicación 5
AT (tecnología asistencial)
buscar 19
objetivo 18
atención al cliente, accesibilidad 24
B
batería
carga 14
luz 1
sellada de fábrica 14
botón de inicio/apagado,
identicación 6
botones, inicio/apagado 6
C
cámara, identicación 4
componentes
botones 6
inferior 7
lado izquierdo 3
pantalla 4
parte lateral derecha 1
conector de alimentación,
identicación 2
Conector de alimentación y puerto de
carga USB Type-C 3
conector de auriculares (salida de
audio) 1
conector de entrada de audio
(micrófono), identicación 1
conector de micrófono (entrada de
audio), identicación 1
conector de salida de audio
(auriculares), identicación 1
conectores
entrada de audio (micrófono) 1
salida de audio (auriculares) 1
D
descarga electrostática 17
dispositivo WLAN 9
E
etiqueta de certicación de
conexiones inalámbricas 9
etiquetas 9
certicación de conexiones
inalámbricas 9
número de serie 8
reglamentarias 9
servicio técnico 8
WLAN 9
etiquetas de servicio técnico,
ubicación 8
etiqueta WLAN 9
G
gesto de acercamiento/alejamiento
con dos dedos en la pantalla
táctil 13
gesto de deslizamiento en la pantalla
táctil 12
gesto de desplazamiento en el
TouchPad 11
gesto de desplazamiento en la
pantalla táctil 12
gestos en la pantalla táctil
Acercamiento/alejamiento
mediante el gesto de pinza con
dos dedos 13
deslizamiento con un dedo 12
desplazamiento con un dedo 12
gestos táctiles con pulsación 10
Gestos táctiles en el TouchPad,
desplazamiento 11
Gestos táctiles en el TouchPad y en la
pantalla táctil, pulsación 10
I
impresión 15
indicadores luminosos
Adaptador de CA y batería 1
cámara 4
indicador luminoso de la cámara,
identicación 4
Indicador luminoso del adaptador de
CA 1
inferior 9
información normativa
etiqueta reglamentaria 9
etiquetas de certicación de
conexiones inalámbricas 9
International Association of
Accessibility Professionals
18
L
La accesibilidad necesita
evaluación 19
lector de tarjetas de memoria
microSD, identicación 1
M
micrófono interno, identicación 4
N
nombre y número de producto,
equipo 8
Normas de accesibilidad en la Sección
508 20, 21
normas y legislación, accesibilidad
20
número de serie 8
número de serie, equipo 8
P
Política de asistencia de HP 18
puertos
Conector de alimentación y puerto
de carga USB Type-C 3
Puerto USB 1, 3
puerto USB, identicación 1, 3
Puerto y conector de alimentación
USB Type-C, identicación 2
R
ranura para cable de seguridad nano,
identicación 3
Índice 25
ranuras
cable de seguridad nano 3
Lector de tarjetas de memoria
microSD 1
recursos 16
recursos, accesibilidad 23
S
soporte 16
T
tarjeta de memoria, identicación 1
tecla de acción de silencio 8
tecla de acción para aumentar el
brillo 8
tecla de acción para aumentar el
volumen 8
tecla de acción para avanzar 8
tecla de acción para disminuir el
volumen 8
tecla de acción para la ventana
siguiente 8
tecla de acción para pantalla
completa 8
tecla de acción para recargar 8
tecla de acción para reducir el brillo
8
tecla de acción para retroceder 8
tecla esc, identicación 7
teclas
esc 7
teclas de acción
aumento de brillo 8
aumento de volumen 8
avanzar 8
disminución de volumen 8
identicación 7
pantalla completa 8
recargar 8
reducción de brillo 8
retroceder 8
silencio 8
ventana siguiente 8
tecnología asistencial (AT)
buscar 19
objetivo 18
V
viajes con el equipo 9
26 Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

HP Chromebook 11A G6 EE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario