Kenmore 596.50002100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
®
;ide=by-Side Refrigerator
Use & Care Guide
Refrigerador DUplex
Guia para el Uso y Cuidado
R_frig_rateur _ Compartiments Ju×tapos_s
Guide D'utilisation et D'entretien
596.52672200,596_52673200,596.52674200,596.52679200,
596.50002100,596.50003100,596.50004100,596.50009100,
596.50012100,596.50013100,596.50014100,596.50019100
It"
X
M
"a
F
Z
m
12591310 Sears, Roebuck and Co, Hoffman Estates, IL 60179 USA wwwosears.com
Sears Canada, Inc, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Au Canada, www.sears.ca
_Reconozca este simbolo como precauciSn de seguridad
[ ADVERTENClA ]
No corte ni e]imine, bajo ninguna circunstancia, ta punta redonda de conexi6n a tierra del enchufe El refrigerador debe
estar conectado a tierra en todo momento No quite el r6tulo de advertencia del cordSn el6ctrico No utilice un adaptador
de dos puntas. No utilice un cable de extensl6n,
Instrucclones para conexi6n-Este refreigerador est_ equipado con un enchufe de tres puntas (para conexi6n a ....-Cq
tierra) para proveer protecciSn contra posibles riesgos de descargas ei6ctricas Si tiene un tomacorrlente de dos I _t
odficios, comun[quese con un electricista ca[ificado para que reempface este tomacorriente de pared de dos ] ¢_j_
orificios por o[ro de tres orificios correctamente conectado a tierra, en conforrnidad con el C6digo Et6ctdco b>" _,_
Nacionat El refrigerador est_ dise_ado para funcionar en una linea independiente de !03 a 126 voltios, 15
amperios, 60 cic!os.
[ PELIGRO
IMPORTANTE: Los niiSos atrapados y asfixiados en refrigeradores no es cosa del pasado Los refrigeradores
que se arrumban o abandonan, aun cuando sea por %61o unos cuentos dias", contim)an siendo un petigro,
Si desecha un refrigerador viejo, skvase seguir las siguientes instrucciones para ayudar a prevenir un accidenl
ANTES DE TIRAR SU REFR1GERADOR O CONGELADOR VlEJO:
Quitele las puertas.
D6jele las repisas puestas para que los niSos no puedan meterse f&ctlmente.
t
Mantenemos Io que vendemos
Su compra tiene un valor agregado porque puede confiar en el servicio HomeCentral® de Sears. Con m_s de 12.000 especialistas
capacltados de reparaci6n y con acceso a m_s de 4 2 millones de piezas y accesorios, contamos con las herramientas, las piezas, e!
conocimiento y las habilidades para garantizar nuestro compromiso; Man[enemos Io que vendemos
Acuerdos de mantenirniento de Sears
Su electrodom6stico Kenmore est_ diseSado, fabdcado y probado para ofrecer aSos de fundonamiento confiable. Aun asi, todo
electrodom6stico podria requerir que sele de servicio de vez en cuando El acuerdo de mantenimiento de Sears le o#ece un programa de
servicio superior, a muy buen predo
E! acuerdo de mantenimiento de Sears
Es ta manera en la que puede adquirir servicio futuro at precio actual
Eiimina las caentas de reparad6n que son consecuencia del desgaste normal
Provee asistencia que no sea t6cnica e instructiva
Incluso si no necesita reparaciones, le ofrece una revisi6n preventiva de
mantenimiento anuafmente, a peticiSn suya, para garantizar que su electrodom_stlco
est6 en condiciones apropiadas de funcionamiento,
Se aplican ciertas restricciones,
Para obtener m_s informaci6n, Ilame
al 1_800-361-666&
Para obtener informaci6n
relacionada con el Aeuerdo de
mantenimiento Sears en Canadb,
Ilame al 1-600_361-6665°
i i i i iiiiiii iiiiiiiiiiiiiii1,1 i i
Garantia completa de un afio en el refrigerador
Pot un aSo a padir de la fecha de compra, cuando a este refrigerador sete da el funcionamiento y el mantenimiento
indicados en tas instrucciones adjuntas o proporcionadas con 81, Sears reparar_ este refrigerador, sin cargo alguno, pot
defeetos de fabricaci6n y matedales
Garantia completa de cinco aSos en el sistema de refrigeraci6n sellado
Por cinco aSos a partir de ta fecha de compra, cuando a este refrigerador se le da el funcionamiento y el mantenimiento
indicados en tas instrucciones adjuntas o proporcionadas con 61, Sears reparar_ el sistema seIlado (que consiste de]
refdgerador, tuberia de conexiSn y motor del compresor) sin cargo alguno, por defectos de fabricaci6n y matedales
La cobertura de garantia anterior se aplica s61o a los refrigeradores que se usan para almacenar alimentos en hogares
particulates Exluye el caducho odginal y el de reemplazo del filtro de agua y hielo Kenmore El caducho odginal y el de
reemplazo est&n garantizados por 30 dlas (piezas solamente)
El servicio de garant[a est_ a su disposici6n comunic&ndose al 1=800-469-5811
Esta garantia se aplica solamente mientras este producto se use en los Estados Unidoso
Esta garantta otorga derechos legales especfficos y usted puede tener tambi6n otros derechos, los cuaIes pueden variar
en distintos estados
Sears, Roebuck y Co, Depto 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 EE.U U.
28
En el espacio que aparece a continuaciOn, registre el n0mero de
medelo y serie y ta fecha de compra dot refrigerador Encentrar& la
etiqueta con el nt_mero de modelo y de serie adentro de la unidad
en la pared derecha del refdgerador
Numero de modero: 596
N,Jmero de serie:
Fecha de compra:
Conserve este folleto y su recibo de compra de Sears
en un lugar seguro para usarlo como referencia futura,
Reconozca los simbolos, las palabras y las etiquetas de
seguridad
[ PELIGRO l
PELIGRO--Riesgos inminentes que CAUSAR,&N lesiones personates graves o
la muerte.
ADVERTENCIA ]
ADVERTENCIA---4Riesgos o pr_cticas inseguras qua PODRiAN causar tesiones
personales graves o ta muerte,
[ PRECAUCION ]
PRECAUCION-,-Riesgos o pr_cticas inseguras que PODR{AN causar lesiones
personales menores o dafios materiales o de{ producto
Lo que necesita saber acerca
de las instrucciones de
seguridad.
Las advertencias y las instrucciones
importantes de seguridad que aparecen
en este manual no tienen el prop6sito de
cubrir todas las condiciones posibles que
podrian ocurdr Debe usarse el sentido
carotin, precauci6n y cuidado cuando se
instale, se realice mantenimiento o se
opere el congelador
Siempre comuniquese con el distribuidor, il_
concesionario agente de servicio o
fabricante para los asuntos reiacionados
con problemas o condiciones qua no
entienda Z_
Requedmientos el_ctricos ...................... 28
Acuerdo de mantenimlento ...................... 28
Garantia ...................... 28
Registro de] producto .............. 29
lnformaci_n [mportante de seguddad ......... 29
InstataciOn del refdgemdor .................. 30
Cbmo transportar la unidad ......... 30
C_mo setecclonar ta ubicaci6n ideal 30
C6mo quitar ]as puertas y las bisagras 3I
C6mo volver a colocar las puertas ......... 31
C6mo instalar y qtJitar !as asas ............. 31
C6mo nivetar el refdgerador ....... 32
C6mo conectar el suministro de agua ....... 33
Came ajustar los controles de temperatura 34
Sistema de fillraci6n ................... 35
Caracteristicas de la secci6n del refdgerador 36
Almacenaje en la puerta ....... 36
Repisas ....................................... 36
Cajones ........................... 37
Caracteristicas dot congelador ...... 38
Pdmarias Caracteristicas .................. 38
Cajones .................... 38
Almacenamiento en la puerta .............. 38
Repisas .............. 38
Caractedsticas del surtidor .................. 39
Funcionamiento del surtidor de agua .... 39
Caracterlsticas del control ............... 40
Consejos y cuidado .......................... 44
C6mo limpiar la unidad ...................... 44
C6mo quitar y reemplazar los focos ....... 45
Diagn6stico de averias .......................... 46
Datos del filtro de agua ................... 50
Servicio ............................. Portada posterior
29
Instalad6n, del refrigerador
Estas instrucciones se ofrecen para ayudarto con ta instalaci6n de su unidad Sears no puede ser responsable per la
insta[aci6n incorrecta
dC6mo mido el hueco para
garantizar que ajuste bien?
Este refrigerador se dise_6 pare caber en
un hueco de 69" de altura para permitir
una ventilaci6n, nivetaci6n y ajustede
puerta apropiadas
TambiOn tome en cuenta, cuando mida el
espacio para la unidad, que algunos
modelos requieren cierto espacio libre
alrededor de ellos para permitir que el aire
fluya adecuadamente. E!flujo de aire
adecuado es clave para mantener al
unidad funcionando con eficiencia 6prima.
Para determinar las medidas, consulte la
tabla a continuaci6n_
El piso o los recubrimientos del piso (per
ejemp!o, alfombras, azulejo, pisos de
madera, tapetes) podrian hacer el hueco
mils pequefio de Io esperado..
Podria obtenerse algo de espacio si se
sigue el procedimiento denivelaci6n que
se encuentra en la secci6n "C6mo nivelar
el refrigerador".
Espacio libre
Volumen total recomendado
de la unidad En la A los Per
parm tados detr_s
superior
lvlenos de 23 pies N/A NIA NIA
cfibicos (7 r_)
Mils de 23 pies ½,, NiA ½"
cfibicos (7 _)
IMPORTANTE: Si Iaunidad seva a
instalar en un hueco en donde la parte
superior de la unidad estarfi completamente
cubierta, use las dimensiones de piso a la
parte superior de la tapa de la bisagra para
garantizar el espacio apropiado.
Cbmo transportar la unidad
Siga estos consejos cuando mueva la unidad a la ubicaci6n definitiva:
NO transporte horizontalmente la unidad Si no es posible de otra
manera, deje que la unidad permanezca verticalmente durante 30
minutes para asegurar que el aceite vuelva al compresor Si conecta [a
unidad inmediatamente podria causarle dafios a [as partes internas
Use una carretilla para eiectrodom(,'sticos cuando mueva la unidad
SIEMPRE transporte la unidad per un lade NUNCA sobre la parte trasera
o delantera
Proteja el acabado exterior de la unidad durante la transportaci6n
envelviendo el gabinete con mantas o insertando algo acolchado entre la
ueidad y la carretilla
Asegure con firmeza la unidad a la carretitla con correas o cordones
effisticos Pase [as correas a trav_s de las asas cuando sea posible NO
las apriete de mils Si Io hace podda abollar o dafiar el ecabado exterior
Cbmo seleccionar la ubicacibn ideal
Observe estos puntos af eleg[r la localizaci6n final para su unidad:
NO instale el refrigerador cerca del homo, del radiador, o de la otra
fuente det calor, Si es no posible, btinde el refrigerador con el material
del gabinete,
NO Io instale en deride la temperatura baje a menos de 55°F (t3°C), A
eaa temperatura podria funcionar real
AsegtJrese de que el piso est_ bien nivelado Si no es asi, coloque una
cutia en tas ruedas pesteriores de la unidad con un pedazo de madera u
otro material para cutlas,
Para asegurar el encierro apropiado de la puerta, vedfique que la unidad
estfi nivelada con inclinaci6n de un ¼" a ta parte posteriora,
Cbmo quitar e instalar los paneles
(en algunos mode[os)
Consulte la hoja titulada Instrucciones de instalacibn de los paneles
decorativos de la puerta que se embarca en la parte delantera de la unidad
.30
Instalad6n
dd refrigerador
Cbmo quitar las puertas y las bisagras
Algunas instalaciones requieren el retire de la puerta conseguir el refrigerador a la Iocalizaci6n final.
[ ,_ ADVERTENCIA '
Para e,Atar ]esiones personales graves o la muerte, observe lo siguiente:
Desconecte la energia del reNgerador antes de quitar los puertas Conecte la energia sotamente despu6s de haber colocado la
puertas de nuete.
El cable verde de conexi6n a tierra debe estar sujeto a la bisagra superior mientras realiza la remedSn y el reemptazo de la pue_
Coloque cinta adhesiva en los paneles decorativos (en algunos medelos) para esegurades en su Iugar antes de quitar 1as
asas de la puerto
] _ PRECAUCION j
Para evitar dares materiates, observe b siguiente:
Proteja el vinilo suave u otto t_po de piso con cartones, tapetes u otros materiales protectores, antes de mover el refdgerado_
Para evitar dafios o quebraduras al pemo de ajuste, no use herramientas el6ctdcas para corregir la nivelaci6n
NO ajuste fa unidad hasta que quede m6s baja de 68 ½" (1.74 m) de altura (menos la bisagra y el tap6n) Hacedo podda
Despran& e/arn_s del cane rqa
Oprima la leng0eta de fa parte
del conector para liberada..
Quite 1as bisagras
superiores junto con ""
las puert_s.
(7 o
Quite las bisagras inferi_es
un destarni!1adar hexagenM de _/8"
C6mo volver a colocar las puertas
i ii ii
C Para vofver a colocar las puertas, siga en orden inverse i
10.s.p.aSOSde C6m,o quitar lae puertas y los bisagras. ,J
dafiar los componentes inferiores
in£erlores. -- IF-_ II [
Abra ambas puertas 180 °, o tanto come _'_ /[
sea posible para quitarlas
, ,_J
de unddn para separar _ [
HnH I n ,,,,
I._ bisagta quitando d torxdllo
Phillips,
I'A
las pu'ergs DestornJlIe los _
[ Z_ tormlJos hexagonMes de /16 de las
[ NO quite el cable verde de tierra ni el _ t_r'-....''--.
l cable qtle conecta el tornilto central. I _"
Como instalar y quitar las asas
instalando las manijas que instalan en el delantero
Las asas se encuentran ubicadas dentro de la secci6n de atimentos frescos del refrigerador (fresh food) El adomo en el
paquete de materiales impresos
[1 (_dte dOStamii!os hexagma/es _ i_f?
& ¼"& Ia £ar_ infeder &la
pu_,ta dd refrige_dc_ y dd
congelador. ,
I II IIII I IIIIIll I ii iiiiiiiiiiiiiiiiiii I I III
deV_ y a_ _._. a_]o_s_ N IH
queIos ai!idos de taro m !a part_ _ IM
io_c_ de/asa es_ jtmm a los od_dos de IJ _q_l
............_o,,=_o, ,,.,.,.,,=. .......... _ ,j
3!
i n luul i, ,,,ll,l,ll,
{3
dentro de los odEd_s de t_mil]o = la _1!I
rte iaferiar de Ia smci6n dd asa,
i III II II II IIIIII I I IIIIIII I
I4 Coloque a presidn d adorno
sobre la pordd_ in£edor de las
asas y los sujetadores en la Farte
in£_dor de la puezm.
Instalad6n del refrigerador
Cbmo instalar y quitar las asas_o,,:i,,,,.d6,,
Para quitar las manijas que instalan en el delantero
Podr{a ser necesario tener que guitar tas asas cuando se mueve la unidad a trav6s,,de espa,c,!,o,s,,,,e,strechos.
.................................< , il
f t Quite ia pordd_ imre_qc_de 1as [ f_ _ f 2 Q_te Ios dos toraillos de la base
|1 asas ct_ un destornilladcrr mt_y I[ tI[tt 1]1 dd asa. Tire dd asa hada arriba y
I deho: pla=. k N 311 pa=sa r1 de!a
| IMPORTANTE: Envuetva:a hoja det _ ......t)---" =:_-_1 uzzidad PodrJa ester mu.y a]ustada°
| destornillador con cinta 'masking" para "" | .........
_...,o,,, evitar dafiar la unidad J
Para quitar asas extruidas de largo complete
Pod6a set necesario tener que quitar las asas cuando se transporte ta unidad a trav6s de espacios estrechos, o cuando instale o quite
los paneies decorativos
[ ,_ ADVERTENCiA l
Para evitar posibles lesiones y defies materiales, colaque cinta adhesiva en los paneles decorativos (en Ngunes medetos)
pare asegurarlos en su lugar antes de quitar las asas de las puertas.
r i i,,, ,i,,
"1 @a'red adomo de la W_r= su_ic_ $ _ .
s#cando los tarnillos Phillips de ta
parte supedar de Ias pu=ms de]
ref_gexadc¢ y dd mngdador.
Conserve los tornilfos Phil)ips pare
velvet a co]ocados m&s adelante.
Ill
lnstalaci6n de asas extruidas de lar
- AIinee las muescas de la "_ '"_ ......
puerms. Inserte los _ "'_' _.
sujemdares dmtro de 1as muescas y &_Iice d asa
hada abajo tmsm que toque d adctno intbB_ro
Repita las instrueciones para instalar ta otra asa
I_l ill Hill
I
t=_=_._ _"09 _ _ _1 111
a.,. "tlt
o complete .......................................
Colo_e de nu_:o el edema
superior de Ia puerta con los
tornJllos Pfiillips ClUe
conserv6 cuando quit6 el
adornoo
Cbmo nive|ar el refrigerador
Ma teriales necesarios
Destomi_ador hexagonal de _/8" * Nivel
1 cM_ ]a1=r_. i_ y1as_bi==s dehs )
J[ bisagras in£adores Qea las instr_adeaes antedates).)
[2 losaos de ajuste ddan_ros (A)_-_
ead semidodelasagujasddrd% __%=_1
al atur_to y ew_mm de las _ I_f[!# I
ag_jas dd r'dq de _]ar. " _ _ J
........................................... 1111111
dd ajus_m d sm_dode]asagujas _ I
dd rdq al aummto y _n_mt_ % _ l_ I
de las agujas dd td 4 de l_j_. @ '_
..................
_4 i iiiiiii iiiiiiiiiiii1,1
Veriaque con el nivel que hate una indinaddn
de ¼"1_ada atrds para que derre bie_ Ia puerta.
Sita unidad es_ bien alineada y estable, coloque de
, nuevo ta rejilia inferior y )as cubiertas de Ias bisagras. A
r
5
,32
Si es necesatiq cotrija d balanceo de la
unidad girando d torniBo de ajuste end
sentldo de las maneSIlas dd rd_ para
devar la esquina que bail_
Si las puertas est_n disparejaso°,
Determine cuN puerta necesita elevarse
Gire el tomiilo de ajuste
delantero en el sentide de
las manecillas del reloj
pare elevar fa esquina
delantera de fa puerta
Si fa unidad ha tlegado al
l[mite del range de ajuste, °
y las puertas siguen desniveladas, baje
)a puerta del [ado opuesto girando el tomitlo de rodi[Io
en sentido cantrado al de las manecillas del reloj.
Verifique con un nivel que este inclinado ¼" hacia
atr_s pare que la puerta cierre correctamente
Si la unidad est_ bien atineada y estable, coloque de
nue_ la rejilla inferior y las cubiertas de las bisagras..
" r
Instalaci6n del refrlgerado
Como conectar el suministro de agua
[ ADVERTENClA !
Para evitar descargas el_ctricas que pudieran eausar Iesiones personales graves o )a muerte, desconecte la energfa del
refdgerador antes de conectar el suministro de agua Despu_s de conectar]o, conecte la energia
[ _ PRECAUCION ]
Para evitar el riesgo de daSos materiales, siga las instrucciones a cont[nuaciOn:
Consutte a un plomero para conectar la tuberia de cobre a la tuber[a dom6stica a fin de garantizar que se cumpfa
con Los c6digos y los reglamentes !ocales
Confirme que la presi6n gel agua de la v_lvula est6 entre 20 y 100 libras per puigada cuadrada Si se instala un
fittro de agua, [a presi6n del agua de la valvula deber& estar cuando menos a 35 libras per pulgada cuadrada
NO use una v_tvula autoperferante ni de siilin de al_" (4 8 mm) Ambas reducen el fiujo de agua, se obstruyen con
el tiempo y pueden causar goteras si tratan de repararse
Apdete las tuercas manua_mente para evitar que se barra la rosca Termine de apretar ias tuercas con pinzas y
tlaves No las apfiete de m_s
Espere 24 horas antes de colocar la unidad en el )ugar definitive para revisar y corregir Sas goteras que pud[eran
Fo_me un anillo de s(_vido con la tub_ia con
cui&do p_ra que no haya doblecas_ I_ tub_f_.
NOTA: A_ada 8' (2 m) de tuber[a cuando se necesite
para l{egar al suministro de[ agua para formar un aniUo
de servicio
_ aite la taloa de pl_stico deI puerto de entrada
de la v_lwfla de agua,
_[_ teriales necesarios
'A" (6mm) de difimetro
exterior,
Brass nut and sleeve (see
literature pack)
V&ivula de cierre (requiem u.=
18t que se taladre un orificio de _li_
¼" 6 6ram en e[ suministro
_W
de agua antes de sujetar la I_
v_ivula)
, LIave ajustable
_3 Colocyaeh tue_'cade brmce y d n_nguito m _1
S "
___d extremo de la m/x_a de cob_re _ se ilus
I4 °t°ClUe d extzemo de la tuberYa de cobre deatro dd
puerto de mtrada de la r_l_fla de agua_ Dele _ma
a la tutx_'_ jevement¢ NO I_ TUEJt_ZA, de manera
que I_ tuberfa entre ea _ma recta en el puerto de
_ DesIice la tuerca de bronce sobre el manguito ycon_tmar que la conexi6a estd segura. {_ _1_ [
IMPORTANTE: NO LO APRIETE DE MAS ya que podrla barrerse fa rosca ]l _._
l ocalice la abrazadera de ]a tubear£a de agua e
inst,41ela con un torni!1o hexagonal de ¼", segdn se
ilustra. Abra el suministro de agua y corrij, las
got_as, si 1as hubiera.
7 Vig_Ie la conexi6n de _g_aa durante 24 horas. Corrija las
goteras, si h_ 7 Mguna.
3.3
" r
Instalad6n del refrlgerado
Como ajustar los controles de temperatura
Este refdgerador est& disefiado para funcionar a temperaturas dom_sticas de 55° a lt0°F (13 ° a 43°C),
C6mo realizo una
prueba de la ('--_.,.
temperatura con re_is
controles de la
temperatura del dial
IMPORTANTE: Estas instmcciones se
apl_can a los controles de fa
temperatura del dial so_amente Los
mode[os de1 control electtdnico vigiIan
constantemente temperatura de la
unidad en los controles
IVlateriale_ necesarios
2 term6metros que midan de -5 ° a
50°F (-21° a "_0°C)
2 vasos de agua
Para el congelador
CoIoque el termSmetro en un vaso
de aceite vegetal an el centro del
congelador y contin0e con el paso 3
de ia secci6n C6mo ajustar los
controles de temperatura
IMPORTANTE: Debido at disefio de
la unidad, aiempre comience los
ajustes de la temperatura con la
secoi6n del congelador
Para el refrigerador
. Coloque el term6metro en un vaso
de agua en el centro de la un{dad y
co#JnOe con el paso 3 de Ia
secci6n C6mo ajustar los
controles de temperatura
Control de la temperatura del dial
Para et ajuste inic}al de la temperatura, siga los cinco pasos a continuaci6n Si
realiza solamente una modificaci6n a la temperatura en una unidad operativa, se
necesitar,_n los pasos 3 al 5 0nicamente
I Lz! a!iCealos amtrdes deJ
reffigeradcg'y det amgeladc_
m la paredsutxxiorizqui=da
de la samic_ de/reffqgeradar,
y ajuste amtx_ cmtrdes ea 3
½.
IMPORTANTE: Ninguna de las secclones
se eafriar& si el control del congelador
est#, ajustado en "Off"
i iiiii i, _.d
ii, w,H uH,II
para que las temperaturas se
i , i,n,
Revise si la temt_atu.ra del
cangeladca: es de 0 ° a 2°F (-17 °
a -I6°C).
Gire et con_of hacia el siguiente n0me_
mils alto si no estA b suficientemente
frio
Gire el control hacia el siguiente n0mero
mils bajo si est_ demasiado fr[o
Deje que pasen de 5 a 8 horas para
_, que se efect0e el ajuste.
i iiiiiiiii, i iiiii
r i i .H..n
. .. *
Rev'Ise sl la smam dd .reff:igerad
est_ mtre38°a 40°F (3% 4°C).
G[re el control hacia el siguiente n0mem
mils alto si no est_ [o sufidentemente
fdo
Gire el control hacia el siguiente numero
mils bajo si est_ demasiado No,
De]e que pasen de 5 a 8 horas para qu_
se efect0e el ajuste.
,.,..,,sea necesarioo ......
Controles electronicos de la temperatura
Por qu{ Ias temperaturas
en mi cambio de Ia.
visualizad6n de I.ED
despu_s de que elias se
han fijado?
Las temperaturas de]
compartimiento pueden variar
levemente como los ciclos de ta
unidad para mantener las
temperaturas deI conjunto
P" ullu n nnnluu i inm.m,l,i
Pare _jar h _r_awa dd re_g_ch; u_'m los hmmes ._, al halo dd
w
hx6n@. Una _gurad6a ob 38° a 40° F (J° a 4°C) isemax_ieada.
UtJlice el bot6n ^ para levantar la temperabJm de la secd6n del reffigerador,
o el bot6n 'v bajarla
el bot6n [_ para confirmar las configuracionesPresione
.......................... i IIHII! III IIIIIIIIllllllt
i H. Hn mHnmnmH,u .,
(_ Deje cluepasen 24 tiaras para clue Ias te_J:x_a_as set estaNIict_.
|-J NOTA: Si ajustan la temperatura de una un_dad operacionat, las solamente 5 a 8 horas !
| se requieren para tas tamperaturas para tomar efecto, j
n i . i nl,n.nl i. nluuu..i _n i_
34
Sistema de filtrad6n...
Remocion e instalaci6n de! filtro de agua
ADVERTENCIA ]
Para evitar enfermedades graves ota muerte, no use la unldad en donde el agua es insegura o de calidad desconocid_
sin desinfectaria adecuadamente antes o despu6s det use del fittro
I & PRECAUCION ]
. El cartucho de desviaci6n NO fittra el agua Asegt3rese de tenet un cartucho de reemplazo disponibfe cuande sea
necesario cambiar el cartucho
* Si el sistema de filtraci6n de agua se cengela, cambie el cartacho dei filtro..
Si no se usa el sistema durante varies meses, y el agua tiene real saber u elor, enjuague el sistema surtiendo 2 a 3
vases de agua, Si persists el real saber u oior, cambie el cartucho del filtro..
nstalacibn inicial del filtro de agua
y _nservelopaJ:_us.tl_-
mas adelante, L.__
'7
Gire suavemente en el sentide de las _-_'_'_ _tl
manecilbs de[ reloj hasta que el _ll_j se= ,.,i,=_,_-,_k '_,
_, detenga y la mbierta a presi6n del filtro se derr_. _,
ii lu ii i n n u.l,u.,i..
r
Ratuzca las salt_cad_as de agua purgando todo
d aire dd dsum_a. E_je que auya d agua
ec_atinuamente du.vante 2 minutos a tray& det
sutfidor basra que el agua mr_a tmiffcrmement_
Podria requerirse un enjuague adicional en algunos
lugares en donde el agua es de mala calidad..
Reemplazo del filtro de agua
IMPORTANTE: El aire agapado en el sistema podria causar que
se satiem el agua y el caducho Tenga cuidado cuando Io quite
I'1 dire d £tttro m d sentido ammado al de l_s
.l man_llas dd relc_ basra que se sudte Ia cabeza
J
.... ,,
(2 ,a o 'l
1. dd inod_o, y des&.helo en In basura [
[...........dom_sa_ _ormaI. ,,,-)
r_ Limpie el exceso de agua de la cubierta ]
[ J de2 a]tro y condnfe con Instalaci6n
J
L inicial del filtro de agna, pasos 2 F 30
................ i
35
dCu_indo debo cambiar el
filtro?
Ciertos modelos de surtidores euentan con
un indicador para cambio de filtro Para
obtener las instrucciones acerca de c6mo
operar y reajustar esta caracteristica,
censure ta secci6n de las caracteristicas del
surtidor en el manual, o el folleto de1 surtidor
LOD para los surtidores LCD
Para las unidades que no cuentan con un
indicador, el filtro debe cambiarse cada 6
meses aproximadamente
IMPORTANTEz Las cendiciones del agua y la
cantidad que se use, determinar_n la
duraci6n del cartucho def filtro de agua Si el
use de agua es are, o si el agua es de mala
caiidad, podrfa ser necesario reemplazarlo
m_s seguido
dC6mo puedo pedir un
eartucho de reemplazo del
filtro?
Los cartuches del filtro de agua de reemplazo
Amana _ (modelo WF 50) est_n disponibles a
trav_s de los distribuidores y centros de
servicio Amana e Tambi6n puede pedirlos
mediante el departamento de Asuntos del
Clients de Amana _ usando la informaci6n que
se encuentra en la portada de este manual
Estoy tratando de surtir Jk--
agua pare enjuagar el
sistema. _En d6nde est&
el agua?
Durante el use inicial, pen'nita un retraso de
hasta 1 a 2 minutes de[ surtido del agua
para permitir que el tanque interne se ltene
m
_Qu_ sucede si decido no usar el
sistema de filtraci6n del agua?
ka earaeter{stica de surtido puede usarse sin et
cartuche de filtrado de agua. Si elige esta opci6n,
vuelva a cotocar el filtro con la tapa azul del
desviador.
Caracteristicas de la secci6n del refrigerador
PRECAUCION j Almacenaje en ia puerta_0,,_,.,_.
Pare evf_arlesionespers_na_ese daSosmatedales,observe b skjuiente:
Verifiqueque la repisa est6segura antesde oo!ocar artfcubs endma de
larnisma
Maneje cuidadosemente las repisasde viddo templado.Las rep'_sas
pueden quebrarse repen_amente sise gotpean,rayan o se exponen a
cambios s_Jbitcsde femperatura.
Almacenaje en la puerta
........................ i ii iii ii iiiiiiiiii1,1,1111
Milk Savor TM _ _I_ modd_
Los compartimientos de temperature controlada
Milk SavorTM mantienen las bebidas y o_os
a_culos a una temperatura de haste 5°F (3°C)
m&s fffa que el resto de la secd6n dei reffigerador_ _
La entrada de aire perrnite que el aire de la _ _ ._
secci6n eel conge,ader pase al Mi,k Savor TM i i//_
B con_l del M_kSavoff Mse enct:enka I_ _j\v,_.j
ubbado en la pared izquierda de la secci6n _ _J"_
de! refrigerador. El control ajusta la _ntidad w B_--
de aire que dr_la en el Milk Savor"n_ D6 vuelta al
control ee sentido de tas agujas del retoj pare una
temperatura m_s fria
Pare quitare instalar el Milk Savor TM
Si est_ ubicado directamente endma del
Milk Saver% pedda ser necesario quita4[_ I
cenlro de productos l&cteos o
el mcipbnte de I a puerta Consul[e las '! J [ tt
iost.rucciones apropiadas y quite et L [J J JJ
ar_culo Deslice el compartim[ento Mitk Jl_--'l!
SavorTM hada am'bay s_queb en farina
re_ I T---
Pare insialaflo, alinee uno de los orifido_ Illl I t t
de entrada de aire det M_k SavorTM (A) _---_f_J_[J I 1_
delasOose. desde ire# .#' L4 HB kt
de ]a puertao Empuje el 11111I!'
compartimiento hacia abajo denbo ".q_l_2:_,.lillt I_
eeJeuje dor deIa l gt ilI H
puerta haste que se detenga. --J _ I lttll ti
IMPORTANTr= El compadimiento Milk SavorTM no fundonar&
apropiademenle si los orifidos de la entrada de aire no est_n
alineados con los orificios de la entrada de aire del
recubrimiento de la puert&
i HHm
de productos lacteos
El centre de productos I_cteos proporciona un almac_n
conveniente para articulos tales come mantequil_a, yogur,
queso, etc
Este comper_miento es una carecterfstJca ajustable ubicada en
la puerla. Puede moveme a verbs bgares diferentes pare
satisfaoer las necesidades de almacenaje
Para quitar e instalar el compartimiento: _
Pare qu_arb, deslbe el osntro de l_cteos -_."_7--_--."
hada am_3ay hada afuem
Pare instalado, deslice el ensemble /_
en el suje_ador que desee del
recubfimJento de la pueria y empuje
hada abajo haste que tope,
Pare quitar e instalar lapuerta de! centre de l_cteos:
Pare quitada, epr_na ambos _adosde }a puerta de l&cteos y
s_quela.
. Pare inslalada, des_oe los lades de la puerta adentro
de t,_cteoshaste cluelos puntos de bisagra entree en su
r-
Recipientes inclinables de la puerta
m Mgt_os moddc_
Los recipientes incltoables de la puerta consisten de
un recipiente y un bastidor, proporcionan un aimacenamiento
convenienle, ajustable para articulos en la puerta. Los
recipientes se inclinan hacia afuera pare ofrecer un acceso
f_dl, y se sacan pare fadii_ar la limpieza y el ajuste
Para quitar e instalar el recipiente: _v/_ jj_
•Para qultar el recipiente, incline et
recipiente hacia adeiante y j_lelo hacia
afuera
•Para instatar el redpiente, desl[ce e! recipiente dentro del
bastidor del redpiente y empuje el recipiente hacia ardba
Para ajustar el bastidor del reeipiente:
Quite el recipiente de acuerdo con las instrucciones
antedores. __,
Levante el bastider del soporte de la puerLa
y cal6quefo en la ubicaci6n deseada..
L .....................
)ientes de la puerta
Para quitar e instalar los recipientes:
Levante el recipiente de la puerta haste que
pase de los sujetaderes del recubrimiento
de ta pueC_a,despu&s tire del recipiente de 1_
puerta hada afuera
•Para instalado, destice el recipiente per endma de
los sujetadores deseados del recubrimiento de la
puerta y empuje hacia abajo haste que el redpiente
tope.
Repisas
Repisas a prueba de derrames
Las repisas fijas a prueba de
derrames controlan los derrames
pequeSos para facilitar la limpieza
Pare quitar e lnstalar las repisas:
Pare quitar las repisas, levante la perte del
fi'ente de la repisa pare que se suelten de
los ganches del r_elmet_lico y jale pare sacarla
Pare instatar ]as repisas, seleccione el punto en e! riel
met_lico pare volver a co!ocarlo e inserter los ganchos,
Levante el frente de la repisa haste que tos ganchos se
lmbea en su luga_ Baje el frente de ta mpisa
36
Caracteristicas de la secci6n del refrigerador
Cajones
_,_ i m ,n, i n l i H,,,,,J .q
Organizador para bebidas __--_,'
¢n slgunos moddos _ "_
El organizador para bebidas se desliza /_"_,,_._
hacia afuere per eebajo de la repisas _./Tt_._-.._"
fijas a prueba de denames Le caben _e'.t.Z.oV//._"..,,f
12 fatas de 12 onzas al organizador. _
[or El organizador tiene capacidad para 12 latas de 12 onzas]
Para quitar e instalar el organizadon
, Pare quitarlo, vac{e el contenido de! organizador J_le!o hacla
afuera completamente y lev_ntelo para liberado de los deles
de la repisa° J&lelo hacia adelante para quitade,
Para instalado, invierta el procedimiento anterior
_,1 i i i
r i HH I n HI Uml I HH,
Cajon con temperatura controlada
para carnes
E] caj6n con temperature controlada pare camps ofrece un caj6n
con un conboLde ternperatura vadable que mantiene el
comparUmiento basra a 5°F (3°C) m_s fr_oque _atemporetura del
refdgerador Este caj6n puede usarse para almacenar bocadilbs
o fmtas y verduras adidonaIes
NOTA: El aire file dirigido al Sistema pare embutidos y _tas y
verdures puede redudr la temperetura del refdgeredo_ Podfia set
necesario tener qua ajustar el control del refdgeredor
Controles
Los contreles de dim& ubicados en la pared a Ia _zquierda del
caj6n, regulan _atemperetura del aim del cajOn con temperature
controlada pare cames Ajuste fa palanca de cont]_olen cold (lifo)
pare proporcienar temperature normal al refdgeredor para Ias
frutas y verdures con cascara Use el aiuste coldest (n_s frio)
para cames u arras articu!os de embutidas
Para quttar e instalar el caj6n:
Pare quitado, jale el caj6n hacia afuera
completamente lndine el frente def cajOn y
s_queto en lfnea recta
. Pare instalarto, gu{e el cajOn dentre de} bast]tier
empOjelo hada ab-_s hasta qua
ms con ta pared posterior
Cajbn de frutas y verduras
E1caj6n para fmtas y verdures mantiene frescas las frutas y
verduras durante m&s tiempo proporcion_ndotes un media
con humedad controlada
Controles
Los controles reguian fa cantidad de humedad en e! caj6n de
embut]dos. Use el ajuste low (bajo) para bs vegetales con
cascara Use e! ajuste high (alto) para los vegetales con hojas
Para quitar e instatar el ¢aj6n:
Pare quitado, jate el caj6n hada afuera
completamente Incline el frente del caj6n y
s_queb en l[nea recta
Pare instalado, gule el caj6n dentre del
bast]tier y emp0jelo hada arras hasta que
caj6n est_ al ras con la pared posterior
Para quitar e lnstalar la repisa:
. Para quitada, levante la repisa de los soportes de la pared
° Pare insta_ar la repisa, baje la repisa hasta que quede
adentm de los soportes de {a pared y empt]ieta hasta que
.............quede at ms con la pared posterior, ..
i ii ,nn,H,,, i ,11 "
rcajbn de bocadilios /
Este caj6n puede usarse pare almacenar articulos alimentlcios oI
frutas y verdures adicionales I_ /
]1
Para quitar e instalar el cajOn: Ill |
Para qui[ado, jale el caj6n hacia afuere | _ |
completamente Incline la parte delanlera t,/__ l
. del caj6ny j_Ielo hada afuere,
Para instalado, invierta el pmcedimien{o "__1
,,, antedor , ..................... __
4Qu_ ajuste debo usar para los
articulos del caj6n con temperatura
controlada?
No se recomienda que se almacenen en este
cajbn techugas ni otro tipo de vegetales con
hojas.
Coliflores Manzanas
COLD * Elates * Naranjas
(if[o) - Ca_abacitas Uvas I_
Pepinos _I
Z,
Bistecs Sa]chichas
COLDEST - Tocino Quesos
(m_s fifo) Cames frias dares
_'Qu& ajuste debo usar para los articulos
del cai6n de humedad controlada?
LOW (bajo)
Coliflor . Manzanas
E_ote - Naranjas
Calabacita * Uvas
Pepinos
HIGH (alto)
Lechuga Esp&rragos
Espinacas - Repollo
Apio BrSco{i
Ratces * Hierbas frescas
frescas
dQug puedo hacer para prolongar la
durad6n de tas frutas y las verduras?
Observe las reglas siguientes cuando almacene en los
cajones de humedad controlada:
NO lave tas frutas y verduras antes de cotocarlas en
los cajones La humedad adicional en los cajones
puede causar que las frutas y verdures se estropeen
prematuramente.
NO recubra los cajones con toaIlas de papel, _stas
retienen la humedad
Siga las instrucciones de control cuidadosamente E!
no ajustar Ios controles correctamente puede
estropear las frutas y verduras.
37
Caracteristicas del congelador
[ PRECAUCl0N t
Pare evitar dafios materia]es, observe los puntos siguientes:
No fuerce e{ brazo de la m_quina de hiebs hada arriba ni hacia
abajo
No cobque ni almacene nada en la tina de hielo&
[ ADVERTENCIA ]
Para eviiar posibles {esiones, incluso ta muede, no coloque
afl[culos de vidrio en el compartimiento Quick ChUiZone TM Los
objetos de vidrio puede quebrarse o explotar si se exponen a fdo
extremo,
Primarias Caracteristicas
nnn iiill
Maquina automatica de hielos
Esla m_quina de hieIo hace Ios hielos que se usan en e{
sistema de surtido
Uso de la m_quina de hlelos pot primera vez
Ve_que que la lina de hielos este en su lugar y que e{ brazo
de ta m&quina este hada abajo
Despu&s de que la secci6n del
conge[ador IIegue a una temperatura
enb'e 0° a 2"F (-18° a-17°C). [a
m_quina de hielos se Ilena de agua y
comienza a funciona_
Pem'_ita que transcuman 24 horas aproximadamente
despu6s de ta insta{ad6n para recibir la pfimera raci6n de
hielos
Deseche los hie!os que se foremen durante las primeras 12
horas de operaci6n para verificar que el sistema esl6 limpio
de impurezas
Instrucciones de operaci6n _
Verifique que el cempartimiento de hieb
est6 en su lugar y que el brazo de la
m&quina de hielo est6 hacia abajo
Despu6s de que la secoi6n del
congetador llegue a 0° a 2°F (-18° a =17°C), la m_quina de
hielo se Ilena con agua y empieza a fundonar, Se produdr&
una raci6n comp{ela de hielos cada 3 horas aproximadamente,
Detenga la producd6n de hielo levantz,ndo el braze de la
m_quina de hielo hasta que se escuche un clic
La m_quina de hieb permanecer_ en la posici6n off (apagada)
_,,,,,,,h,astaque se levante el brazo
Cajones
del congelador
Para quitar o colocar el recipiente:
Pare quitado, levante la parte deiantera del
redpiente y j_lelo hada afuera
completamente Levante la parle
delantera del redpiente y s_quelo
Para instalario, desiicelo en los rleles en la parle inferior de la
seociSn det congetador_ Levante ta parte delantera, y desl[ce!o
hada atr_s de la unidad.
"Repisa para helados
La repisa para he_ados ofrece un espacio para los art[cutos que
lJenen que congelarse o enfdarse con rapidez
Para quilaria, levante ta rep'L_a
para helados de los rieles det
redpiente de hielo y j&tela
horizontalmente hacia afuera
Para quitar el redpiente, quite la
repisa para helados, levante el
brazo de ta m_quina de hielos para desaclJvaria.
r Recipiente de almacenaje de hielo
Et recipiente de hieio se encuentra localizado debajo del
surtidor aurora&rico de hielo.
Para quitar e instalar el recipiente de hielo:
Para quilar el redpien_, quite la repisa para
helados, levaate e! brazo de la m_quina de II .........
hielos para desactivarla Levante el recipiente ]t f''\:
y jale hacia afuera completamente _ -_
Levante la parte delantera del Jii__
recipiente y s_quelo
Para instalado, deslice el recipiente en los rieles debajo de
la m&quina autem&tica de hielos hasta que se trabe en su
tugar, Baje el brazo de la m&quina de hielo para acflvaria, y
coloque de nuevo la repisa para helados.
IMPORTANT[=" El redpiente de hielo _ _ _
debe estar asegurado en su lugar
para que ta m&qu}na surta hielos ......
apropiadamente Si la pueffLa del congelador no cierra0 el
recipiente no est,€ en el lugar correcto. Gire el accionador en
sentido contrarlo al de las maneciflas det reloj (seg_n se
muestra) para alienar correctamente el recipiente de hielo
con la parte posterior de Ia unidad
Repisa s ...........................
Repisa fija del congelador
Para qultar e instalar las repisas montadas en presitlas
Quite la repisa de tos sujetadores de montaje }
de la pared y j_lela hasta que se salga _,_lt-_ _,
de los orificios de montaje del lade _2//_/__
izquierdo_ _
Pare instatarla, invierta el procedimiento anterior
Para quitar e instalar repisas montadas
en deles:
Para quiladas, saque a presiSn el
tado derecho de la repisa del _el det
gabinete y sep&rela de las presiltas
de montaje de 1,3pared
Para instalartas, vuelva a colocar la repisa en las presillas de
montaje de la pared AsegOrese de que la parte posterior de la
repisa est_ al ras con la parte posterior det gabinete e
infroduzca a presi6n la repisa en el fiel det gabinete.
Almacenamiento en la puerta
Recipientes de la puerta .......
Consuile,!a se,_i6n del reffigerador para ver las instruccio.es )
38
Caracterisdcas del surtidor
Caracteristicas principales
del surtidor_o semu_a
La ]uz se activa en el _rea del surtidor a toda potencia cuando se surte hielo o agua
Aimohadilla de surtido
La almohadilla de suede se encuentra localizada en [a pared posterior del _rea de sudk]o. Cuando se opfime la
almohadU]a de surtMo, fa modalldad de hie[o que haya elegide en el panel de conL,et ser_ la que surta
Bandeja desmontable
La bandeja desmonlable det rondo de] _rea de surtido est& dise_ada para recoleclar peque_os
den'-ames y puede sacatse con facitidad para limpiarla y vaciaria
IMPORTAI'_IE La bandeja desrnontable no tiene drenaje, El agua corfiendo cont_nuamente har,&
que ta bandeja se rebose
Funcionamiento del surtidor de agu a............
i i i1,111111 i iii iiiiii...........
p_
[ PRECAUCION
Para evitar lesiones personeles o da_es matefiates, observe 1as ins_Jcciones
siguientes:
No coloque los dedos, las manes ni ningun objeto extraSo en el o_do del sunder
No use objetos aSlados para quebrar el hieb
No surla el hielo directamente en los vases delgados de vidrio, porcelana ni cdstal
delicado
l
NOTA: Dumnte e] use inicial del surtidor de agua, habr_ un retraso de 1 a 2 minutes en el surtido
del agua para permitir que se [lene el tanque de agua interne. Deseche las pfimeras I0 a 14 11 l
raciones de agua despu_s de conectar el refrigerador inicialmente a] suministro dom_stico de
agua y de los perlodos extendidos sin usar
Para usar la almohadilla de surtido:
, Efija la selecci6n de ague en e} panel de centre} del surtidor,
- Opdma con firmeza, un recipiente de boca ancha contra la almohadiita de surtido AI dispenser
el hielo machacado, sostenga el envase come cerce del canal inctinado come posible pare
reducir el rociar,
Retire la presi6n de la almohadilia de surtido para que el flujo de agua se detenga Una
pequeSa cantidad de ague podr[a continuar saliendo, y quedar atrapada en la bandeja de
surtido Los derrames grandes deben secarse
i ui,Hn uiln i1 n mn=
,m
.g
,39
Caracteristicas del surtidor
Caracteristicas del control con cinco botones
o o o O O O
FILTER DISPENSER FILTERED ICE & WATER LIGHT
r ¸ , i , iii1,1111 lun,lu,_ull i 11111111111,, i i,iiiiii1,1,111
Operaci6n del dispensador _ _
Operaci6n deI dispensador a dispensar:
Mode selecto del CUBED (cube), dei CRUSHED (ago[pamiento), o del WATER (agua) empujsndo el bot6n en panel de control
del dispensador Una luz de indicador verde sobm el bot6n muestra la selecci6n de mode,
Presione el envase con0a la pista del dispensador, Ei mode de la selecci6n no puede set cambiado mientras que el dispensador
del hielo est_ en la operad6n.
NOTA: Si el dispensador del agua es coniinuamente active per m&s de 5 minutes, un autom_tico bloquea hacia fuera el sensor
cerrar-& potencia al _rea del dispensador Pars tas instrL_ccionesen c6mo abr_r su dispensador, vea ta secd6n lJtulada "bloqueo del
dispensador" abajo.
i i Inl hill
n nil nlHi Inll, i lU UlIlUI,III,HI"IH I n I n nlUl I,II,HIJ
rTraba del surtidor
Esta caracterfstJca impide que se surfs hielo o agua
Para trabar y destrabar el surtidor:
Pars trabar e[ sur*Jdor,optima y mantenga oprimide el bot6n LOCK/UNLOCK (trabaddestrabar) durante 3 segundos Un foco verde
indicador ubicado encima del bot6n confirma que el surtidor se encuentra trabado
Pars dest_abar el sunder, mantenga opdmido el bot6n LOCKJUNLOCK (trabaddesttabar) duranle 3 segundos El foco verde
indicador ubicado encima dei bot6n se apagar_,
_lllll n inll i,n nil lUlH., i iin nil i nnlnll,l,,i . J
iiii iiii ................
"Foco indicador del estado del filtro
Etfoco indicador del estado del filirosirw come recordatorio pars reemplazar el fili3ode agua EI foco verde indica que el filtrose
encuentra en buenas condidones Un foco rojo indica que e! filf_odebe cambiarse Una vez que e[ foes rojo se endenda, o Good
permanecer"& iluminado hasta que )a funci6n se reajuste €:= Ch_._
Para reajustar el indicador:
. Optima y mantenga simult,_neamente oprimidos los botones LOCK/UNLOCK (lrabar/destrabar) y WATER durante 4
segundos El foco verde indicador del estado del f_itrodestellan_ 3 veces cuando {a fund6n se reajuste conectamente FILTER
i i iiiiiiiii1,1............................... i 11 11111
II nnnn,nl
"Foco automatico _.,=_=
La funci6n del foco autom_tico ofrece la habitidad de ad;'_r el foes del surtidor a media potenda cuando el SENSOR DE
LUZ detects que los niveles de luz de la habitad6n esi,&n bajos, _,_.T
Parsactivar y desactivar el foco autom_tico;
Pars acgcado, optima el bot6n ONIOFF (apagadencender) ubicado an
el tablero de control Un foco verde ind[cador ubicado encima del bot6n NOTA: El foco del surtidor funcionar& tanto
mueslra que el sensor est& activado si se selecciona o no se selections el foco
. Pars desact;'vatio, optima el bot6n ON/OFF (apagar/encender) El foco autom_tico.
verde indicador se apagar&, .,
_ll I IIII IIIIII1'111 111111111111111111111 I IIIIIIIII1'1
i i ii nlunl,l,ii iii i i n UllnHiinl inln,lllll,i, u
rModalidad Sabbath
Esta modafidad _ene la finatidad de desact;var la energ[a e_ca de las luoes LED y def surtidor, a la vez que _ + L_
permite dejar fundonales los oontro[es
Pars activar la modalidad Sabbath: NOT_ En case de que se interrumpa ;a energia
Opdma y mantenga optimidos bs botones LOCK/UNLOCK (trabar/destrabar) y el_ctrica mientras se encuentre a_va la
ON/OFF (apagarlencender) simut_neamente durante 3 a 4 segundos Despu_s modalldad Sabbath, el control perrnaneosr_ en
de 3 a 4 segundos, se apagar_n las ]uces LED y tas del surtJdor La Iuz del esta modalidad cuando se restablezca la energi_
surtidor no se activar_ mientras surte cuando estd en esta modatidad, el_c_ca.
Paradesactivarla modafidadSabbath:
Optima y mantenga oprimidos los botones LOCK/UNLOCK (trabar!destrabar) y ON/OFF (apagar/enosnder) simult_neamente durante
3 a 4 segundo& Despu_s de 3 a 4 segundos, se activar_n fas luces LED y las del surtJdor.
............... 4()
C acteristicas del surtidor
Caracteristicas IElectronico Del Control
OFF
o_
A
DISFENS_R LIGHT
iiinn I =1====11=1====
_Operaci6n del dispensador
Para dispensar el agua: Para dispensar el hielo_=_._
Seleccione el bo_Sn del _ . Seteodone el bot6n de _para hielo de bloque
Presione el envase contra la Selecdone eI bot6n de_ pare rnachacado
pista del dispensador hielo
Presbneel envaseoontralapista del
dispensator
=1
NORA:Sielc_spensat_detaguaescor_nuamerr_.e
a_ porm&s de2mbubs, unautcm',_ bloquea
hadafueraetsens_ oerra_ poterda alarea del
d'sper_sadct,Parelas _'uodones eneS'noabr_s_
crapc-_, yeala se3d_ _tada" bl:xrtueodel
d_spensador"abajo.
=
n= lu ,,lllJH.=
Traba del surtidor
Esta camclerfs!ica impide que se surta hielo o agua 1_1
Pare trabar y destrabar el surtidor:
Pare trabar el surtidor, optima y mantenga optimido et bot6n _ durante 3 segundos
Un face verde indiosdor ubicado enelma del
bot6n conf_nna que el sur_dor se encuentra lrabado
bot6n _ durante 3 segundos El face verde indiosdor ubicado endma de3bot6n
Para destrabar e_ surtJdor,
mantenga
optimido
elW
se apagar&
b........ , ,,,,,p nHHUn,H n ,H,,== "
IIIII1'1 II 'ran,, ........................ = ' ml I1'= II
Funcibn ligera del dispensador NOTA: El feco del surtidor funcionar_ UG.T
ofertas dos conliguradones: DE y tanto si se selecciona o no ae selecciona IO_OFF ILa fundOn
tigera
oftee8 a
AUTOMOVIL el face autom&tico L..__.J
APAGADO e fijar dar& vuelta apagado a la Iuzde la cavidad del dispensadoit La configurad6n del AUTOMOV_L permite que el SENSOR
mida los nive_es ligeios circundantes y ajuste la potencia de la Iuz de la cavided per oonsiguienle Cuando el senser oolaca los niveles
de la ILtZcoda (tiempo de la noche, codna obscuredda), ta luz de la cavidad responder_ en ia potencia 50% Cuando el senser co,ace
los altos niveIes _igeros (oodna encendide, luz del sol direda), la luz de [a cavidad no ac_ar_.
Para activadc_ Paradar vuelta a laluz apagado:
Optima el bot6n _ ubicado en el tablero de control - Opnma et bet6n _ ubicado en el tablero de control
La luz de indicator ve"-_desabre et botSn conlinuar& La luz de indlcader verde sabre el botSn saldr&
==nn, rr= = rr= H=I, = HH=HH
'_Foco indicador del estado del fiitro FILTER
El face indicador del estado del filtro sirve come recordato_ pare reemplazar el fillfo de ague El face verde indica que el flltro eooo o
se encuentra en buenas condielones Un face rojo indica que el filtro debe cambiarse_ Una vez que el face roje se encienda, C,,_G_O
permanecer_ iluminade basra que _atunel6n se reajuste
Parereajustar el indicadoc
simul!_neamente opr_midos los botones_ y _ durante 4 segundos El face verde indicator deI
Opdma
Y
mantenga
de, des,e,, v coao e * aj s,e o, e mo ,o .....................
I Configuracibn de ia temperatura
Estos claves bajar_n o levantar_n Ia temperatura del
compartimiento del congelador o del atimento fresco
m m,H _= nHn
NOTA: Yea la secci6n c6mo ajustar los controles de
ia temperature pare que haya instrucelones en c6mo
fijar temperaturas tel compartimiento del alimento
Za
41
Caracteristicas del surtidor
Caracteristicas Electr6nico Del Controlco_n,,_d_
ON
DISPENSER
Z',
LIGHT
I Max Cool (M;_ximo Frio)
Esta funci6n causa la temperatura det alimento fresco a la gota a la temperature
minima del refrigerador que fija disp0nible Sigue habtendo esta configuraci6n en
efecto per aproximadamente 10 horas
_Para activar y pare desactivar Max Cool:
NOTA: La
configuraci6n
de ta
temperature no se puede cambiar si
* Para activar, presione el bot6n @ La luz verde sabre el bot6n indicar_ estatus es m&ximo se refresca o la
configuraci6n m,_xima de la hetada
activo/
es active
L" Pare desactivar, presione e, bot,Sn@, L,a,,,,[,uzvet,de :obre el bot6n sa,dr,.
"qNiii ill ' i ' i ,11 i1.1iiiii
................. ,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
iiiiii IIIIIIH I
Max Freeze (Mdximo Helado)
Esta funci_n cause la temperatura del congelador a ta gota a la temperature
m_nima del congelador que fija disponib[e Sigue habiendo esta con%uraci6n en
efecto per apreximadamente 24 horaSr NOTA: La configuraci6n de ta
Para activar y para desactivar Max Freeze: temperatura no se pvede cambiar
si es m_xima se refresca o la
el bot6n _ button La Iuz verde sabre el bot6n indicar,_Para activar, presione
configuraci6n
m,_xirna de la hetada
estatus active, es active.
el bot6n _,_ La luz verde sabre el bot6n saldr_.
Pare
desactivar. presione
t
iii ii1,11,1 ................... i ii iiiiiiiiii ii iiiiiiinlu
.................. i i iiiiii iii ii iiiiiiii
Display On/Off (Visualizacibn Active/Inactive)
EI interrupter controia la potencia de ia visualizacibn,
Pare activar y para desactivar la visualizaci6n:
Pare activar, presiane el bot6n @, La visua{izaci6n se encender& para arfiba.
. Para desactivar, presione el bot6n @. La visualizaci6n ir_ d6vil.
................ i iiii1,1
ii i iiiill i i iiiiiiiiii
i i rr iiiii1,,
Vacation Mode (Mode de la vacaciones)
Este mode, si est_ activado, hat6 el refrigerador no descongelar come a menudo Esto conserva
energt'a.
Para activar y pare desactivar mode de las vacaciones:
el bot6n _j La {uz verde sabre et bot6n indicar& estatus active,Para activar, presiane
Para desactivar, presione et bot6n @, o abra cua{quier
puerta
del
refrigerador
ii HIIIN
I Illll IIIIIIII,I.H,III
I IIII I I II IIIIIII III IIIII I ' ' IIIII1'111111111111111111111
Alarm Off (Desactive el alarmar)
Este clave se utJlizapare dar vuelta al indicador amonestador de alta temperature,
el alarmar audio, tan bien come el alarmar audio de la "puerta abierta" apagado
Esto tambi_n desactivar& los atarmar que suenan actualmenta
i IIIH IIII .IIIIII.IPll
IIII
Para dar vuelta al alarmar
apagado:
Presione el bot6n I%_,,],
4_9
Caracteristicas del surtidor
Caracteristicas Ocultadas Electr6nico Dei Control
........................ ii i,i, ii1,1 ii,
p_
Es_a medalidad liene la flnatidad de desac_v'ar ta energia e!6c_ca de [as tuces LED y del sunder, a _avez
que permi[e dejar funcionales Eoscontroles
Para activar y para desactivar Modalidad Sabbath:
NOTA: En case de que se
botones_ y _ simut_neamente dumnte 3 a 4 interrumpa [a energia eI6ctdca
Optima
@
Y mantenga
opdmidos
los
_1_31,.jC:_._(::_3 az_ _1._:_,_,j_:_1:::_:_y___ L J La luz mientras se encuentre active la
modalidad Sabbath, el con[tel
de! surtidor no se activar_ mlentras surte cuando est_ en esta modalidad, permanecer_ en esta modalidad
cuando se restablezca la
energfa
Optima y rnantenga oprimidos los botones _ y _ simul_,neamente durante 3 a
4
el_ctdca
segundos. Despues de 3 segundos, las luces de ta visualizaci6n y del dispensador aclJva_n.
_11 ......... i iiii i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii1,111[, i i ii i1,11iii
............. ,, ,,,,,,,,,,,,
i i ii1,..111
r-
Auto Visualizacion
Los controles de v_ualizad6n auto que [a ilungnad6n de la v_suatizacidnde LED has6 en [as lecturas ligeras redbieron del "SENSOR
Si el" SENSOR "indica hive[as de [a luz corta, [a vl.suaJizad6nsera m&s d6vi] que si _uar_a durante perfodce bien iluminados
Para fijar el nivel de la potencia de la visualizaci6n:
y congelador v pare 3 segundos, La actividad acbJar moelrar_ en [a visualizaciSn moslrando el"
Oprimidos
los botones
ALO" pare encendido, el _AL A" pare el autom6vil NOTA:The pone [arms al "AL"
,', mostrar& siempre en la visualizaci6n
U[ilice et bot6n de! refrigerader ,,_,, para seleccionar opciones de una de la temperatura det congelador
visualizaci6n, mientras que en este mode
Elija la opci6n presionando el bot6n
...................................... iii iiiii, iiiii ii1,1
i i,i, i1,,
Bloqueo ocultado para superior el telclado numdrico
Et prop6sito de esta caracteristJca es evitar el tn_tarde forzar con el conjunto superior de controles del
dispensador. Esto incfuye las funciones siguien{es: Display On/Off (Visuarrzaci6nActive/Inactive), Max Freeze
(M_eCno Helado), Max Cool(M_,xJmo Fdo), Vacation Mode (Mode de [a vacaciones), y Configuraddn de ta
temperaf_ura
Para activar y para desactivar Bloqueo ocultado:
Pare activar, los bot6nes @ y @ simul_neamente durante 3 segundos
Pare desactivar, los bot6nes _ y _ simul[_neamente durante 3 segundos ,,,
m
, , ,,,,,,,,,,, ,,
11111111111.,, -_
t"
I ADVERTENC'AJl
I Pare evitar el cheque el_co que puede causer daSos corporales I
[ o muer_ severos, no realice el mantenimiento o el seiMcio en el I
[ refrigerador a menos que se desenchufe la unidad. J
Funci6n Activo/Inactivo
La caracter[stica da vuetta apagado a refrescarse a las
seceiones del alimento fresco y del congelador mientras
que permite que las luces y la visuafizaci6n electr6nica
permanezcan eneendido Las funcienes de! dispensador
no estar&n disponibles mientras que en este mode.
Pare activar y pare desactivar refrigerador:
Pare desactivar, resione el bot6n .1& haste que la Iectura se co{oca rn&s all_ de la
tempera[era m&xima permitida del congelador A esl.e punto, [a visualizad6n teer_
OFF Eiija {a opci_ presionando el bot6n_,
. To reactivate, press the #eezer y. button E_ija[a opci6n presienando el bot6n_
NOTA: Despu_s de la reactivad6n, [a
visualizaci6n moetrar_ [a temperatura que
fija previamen[e en use Vea la secci6n,
"C6mo ajuslar lee controles de la
temperatura ", para que haya instrucciones
en c6mo fijar [emperaturas del
compallimiento del alimento
4.3
Consejos y cuidado
_C6mo puedo e!iminar
el real olor de mi_l
refrigerador?
I Saque todos los at]mantes
2 Desconecte la energia det refdgerador
3 Umpie los art[cures siguientes usando
tas instrucciones correapondientes de
C6mo limpiar so unidad:
•Paredes. piso y roche def interior del
gabinete
Cajones, repisas y empaques de
acuerdo con las instrucciones de
esta secci6n..
4 Preste atenci6n especial al limp]at
todos los huecos siguiendo los pesos
siguientes:
Diluya un detergente suave y cepi{!e
la soluci6n en los huecos usando un
cepiIIo con cerdas de pl&stico
Deje que repose durante 5 minutes.
Enjuague ias supedicies con agua
tibia Seque las superficies con un
patio suave y Iimpio
5 Lave y seque redes las boteElas,
recipientes y frescos Deseche redes
los articu!os vencidos o echados a
perder,
6 Envuelva o aImacene los atimentos qua
causan el olor en recipientes herm_ticos
para ev_tarque vuelva el real elor
7 Conecte la energ[a al re_gerador y
co!oque los alimentos de nuevo
8 Despu_s de 24 horas, revise si se ha
e_iminadoelma! eler
Si el mat otor persiste ...
1 Quite !as cajones y col6quelos en la
repisa superior del refdgerador
2. Llene las secciones del refrigerador y
del congetador, incluyendo !as puertas,
con hojas arrugadas de peri6dico en
blanco y negro
3 Coloque carbones el azar en los
ped6dicos arrugados en los
compartimienlos de! refdgerador y det
congelader,
4 Cierre las puertas y d6jelas reposar
durante 24 a 48 heros
5 Repfta los pasos 5 al 7
S{ no se eliminan los males olores,
comuniquese con un centre de servicio de
Sears Consulte _aparte posterior del manual
para encontrar los nSmeros telef6nicos
Cbmo limpiar la unidad
[ ADVERTENClA ]
Pare evitar descargas el6ctricas que pudieran causar lesiones personales
graves o la muede, desconecte la energia del refdgerador antes de timpiado.
Despues de la limpieza, conecte la energfa,
[ PRECAUClON ]
Pare evitar lesiones personales o da_os matedales:
Lea y siga las instrucciones del fabdcante con todos los productoS limpiadores
No coloque los recipientes, los replsas ni Ios accesodos en ra lavavajiflas Podrian
estrellarse o deformarse.
i, ii ,,llJ
Puertasyexterior
tnxtudzados
Interior delgabinete
NO USE
.... , ,, ,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
? Umptadaresabrasivesni _speros
? AmonIaco
? BIanqueaderdeclare
? Detergentesni solvenles
concenlrades
? Almohadillas paretallerde
pl&sticooalumlnlo
? Limplsdores abrasivesni&speres
? Amont'aco
? Blanqueaderde clare
? Detergentesn!solventes
concentrados
? AImahadiflaspara tallarde
pl&sttcooaluminIo
? Productoscon basedevinagre
? Umpiadorescon basecitrics
Puertaa y exterior de
aceto fnoxtdable
IMPORTANTE:
Los defies af acabade de
acem inoxtdabla dnbidos al
use incotrecto de productos
de limpteza n productos nn
recomendados no est_n
cubiertos par ninguna
. garantla
Controles de surtido
Empaques de ta puerta
Serpantfn de!
condensader Quite la
part]lie infedar pare tenor
acceso
Pardlia del escape del
venlllador del
cnndensador Veala porte
postedor de/ mfdgerador _
Accesorios Repisas,
mcipientes, enjene& ate
? Limpladoresabrasivesni aspems
? Amenfaco
? BlanqueaderdecIoro
? Detergentesn_solventes
conoentrados
? A_mohadillasparalalterde
pt_sllcoo alum]eta
? Umpladoresabrasivesni _sparos
? Almehadi{laspara tailorde
, p_stico o alum[hie
NIC
? LavavajiIIas
LLEVE A CABO...
? Use 4 cucharadas(60 rot)de
b_carbonatodescdiodisue_lasen 1
li_ode aguejabonosatibia
? Enjuguelossuperficiesconaguatibia
Ilmpiaysequetemedtatamenlepare
evitarqua se formenmanehas
? Use aguejabonosatibia y una
esponja opaso suavey limplo
? Enjuague ]assuperfides conagua
t]btay flmplay seque Inmediatamente
pare evilerquese formenmanchas
? Use el aditamen!o delgado de la
manguera de una asp]radars
? Use el cepiilo de fa manguera de una
aepi_dora-
? Siga Ias inst_cdones de remod6n e
instalact6n de la section de is
caracterlstlca correspondiente
? Permits que los ad{culos se ajusten a
la temperature de la habitacl6n
? Diluya detergente suave y use un
patio o una espanja suaves para
limp]at
? Use un eeptt!ocon cerdas de pl_st_co
para alcanzar los huecos
? Enjuague Ias superfirJes con agua
t_biay IImpia
? Seque et v_drio y _os aaicufos
transparentes Inmedalamente pare
ev_[ar qua fen'nee manchas
* Un productode [rmpiezade discosdelacetoinox_dab_eseha induidodent_odeirefdgeradorparasu uso
Paracomprarelproductode limp_ezade d'mossadidonal,en'_een contactocon parfavorse chamusca
con h [nformad6n sabrela parle posteriorsde su manual.
44
Consejos y cuidado
Cbmo quitar y reemp|azar los feces / _) _
- _ __7_----_ _ _: --_/-_; (_._C6mo puedo
ADVERTENCIA ] _/conservar energia
Para e'-vita-Tdesearga_ el6ctdca'------'squ"-_pudiera-'----'-_causa'---_lesion persona[e--s _gJ, rnfiximo?
graves o Is muerte, desconecte la energia del refrigerador antes de cambiar los
feces Despu6s de hacedo, conecte la energt'a
[ PRECAUCION 1
Para ev]tar [esiones personales o daSos matedales, observe Io siguiente:
Deje que se enfrie et face
Use guantes cuando cambie el face.
11 = = = hi,l= hum, inn,, ,
r Seccidn superior del refrigerador
1 Localice los sujetadores en cada lade de la
pantalta del face lnserte los dedos y opdma an
ceda lade de la pantalta, j&Iela y qulte_a
2 Quite los feces
3 Reempl&ce!o con uno para electrodom6stJcos
que no sea mayor de 40 valio&
4. Reemplace la cubierta deLface insedando tas
cuatro lengfietas de la pantalla del face en bs
orificios en el recubdmiento directamente enfrente
de[ ensamble del face
5. Presione la cubierta con seguridad en lugar
_, ==u
Secci6n inferior del refrigerador y seccibn del
congelador en los modelos sin surtidor . _A....._,
1. Opdma tas leng_Jetasinferiores (A) de ta cubieda del face y
jaie hacia afuera
2 Quite et face
3. Coloque e{ nuevo face que no sea mayor de 40 ratios°
4 Inserte las lengSetas superiores (B) de la cubierta del face en
el recubdmiento de! reNgerador e intzoduzca a presi6n la A
porciSn infedor sabre el ensamble del face
............................. nH 1,=
H= "='==='' ==='"'"
r Seccibn del congelador de los modeios con surtidor
I Quite e_redpiente del hielo levanlando la parte delantere A
y jatfindolo hada afuera
2. Quite la cubierta del fore opdmiendo Easleng{]etas
supedores (,4) y jalando la cubieda hacia afuera
del reeubdmiento.
3 Quite el feco Reempl&celo con uno para
elecbodomes_cos que no sea mayor de 40 varies
B
4 Inserte la leng_ela infe_or (B) de la cubierta del face en el recubfimiento e intredozceta a
presi6n sebre el ensamble de1 feco
5, Celoque de nuevo el redpiente del hielo desliz&ndolo basra que se trabe en su lugar..,
i i u iHn i H i
inlul=Hlun, =qlU'HH =H
Surtidor de agua y hielos
t Localice et face adentro del borde superior del bastidor del
surtidor.. Desenrosque para quitado.
2 Reemplace e! face con uno de 7 varies, 120 voltios
Evite llenar de mrs las rep[sas del
reffigerador Esto reduce la eScada de
la circulad6n de aire alrededor de los
alimentos y causa que el refdgerador
fundone durante pedodos m_s
prolongados
Evite afadir demasiados alimentos
calientes a la vez. Esto sobrecarga el
compartJmiento y hace m&s lento el
proceso de enffiamiento
No use papel aluminio, do cera n{
toaIlas de papel para recubrir las
repisas.. Esto relrasa la circu_aci6n de
aire y hace que la unidad funcione
menos ef_cazmente
Un congelador que es_ =13_leno
funciona m_s eficientemente..
Colaque el refdgerador en la parte
m_s fffa de la habitaciSn Evite las
areas que reciban los rayos selares
directamente, las que est_n cerca de
los ductos de calefacci6n,
registradoras u otres
electrodom6sticos que generen calor-
Siesto no es posible, aisle el exterior
usando una secci6n de gabinete o una
capa adidonal de aislante
Consul[e la secci6n del manual del
propietario de tos controles de
temperatura para ver los ajustes de
control recomendados.
Limpie los empaques de la puerta
cada tres meses de acuerdo con las
instrucciones de timpieza de1 Manual
del propietado. Esto garant_zar_ que
los empaques seMn apropiadamente
y la unidad fundone rn_s
eficientemente.
Dedique tiempo a organizar los
art[culos dei reNgerador para reducir el
tiempo que la puerta perrnanece
abierta
AsegQrese de que Ias puertas eet_n
cerrando correctamente nivelando la
unidad COmBse instmye en el Manuat
delpropietaffo
Limpie elserpent_ndeJ condensador
oomo se indica en el manual del
propietar;o cada tree meses Esto
aumentar& la efidencia de energia y el
desempeSo de enfriamiento
45
M
Diagn6stico de averias
LoS _ de hey tie'ion nuev-'as_, t_es come _ de ta esl:x.mna,y son m_ err.=_fa efldente q._,em_ _
de bs _=_r=c'a:_s. FJab_r_ de b e_:x._,_ es mismo r=ne'gb _te y _",e capaddades _ e_len_s; s_ r=rnba,'go,
no es t_n aLsorbc=ntede lea _ come los matedr=_s abladores an_r=r_. Cor,sea._rt, ernente, tie!!as sor,kk_s pueden set
, ...................... =::: ...... ............
TEMA CAUSA PROBABLE SOLUCION
Gotpeteo El control (A) dei congeMdor hace un sonido de Funcionamlento normal
goIpeieo canada arrance o dettene el compresor
Oeseongele e! temporizedor o los seoidos eI_ctficos
del control (B) {atgunos modetos) del apagador cam
un redo eI_ctflco y marc_s un tecIeo aces]anal o
ear.jose a prest6a.
Airs co_ente o Et ventttador dot eangeledor (C) y el ventiMdor del
ctmulendo condensadcr (D) bacon esle sonldo cuando
funcionan
Gorgoreo osonidos de
ebelJtct6n
Topes
El ventilador dei coegelodor (C) retraeae une parsda
mientros qua se ebrs tapuerto del congelador.
Et refrigerants del evaporsder (E) y del
Intercambiedor de cater (F) heee eete ruldo coando
flays
Cubes ds hle_ (on algunos modelos) cayendo en el
recipients de _oehtetos(G,):
Clerre del canal inclinado dot hlelo (H) del dispensedl
El compreeor (f) haee un eonldo putsente cuando
fuectona
Funcionamiento normal
Funcionamiento normal
Funcionamienlo non'nat
Funcionemieeto normal
Functonemlento normal
Funcionamiento normal
Funcloaamiento normal
Sonidos de vtbtaet6n
El reffigerador no est_ niveledo Veala nive]eci6n de instrucoiones
an =lnstetoci6n del retrlgersdor"
Zumbante toomaker water verve (.I) hookup buzzes Funclonamlento norms}
when Ice maker flus withv.rater.
.e m_quino de hieIo (K) esta en ta posicibn 'on' sin le Pare el eonido Ioventando ei braze
:onexl6n de agua dsl febricente dot htelo a _a
posici6n dol "ofF, Vea ]o secd6n
del _abrieante dei hfela en lea
"Ceractedsticas del congelador"
_ors los dainties,
Murm ullo Fancionamiento normal
La sonde dei hieto(L} produce ue mermuIIo
eonformeta sands se agile el aurtir los hie!as
EI campresor (I) p_ede producir un murmuUo egudo
euendo estfi funcionendo.
Le v_lvuM del seMnotde (M) cuando opera el ttro
:Is hleto de te puerta.
Funcionamianto normal
Funcionamiento normal
FUNCIONAMIENTO_
El control y los laces de E! refrigerador ee edentro descongeta mode Opersci6n normal Espere 40 mfeutos parsvet stIce relenzar de to unldad
congelador set,in
encendtdo, pete los
compresores no estfin E! refrigeredor con controf de la lemperalurs digital Operaetbn normal Espers 60 segandos pars ver el M unidad comtenza a trebajar
functonendo, scabs de enchufarse
Los configuraelonea dot control son demesiedo Vea Ie seccl6n de_caj6n en "Carsctedstlcas del ref'dgerador" par_ ajustar
bajes, controles.
Los ceJones embtente,- Los conflgurectones del control cease,odor son Voele section de los controlesde _atemperalurs en 'lnste_ect_,o del reffigersdor"
controtados son
demasiado cetlentes demesiado bajas, pars ojuster sus controles,
Vea to seccl6n de! cej6a en "Carscterfsticas dot refrtgerador" pars inatatlect6ndel
Et cej6n ss coloca lncorrsctamente
caj6nes.
El refr_;geradorno El refdgersdor no est;_conectado Conecte Is unidad
funciona
El control del congelador no esta acttvado. Vee ta secci6n de controles en su manual dot prepleterto.
Un _oWbMestfi fundtdo,o el cortecircutto neceslta Reemplacs el fusible fundido Rev_eee_cortscircoitoy reej6steM sies neceeorio
reajustarse,
He sucedido una falls de energta Lteme ala compaS[e Ioeat de energla pera Informar ocerca de te falls
El rafftgerador no eat& coneetado,
Lo unidad est_ fsllande
E] refdgerador
continua sin func_onar
LOScontfoleO
electrbnicos (an a_guno:
modems) comenican el
EO,
el ES, o el ERROR.
La temperature del
alimento es
demaslado fda
Los controles ben detectado e! melfunetonamiento y
proeursr_n regular temperatura basts qua se obt}sne
el servicio
Los bobinas delcondensedor son sucfas,
Los controtes dot retrtgeredor o dot congoledor se
fijan demeelado aires
Console to unwed.
Desconecte el retfigerador y tmnafiera los alimentos e otra unidad SI no liens one
d}sponible, eoloque biota seco en ta secel6n del conge!ador pars oonsor,.ar Ice
alimentos La gerentla no cobra M p_rdido de alimentos Camurfqeese con el
depertamsnto de servtclo pars obtener oyeda.
Servi_o dot contecto pare le ayuda
Limpie seg,3n tnstrocclones de Ia lim#eza en "Consejos Y cWdedo'.
Vsale secc[6n de funcionemiento dot manual dot propietado pars saber cbmo
ejuster los controles
46
FUNCIONAMIENTO_
i I iI,
TEMA
iii
La temperature de tea
alimentos no parece
ester Io suflcientemante
fda
El refrigerador tiene mal
olor
Se forman gates de
ague afuera del
refrigerador
Se forman gates de
agua adentro del
refrlgerador
EI refrfgerador o ia
m,_quina de hielos
hacen un ruido extrafio
o que parece muy fuerte
Los eajones del caj6n
con temperature
controlada pare carnes y
frutas y verdures no
cierran con IIbertad
El refrlgerador funciona
muy frecuentemente
I'HI
CAUSA PROBABLE
iii
La pueda no cterra correctamente
Los controtes necesitan ajustarse
Diagn6stico de averias
Los serpentines dei condensador est_n
sectos.
La rejilia posterior del aire esI_ obstruida
Le puerto se ha ablarlo muy
frecuentemente, o se ha abier_o par
perfodos de tiempo prolongados
Se ha aSadldoalimentos reclentemente
Elcompadimiente estOsuclo otiene
altmentos qua causanmal olaf.
Elfiltro de aire{en atgunos modules)
necesita eambiarse.
Revise los empaques para vet si sellan
bien.
Los nNetes de humedad est_n altos.
Los eontroles requIeren ajuste
Los nlveles de humedad est_n muy aires o
la puertase ha abierto muy
frecuentemente.
Revise losempaques para vet st eolian
blen
i, i lul ,ulu i ii, ,Ul
SOLUCION
i,,i ,11 i,i, i I i, I,II,M,,I , , i,ii
E1refrigerador no es eatable Vea la secci6n 'lnslalaci6n de1refrigerador"
_araIos detatles ee c6mo nivelar su un_dad
Revise tos empaques pare comprobar qua sullen bien Limpielos. si es
necesarto, de acuerdo con los tnstrucciones de limpieza dot manual
del propietario.
Revise sl exlsten obstrucciones internes que eslen hacienda que la
puefla no cterre bien (per ejemplo, cajones real cerrades, recipienles
de hielo demas]ado grandes o recipientes real almacenados de
ailmentos, eta,)
Vea ta secd6n de los centroles en el manual del proptetado para
obtener ayuda sabre c6mo ajustar Ios eontroles
LImptelos de acoerdo con las instrucciones de timpieza de! manual del
preptetario,
Revise la cotocad6n de los articulos atimentlcios an el refdgerador
_ara asegurarse qua la rejina no es_6 obstrutda La rejilta posterior de
aIre se encuentra ubicada detr_s de los cajenes de frutas y verduras,
Reduzca el tlempo que tiene la pueda abieMa, Organice los arltco_os
de alimento de manera eficiente para asegurarse qua la pueda eet_
ablerta e_manor ttempo posible,
Permita qua el medto Interior se ajuste per el pertodo de tfempe quese
abre Ia pueda
DeJe qua pase suficiente tlempo para qua los alimentos qee
rectentemente se ahadierona al refrigerador o at eongelador se
enfrfen.
Consulte Ias lnsttucctones pare etiminar males elates en el manua! del
)roptetario.
Cambie el filtro de aire
Llmpie_os,el esnecesado, de aeuerdo con los tnslrucciones del
manual del prop_etarto.
Es normal durante _pocas de mucha humedad,
Yea la secct6n de los controles en ei manuat del propfelarb para
obtener ayuda sabre c6mo ajustar los centroles,
Yea la secci6n de los controles dotmanual del propietado para obtener
ayuda sabre c6mo ajuslar los conlroles
Reduzea el tiempo qua Ia puerta permanece abteda Organiee Ies
artlculas de alimento efidentemenle para asegurarse que la puerta
eel6 abierta el menor llempo posible,
Ltmptelo, st es necesarlo, de acuerdo con las Instrucciones de
Iimpleza dot manual del propletarlo.
Functonamiento normal Consulte la eecct6n de eonidos de la guia de diagn6stico de averlas en
e_manual de! propletado
Vuelva a acomedar los altmenlos y Ies reciptentes para evttar la
tnterferencia con Ios cajones
El contentdo de los caJanes,o lamanera en
que esl&n acemodados los artfcutoa en el
compartlmtento podrIanobstrulr el caj6n,
El caj6n noeat& en la poslcI6ncorrecta
El refdgerador no eat&nivetado
Los canales defcajOn estgnsueios o
necesftan tratamlento
Las puertas se han abledomuy
frecuentemente o par pedodos de tiempo
protongados
La humedad oef calar en el _.rea de
alrededor est,_ muy alto&
Se han afiadldo reetentemente altmentos
Yea la secci6n del cajSn con temperatura controIada pare comes
opara fmtas y verduras pare verificar ta colocaci6n correcta.
Vea lasecci6n'anstalaci6ndel _efdgeradoffparalosdetailesen c6me
nivelareu unldad+
LImpte loscanates de los cajonescon ague tibia y jabonosa Enjuagae
y seque completamente,
_ue una capa detgada dejalea de petr61eoen los canales de tos
cajones,
Reduzca eEtIempo que la puerta permaneceabIerta Organice !as
altmentes m_s eficientemente para garantizar qua la pueda este
ableda el manor tlempo posib_e_
PermIta qua paso ttempo para que los alimentos recit_na_adidos
alcancen Iatemperalura delrefrlgerador e del congelador,
:uncionamtenta normal
Petmita qua pose tiempo para que toe attmentes reci_n ahadidos
atcancen la temperalura dot refrigerador o del congelador.
La unldad est_ expuesta atcolor medtante EvaI0e el amblente de ta unidad Launidad podrla necesitar eambiarse
el amblente a per electrodomesUcos qua #€)etugar pareque funcione major
eat_n cercanos,
Dlagnostlco de
averlas
FUNCIONAMIENTO _(confinuad6n)
............... =............. ,, u ,u
TEMA CAUSA PROBABLE
I,I'II1,I_',_:",_
'_'Ei re#igerador funciona Los eonttoles tienen que ajustarse
con demaelada
frecuencla
(eontinuact6n)
La puerto no eierra bten
HIELO Y AGUA
Eleguepa_o--%t_,b_a
Hay partlculas en el
ague o en los hlelos
................... _............... t u]t ,] LItI, LI,_,I ..........................
SOLUCION
I,"1 , iii Ul,i_,_u _11 ,,,r,
Vea la seect6n de los controles en el manual del proptetario pare
obtener ayuda aeerca de c6mo ajustar los controtes
E1refdgerador no est_ bten ntvetado Vea tnstalaciSn de/
mfdgeradorperaencontrar losdela!les de c6mo nivetar{a unIdad.
Revise si hay obstrucciones tntemas qua est_n causando qua ta
puertono eierre bten (per ejemp!o, cajones realcerrados,reciplentes
de hlelo demastado grandee o recipientes de alimentos me{
guardados, eta,)+
Revise Ios empaques pare asegurarse qua selten bIen,LImpietos, si
es necesarlo, de acuerdo con los insl_'uccionesdeIImp_ezade_
manual del propIetario.
66
Alre o burbujas de alto e£_el agua Esto es normal cuendo so usa per primera vez el sur_[dor, y
deeaparecer_ con el use.
Polvo de carbSn del cadueho de{ filiro de ague, EI ague que fluye lnleialmente a trav_s del cadueho podrfa contener
e! polvo Inocuo de carb6n que libera el cartucho, Los parlicuias son
seguras pare constJmo y desapareeer_n despu_s de anus oantos
USOS,
Los parttcalas no son dafitnas y ocurren naturalmente en los
sumtnistros de agua
Concentract6n do minerales en e! ague formar_
_aflfaulas euando el agua se congela y se
derrite.
La puefla del congetedor no esl& cerradaNo hay feces
Indtcadores encendidos
en el control del surtider Lapuerto dotconge_adorno est_ canada.
Esl6 fundido un fusible, o el eortactrcutlo neces[ta
reajustarse,
Ha ocurddo une falla de energfa
No sale ni ague nl hlelo La puertodel congelador no est_ cerrada
del surtfdor cuando se
opdmen lae Los conlro_esest&n en la modalidad de corrode.
almohaditlas
Se est_ Ilenando el tanque de ague
Lam&qulna de hIelos o la un_dadcon equlpo
pera hacer hleloe se ha Instalado recIentemente
o so ha usado reetentemente una gran cantidad
de hlelos,
Verifique qua la puerto de[ congefadar est6 cerrada La energia se
Interrumpe del eonlrol cuando la puerto del cengelador se ebre,
Conecte ta untdad,
Reempface los fustbles fundldos Revise el et eodaeireulto es_&
botado,
Uame a Ia eempaSIa Ioca_ de energla para _nformar acerca de la
folio,
VeriIique qua la puerto del conge_ador eet_ eerrada, La energia se
tnlerrumpe en el conlrol cuando la pueda del congelador se abre,
Vea los _nstrucclones de control del surtidor.
En el use In{claL t=ay uo retraso aproxlmado do 45 segundos para
surtirlos mlentras ee Ilena el _anque de ague {ntemo,
Espere 24 horns pare que eomience la producetSn do hieto o pare
que la m_qulna de h_elos vuelva a surttrse despu_s de uearlos
lodes
Elfiltro de ague esl_ obstruido o necesita Camble etfiltro deagua
cambiarse.
La m_quina de hlelo no So Inslal6 reclentemente la m&qu_nado htelos o Espere 24 horns pare qua comlenceIaprodueci6nde hJeloy pare
est_ preduclendo so us5 recien_ementeuna gran cantidadde que la m,_qulnavuelvaa surtirsedespu_s dovaclarla
suflclentes hlelos o hielos.
6stos est_n deformes La p_esl6ndel agueest_ muy baja Lapresl6n baja det ague puede causer qua la v_lvu_agetee. La
prest6n del ague debe esterentre20 a 100llbras per pu_gada
cuadrada para que funetone co_ectamente Uoapresi6nminima de
35libras per pulgada cuadreda se recomtenda paralas unldades
con filtros de ague.
El fiItrodelagaa est_ obstruldo o necesita Camble el filtro deI agua
cambtarse,
Etsumtnlstro de aguadom_stica no eat&
Ilegando ata v&lvala delagua;
Le tuberfa de cobra o pl_sttco est,_!orcida
La presi6n del ague es muy baja
Revise {atempe_:aturade_congetador
Elreclplente del Halo no est_ tnstalada
:orrectamente
Revise efprecedimiento de [aeonexi6n del ague enlnstelacifn dot
reffigerador.
Clerre el sumtnletro de ague y deshaga lee torceduras Si no puede
hacedo, reemplace la tuberia.
La prest6n delagua debe ester entre 20 a 100Itbras per putgada
cuadrada pare que funclone correctamente Sereeemlenda una
presl6n minima de 35 I_brasper polgada cuadrada para los unfdades
con filtras de ague,
Vea la secet6nde _oscontrotes en el manua}del propie_adopara
obtener ayuda acerca de cOmoajustar los controles E} congelador
debe estar entre 0°a 2*F (-18 a 47_C) para productrhlelo.
Vea tasecctOnde[ reetp_entedo hteto para encontrar la lnstalaci6n y
_aallneaci6n adecuadas
48
:>,
HIELO Y AGUA 6
Diagn6stico de averias
........ IILI [ ........................... inf L I II IILII I_W_L ............ [[ , Ill
TEMA CAUSA PROBABLE SOLUCION
, ,,,,,r,,,,,, ' ' ' !"
La m_qalna de hletos no est_ Se festal6 una v_lvula tneorrecla
produclendo hieto
La unidad est_ goteando
Se us5 tuberM de plfistlco para eompletar la
conexi6n de ague
Se tnstei6 ia v_lvula de ague Mcarrecta
Se farina hMto en ia tuber|a de La presi6n del agua est_ baja
entrada ala m_iquina de hlelo
La temperatura del congelader estfi may alta
El flujo de agua estfi m_s lento
de 10 normal
La prest6n del agua estd may baja
Se instal6 la v_lvulaIncorrecta
La tubedade cobra o de pI_st[cotiene
terceduras.
El fiRrode agueest_ abe[raids o necestta
eambiarse,
.... , , u ,ll,,lli,p,,lllll_l,,l_l..............
Revise el procedimlento de la conexi6n del ague en
'lnatalac[6n det refrigerador _Las valvu]as autaperforantes y de
stliin de a/_" causan una presi6n baja de ague y pedrian
abstruir M tuberia con el tlempo Sears no es responsable de
dai_os mater}ales debtdos e la instalact6n o a M conexf6n
de agua incorrectas,
Sears recomtenda user tubeda de cobra para la tnsta}aei6n La
de p!_stlca es manes daradera y paede causer goteras Sears
no es responsabie de dafios matertales debidos ala
lnstalaci6n o ala eonexidn de agua incorrectas.
Revise el procedimlen[o de la canexf6n de ague en lestalaci6n
del refrtgerador _ Las v_Jvulas autoperferantes o de siltin de
ells" causan una presi6n beja de agua y podrian 0bstruir ta
Itnea can el [tempo Sears no es responsable de danes
matertales debldos a la tnstalaei6n o ala conexi6n de
ague lncorrectas.
La presIdn de[ ague debe ester entre 20 a 100 fibres par
pulgada cuadrada pare qua functone earreetamente Se
recomtenda una preside minima de 35 libras per pulgada
cuadrada pare las unidades con tiltros de ague,
Vea la secci6n de los controles en el manual del propietario
_ara obtener ayuda acerca de c6mo ajuetar tes controles Se
recomienda que el congelador est6 entre 0 ° e 2°F (48 a -
17°CL
La pres]6n del agua debe ester entre 20 a 100 Itbras par
pulgada cuadrada para que functane eorreetamente Se
recamienda una presl6n minima de 35 libras par pulgada
euadrada pare las unldades con filtros de ague.
Revise el procedimiento de la conexI6n de ague en
'InstaMcf6n del refrlgeradar",r Las v_lvulas autoperforantes y
Ias de sillin de _I_" causan presl6n baja del ague y podrtan
obstrutr la tuberia con el [tempo Sears no es responsable de
los dafios materMles debidos a [a Inatatec|6n o a Ia
conexl6n de ague incorrectas,
Cterre e[ suministro deI ague y deshaga lee torceduras SI no
puede haeerlo, reemplace la tabaria,
Cambie el fiitro de agua
El ague del surtidor no estfi Deje qua pasen aproximadamente t2 haras pare qua el ague
muy ida en el tanque de almacenamIento se enfris
Se instal6 rectentamente et refrigerador
El sumtnistre dal ague en el tanque de
almacenamtento se acab6.
El ague se qued6 en Ias tuberias de ague
afuera del tanque de almacenamlento y se ha
caleniado a [emperatura amblente
Deseche el primer vase de ague y vu61valo a !lenar
[R
Z'
49
Datos del filtro de agua
Hoja de datos del desempeRo y especificaciones del sistema
® Cartucho del filtro de agua del refrigerador modelo 9005
ii uluu u, ii ,,ul, , i 1
1
............................ i i ul uuuuuuuuu
Condiciones generales de use: Lea esta hoja de dates de rendimiento y compare Ias capacidades de esta unidad con sus
necesidades reales de tratamiento de agua
Especificaciones
Clasificaci6n de flujo de servicio (Mbxima_ ............... 0,75 GPM (2 83 Ltmin)
Vida nominal de servicioModel 9005 (Mbxima) ............. 509 galtones/ 1892 litros
Temperatura m_xima de operaci6n .......................... ,100° Ft38° C
Requisitos minimos de presi6r_ ................................. 35 psit 138 kPa
Temperatura minimos de operacibn .......................... ,33° F/1° C
Presi6n m&xima de operaci6n ................................... =20 psi/827 kPa
NO use este producto en deride el agua sea microbiol6gicamente insegura o de calidad desconocida sin una
desinfecci6n adecuada antes o despu_s del sistema. El sistema certtficado para la reducci6n de qulstes podria usarse
en agua desinfectada qua podria eontener quistes filtrables.
UTILICE SOLAMENTE CONLA FUENTE DE LAAGUA FRIA_COMPRUEBE PARASABER SIHAY CONFORMIDAD CON EL
ESTADO Y LOS LEYES Y LAS REGULACIONES LOCALES,.
El sistema retractable de filtraci6n de agua usa el cartucho de reemplazo 9005 (yea la informaci6n para comunicarse con
Sears en la parte posterior del manual para hacer un pedido)< Et reemplazo puntuai det cartucho del filtro es esenciat para
tenet un rendlmiento satisfactorio de este sistema de filtrado Censulte ta secci6n correspondiente de este manual det
propietario para obtener informaci6n sobre el funcionamiento general, los requisites de mantenimiento y el diagn6stico de
averiaso
Este sistema ha side probado en conformidad con ANSItNSF 42 y 53 para la reduccion de las substancias indicadas m&s
adelante La concentraci6n de las substancias indicadas en ef agua que entra a! sistema se redujo a una concentraci6n
manor o iguat al Iimite permisible para el agua qua sale del sistema, seg0n se especifica en ANSI/NSF 42 y 53
Datos de Rendimiento*
Substancia
Ptomo
Plemo
Quiste
Turbiedad
Agua Promedio
afluente afluente
0.I5 mgtL 0.00I mg/L
0.15 mgtL ........ 0,002 mgtL
25000 cent, t cent,
max. lmL m_x+ ImL
t 1,8 NTU 0.12 NTU
% de
reducci6n
promedie
99.33%
98.66%
99.99%
98.98%
Lindano
Atrazine
Chloro
Part[cula**
2,4-D
Asbestos
0.00063 mgtL
0.0097 mgt L !
..............!:9mg/L,
286667 cent
m_x, ImL
291,6667 ugtL
i0710_fibraiL;fibras
>10mlcramet_rosen
long!!ud
0.00005 mglL ...........97.62%
0.0002 mgfL 97.93%
0.09 mgtL .... 95.26%
900 cent
max. lmL 99.68%
45,45 ugfL 84.42%
0,16 MFL/mL 99,96%
Afluente
m&ximo
O.001 mglL
0.003 mg/L
3 cont,,
max. tmL
0.18 NTU
0.00005 mglL
0.0006 mgtL
0.17 mgtL
2400 cent
m&xJmL
!00 ug/C
0,16 MFL/mL
Las pruebas se realizaron usando una tasa de flujo de 075 GPM (283
L/min.) y una presi6n m_Sximade t20 psi (827 kPa) baje condicienes
est_ndar de ]aboratodo, sin embargo, el rendimiento real podr[a variar
El Rendimiento de declaraci6n de salud Ioprob6 y certific6 NSF
International
Nivel de
acci6n m_x PH de
cant. entrada
0,0t0mg(L
0.010 mg/L
> 99.95%
0.5 NTU
0.0002 mgtL
0.003 mg/L
?75%
?85%
i
0.00t7 mgtLl
99%
6# .......
8.5
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
Clasificaci6n de la tasa de tamafio de las particulas de prueba Las
Probadoy oet_adoperlosrnode__'_a_es WF-5044NI300yWFS0*KNI50(
deIce_ _ndares42y53del_ NqS!,'NSFdeNSFpa'alareduc¢_de:
Es_ndarde42: Electos15stifles t Estftnderde53; Electosde Salud
Reducct6n delGustoy de]Olor [ Un_dad Qdrn_a DelaP4_ucd:_
Eagan, Minnesota U S A Reducc[6ndela Ctorfna 1 P'_r_ 2.._f.r_,_ y ReduooSn2.44:
UnidadMec&ntcadela Ftllraclon l UttiGt_dMedt-_adeta_n
EPA EST #35917-MN- I Reducctdnde class I de Parttcal i Qu_e,tt_ y Radu0aSndelasbestus
part[culas usadas fueron de 0 5 a 1 micrones
Pentapure, Incorporated
1000 Apollo Road
5O
Depat_uen{o de.SaluIMd_d
dal_tadode California
DispositNo de tratamiento de aEua
Ce_ti ficado Ndmer o
0l - 1486
laeo!_daemlsi_21& _rabmd_J, 2001
da:klnaci_ de mod_lo ....:I¢_m_to_de r_:m plaz_ .(_id.ad.r:o.m{n_
Fabr:c_nt::Per(._l_ated .--:..:-.k':,':-.:,-:-.','"......_--?.:>,>.' ::":::u-';::.o"'-'_:+,,:_?_':::,'",,'
I::lujode_-_-._icionornihal:0,75

Transcripción de documentos

® ;ide=by-Side Refrigerator Use & Care Guide Refrigerador DUplex Guia para el Uso y Cuidado R_frig_rateur _ Compartiments Ju×tapos_s Guide D'utilisation et D'entretien 596.52672200,596_52673200,596.52674200,596.52679200, 596.50002100,596.50003100,596.50004100,596.50009100, It" X M 596.50012100,596.50013100,596.50014100,596.50019100 "a F Z m 12591310 Sears, Roebuck and Co, Hoffman Estates, IL 60179 USA Sears Canada, Inc, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Au Canada, wwwosears.com www.sears.ca _Reconozca este simbolo como precauciSn de seguridad [ ADVERTENClA ] No corte ni e]imine, bajo ninguna circunstancia, ta punta redonda de conexi6n a tierra del enchufe El refrigerador debe estar conectado a tierra en todo momento No quite el r6tulo de advertencia del cordSn el6ctrico No utilice un adaptador de dos puntas. No utilice un cable de extensl6n, Instrucclones para conexi6n-Este refreigerador est_ equipado con un enchufe de tres puntas (para conexi6n a ....-Cq tierra) para proveer protecciSn contra posibles riesgos de descargas ei6ctricas Si tiene un tomacorrlente de dos I _t odficios, orificios comun[quese con un electricista ca[ificado para que reempface este tomacorriente de pared de dos por o[ro de tres orificios correctamente conectado a tierra, en conforrnidad con el C6digo Et6ctdco Nacionat amperios, El refrigerador 60 cic!os. est_ dise_ado para funcionar [ en una linea independiente de !03 a 126 voltios, ] ¢_j_ b>" _,_ 15 t PELIGRO IMPORTANTE: Los niiSos atrapados y asfixiados en refrigeradores no es cosa del pasado Los refrigeradores que se arrumban o abandonan, aun cuando sea por %61o unos cuentos dias", contim)an siendo un petigro, Si desecha un refrigerador viejo, skvase seguir las siguientes instrucciones para ayudar a prevenir un accidenl ANTES DE TIRAR • Quitele • D6jele SU REFR1GERADOR O CONGELADOR VlEJO: las puertas. las repisas puestas Mantenemos para que los niSos no puedan Io que meterse f&ctlmente. vendemos Su compra tiene un valor agregado porque puede confiar en el servicio HomeCentral® de Sears. Con m_s de 12.000 especialistas capacltados de reparaci6n y con acceso a m_s de 4 2 millones de piezas y accesorios, contamos con las herramientas, las piezas, e! conocimiento y las habilidades para garantizar nuestro compromiso; Man[enemos Io que vendemos Acuerdos de mantenirniento de Sears Su electrodom6stico Kenmore est_ diseSado, fabdcado y probado para ofrecer aSos de fundonamiento confiable. Aun asi, todo electrodom6stico podria requerir que sele de servicio de vez en cuando El acuerdo de mantenimiento de Sears le o#ece un programa de servicio superior, a muy buen predo Se aplican ciertas restricciones, E! acuerdo de mantenimiento de Sears Para obtener m_s informaci6n, Ilame al 1_800-361-666& Es ta manera en la que puede adquirir servicio futuro at precio actual Eiimina las caentas de reparad6n que son consecuencia del desgaste normal Provee asistencia que no sea t6cnica e instructiva Incluso si no necesita reparaciones, le ofrece una revisi6n preventiva de mantenimiento anuafmente, a peticiSn suya, para garantizar que su electrodom_stlco est6 en condiciones apropiadas de funcionamiento, i Garantia i i i iiiiiii iiiiiiiiiiiiiii1,1 completa Para obtener informaci6n relacionada con el Aeuerdo de mantenimiento Sears en Canadb, Ilame al 1-600_361-6665° i i de un afio en el refrigerador Pot un aSo a padir de la fecha de compra, cuando a este refrigerador sete da el funcionamiento y el mantenimiento indicados en tas instrucciones adjuntas o proporcionadas con 81, Sears reparar_ este refrigerador, sin cargo alguno, defeetos de fabricaci6n y matedales Garantia completa de cinco aSos en el sistema de refrigeraci6n pot sellado Por cinco aSos a partir de ta fecha de compra, cuando a este refrigerador se le da el funcionamiento y el mantenimiento indicados en tas instrucciones adjuntas o proporcionadas con 61, Sears reparar_ el sistema seIlado (que consiste de] refdgerador, tuberia de conexiSn y motor del compresor) sin cargo alguno, por defectos de fabricaci6n y matedales La cobertura de garantia anterior se aplica s61o a los refrigeradores que se usan para almacenar alimentos en hogares particulates Exluye el caducho odginal y el de reemplazo del filtro de agua y hielo Kenmore El caducho odginal y el de reemplazo est&n garantizados por 30 dlas (piezas solamente) El servicio de garant[a Esta garantia est_ a su disposici6n se aplica solamente Esta garantta otorga en distintos estados Sears, Roebuck derechos y Co, Depto mientras comunic&ndose este producto legales especfficos 817WA, Hoffman al 1=800-469-5811 se use en los Estados y usted puede Estates, tener tambi6n IL 60179 EE.U U. 28 Unidoso otros derechos, los cuaIes pueden variar En el espacio que aparece a continuaciOn, registre el n0mero de medelo y serie y ta fecha de compra dot refrigerador Encentrar& la etiqueta con el nt_mero de modelo y de serie adentro de la unidad en la pared derecha del refdgerador Numero de modero: 596 N,Jmero de serie: Fecha de compra: Conserve este folleto y su recibo de compra de Sears en un lugar seguro para usarlo como referencia futura, Reconozca los simbolos, las palabras y las etiquetas de seguridad [ PELIGRO PELIGRO--Riesgos la muerte. inminentes que CAUSAR,&N lesiones l personates graves o ADVERTENCIA ADVERTENCIA---4Riesgos personales graves o pr_cticas inseguras qua PODRiAN ] causar tesiones o ta muerte, Lo de PRECAUCION PRECAUCION-,-Riesgos personales menores o pr_cticas o dafios inseguras materiales que PODR{AN ] causar lesiones o de{ producto Requedmientos el_ctricos ...................... 28 Acuerdo de mantenimlento ...................... 28 Garantia ...................... 28 Registro de] producto .............. 29 lnformaci_n [mportante de seguddad ......... 29 InstataciOn del refdgemdor .................. 30 Cbmo transportar la unidad ......... 30 C_mo setecclonar ta ubicaci6n ideal 30 C6mo quitar ]as puertas y las bisagras 3I C6mo volver a colocar las puertas ......... 31 C6mo instalar y qtJitar !as asas ............. 31 C6mo nivetar el refdgerador ....... 32 C6mo conectar el suministro de agua ....... 33 Came ajustar los controles de temperatura 34 Sistema de fillraci6n ................... 35 Caracteristicas de la secci6n del refdgerador 36 Almacenaje en la puerta ....... 36 Repisas ....................................... 36 Ca jones ........................... 37 Caracteristicas dot congelador ...... 38 Pdmarias Caracteristicas .................. 38 Cajones .................... 38 Almacenamiento en la puerta .............. 38 Repisas .............. 38 Caractedsticas del surtidor .................. 39 Funcionamiento del surtidor de agua .... 39 Caracterlsticas del control ............... 40 Consejos y cuidado .......................... 44 C6mo limpiar la unidad ...................... 44 C6mo quitar y reemplazar los focos ....... 45 Diagn6stico de averias .......................... 46 Datos del filtro de agua ................... 50 Servicio ............................. Portada posterior 29 saber acerca de seguridad. Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el prop6sito de cubrir todas las condiciones posibles que podrian ocurdr Debe usarse el sentido carotin, precauci6n y cuidado cuando se instale, se realice mantenimiento o se opere [ que necesita las instrucciones el congelador Siempre comuniquese con el distribuidor, concesionario agente de servicio o fabricante para los asuntos reiacionados con problemas o condiciones qua no il_ entienda Z_ Instalad6n, del refrigerador Estas instrucciones se ofrecen insta[aci6n incorrecta para ayudarto con ta instalaci6n Cbmo dC6mo mido el hueco para garantizar que ajuste bien? El piso o los recubrimientos del piso (per ejemp!o, alfombras, azulejo, pisos de madera, tapetes) podrian hacer el hueco mils pequefio de Io esperado.. "C6mo • Use una carretilla Espacio nivelar libre recomendado En la A los parm tados superior ser responsable Per detr_s lvlenos de 23 pies cfibicos (7 r_) N/A NIA NIA Mils de 23 pies cfibicos (7 _) ½,, NiA ½" IMPORTANTE: Si Ia unidad se va a instalar en un hueco en donde la parte superior de la unidad estarfi completamente cubierta, use las dimensiones de piso a la parte superior de la tapa de la bisagra para garantizar el espacio apropiado. per la la unidad para eiectrodom(,'sticos SIEMPRE transporte o delantera la unidad cuando ueidad definitiva: de otra la unidad la parte trasera la transportaci6n algo acolchado con firmeza la unidad a la carretitla con correas Pase [as correas a trav_s de las asas cuando las apriete Cbmo • sobre [a entre la y la carretilla • Asegure effisticos Observe mueva per un lade NUNCA • Proteja el acabado exterior de la unidad durante envelviendo el gabinete con mantas o insertando de mils Si Io hace podda seleccionar estos puntos la af eleg[r NO instale el refrigerador fuente abollar la localizaci6n cerca del homo, det calor, Si es no posible, NO exterior ideal final para su unidad: btinde el refrigerador • eaa temperatura podria funcionar real AsegtJrese de que el piso est_ bien nivelado la temperatura o cordones sea posible el ecabado del radiador, • cutia en tas ruedas pesteriores otro material para cutlas, o dafiar ubicacibn del gabinete, NO Io instale en deride el refrigerador". Volumen total de la unidad transportar no puede manera, deje que la unidad permanezca verticalmente durante 30 minutes para asegurar que el aceite vuelva al compresor Si conecta unidad inmediatamente podria causarle dafios a [as partes internas Podria obtenerse algo de espacio si se sigue el procedimiento de nivelaci6n que en la secci6n Sears Siga estos consejos cuando mueva la unidad a la ubicaci6n • NO transporte horizontalmente la unidad Si no es posible Este refrigerador se dise_6 pare caber en un hueco de 69" de altura para permitir una ventilaci6n, nivetaci6n y ajuste de puerta apropiadas TambiOn tome en cuenta, cuando mida el espacio para la unidad, que algunos modelos requieren cierto espacio libre alrededor de ellos para permitir que el aire fluya adecuadamente. E! flujo de aire adecuado es clave para mantener al unidad funcionando con eficiencia 6prima. Para determinar las medidas, consulte la tabla a continuaci6n_ se encuentra de su unidad o de la otra con el material baje a menos de 55°F (t3°C), de la unidad Si no es asi, coloque con un pedazo A una de madera u Para asegurar el encierro apropiado de la puerta, vedfique que la unidad estfi nivelada con inclinaci6n de un ¼" a ta parte posteriora, Cbmo quitar (en algunos e instalar mode[os) Consulte Instrucciones la hoja titulada decorativos de la puerta .30 los de instalacibn que se embarca paneles de los paneles en la parte delantera de la unidad Instalad6n Cbmo Algunas quitar instalaciones las puertas requieren el retire y las de la puerta [ ,_ dd refrigerador bisagras conseguir el refrigerador a la Iocalizaci6n final. ADVERTENCIA Para e,Atar ]esiones personales graves o la muerte, observe ' lo siguiente: • Desconecte la energia del reNgerador antes de quitar los puertas Conecte la energia sotamente despu6s de haber colocado la puertas de nuete. • El cable verde de conexi6n a tierra debe estar sujeto a la bisagra superior mientras realiza la remedSn y el reemptazo de la pue_ • Coloque cinta adhesiva asas de la puerto en los paneles decorativos ] (en algunos medelos) para esegurades en su Iugar antes de quitar 1as PRECAUCION _ j Para evitar dares materiates, observe b siguiente: • Proteja el vinilo suave u otto t_po de piso con cartones, tapetes u otros materiales protectores, antes de mover el refdgerado_ • Para evitar dafios o quebraduras al pemo de ajuste, no use herramientas el6ctdcas para corregir la nivelaci6n • NO ajuste fa unidad hasta que quede m6s baja de 68 ½" (1.74 m) de altura (menos la bisagra y el tap6n) Hacedo podda dafiar los componentes inferiores in£erlores. IF-_ -- II [ Abra ambas puertas 180 °, o tanto come _'_ sea posible para quitarlas , /[ ,_J Despran& e/arn_s del cane rqa de unddn para separar HnH _ [ • Oprima la leng0eta de fa parte del conector para liberada.. I n ,,,, Quite 1as bisagras superiores junto con las puert_s. I._ bisagta quitando d torxdllo Phillips, I'A las pu'ergs DestornJlIe los (7 Quite las bisagras inferi_es un destarni!1adar hexagenM _ [ Z_ tormlJos hexagonMes [ NO quite el cable verde de tierra ni el _ l cable de /16 de las I _" C6mo qtle conecta Como el tornilto central. instalar instalando las y quitar manijas Las asas se encuentran paquete [1 de materiales ubicadas dentro II IIII I IIIIIll I ii iiiiiiiiiiiiiiiiiii en las puertas ii el delantero de atimentos frescos del refrigerador {3 n luul (fresh i, food) El adomo i III N IH que Ios ai!idos de taro m !a part_ _ IM io_c_ de/asa es_ jtmm a los od_dos de IJ _q_l I4 _ ,j 3! III II II II IIIIII en el ,,,ll,l,ll, dentro de los odEd_s de t_mil]o = la rte iaferiar de Ia smci6n dd asa, _ i_f? , . ........ ii Para vofverdeaC6m,o colocarquitar las puertas, siga en orden inverse ,Ji 10.s.p.aSOS lae puertas y los bisagras. i I de _/8" asas de la secci6n I o a colocar i C instalan deV_ y a_ _._. a_]o_s_ ............ _o,,=_o, ,,.,.,.,,=. volver t_r'-.... ''--. impresos & ¼"& Ia £ar_ infeder &la pu_,ta dd refrige_dc_ y dd (_dte dOStamii!os hexagma/es congelador. I las que "" I I IIIIIII sobre la pordd_ in£edor de las asas y los sujetadores en la Farte Coloque de a presidn in£_dor la puezm.d adorno I _1! I Instalad6n Cbmo Para del refrigerador instalar quitar y quitar las manijas las asas_o,,:i,,,,.d6,, que instalan en el delantero ............................ < , il Podr{a ser necesario f t |1 I tener que guitar tas asas Quite ia pordd_ imre_qc_de 1as [ asas ct_ un destornilladcrr mt_y I[ IMPORTANTE: destornillador _...,o,,, evitar dafiar Para quitar f_ tI[tt espa, c,!,o,s,,,,e,strechos. 311 pa=sa r1de!a uzzidad PodrJa ester mu.y a]ustada° ......... J asas extruidas de largo tener que quitar las asas cuando complete se transporte ta unidad a trav6s de espacios estrechos, o cuando instale o quite decorativos [ ,_ pare asegurarlos "1 a trav6s,,de Q_te Ios dos toraillos de la base dd asa. Tire dd asa hada arriba y =:_-_1 | la unidad Para evitar posibles r i la unidad _ f2 1]1 Envuetva:a hoja det _ ...... t)---" con cinta 'masking" para "" Pod6a set necesario los paneies se mueve k N deho:pla=. | | cuando lesiones y defies ADVERTENCiA materiales, en su lugar antes de quitar colaque cinta adhesiva l en los paneles decorativos (en Ngunes medetos) las asas de las puertas. I i,,, ,i,, @a'red adomo de la W_r= su_ic_ $ _ . s#cando los tarnillos Phillips de ta parte supedar de Ias pu=ms de] ref_gexadc¢ y dd mngdador. t=_=_._ _"09 _ _ _1 a.,. Conserve los tornilfos Phil)ips pare velvet a co]ocados m&s adelante. 111 "tlt Ill lnstalaci6n - de asas AIinee las muescas de la extruidas "_ de '"_ lar o complete ...... Colo_e de nu_:o el edema superior de Ia puerta con los tornJllos Pfiillips ClUe conserv6 puerms. Inserte los _ "'_' _. sujemdares dmtro de 1as muescas y &_Iice d asa hada abajo tmsm que toque d adctno intbB_ro Repita las instrueciones I_l ill para instalar cuando nive|ar Ma teriales necesarios 1 cM_ ]a1=r_. i_ bisagras in£adores r * Nivel y1as_bi==s dehs Qea las instr_adeaes ) antedates).) 5 Si es necesatiq cotrija d balanceo de la unidad girando d torniBo de ajuste end sentldo de las maneSIlas dd rd_ para devar la esquina que bail_ Si las puertas Determine losaos al atur_to y ew_mm de deajuste las ddan_ros _ I_f[!# (A)_-_ ag_jas dd r'dq de _]ar. " _ _ I dd rdq al aummto y _n_mt_ de las agujas dd td 4 de l_j_. % @ '_ _ I .................. • Sita unidad es_ bien alineada y estable, coloque i iiiiiii Verifique con un nivel que este inclinado ¼" hacia atr_s pare que la puerta cierre correctamente Si la unidad est_ bien atineada y estable, coloque de de iiiiiiiiiiii1,1 nuevo ta rejilia inferior y )as cubiertas de Ias bisagras. •° y las puertas siguen desniveladas, baje )a puerta del [ado opuesto girando el tomitlo de rodi[Io en sentido cantrado al de las manecillas del reloj. Veriaque con el nivel que hate una indinaddn de ¼"1_ada atrds para que derre bie_ Ia puerta. , elevarse delantera de fa puerta Si fa unidad ha tlegado al l[mite del range de ajuste, I _ l_ necesita las manecillas del reloj pare elevar fa esquina J 1111111 dd ajus_ m d sm_dode]as agujas est_n disparejaso°, cuN puerta Gire el tomiilo de ajuste delantero en el sentide de ead semido delasagujasddrd% __%=_1 ........................................... _4 el ta otra asa el refrigerador • Destomi_ador hexagonal de _/8" [2 quit6 adornoo Hill Cbmo J[ ....................................... nue_ A ,32 la rejilla inferior y las cubiertas de las bisagras.. " del refrlgerado Instalaci6n Como conectar el suministro de r agua ADVERTENClA [ Para evitar descargas refdgerador el_ctricas antes de conectar que pudieran el suministro eausar Iesiones personales de agua Despu_s de conectar]o, ! graves o )a muerte, conecte [ _ Para evitar el riesgo de daSos materiales, • Consutte a un plomero para conectar siga las instrucciones a cont[nuaciOn: la tuberia de cobre a la tuber[a dom6stica • • • • desconecte PRECAUCION ] a fin de garantizar 'A" (6mm) exterior, NOTA: A_ada 8' (2 m) de tuber[a cuando se necesite para l{egar Fo_me un al anillo suministro de s(_vido de[ agua para con la formar tub_ia un aniUo con de servicio • Brass aite la taloa de pl_stico de la v_lwfla deI puerto de agua, de la m/x_a de cob_re _ se ilus puerto de mtrada de la r_l_fla de agua_ Dele _ma a la tutx_'_ jevement¢ NO I_ TUEJt_ZA, de manera I4 que I_ tuberfa entre de ea la _matuberYa rectadeencobre el puerto °t°ClUe d extzemo deatrodedd _ DesIice la que con_tmar tuercala de conexi6a bronce estd sobresegura. el manguito IMPORTANTE: inst,41ela NO LO APRIETE con un torni!1o y {_ DE MAS ya que podrla barrerse fa rosca ]l hexagonal de ¼", segdn se ilustra. Abra el suministro de agua y corrij, las ocalice la abrazadera de ]a tubear£a de agua e got_as, si 1as hubiera. l 7 Vig_Ie la siconexi6n de _g_aa durante goteras, h_ 7 Mguna. 24 horas. de difimetro nut and sleeve (see de agua antes de sujetar la v_ivula) , LIave ajustable ¼" 6 6ram en e[ suministro de entrada Colocyaeh tue_'cade brmce y d n_nguito m _1 S " extremo necesarios • literature pack) V&ivula de cierre (requiem que se taladre un orificio de 18t ___d que se cumpfa con Los c6digos y los reglamentes !ocales Confirme que la presi6n gel agua de la v_lvula est6 entre 20 y 100 libras per puigada cuadrada Si se instala un fittro de agua, [a presi6n del agua de la valvula deber& estar cuando menos a 35 libras per pulgada cuadrada NO use una v_tvula autoperferante ni de siilin de al_" (4 8 mm) Ambas reducen el fiujo de agua, se obstruyen con el tiempo y pueden causar goteras si tratan de repararse Apdete las tuercas manua_mente para evitar que se barra la rosca Termine de apretar ias tuercas con pinzas y tlaves No las apfiete de m_s Espere 24 horas antes de colocar la unidad en el )ugar definitive para revisar y corregir Sas goteras que pud[eran cui&do p_ra que no haya doblecas _ I_ tub_f_. _3 del la energia _[_ teriales _ la energfa Corrija 3.3 las _1_ [ _._ u.= _li_ _W I_ Instalad6n " del refrlgerado Como los ajustar Este refdgerador C6mo est& disefiado realizo controles para funcionar prueba de la ('--_.,. temperatura con re_is controles de la temperatura temperatura de dom_sticas de 55 ° a lt0°F la temperatura del necesitar,_n los pasos 3 al 5 0nicamente i necesarios m la paredsutxxiorizqui=da • Gire et con_of hacia el siguiente n0me_ mils alto si no estA b suficientemente frio de la samic_ de/reffqgeradar, y ajuste amtx_ cmtrdes ea 3 ½. • Gire el control hacia el siguiente n0mero mils bajo si est_ demasiado fr[o IMPORTANTE: Ninguna de las secclones se eafriar& si el control del congelador est#, ajustado en "Off" i ii, w,H iiiii i, • Deje que pasen de 5 a 8 horas para _, _.d que se efect0ei iiii iiiii,el ajuste.i para que las temperaturas i i .H..n Rev'Ise sl la smam dd .reff:igerad . • .. * est_ mtre38°a 40°F (3% 4°C). se • G[re el control hacia el siguiente n0mem mils alto si no est_ [o sufidentemente fdo • Gire el control hacia el siguiente numero mils bajo si est_ demasiado No, IMPORTANTE: Debido at disefio de la unidad, aiempre comience los ajustes de la temperatura con la secoi6n del congelador • De]e que pasen de 5 a 8 horas para qu_ se efect0e el ajuste. Para el refrigerador . Coloque el term6metro en un vaso de agua en el centro de la un{dad y co#JnOe con el paso 3 de Ia secci6n C6mo ajustar los ,.,..,,sea qu{ han electronicos de la temperatura Ias temperaturas en mi cambio visualizad6n despu_s ...... necesarioo de temperatura Controles Por iiiii uH,II r Para el congelador CoIoque el termSmetro en un vaso de aceite vegetal an el centro del congelador y contin0e con el paso 3 de ia secci6n C6mo ajustar los controles de temperatura controles , i,n, Revise si la temt_atu.ra del cangeladca: es de 0 ° a 2°F (-17 ° a -I6°C). reffigeradcg'y det amgeladc_ • 2 term6metros que midan de -5 ° a 50°F (-21° a "_0°C) • 2 vasos de agua (13 ° a 43°C), dial Para et ajuste inic}al de la temperatura, siga los cinco pasos a continuaci6n Si realiza solamente una modificaci6n a la temperatura en una unidad operativa, se I Lz! a!iCea los amtrdes deJ del dial IMPORTANTE: Estas instmcciones se apl_can a los controles de fa temperatura del dial so_amente Los mode[os de1 control electtdnico vigiIan constantemente temperatura de la unidad en los controles IVlateriale_ de a temperaturas Control una r de de Ia. de I.ED que elias se fijado? Las temperaturas de] compartimiento pueden variar levemente como los ciclos de ta P" ullu n nnnluu Pare _jar h _r_awa unidad para mantener las temperaturas deI conjunto hx6n@. w u_'m los hmmes ._, al halo dd dd re_g_ch; Una _gurad6a UtJlice el bot6n ^ i inm.m,l,i ob 38° a 40° F (J° a 4°C) isemax_ieada. para levantar la temperabJm de la secd6n del reffigerador, o el bot6n 'v bajarla Presione el bot6n [_ para confirmar las configuraciones .......................... i IIHII! i H. Hn mHnmnmH,u (_ Deje clue pasen 24 tiaras para clue Ias |-J NOTA: | se requieren para tas tamperaturas III IIIIIIIIllllllt ., te_J:x_a_as set estaNIict_. Si ajustan la temperatura de una un_dad operacionat, las solamente 5 a 8 horas ! n para tomar efecto, i . i nl,n.nl 34 j i. nluuu..i _n i_ Sistema Remocion e instalaci6n de! filtro de filtrad6n... de agua ADVERTENCIA Para evitar enfermedades graves sin desinfectaria adecuadamente ota muerte, no use la unldad en donde antes o despu6s det use del fittro I el agua es insegura o de calidad Asegt3rese de tenet un cartucho ] de reemplazo * Si el sistema de filtraci6n de agua se cengela, cambie el cartacho dei filtro.. • Si no se usa el sistema durante varies meses, y el agua tiene real saber u elor, enjuague vases de agua, Si persists el real saber u oior, cambie el cartucho del filtro.. nstalacibn inicial del filtro dCu_indo filtro? de agua Ciertos adelante, debo modelos disponibfe cuande el sistema surtiendo cambiar el de surtidores un indicador para cambio obtener las instrucciones y _nservelopaJ:_us.tl_mas desconocid_ PRECAUCION & . El cartucho de desviaci6n NO fittra el agua necesario cambiar el cartucho ] euentan sea 2 a 3 con de filtro Para acerca de c6mo operar y reajustar esta caracteristica, censure ta secci6n de las caracteristicas del surtidor en el manual, o el folleto de1 surtidor LOD para los surtidores LCD L.__ Para las unidades que no cuentan con un indicador, el filtro debe cambiarse cada 6 meses aproximadamente '7 Gire suavemente en el sentide de las _-_'_'_ _tl manecilbs de[ reloj hasta que el _ll_j se= ,.,i,=_,_-,_k '_, detenga y la mbierta a presi6n del filtro se derr_. _, ii r lu ii _, i n n u.l,u.,i.. Ratuzca salt_cad_as de agua purgando d aire ddlasdsum_a. E_je que auya d agua ec_atinuamente du.vante 2 minutos todo IMPORTANTEz Las cendiciones del agua y la cantidad que se use, determinar_n la duraci6n del cartucho def filtro de agua Si el use de agua es are, o si el agua es de mala caiidad, podrfa ser necesario reemplazarlo m_s seguido dC6mo puedo pedir un eartucho de reemplazo del a tray& det sutfidor basra que el agua mr_a tmiffcrmement_ filtro? • Podria requerirse lugares en donde Los cartuches del filtro de agua de reemplazo Amana _ (modelo WF 50) est_n disponibles a trav_s de los distribuidores y centros de servicio Amana e Tambi6n puede pedirlos mediante el departamento de Asuntos del Clients de Amana _ usando la informaci6n que se encuentra en la portada de este manual Reemplazo del un enjuague adicional en algunos el agua es de mala calidad.. filtro de agua IMPORTANTE: El aire agapado en el sistema podria causar que se satiem el agua y el caducho Tenga cuidado cuando Io quite .l I'1 man_llas dd relc_ basra que se sudte Ia cabeza dire d £tttro m d sentido ammado al de l_s .... (2 1. dd inod_o, ,a y des&.helo en In basura ,,J o 'l [ [........... dom_sa_ _ormaI. ,,,) r_ [J Limpie el exceso de agua de la cubierta de2 a]tro y condnfe con Instalaci6n ] L inicial del filtro de agna, pasos 2 F 30 ................ i J 35 Estoy tratando de agua pare enjuagar sistema. _En d6nde el agua? surtir Jk-- el est& Durante el use inicial, pen'nita un retraso de hasta 1 a 2 minutes de[ surtido del agua para permitir que el tanque interne se ltene _Qu_ sucede si decido no usar el sistema de filtraci6n del agua? ka earaeter{stica de surtido puede usarse sin et cartuche de filtrado de agua. Si elige esta opci6n, vuelva a cotocar el filtro con la tapa azul del desviador. m Caracteristicas de la secci6n PRECAUCION j Pare evf_arlesiones pers_na_ese daSos matedales, observe b skjuiente: Verifique que la repisa est6 segura antes de oo!ocar artfcubs endma de larnisma Maneje cuidadosemente las repisasde viddo templado. Las rep'_sas pueden quebrarse repen_amente si se gotpean, rayan o se exponen a cambios s_Jbitcsde femperatura. Almacenaje en i Savor TM Almacenaje r- _ _I_ ii iii secci6n eel conge,ader pase al Mi,k Savor TM ii iiiiiiiiii1,1,1111 • Levante el bastider del soporte de la puerLa yantedores. cal6quefo en la ubicaci6n deseada.. L re_ tt JJ I T--- • Pare insialaflo, alinee uno de los orifido_ Illl I de entrada de aire det M_k Savor TM (A) _---_f_J_[J I t t 1_ delas Oos e. des de ire# .#' L4 HB kt 11111 I!' ".q_l_2:_,.lillt I_ eeJ euje dor deIa l gt ilI H de ]a puertao Empuje el compartimiento hacia abajo denbo --J recubrimiento de la puert& __, de la puerta Para quitar e instalar los recipientes: • Levante el recipiente de la puerta haste que pase de los sujetaderes del recubrimiento de ta pueC_a,despu&s tire del recipiente de 1_ puerta hada afuera •Para instalado, destice el recipiente per endma de los sujetadores deseados del recubrimiento de la puerta y empuje hacia abajo haste que el redpiente tope. Repisas _ I lttll ti Repisas IMPORTANTr= El compadimiento Milk Savor TM no fundonar& apropiademenle si los orifidos de la entrada de aire no est_n alineados con los orificios de la entrada de aire del i jj_ ..................... )ientes Pare quitare instalar el Milk Savor TM • Si est_ ubicado directamente endma del Milk Saver% pedda ser necesario quita4[_ I cenlro de productos l&cteos o el mcipbnte de I a puerta Consul[e las '! J [ iost.rucciones apropiadas y quite et L [J J ar_culo Deslice el compartim[ento Mitk Jl_--'l! _v/_ •Para instatar el redpiente, desl[ce e! recipiente dentro del bastidor del redpiente y empuje el recipiente hacia ardba Para ajustar el bastidor del reeipiente: • Quite el recipiente de acuerdo con las instrucciones ._ i i//_ Savor TM hada am'ba y s_queb en farina de la puerta Para quitar e instalar el recipiente: •Para qultar el recipiente, incline et recipiente hacia adeiante y j_lelo hacia afuera B con_l del M_k Savoff Mse enct:enka I_ _j\v,_.j ubbado en la pared izquierda de la secci6n _ _J"_ de! refrigerador. El control ajusta la _ntidad w B_-de aire que dr_la en el Milk Savor "n_ D6 vuelta al control ee sentido de tas agujas del retoj pare una temperatura m_s fria puerta haste que se detenga. inclinables m Mgt_os moddc_ Los recipientes incltoables de la puerta consisten de un recipiente y un bastidor, proporcionan un aimacenamiento convenienle, ajustable para articulos en la puerta. Los recipientes se inclinan hacia afuera pare ofrecer un acceso f_dl, y se sacan pare fadii_ar la limpieza y el ajuste modd_ Los compartimientos de temperature controlada Milk Savor TM mantienen las bebidas y o_os a_culos a una temperatura de haste 5°F (3°C) m&s fffa que el resto de la secd6n dei reffigerador_ _ La entrada de aire perrnite que el aire de la _ _ en ia puerta_0,,_,.,_. Recipientes la puerta ........................ Milk del refrigerador a prueba de derrames Las repisas fijas a prueba de derrames controlan los derrames pequeSos para facilitar la limpieza HHm Pare quitar e lnstalar las repisas: de productos • Pare quitar las repisas, levante la perte del fi'ente de la repisa pare que se suelten de los ganches del r_el met_lico y jale pare sacarla lacteos El centre de productos I_cteos proporciona un almac_n conveniente para articulos tales come mantequil_a, yogur, queso, etc • Pare instatar ]as repisas, seleccione el punto en e! riel met_lico pare volver a co!ocarlo e inserter los ganchos, Levante el frente de la repisa haste que tos ganchos se lmbea en su luga_ Baje el frente de ta mpisa Este comper_miento es una carecterfstJca ajustable ubicada en la puerla. Puede moveme a verbs bgares diferentes pare satisfaoer las necesidades de almacenaje Para quitar e instalar el compartimiento: • Pare qu_arb, deslbe el osntro de l_cteos hada am_3ay hada afuem • Pare instalado, deslice el ensemble en el suje_ador que desee del recubfimJento de la pueria y empuje hada abajo haste que tope, _ -_."_7--_--." /_ Pare quitar e instalar la puerta de! centre de l_cteos: • Pare quitada, epr_na ambos _adosde }a puerta de l&cteos y s_quela. . Pare inslalada, des_oe los lades de la puerta adentro de t,_cteoshaste clue los puntos de bisagra entree en su 36 Caracteristicas de la secci6n del refrigerador Cajones i ii _,_ i m ,n, Organizador para i n l i H,,,,,J bebidas El organizador _ para bebidas se desliza hacia afuere per eebajo de la repisas fijas a prueba de denames Le caben 12 fatas de 12 onzas al organizador. [or El organizador tiene capacidad rcajbn __--_,' ¢n slgunos moddos i "_ frutas y verdures adicionales _./Tt_._-.._" _e'.t.Z.oV//._"..,,f _ Para quitar e instalar el cajOn: Para qui[ado, jale el caj6n hacia afuere completamente Incline la parte delanlera articulos alimentlcios I_ | _ t,/__ . del caj6ny j_Ielo hada afuere, Para instalado, invierta el pmcedimien{o ,,, antedor n HI Uml /]1 Ill | | l , "__1 __ ..................... I HH, controlada 4Qu_ ajuste debo usar para los articulos del caj6n con temperatura controlada? E] caj6n con temperature controlada pare camps ofrece un caj6n con un conboLde ternperatura vadable que mantiene el comparUmiento basra a 5°F (3°C) m_s fr_o que _atemporetura del refdgerador Este caj6n puede usarse para almacenar bocadilbs o fmtas y verduras adidonaIes No se recomienda que se almacenen en este cajbn techugas ni otro tipo de vegetales con hojas. NOTA: El aire file dirigido al Sistema pare embutidos y _tas y verdures puede redudr la temperetura del refdgeredo_ Podfia set necesario tener qua ajustar el control del refdgeredor COLD (if[o) Controles Los contreles de dim& ubicados en la pared a Ia _zquierda del caj6n, regulan _atemperetura del aim del cajOn con temperature controlada pare cames Ajuste fa palanca de cont]_olen cold (lifo) pare proporcienar temperature normal al refdgeredor para Ias frutas y verdures con cascara Use el aiuste coldest (n_s frio) para cames u arras articu!os de embutidas COLDEST (m_s fifo) LOW Pare instalarto, gu{e el cajOn dentre de} bast]tier empOjelo hada ab-_s hasta qua ms con ta pared posterior de frutas • Coliflores * Elates - Ca_abacitas • Manzanas * Naranjas • Uvas • Pepinos • Bistecs - Tocino • Cames frias • Sa]chichas • Quesos dares I_ _I Z, _'Qu& ajuste debo usar para los articulos del cai6n de humedad controlada? el caj6n: • Pare quitado, jale el caj6n hacia afuera completamente lndine el frente def cajOn y s_queto en lfnea recta (bajo) • Coliflor . Manzanas • E_ote • Calabacita - Naranjas * Uvas • Pepinos y verduras HIGH (alto) • • • • Lechuga Espinacas Apio Ratces frescas • • * Esp&rragos Repollo BrSco{i Hierbas frescas E1caj6n para fmtas y verdures mantiene frescas las frutas y verduras durante m&s tiempo proporcion_ndotes un media con humedad controlada Controles Los controles reguian fa cantidad de humedad en e! caj6n de embut]dos. Use el ajuste low (bajo) para bs vegetales con cascara Use e! ajuste high (alto) para los vegetales con hojas dQug puedo hacer para prolongar la durad6n de tas frutas y las verduras? Para quitar Observe las reglas cajones de humedad e instatar el ¢aj6n: • Pare quitado, jate el caj6n hada afuera completamente Incline el frente del caj6n y s_queb en l[nea recta cuando almacene en los controlada: NO recubra los cajones retienen la humedad Para quitar e lnstalar la repisa: Para quitada, levante la repisa de los soportes de la pared con toaIlas de papel, _stas Siga las instrucciones de control cuidadosamente no ajustar Ios controles correctamente puede estropear las frutas y verduras. ° Pare insta_ar la repisa, baje la repisa hasta que quede adentm de los soportes de {a pared y empt]ieta hasta que ............. quede at ms con la pared posterior, siguientes NO lave tas frutas y verduras antes de cotocarlas en los cajones La humedad adicional en los cajones puede causar que las frutas y verdures se estropeen prematuramente. • Pare instalado, gule el caj6n dentre del bast]tier y emp0jelo hada arras hasta que caj6n est_ al ras con la pared posterior . / oI para 12 latas de 12 onzas] Cajon con temperatura para carnes Cajbn " i I Para quttar e instalar i ,11 bocadilios /_"_,,_._ i r i HH . de Este caj6n puede usarse pare almacenar Para quitar e instalar el organizadon , Pare quitarlo, vac{e el contenido de! organizador J_le!o hacla afuera completamente y lev_ntelo para liberado de los deles de la repisa° J&lelo hacia adelante para quitade, • Para instalado, invierta el procedimiento anterior _,1 ,nn,H,,, .q .. 37 E! Caracteristicas [ del congelador PRECAUCl0N t "Repisa • Para quilaria, levante ta rep'L_a para helados de los rieles det redpiente de hielo y j&tela horizontalmente hacia afuera No cobque ni almacene nada en la tina de hielo& ADVERTENCIA ] • Para quitar el redpiente, quite la repisa para helados, levante el brazo de ta m_quina de hielos para desaclJvaria. Para eviiar posibles {esiones, incluso ta muede, no coloque afl[culos de vidrio en el compartimiento Quick ChUi Zone TM Los objetos de vidrio puede quebrarse o explotar si se exponen a fdo extremo, r Recipiente Primarias nnn Caracteristicas automatica de hielos Para quitar almacenaje de e instalar el recipiente hielo de hielo: • Para quilar el redpien_, quite la repisa para helados, levaate e! brazo de la m_quina de Esla m_quina de hieIo hace Ios hielos que se usan en e{ sistema de surtido II ......... hielos para desactivarla Levante el recipiente ]t f''\: y jale hacia afuera completamente _ Uso de la m_quina de hlelos pot primera vez • Ve_que que la lina de hielos este en su lugar y que e{ brazo de ta m&quina este hada abajo Levante la parte delantera del recipiente y s_quelo • Despu&s de que la secci6n del conge[ador IIegue a una temperatura enb'e 0 ° a 2"F (-18° a-17°C). [a m_quina de hielos se Ilena de agua y comienza a funciona_ -_ Jii__ • Para instalado, deslice el recipiente en los rieles debajo de la m&quina autem&tica de hielos hasta que se trabe en su tugar, Baje el brazo de la m&quina de hielo para acflvaria, y coloque de nuevo la repisa para helados. • Pem'_ita que transcuman 24 horas aproximadamente despu6s de ta insta{ad6n para recibir la pfimera raci6n de hielos debe estar asegurado en su lugar IMPORTANT[=" El redpiente de hielo _ _ _ para que ta m&qu}na surta hielos ...... apropiadamente Si la pueffLa del congelador no cierra0 el recipiente no est,€ en el lugar correcto. Gire el accionador en sentido contrarlo al de las maneciflas det reloj (seg_n se muestra) para alienar correctamente el recipiente de hielo con la parte posterior de Ia unidad • Deseche los hie!os que se foremen durante las primeras 12 horas de operaci6n para verificar que el sistema esl6 limpio de impurezas • Verifique que el cempartimiento de hieb est6 en su lugar y que el brazo de la Instrucciones de operaci6n _ m&quina de hielo est6 hacia abajo Repisa Repisa • Despu6s de que la secoi6n del congetador llegue a 0 ° a 2°F (-18° a =17°C), la m_quina de hielo se Ilena con agua y empieza a fundonar, Se produdr& una raci6n comp{ela de hielos cada 3 horas aproximadamente, s fija ........................... del congelador Para qultar e instalar las repisas montadas en presitlas • Quite la repisa de tos sujetadores de montaje de la pared y j_lela hasta que se salga _,_lt-_ de los orificios de montaje del lade _2//_/__ • Detenga la producd6n de hielo levantz,ndo el braze de la m_quina de hielo hasta que se escuche un clic • La m_quina de hieb permanecer_ de Et recipiente de hieio se encuentra localizado debajo del surtidor aurora&rico de hielo. iiill Maquina helados La repisa para he_ados ofrece un espacio para los art[cutos que lJenen que congelarse o enfdarse con rapidez Pare evitar dafios materia]es, observe los puntos siguientes: No fuerce e{ brazo de la m_quina de hiebs hada arriba ni hacia abajo [ para izquierdo_ • Pare instatarla, invierta el procedimiento en la posici6n off (apagada) } _, _ anterior _,,,,,,,h,astaque se levante el brazo Para quitar e instalar repisas montadas en deles: Cajones del • Para quiladas, saque a presiSn el tado derecho de la repisa del _el det gabinete y sep&rela de las presiltas de montaje de 1,3pared congelador Para quitar o colocar el recipiente: • Pare quitado, levante la parte deiantera del redpiente y j_lelo hada afuera completamente Levante la parle delantera del redpiente y s_quelo • Para instalartas, vuelva a colocar la repisa en las presillas de montaje de la pared AsegOrese de que la parte posterior de la repisa est_ al ras con la parte posterior det gabinete e infroduzca a presi6n la repisa en el fiel det gabinete. • Para instalario, desiicelo en los rleles en la parle inferior de la seociSn det congetador_ Levante ta parte delantera, y desl[ce!o hada atr_s de la unidad. Almacenamiento Recipientes de en la puerta la puerta ....... Consuile,!a se,_i6n del reffigerador para ver las instruccio.es ) 38 Caracterisdcas Caracteristicas del La ]uz se activa del surtidor principales surtidor_o semu_a en el _rea del surtidor Aimohadilla de a toda potencia cuando se surte hielo o agua surtido La almohadilla de suede se encuentra localizada en [a pared posterior del _rea de sudk]o. Cuando se opfime la almohadU]a de surtMo, fa modalldad de hie[o que haya elegide en el panel de conL,et ser_ la que surta Bandeja desmontable La bandeja desmonlable det rondo de] _rea de surtido est& dise_ada para recoleclar peque_os den'-ames y puede sacatse con facitidad para limpiarla y vaciaria IMPORTAI'_IE La bandeja desrnontable no tiene drenaje, El agua corfiendo cont_nuamente har,& que ta bandeja se rebose Funcionamiento i i i1,111111 i iii del surtidor de ,m agu a ............ iiiiii........... p_ [ l PRECAUCION .g Para evitar lesiones personeles o da_es matefiates, observe 1as ins_Jcciones siguientes: • No coloque los dedos, las manes ni ningun objeto extraSo en el o_do del sunder • No use objetos aSlados para quebrar el hieb • No surla el hielo directamente en los vases delgados de vidrio, porcelana ni cdstal delicado NOTA: Dumnte e] use inicial del surtidor de agua, habr_ un retraso de 1 a 2 minutes en el surtido del agua para permitir que se [lene el tanque de agua interne. Deseche las pfimeras I0 a 14 raciones de agua despu_s de conectar el refrigerador inicialmente a] suministro dom_stico de agua y de los perlodos extendidos sin usar Para usar la almohadilla , Efija la selecci6n de surtido: de ague en e} panel de centre} del surtidor, - Opdma con firmeza, el hielo machacado, reducir el rociar, un recipiente de boca ancha contra la almohadiita de surtido AI dispenser sostenga el envase come cerce del canal inctinado come posible pare • Retire la presi6n de la almohadilia de surtido para que el flujo de agua se detenga Una pequeSa cantidad de ague podr[a continuar saliendo, y quedar atrapada en la bandeja de surtido Los derrames grandes deben secarse i ui,Hn uiln i1 n mn= ,39 11 l Caracteristicas del surtidor Caracteristicas del control o o FILTER r ¸ , i Operaci6n , iii1,1111 con cinco o O DISPENSER O O FILTERED ICE & WATER lun,lu,_ull del botones LIGHT i 11111111111,, i i,iiiiii1,1,111 dispensador _ _ Operaci6n deI dispensador a dispensar: • Mode selecto del CUBED (cube), dei CRUSHED (ago[pamiento), o del WATER (agua) empujsndo el bot6n en panel de control del dispensador Una luz de indicador verde sobm el bot6n muestra la selecci6n de mode, • Presione el envase con0a la pista del dispensador, del hielo est_ en la operad6n. Ei mode de la selecci6n no puede set cambiado mientras que el dispensador NOTA: Si el dispensador del agua es coniinuamente active per m&s de 5 minutes, un autom_tico bloquea hacia fuera el sensor cerrar-& potencia al _rea del dispensador Pars tas instrL_ccionesen c6mo abr_r su dispensador, vea ta secd6n lJtulada "bloqueo dispensador" i n rTraba abajo. i nil nlHi Inl del hill Inll, i lU UlIlUI,III, HI"IH I n I n nlUl I,II,HIJ del surtidor Esta caracterfstJca impide que se surfs hielo o agua Para trabar y destrabar el surtidor: • Pars trabar e[ sur*Jdor, optima y mantenga oprimide el bot6n LOCK/UNLOCK (trabaddestrabar) indicador ubicado encima del bot6n confirma que el surtidor se encuentra trabado • Pars dest_abar el sunder, mantenga opdmido el bot6n LOCKJUNLOCK indicador ubicado encima dei bot6n se apagar_, _lllll n inll i,n nil iiii "Foco indicador del estado iiii del lUlH., (trabaddesttabar) i iin nil durante 3 segundos duranle 3 segundos i nnlnll,l,,i Un foco verde El foco verde . J ................ filtro Et foco indicador del estado del filiro sirw come recordatorio pars reemplazar el fili3ode agua EI foco verde indica que el filtrose encuentra en buenas condidones Un foco rojo indica que e! filf_odebe cambiarse Una vez que e[ foes rojo se endenda, o permanecer"& iluminado hasta que )a funci6n se reajuste Good €:= Ch_._ Para reajustar el indicador: . Optima y mantenga simult,_neamente oprimidos los botones LOCK/UNLOCK (lrabar/destrabar) y WATER durante 4 segundos El foco verde indicador del estado del f_itro destellan_ 3 veces cuando {a fund6n se reajuste conectamente i i iiiiiiiii1,1............................... i FILTER 11 11111 II nnnn,nl "Foco • automatico La funci6n del foco autom_tico ofrece la habitidad de ad;'_r el foes del surtidor a media potenda cuando el SENSOR DE LUZ detects que los niveles de luz de la habitad6n esi,&n bajos, _.,=_= _,_.T Pars activar y desactivar el foco autom_tico; • Pars acgcado, optima el bot6n ONIOFF (apagadencender) ubicado an el tablero de control Un foco verde ind[cador ubicado encima del bot6n mueslra que el sensor est& activado I i rModalidad i IIII IIIIII1'111 ii El foco del surtidor funcionar& si se selecciona . Pars desact;'vatio, optima el bot6n ON/OFF (apagar/encender) verde indicador se apagar&, _ll NOTA: El foco o no se selections tanto el foco autom_tico. ., 111111111111111111111 I nlunl,l,ii iii IIIIIIIII1'1 i i n UllnHiinl inln,lllll,i, u Sabbath Esta modafidad _ene la finatidad de desact;var la energ[a e_ca permite dejar fundonales los oontro[es de las luoes LED y def surtidor, a la vez que Pars activar la modalidad Sabbath: • Opdma y mantenga optimidos bs botones LOCK/UNLOCK (trabar/destrabar) y ON/OFF (apagarlencender) simut_neamente durante 3 a 4 segundos Despu_s de 3 a 4 segundos, se apagar_n las ]uces LED y tas del surtJdor La Iuz del surtidor no se activar_ mientras surte cuando estd en esta modatidad, _ + L_ NOT_ En case de que se interrumpa ;a energia el_ctrica mientras se encuentre a_va la modalldad Sabbath, el control perrnaneosr_ en esta modalidad cuando se restablezca la energi_ el_c_ca. Para desactivarla modafidadSabbath: • Optima y mantenga oprimidos los botones LOCK/UNLOCK (trabar!destrabar) y ON/OFF (apagar/enosnder) 3 a 4 segundo& Despu_s de 3 a 4 segundos, se activar_n fas luces LED y las del surtJdor. ............... 4() simult_neamente durante C acteristicas Caracteristicas IElectronico Del del surtidor Control OFF A o_ DISFENS_R iiinn _Operaci6n I del Para dispensar n= =1 =1====11=1==== dispensador el agua: Para dispensar Seleccione el bo_Sn del _ Presione el envase contra la pista del dispensador el hielo_=_._ . Seteodone el bot6n de _para Selecdone eI bot6n de_ hielo • Presbne el envase oontra la pista del dispensator hielo de bloque pare rnachacado NORA:Si elc_spensat_detagua escor_nuamerr_.e a_ porm&s de 2 mbubs, un autcm',_ bloquea hada fuera et sens_ oerra_ poterda alarea del d'sper_sadct,Parelas _'uodones en eS'no abr_ s_ crapc-_, yea la se3d_ _tada" bl:xrtueodel d_spensador"abajo. = lu ,,lllJH.= • Traba LIGHT del surtidor Esta camclerfs!ica impide que se surta hielo o agua 1_1 Pare trabar y destrabar el surtidor: • Pare trabar el surtidor, optima y mantenga optimido et bot6n _ durante 3 segundos Un face verde indiosdor enelma del ubicado bot6n conf_nna que el sur_dor se encuentra lrabado Para destrabar W e_ surtJdor, mantenga optimido el bot6n _ durante 3 segundos Za El face verde indiosdor ubicado endma de3 bot6n se apagar& b........ , ,,,,,p nHHUn,H IIIII1'1 II Funcibn ligera del 'ran,, n ,H,,== " ........................ dispensador = ' ml NOTA: La fundOn tigera oftee8 a ofertas dos conliguradones: AUTOMOVIL DE y El feco del surtidor funcionar_ tanto si se selecciona el face autom&tico I1'= II UG.T o no ae selecciona IO_OFF I L..__.J APAGADO e fijar dar& vuelta apagado a la Iuz de la cavidad del dispensadoit La configurad6n del AUTOMOV_L permite que el SENSOR mida los nive_es ligeios circundantes y ajuste la potencia de la Iuz de la cavided per oonsiguienle Cuando el senser oolaca los niveles de la ILtZcoda (tiempo de la noche, codna obscuredda), ta luz de la cavidad responder_ en ia potencia 50% Cuando el senser co,ace los altos niveIes _igeros (oodna encendide, luz del sol direda), la luz de [a cavidad no ac_ar_. Para activadc_ • Paradar Optima el bot6n _ ubicado en el tablero de control - Opnma La luz de indicator ve"-_desabre et botSn conlinuar& ==nn, rr= vuelta a laluz et bet6n _ La luz de indlcader apagado: ubicado verde = r r= H=I, en el tablero de control sabre el botSn saldr& = HH=HH El face indicador del estado del filtro sirve come recordato_ pare reemplazar el fillfo de ague El face verde indica que el flltro se encuentra en buenas condielones Un face rojo indica que el filtro debe cambiarse_ Una vez que el face roje se encienda, permanecer_ iluminade basra que _atunel6n se reajuste Pare reajustar el indicadoc '_Foco Opdmaindicador del estadoopr_midos del losfiitro Y mantenga simul!_neamente botones_ y _ durante 4 segundos de, des,e,, v coao e * aj s,e o, e mo ,o I Estos claves bajar_n Configuracibn compartimiento del m m,H eooo o C,,_G_O o levantar_n de Ia temperatura del ia o temperatura del atimento fresco congelador El face verde indicator deIFILTER ..................... NOTA: Yea la secci6n c6mo ajustar los controles de ia temperature pare que haya instrucelones en c6mo fijar temperaturas tel compartimiento del alimento _= nHn 41 Caracteristicas del surtidor Caracteristicas Electr6nico Del Controlco_n,,_d_ Z', ON LIGHT DISPENSER I Max Cool (M;_ximo Frio) Esta funci6n causa la temperatura det alimento fresco a la gota a la temperature minima del refrigerador que fija disp0nible Sigue habtendo esta configuraci6n en efecto per aproximadamente 10 horas _Para / NOTA: activar y pare desactivar Max Cool: * Para activar, activo presione el bot6n @ de ta La configuraci6n no se puede cambiar temperature La luz verde sabre el bot6n indicar_ estatus si es m&ximo se refresca o la configuraci6n m,_xima de la hetada es active L" Pare desactivar, "qNiii presione e, bot,Sn @, L,a,,,,[,uz vet,de :obre ill ' i ' i el bot6n sa,dr,. ,11 i1.1iiiii ................. iiiiii IIIIIIH I Max Freeze (Mdximo Para Pare a ta gota habiendo a la temperature esta con%uraci6n en NOTA: Max Freeze: presione el bot6n _ activar, estatus t y para desactivar ,,, ,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,, Helado) Esta funci_n cause la temperatura del congelador m_nima del congelador que fija disponib[e Sigue efecto per apreximadamente 24 horaSr Para activar ,,, button La Iuz verde sabre el bot6n indicar,_ active, de ta es active. desactivar. presione el bot6n _,_ La luz verde sabre iii ii1,11,1 i controia la potencia el bot6n saldr_. ................... .................. EI interrupter La configuraci6n temperatura no se pvede cambiar si es m_xima se refresca o la m,_xirna de la hetada configuraci6n i i iiiiii iii ii iiiiiiiiii ii iiiiiiinlu ii ii iiiiiiii i iiiill i i i iiiiiiiii de ia visualizacibn, Pare activar y para desactivar la visualizaci6n: • Pare activar, presiane el bot6n @, La visua{izaci6n On/Offpresione (Visualizacibn .Display Para desactivar, el bot6n @. ................ i se encender& para arfiba. Active/Inactive) La visualizaci6n ir_ d6vil. iiii1,1 I Illll IIIIIIII,I.H,III i i rr iiiii1,, Este mode, si est_ activado, hat6 el refrigerador no descongelar come a menudo Esto conserva energt'a. Para activar y pare desactivar mode de las vacaciones: Para activar, Vacation • presiane Mode Para desactivar, ii I IIII el bot6n _j (Mode presione La {uz verde de et bot6n @, sabre et bot6n indicar& estatus active, la vacaciones) o abra cua{quier puerta del refrigerador HIIIN I I II IIIIIII III IIIII I ' ' IIIII1'111111111111111111111 IIII Para dar vuelta al alarmar Este clave se utJliza pare dar vuelta al indicador amonestador de alta temperature, el alarmar audio, tan bien come el alarmar audio de la "puerta abierta" apagado Alarm Off (Desactive el alarmar) Esto tambi_n desactivar& los atarmar que suenan actualmenta i IIIH III I .IIIIII.IPll 4_9 apagado: • Presione el bot6n I%_,,], Caracteristicas Caracteristicas Ocultadas Electr6nico ........................ Dei ii i,i, del surtidor Control ii1,1 ii, p_ Es_a medalidad liene la flnatidad de desac_v'ar ta energia e!6c_ca de [as tuces LED y del sunder, a _a vez que permi[e dejar funcionales Eos controles Para activar y para desactivar Modalidad Sabbath: Optima Y mantenga opdmidos los botones_ _1_31,.jC:_._(::_3 az_ _1._:_,_,j_:_1:::_:_ y___ @ de! surtidor no se activar_ mlentras • L NOTA: En case de que se simut_neamente dumnte 3 a 4 J _ y_ y del dispensador aclJva_n. ......... i Auto mientras se encuentre active la modalidad Sabbath, el con[tel permanecer_ en esta modalidad cuando se restablezca la energfa el_ctdca 4 simul_,neamente durante 3 a Despues de 3 segundos, las luces de ta visualizaci6n _11 r- interrumpa [a energia eI6ctdca La luz surte cuando est_ en esta modalidad, Optima y rnantenga oprimidos los botones segundos. y _ i iiii i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii1,111[, ............. i ii1,..111 i i ii i1,11iii ,, ,,,,,,,,,,,, Visualizacion Los controles de v_ualizad6n auto que [a ilungnad6n de la v_suatizacidnde LED has6 en [as lecturas ligeras redbieron del "SENSOR Si el" SENSOR "indica hive[as de [a luz corta, [a vl.suaJizad6nsera m&s d6vi] que si _uar_a durante perfodce bien iluminados Para fijar el nivel de la potencia Oprimidos los botones • • de la visualizaci6n: y congelador v pare 3 segundos, La actividad acbJar moelrar_ en [a visualizaciSn moslrando el" ALO" pare encendido, el _AL A" pare el autom6vil •,', U[ilice et bot6n de! refrigerader ,,_,, para seleccionar opciones de una NOTA:The pone [arms al "AL" mostrar& siempre en la visualizaci6n de la temperatura det congelador visualizaci6n, mientras que en este mode Elija la opci6n presionando el bot6n • ...................................... iii iiiii, iiiii ii1,1 i Bloqueo ocultado para superior el telclado i,i, i1,, numdrico Et prop6sito de esta caracteristJca es evitar el tn_tarde forzar con el conjunto superior de controles del dispensador. Esto incfuye las funciones siguien{es: Display On/Off (Visuarrzaci6n Active/Inactive), Max Freeze (M_eCno Helado), Max Cool(M_,xJmo Fdo), Vacation Mode (Mode de [a vacaciones), y Configuraddn de ta temperaf_ura Para activar y para desactivar Bloqueo ocultado: Pare activar, m los bot6nes Pare desactivar, , , @ los bot6nes y @ _ simul_neamente y _ durante 3 segundos simul[_neamente durante 3 segundos ,,, ,,,,,,,,,,, ,, 11111111111. ,, t" Funci6n -_ Activo/Inactivo La caracter[stica da vuetta apagado a refrescarse a las seceiones del alimento fresco y del congelador mientras que permite que las luces y la visuafizaci6n electr6nica permanezcan eneendido Las funcienes de! dispensador no estar&n disponibles mientras que en este mode. I ADVERTENC'A Jl I Pare evitar el cheque el_co Pare activar y pare desactivar refrigerador: • Pare desactivar, resione el bot6n .1& haste que la Iectura se co{oca rn&s all_ de la tempera[era m&xima permitida del congelador OFF Eiija {a opci_ . que puede causer daSos corporales I [ o muer_ severos, no realice el mantenimiento o el seiMcio en el [ refrigerador a menos que se desenchufe la unidad. A esl.e punto, [a visualizad6n presionando el bot6n_, To reactivate, press the #eezer y. button E_ija[a opci6n presienando el bot6n_ 4.3 teer_ NOTA: Despu_s de la reactivad6n, [a visualizaci6n moetrar_ [a temperatura que fija previamen[e en use Vea la secci6n, "C6mo ajuslar lee controles de la temperatura ", para que haya instrucciones en c6mo fijar [emperaturas del compallimiento del alimento I J Consejos y cuidado _C6mo puedo e!iminar el real olor de mi_l refrigerador? I 2 3 Saque todos los at]mantes Desconecte la energia det refdgerador Umpie los art[cures siguientes usando tas instrucciones correapondientes de C6mo limpiar so unidad: •Paredes. piso y roche def interior del gabinete • Cajones, repisas y empaques de acuerdo con las instrucciones de esta secci6n.. 4 Preste atenci6n especial al limp]at todos los huecos siguiendo los pesos siguientes: • Diluya un detergente suave y cepi{!e la soluci6n en los huecos usando un 5 6 7 8 cepiIIo con cerdas de pl&stico • Deje que repose durante 5 minutes. • Enjuague ias supedicies con agua tibia Seque las superficies con un patio suave y Iimpio Lave y seque redes las boteElas, recipientes y frescos Deseche redes los articu!os vencidos o echados a perder, Envuelva o aImacene los atimentos qua causan el olor en recipientes herm_ticos para ev_tarque vuelva el real elor Conecte la energ[a al re_gerador y co!oque los alimentos de nuevo Despu_s de 24 horas, revise si se ha e_iminado elma! eler Si el mat otor persiste ... 1 Quite !as cajones y col6quelos en la repisa superior del refdgerador 2. Llene las secciones del refrigerador y del congetador, incluyendo !as puertas, con hojas arrugadas de peri6dico en blanco y negro 3 Coloque carbones el azar en los ped6dicos arrugados en los compartimienlos de! refdgerador y det congelader, 4 Cierre las puertas y d6jelas reposar durante 24 a 48 heros 5 Repfta los pasos 5 al 7 Cbmo limpiar la unidad [ ADVERTENClA ] Pare evitar descargas el6ctricas que pudieran causar lesiones personales graves o la muede, desconecte la energia del refdgerador antes de timpiado. Despues de la limpieza, conecte la energfa, [ PRECAUClON ] Pare evitar lesiones personales o da_os matedales: • Lea y siga las instrucciones del fabdcante con todos los productoS limpiadores • No coloque los recipientes, los replsas ni Ios accesodos en ra lavavajiflas Podrian estrellarse o deformarse. NO ? ? ? ? Puertas y exterior tnxtudzados Interior del gabinete ? Puertaa y exterior de aceto fnoxtdable IMPORTANTE: Los defies af acabade de acem inoxtdabla dnbidos al use incotrecto de productos de limpteza n productos nn recomendados no est_n cubiertos par ninguna . garantla Controles de surtido Empaques de ta puerta Serpantfn de! condensader Quite la part]lie infedar pare tenor acceso Pardlia del escape del venlllador del cnndensador Veala porte postedor de/ mfdgerador _ Accesorios Repisas, mcipientes, enjene& ate S{ no se eliminan los males olores, comuniquese con un centre de servicio de Sears Consulte _aparte posterior del manual para encontrar los nSmeros telef6nicos ? ? ? ? ? ? ? LLEVE A CABO... USE .... i, ii ,,llJ , ,, ,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Umptadares abrasives ni _speros AmonIaco BIanqueaderde clare Detergentesni solvenles concenlrades Almohadillas pare taller de pl&sticoo alumlnlo Limplsdores abrasivesni &speres Amont'aco Blanqueaderde clare Detergentes n! solventes concentrados AImahadiflaspara tallarde pl&sttcoo aluminIo Productoscon base de vinagre Umpiadorescon base citrics Limpladoresabrasives ni aspems Amenfaco Blanqueaderde cIoro Detergentes n_solventes conoentrados ? A_mohadillaspara lalter de pt_sllcoo alum]eta ? Umpladores abrasives ni _sparos ? Almehadi{laspara tailor de , p_stico o alum[hie NIC ? Use 4 cucharadas (60 rot)de b_carbonatode scdiodisue_lasen 1 li_o de aguejabonosatibia ? Enjugue los superficiesconagua tibia Ilmpiay seque temedtatamenlepare evitar qua se formen manehas ? Use ague jabonosatibia y una esponja o paso suave y limplo ? Enjuague ]assuperfides conagua t]btay flmplay seque Inmediatamente pare eviler que se formen manchas ? ? ? ? ? Use el aditamen!o delgado de la manguera de una asp]radars ? Use el cepiilo de fa manguera de una aepi_dora- ? LavavajiIIas ? Siga Ias inst_cdones de remod6n e instalact6n de la section de is caracterlstlca correspondiente ? Permits que los ad{culos se ajusten a la temperature de la habitacl6n ? Diluya detergente suave y use un patio o una espanja suaves para limp]at ? Use un eeptt!o con cerdas de pl_st_co para alcanzar los huecos ? Enjuague Ias superfirJes con agua t_bia y IImpia ? Seque et v_drio y _os aaicufos transparentes Inmedalamente pare ev_[ar qua fen'nee manchas * Un producto de [rmpiezade discosdelacetoinox_dab_e seha induido dent_o deirefdgerador parasu uso Paracomprarelproducto de limp_eza de d'moss adidonal, en'_een contacto con parfavorse chamusca con h [nformad6n sabre la parle posteriorsde su manual. 44 Consejos Cbmo quitar - _ y reemp|azar los feces __7_ ----_ _ _: e'-vita-Tdesearga_ --_/-_; ] el6ctdca'------'s qu"-_pudiera-'----'-_ causa'---_lesion graves o Is muerte, desconecte la energia del refrigerador feces Despu6s de hacedo, conecte la energt'a Para ev]tar [esiones personales • Deje que se enfrie et face • Use guantes cuando cambie 11 = = antes de cambiar 1 o daSos matedales, observe superior Io siguiente: el face. inn,, , refrigerador Localice los sujetadores en cada lade de la pantalta del face lnserte los dedos y opdma an ceda lade de la pantalta, j&Iela y qulte_a Quite los feces 3 Reempl&ce!o con uno para electrodom6stJcos que no sea mayor de 40 valio& 4. Reemplace la cubierta deL face insedando tas cuatro lengfietas de la pantalla del face en bs orificios en el recubdmiento directamente enfrente de[ ensamble del face Presione la cubierta con seguridad en lugar Secci6n inferior del refrigerador y seccibn del en los modelos sin surtidor . _A....._, 1. Opdma tas leng_Jetas inferiores (A) de ta cubieda del face y jaie hacia afuera 4 Inserte las lengSetas superiores (B) de la cubierta del face en el recubdmiento de! reNgerador e intzoduzca a presi6n la A porciSn infedor sabre el ensamble del face ............................. nH 1,= "='==='' del congelador = =='"'" de los modeios con surtidor I Quite e_ redpiente del hielo levanlando la parte delantere y jatfindolo hada afuera A 3 Quite el feco Reempl&celo con uno para elecbodomes_cos que no sea mayor de 40 varies B 4 Inserte la leng_ela infe_or (B) de la cubierta del face en el recubfimiento e intredozceta a presi6n sebre el ensamble de1 feco 5, Celoque de nuevo el redpiente del hielo desliz&ndolo basra que se trabe en su lugar.., inlul=Hlun, Surtidor t Localice surtidor.. i u iHn i H i =qlU'HH =H de agua y hielos et face adentro del borde superior Desenrosque para quitado. 2 Reemplace e! face con uno de 7 varies, del bastidor Limpie los empaques de la puerta cada tres meses de acuerdo con las instrucciones de timpieza de1 Manual del propietado. Esto garant_zar_ que los empaques seMn apropiadamente y la unidad fundone rn_s eficientemente. Dedique tiempo a organizar los art[culos dei reNgerador para reducir el tiempo que la puerta perrnanece abierta 2. Quite la cubierta del fore opdmiendo Eas leng{]etas supedores (,4) y jalando la cubieda hacia afuera del reeubdmiento. i Colaque el refdgerador en la parte m_s fffa de la habitaciSn Evite las areas que reciban los rayos selares directamente, las que est_n cerca de los ductos de calefacci6n, registradoras u otres electrodom6sticos que generen calorSiesto no es posible, aisle el exterior usando una secci6n de gabinete o una capa adidonal de aislante propietario de tos controles de temperatura para ver los ajustes de control recomendados. 3. Coloque e{ nuevo face que no sea mayor de 40 ratios° H= alimentos Consul[e la secci6n del manual del 2 Quite et face r Seccibn demasiados calientes a la vez. Esto sobrecarga el compartJmiento y hace m&s lento el proceso de enffiamiento Un congelador que es_ =13_leno funciona m_s eficientemente.. = =u congelador Evite llenar de mrs las rep[sas del reffigerador Esto reduce la eScada de la circulad6n de aire alrededor de los alimentos y causa que el refdgerador fundone durante pedodos m_s prolongados No use papel aluminio, do cera n{ toaIlas de papel para recubrir las repisas.. Esto relrasa la circu_aci6n de aire y hace que la unidad funcione menos ef_cazmente 2 5. puedo _/conservar energia _gJ, rnfiximo? Evite afadir hum, del (_._C6mo los 1 = hi,l= r Seccidn _, persona[e--s PRECAUCION [ _) _ / ADVERTENCIA Para y cuidado del 120 voltios 45 AsegQrese de que Ias puertas eet_n cerrando correctamente nivelando la unidad COmB se instmye en el Manuat delpropietaffo Limpie elserpent_ndeJ condensador oomo se indica en el manual del propietar;o cada tree meses Esto aumentar& la efidencia de energia y el desempeSo de enfriamiento M Diagn6stico , ...................... de averias LoS _ de hey tie'ion nuev-'as_, t_es come _ de ta esl:x.mna, y son m_ err.=_fa efldente q._,em_ _ de bs _=_r=c'a:_s. FJ ab_r_ de b e_:x._,_ es mismo r=ne'gb _te y _",e capaddades _ e_len_s; s_ r=rnba,'go, no es t_n aLsorbc=nte de lea _ come los matedr=_s abladores an_r=r_. Cor,sea._rt, ernente, tie!!as sor,kk_s pueden set =::: ...... ............ TEMA CAUSA PROBABLE Gotpeteo El control (A) dei congeMdor hace un sonido de goIpeieo canada arrance o dettene el compresor Oeseongele e! temporizedor o los seoidos eI_ctficos del control (B) {atgunos modetos) del apagador cam un redo eI_ctflco y marc_s un tecIeo aces]anal o ear.jose a prest6a. Airs co_ente o ctmulendo Et ventttador dot eangeledor (C) y el ventiMdor del condensadcr (D) bacon esle sonldo cuando funcionan El ventilador dei coegelodor (C) retraeae une parsda mientros qua se ebrs ta puerto del congelador. Gorgoreo o sonidos de ebelJtct6n Topes Sonidos de vtbtaet6n Zumbante Murm ullo Et refrigerants del evaporsder (E) y del Intercambiedor de cater (F) heee eete ruldo coando flays Cubes ds hle_ (on algunos modelos) cayendo en el recipients de _oe htetos(G,): Clerre del canal inclinado dot hlelo (H) del dispensedl El compreeor (f) haee un eonldo putsente cuando fuectona SOLUCION Funcionamlento normal Funcionamiento normal Funcionamiento normal Funcionamienlo non'nat Funcionemieeto normal Functonemlento normal Funcionamiento normal Funcloaamiento normal El reffigerador no est_ niveledo Veala nive]eci6n de instrucoiones an =lnstetoci6n del retrlgersdor" too maker water verve (.I) hookup buzzes when Ice maker flus with v.rater. Funclonamlento .e m_quino de hieIo (K) esta en ta posicibn 'on' sin le :onexl6n de agua Pare el eonido Ioventando ei braze dsl febricente dot htelo a _a posici6n dol "ofF, Vea ]o secd6n del _abrieante dei hfela en lea "Ceractedsticas del congelador" _ors los dainties, La sonde dei hieto (L} produce ue mermuIIo eonformeta sands se agile el aurtir los hie!as EI campresor (I) p_ede producir un murmuUo egudo euendo estfi funcionendo. Le v_lvuM del seMnotde (M) cuando opera el ttro :Is hleto de te puerta. Fancionamiento normal Funcionamianto normal Funcionamiento normal norms} FUNCIONAMIENTO_ El control y los laces de E! refrigerador ee edentro descongeta mode congelador set,in encendtdo, pete los compresores no estfin E! refrigeredor con controf de la lemperalurs digital functonendo, scabs de enchufarse Los ceJones embtente,controtados son demasiado cetlentes E] refdgerador continua sin func_onar Operaetbn normal Espers 60 segandos pars ver el M unidad comtenza a trebajar Los configuraelonea dot control son demesiedo bajes, Vea Ie seccl6n de_caj6n en "Carsctedstlcas del ref'dgerador" par_ ajustar controles. Los conflgurectones del control cease,odor son Voele section de los controles de _atemperalurs demesiado bajas, pars ojuster sus controles, Vea to seccl6n de! cej6a en "Carscterfsticas caj6nes. Et cej6n ss coloca lncorrsctamente El refr_;gerador no funciona Opersci6n normal Espere 40 mfeutos pars vet st Ice relenzar de to unldad en 'lnste_ect_,o del reffigersdor" dot refrtgerador" pars inatatlect6n del El refdgersdor no est;_ conectado Conecte Is unidad El control del congelador no esta acttvado. Vee ta secci6n de controles en su manual dot prepleterto. Un _oWbMestfi fundtdo, o el cortecircutto neceslta reajustarse, Reemplacs el fusible fundido Rev_ee e_cortscircoito y reej6steM sies neceeorio He sucedido una falls de energta Lteme ala compaS[e Ioeat de energla pera Informar ocerca de te falls El rafftgerador no eat& coneetado, Lo unidad est_ fsllande Console to unwed. LOS contfoleO electrbnicos (an a_guno: Los controles ben detectado e! melfunetonamiento y modems) comenican el proeursr_n regular temperatura basts qua se obt}sne el servicio EO, el ES, o el ERROR. Los bobinas delcondensedor son sucfas, La temperature del alimento es Los controtes dot retrtgeredor o dot congoledor se demaslado fda fijan demeelado aires Desconecte el retfigerador y tmnafiera los alimentos e otra unidad SI no liens one d}sponible, eoloque biota seco en ta secel6n del conge!ador pars oonsor,.ar Ice alimentos La gerentla no cobra M p_rdido de alimentos Camurfqeese con el depertamsnto de servtclo pars obtener oyeda. Servi_o dot contecto pare le ayuda Limpie seg,3n tnstrocclones de Ia lim#eza en "Consejos Y cWdedo'. Vsale secc[6n de funcionemiento ejuster los controles 46 dot manual dot propietado pars saber cbmo Diagn6stico de averias FUNCIONAMIENTO_ i I iI, i, i I'HI iii La temperature de tea alimentos no parece ester Io suflcientemante fda lul ,ulu i ii, ,Ul SOLUCION CAUSA PROBABLE TEMA i,,i iii ,11 i,i, i I i, I,II,M,,I , , i,ii E1refrigerador no es eatable Vea la secci6n 'lnslalaci6n de1 refrigerador" _ara Ios detatles ee c6mo nivelar su un_dad La pueda no cterra correctamente Revise tos empaques pare comprobar qua sullen bien Limpielos. si es necesarto, de acuerdo con los tnstrucciones de limpieza dot manual del propietario. Revise sl exlsten obstrucciones internes que eslen hacienda que la puefla no cterre bien (per ejemplo, cajones real cerrades, recipienles de hielo demas]ado grandes o recipientes real almacenados de ailmentos, eta,) Los controtes necesitan Los serpentines sectos. Vea ta secd6n de los centroles en el manual del proptetado obtener ayuda sabre c6mo ajustar Ios eontroles ajustarse dei condensador est_n La rejilia posterior del aire esI_ obstruida para LImptelos de acoerdo con las instrucciones de timpieza de! manual del preptetario, Revise la cotocad6n de los articulos atimentlcios an el refdgerador _ara asegurarse qua la rejina no es_6 obstrutda La rejilta posterior de aIre se encuentra ubicada detr_s de los cajenes de frutas y verduras, Le puerto se ha ablarlo muy frecuentemente, o se ha abier_o par perfodos de tiempo prolongados Reduzca el tlempo que tiene la pueda abieMa, Organice los arltco_os de alimento de manera eficiente para asegurarse qua la pueda eet_ ablerta e_manor ttempo posible, Permita qua el medto Interior se ajuste per el pertodo de tfempe quese abre Ia pueda El refrigerador olor tiene mal Se ha aSadldo alimentos reclentemente DeJe qua pase suficiente tlempo para qua los alimentos qee rectentemente se ahadierona al refrigerador o at eongelador se enfrfen. El compadimiente estOsuclo otiene altmentos qua causan mal olaf. Consulte Ias lnsttucctones pare etiminar males elates en el manua! del )roptetario. Cambie el filtro de aire El filtro de aire {en atgunos modules) necesita eambiarse. Se forman gates de ague afuera del refrigerador Revise los empaques para vet si sellan bien. Llmpie_os, el es necesado, de aeuerdo con los tnslrucciones del manual del prop_etarto. Los nNetes de humedad est_n altos. Es normal durante _pocas de mucha humedad, Yea la secct6n de los controles en ei manuat del propfelarb para obtener ayuda sabre c6mo ajustar los centroles, Yea la secci6n de los controles dot manual del propietado para obtener ayuda sabre c6mo ajuslar los conlroles Los eontroles requIeren ajuste Se forman gates de agua adentro del refrlgerador Los nlveles de humedad est_n muy aires o la puertase ha abierto muy frecuentemente. Revise los empaques para vet st eolian blen Reduzea el tiempo qua Ia puerta permanece abteda Organiee Ies artlculas de alimento efidentemenle para asegurarse que la puerta eel6 abierta el menor llempo posible, Ltmptelo, st es necesarlo, de acuerdo con las Instrucciones Iimpleza dot manual del propletarlo. Consulte la eecct6n de eonidos de la guia de diagn6stico e_manual de! propletado normal de EI refrfgerador o ia m,_quina de hielos hacen un ruido extrafio o que parece muy fuerte Functonamiento Los eajones del caj6n con temperature controlada pare carnes y frutas y verdures no cierran con IIbertad El contentdo de los caJanes, o la manera en que esl&n acemodados los artfcutoa en el compartlmtento podrIanobstrulr el caj6n, Vuelva a acomedar los altmenlos tnterferencia con Ios cajones El caj6n no eat& en la poslcI6n correcta Yea la secci6n del cajSn con temperatura controIada pare comes opara fmtas y verduras pare verificar ta colocaci6n correcta. Vea la secci6n 'anstalaci6ndel _efdgeradoffpara los detailes en c6me nivelareu unldad+ El refdgerador no eat& nivetado Los canales def cajOn estgn sueios o necesftan tratamlento El refrlgerador funciona muy frecuentemente Las puertas se han abledomuy frecuentemente o par pedodos de tiempo protongados La humedad oef calar en el _.rea de alrededor est,_ muy alto& Se han afiadldo reetentemente altmentos La unldad est_ expuesta at color medtante el amblente a per electrodomesUcos qua eat_n cercanos, y Ies reciptentes de averlas en para evttar la LImpte los canates de los cajonescon ague tibia y jabonosa Enjuagae y seque completamente, _ue una capa detgada de jalea de petr61eoen los canales de tos cajones, Reduzca eEtIempo que la puerta permanece abIerta Organice !as altmentes m_s eficientemente para garantizar qua la pueda este ableda el manor tlempo posib_e_ PermIta qua paso ttempo para que los alimentos recit_na_adidos alcancen Ia temperalura del refrlgerador e del congelador, :uncionamtenta normal Petmita qua pose tiempo para que toe attmentes reci_n ahadidos atcancen la temperalura dot refrigerador o del congelador. EvaI0e el amblente de ta unidad La unidad podrla necesitar eambiarse #€)etugar pare que funcione major Dlagnostlco FUNCIONAMIENTO ............... de averlas _(confinuad6n) =............. ,, TEMA CAUSA ................... u ,u I, I 'II1,I_',_:",_ '_'Ei re#igerador con demaelada frecuencla (eontinuact6n) funciona _............... t u]t ,] LItI, LI,_,I .......................... SOLUCION PROBABLE I,"1 , iii Ul,i_,_u _11 ,,,r, Los eonttoles tienen que ajustarse Vea la seect6n de los controles en el manual del proptetario obtener ayuda aeerca de c6mo ajustar los controtes pare La puerto no eierra bten E1refdgerador no est_ bten ntvetado Vea tnstalaciSn de/ mfdgeradorpera encontrar los dela!les de c6mo nivetar {a unIdad. Revise si hay obstrucciones tntemas qua est_n causando qua ta puertono eierre bten (per ejemp!o, cajones real cerrados,reciplentes de hlelo demastado grandee o recipientes de alimentos me{ guardados, eta,)+ Revise Ios empaques pare asegurarse qua selten bIen, LImpietos, si es necesarlo, de acuerdo con los insl_'uccionesde IImp_ezade_ manual del propIetario. HIELO Y AGUA 66 Eleguepa_o--% t_,b_a Alre o burbujas de alto e£_el agua Esto es normal cuendo so usa per primera vez el sur_[dor, y deeaparecer_ con el use. Hay partlculas en el ague o en los hlelos Polvo de carbSn del cadueho de{ filiro de ague, EI ague que fluye lnleialmente a trav_s del cadueho podrfa contener e! polvo Inocuo de carb6n que libera el cartucho, Los parlicuias son seguras pare constJmo y desapareeer_n despu_s de anus oantos USOS, Concentract6n do minerales en e! ague formar_ _aflfaulas euando el agua se congela y se derrite. Los parttcalas no son dafitnas y ocurren sumtnistros de agua No hay feces Indtcadores encendidos La puefla Verifique qua la puerto de[ congefadar est6 cerrada La energia se Interrumpe del eonlrol cuando la puerto del cengelador se ebre, en el control del surtider La puerto dot conge_adorno est_ canada. Esl6 fundido un fusible, o el eortactrcutlo neces[ta reajustarse, Ha ocurddo une falla de energfa Conecte ta untdad, La puertodel congelador no est_ cerrada VeriIique qua la puerto del conge_ador eet_ eerrada, La energia se tnlerrumpe en el conlrol cuando la pueda del congelador se abre, Los conlro_esest&n en la modalidad de corrode. Vea los _nstrucclones de control del surtidor. Se est_ Ilenando el tanque de ague En el use In{claL t=ay uo retraso aproxlmado do 45 segundos surtirlos mlentras ee Ilena el _anque de ague {ntemo, La m&qulna de hIelos o la un_dadcon equlpo pera hacer hleloe se ha Instalado recIentemente o so ha usado reetentemente una gran cantidad de hlelos, Espere 24 horns pare que eomience la producetSn do hieto o pare que la m_qulna de h_elos vuelva a surttrse despu_s de uearlos lodes El filtro de ague esl_ obstruido o necesita cambiarse. Camble et filtro de agua La m_quina de hlelo no est_ preduclendo suflclentes hlelos o So Inslal6 reclentemente la m&qu_nado htelos o so us5 recien_ementeuna gran cantidadde hielos. Espere 24 horns pare qua comlence Ia produeci6nde hJeloy pare que la m,_qulnavuelva a surtirse despu_s do vaclarla 6stos est_n deformes La p_esl6ndel ague est_ muy baja La presl6n baja det ague puede causer qua la v_lvu_agetee. La prest6n del ague debe ester entre20 a 100 llbras per pu_gada cuadrada para que funetone co_ectamente Uoa presi6n minima de 35 libras per pulgada cuadreda se recomtenda paralas unldades con filtros de ague. Camble el filtro deI agua No sale ni ague nl hlelo del surtfdor cuando se opdmen lae almohaditlas del congetedor no esl& cerrada El fiItro delagaa est_ obstruldo o necesita cambtarse, Reempface botado, los fustbles fundldos Uame a Ia eempaSIa folio, naturalmente en los Revise el et eodaeireulto es_& Ioca_ de energla para _nformar acerca de la para Et sumtnlstro de agua dom_stica no eat& Ilegando a ta v&lvala delagua; Le tuberfa de cobra o pl_sttco est,_ !orcida Revise ef precedimiento de [a eonexi6n del ague en lnstelacifn dot reffigerador. La presi6n del ague es muy baja La prest6n delagua debe ester entre 20 a 100 Itbras per putgada cuadrada pare que funclone correctamente Se reeemlenda una presl6n minima de 35 I_brasper polgada cuadrada para los unfdades con filtras de ague, Revise {a tempe_:aturade_congetador Vea la secet6n de _oscontrotes en el manua} del propie_adopara obtener ayuda acerca de cOmoajustar los controles E} congelador debe estar entre 0°a 2*F (-18 a 47_C) para productrhlelo. El reclplente del Halo no est_ tnstalada :orrectamente Vea ta secctOnde[ reetp_entedo hteto para encontrar la lnstalaci6n y _aallneaci6n adecuadas Clerre el sumtnletro de ague y deshaga lee torceduras Si no puede hacedo, reemplace la tuberia. 48 Diagn6stico de averias :>, HIELO ........ Y AGUA IILI [ 6 ........................... TEMA inf CAUSA L PROBABLE I II , ,,,,,r,,,,,, ' ' ' !" ....• La m_qalna produclendo de hletos hieto no est_ La unidad est_ goteando Se farina hMto en ia tuber|a de entrada ala m_iquina de hlelo para eompletar la El ague del surtidor muy ida no estfi ............ [[ , Ill , , u ,ll,,lli,p,,lllll_l,,l_l .............. Sears recomtenda user tubeda de cobra para la tnsta}aei6n La de p!_stlca es manes daradera y paede causer goteras Sears no es responsabie de dafios matertales debidos ala lnstalaci6n o ala eonexidn de agua incorrectas. Se tnstei6 ia v_lvula de ague Mcarrecta Revise el procedimlen[o de la canexf6n de ague en lestalaci6n del refrtgerador _ Las v_Jvulas autoperferantes o de siltin de ells" causan una presi6n beja de agua y podrian 0bstruir ta Itnea can el [tempo Sears no es responsable de danes matertales debldos a la tnstalaei6n o ala conexi6n de ague lncorrectas. La presi6n del agua est_ baja La presIdn de[ ague debe ester entre 20 a 100 fibres par pulgada cuadrada pare qua functone earreetamente Se recomtenda una preside minima de 35 libras per pulgada cuadrada pare las unidades con tiltros de ague, Vea la secci6n de los controles en el manual del propietario _ara obtener ayuda acerca de c6mo ajuetar tes controles Se recomienda que el congelador est6 entre 0 ° e 2°F (48 a 17°CL La temperatura del congelader estfi may alta El flujo de agua estfi m_s lento de 10 normal I_W_L Revise el procedimlento de la conexi6n del ague en 'lnatalac[6n det refrigerador _ Las valvu]as autaperforantes y de stliin de a/_" causan una presi6n baja de ague y pedrian abstruir M tuberia con el tlempo Sears no es responsable de dai_os mater}ales debtdos e la instalact6n o a M conexf6n de agua incorrectas, Se festal6 una v_lvula tneorrecla Se us5 tuberM de plfistlco conexi6n de ague IILII SOLUCION La prest6n del agua estd may baja La pres]6n del agua debe ester entre 20 a 100 Itbras par pulgada cuadrada para que functane eorreetamente Se recamienda una presl6n minima de 35 libras par pulgada euadrada pare las unldades con filtros de ague. Se instal6 la v_lvulaIncorrecta Revise el procedimiento de la conexI6n de ague en 'InstaMcf6n del refrlgeradar",r Las v_lvulas autoperforantes y Ias de sillin de _I_" causan presl6n baja del ague y podrtan obstrutr la tuberia con el [tempo Sears no es responsable de los dafios materMles debidos a [a Inatatec|6n o a Ia conexl6n de ague incorrectas, La tubeda de cobra o de pI_st[cotiene terceduras. Cterre e[ suministro deI ague y deshaga lee torceduras puede haeerlo, reemplace la tabaria, El fiRro de ague est_ abe[raids o necestta eambiarse, Cambie el fiitro de agua Se instal6 rectentamente Deje qua pasen aproximadamente t2 haras pare qua el ague en el tanque de almacenamIento se enfris et refrigerador El sumtnistre dal ague en el tanque de almacenamtento se acab6. El ague se qued6 en Ias tuberias de ague afuera del tanque de almacenamlento y se ha caleniado a [emperatura amblente 49 Deseche el primer vase de ague y vu61valo a !lenar SI no [R Z' Datos del filtro de agua Hoja ® de datos Cartucho del desempeRo del filtro y especificaciones de agua del refrigerador del sistema modelo 9005 Especificaciones Clasificaci6n uluu u, Vida ii nominal Temperatura Requisitos de flujo de servicio (Mbxima_ ............... ii ,,ul, de servicioModel 9005 (Mbxima) ............. 0,75 GPM (2 83 Ltmin) 509 galtones/ 1892 litros m_xima ,100° Ft38° C de operaci6n minimos de presi6r_ .......................... ................................. i 1 1 35 psit 138 kPa Temperatura minimos de operacibn .......................... Presi6n m&xima de operaci6n ................................... ,33° F/1° C =20 psi/827 kPa ............................ i Condiciones necesidades , generales de use: Lea esta hoja de dates de rendimiento reales de tratamiento de agua NO use este producto en deride el agua sea microbiol6gicamente desinfecci6n adecuada antes o despu_s del sistema. El sistema en agua desinfectada qua podria eontener quistes filtrables. i y compare Ias capacidades ul uuuuuuuuu de esta unidad insegura o de calidad desconocida sin una certtficado para la reducci6n de qulstes podria con sus usarse UTILICE SOLAMENTE CONLA FUENTE DE LAAGUA FRIA_COMPRUEBE PARA SABER SI HAY CONFORMIDAD CON EL ESTADO Y LOS LEYES Y LAS REGULACIONES LOCALES,. El sistema retractable de filtraci6n de agua usa el cartucho de Sears en la parte posterior del manual para hacer un pedido)< tenet un rendlmiento satisfactorio de este sistema de filtrado propietario para obtener informaci6n sobre el funcionamiento averiaso reemplazo 9005 (yea la informaci6n para comunicarse con Et reemplazo puntuai det cartucho del filtro es esenciat para Censulte ta secci6n correspondiente de este manual det general, los requisites de mantenimiento y el diagn6stico de Este sistema ha side probado en conformidad con ANSItNSF 42 y 53 para la reduccion de las substancias indicadas m&s adelante La concentraci6n de las substancias indicadas en ef agua que entra a! sistema se redujo a una concentraci6n manor o iguat al Iimite permisible para el agua qua sale del sistema, seg0n se especifica en ANSI/NSF 42 y 53 Datos de Rendimiento* Agua afluente Substancia Ptomo 0.I5 Plemo Promedio afluente mgtL 0.00I mg/L % de reducci6n promedie 99.33% 98.66% Nivel de Afluente m&ximo 0,0t0mg(L 6# ....... 0.010 mg/L 8.5 > 99.95% NC 0.5 NTU NC Quiste max. lmL m_x+ ImL 99.99% Turbiedad t 1,8 NTU 0.12 NTU 98.98% 0.18 NTU Lindano 0.00063 Atrazine Chloro Asbestos 0.00005 mglL ........... 97.62% 0.0097 mgt L ! 0.0002 mgfL 97.93% .............. !:9mg/L, 286667 cent m_x, ImL Part[cula** 2,4-D mgtL 291,6667 ugtL i0710_fibraiL; fibras > 10mlcramet_ros en long!!ud 0.09 mgtL .... 900 cent 95.26% max. lmL 99.68% PH de entrada O.001 mglL 0.003 mg/L 3 cont,, max. tmL 0.15 mgtL ........ 0,002 mgtL 25000 cent, t cent, acci6n m_x cant. NC 0.00005 mglL 0.0002 mgtL 0.0006 mgtL 0.003 mg/L 0.17 mgtL 2400 cent m&xJmL 45,45 ugfL 84.42% !00 ug/C 0,16 MFL/mL 99,96% 0,16 MFL/mL NC ?75% ?85% 0.00t7 mgtLl 99% NC NC i NC NC Las pruebas se realizaron usando una tasa de flujo de 075 GPM (283 L/min.) y una presi6n m_Sximade t20 psi (827 kPa) baje condicienes est_ndar de ]aboratodo, sin embargo, el rendimiento real podr[a variar El Rendimiento de declaraci6n de salud Io prob6 y certific6 NSF International Clasificaci6n de la tasa de tamafio de las particulas part[culas usadas fueron de 0 5 a 1 micrones Pentapure, 1000 Apollo Eagan, de prueba Probadoy oet_ado perlosrnode_ _'_a_es WF-5044NI300 yWFS0*KNI50( deIce_ _ndares 42 y53del_ NqS!,'NSF deNSFpa'alareduc¢_de: Incorporated Es_ndarde 42: Electos15stifles t Estftnderde53; Electos de Salud Reducct6n del Gustoy de] Olor [ Un_dad Qdrn_a DelaP4_ucd:_ Reducc[6nde la Ctorfna 1 P'_r_ 2.._f.r_,_ y ReduooSn 2.44: Unidad Mec&ntcade la Ftllraclon l UttiGt_dMedt-_adeta_n Reducctdnde class I de Parttcal i Qu_e,tt_ y Radu0aSn delasbestus Road Minnesota U SA EPA EST #35917-MN- Las I 5O Depat_uen{o de.SaluIMd_d dal_tadode California DispositNo de tratamiento de aEua Ce_ti ficado Ndmer o 0l - 1486 laeo!_daemlsi_21& _rabmd_J, 2001 da:klnaci_ de mod_lo Fabr:c_nt:: Per(._l_ated ....:I¢_m_to_de r_:m plaz_ .(_id.ad.r:o.m{n_ .--: ..:-.k' :,':-.:,-:-.',' "...... _--?.:>,>. ' ::":::u-';::.o"'-'_:+,,:_ ?_':::,' ",, ' I::l ujo de _-_-._ icio norni hal:0,75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Kenmore 596.50002100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario