Transcripción de documentos
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Espafiol / Fran_ais
Models/Modelos/Mod_les:
106.7200 _, 106.7201 _
I<enmore
@
P/N W10383596A
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada
www.sears.ca
M5B 2C3
JNDICE
CONTRATOS
GARANTJA
DE PROTECCION
.................................................
24
..................................................................................
SEGURIDAD
DEL REFRIGERADOR
C6mo deshacerse
INSTRUCCIONES
Desempaque
.............................................
adecuadamente
de su refrigerador
DE INSTALACION
el refrigerador
25
26
viejo ....... 26
..........................................
27
..............................................................
27
Requisitos
de ubicaci6n .......................................................................
27
Requisitos
el_ctricos .............................................................................
28
Requisitos
del suministro
de agua .....................................................
28
Cone×i6n
del suministro
de agua ......................................................
28
Caj6n y puerta(s)
del refrigerador
....................................................
30
Ajuste las puertas ..................................................................................
Preparaci6n
33
del sistema de agua ......................................................
USO DE SU REFRIGERADOR
33
......................................................
CARACTERJSTICAS
Caj6n
para verduras
Control
de humedad
Caj6n Gourmet
34
34
Controles
34
digitales
Despachador
F6brica
..........................................................................
................................................................................
35
de agua .........................................................................
37
Sistema de filtraci6n
38
CUIDADO
TM
para verduras
............................... 39
.....................................................................
39
DE LA PUERTA ............................................
40
16cteos ..............................................................
40
de la puerta .....................................................................
40
.......................................................................
Fresh-N-Ready
40
.............................................................
TM
DE SU REFRIGERADOR
40
.............................................
41
Limpieza .................................................................................................
C6mo cambiar el foco .........................................................................
41
41
Cortes de corriente
42
...............................................................................
34
C6mo abrir y cerrar las puertas ........................................................
Uso de los controles .............................................................................
Controles
38
Tapetes antideslizantes
Recipiente
38
y tapa ...............................................................
del caj6n
Centro de productos
Recipientes
...................................
.....................................................................
Pantry
CARACTERJSTICAS
Cuidado
electr6nicos
DEL REFRIGERADOR
Estantes del refrigerador
de agua ............................................................
de hielo ....................................................................................
durante
SOLUCION
las vacaciones
y mudanzas
................................ 42
DE PROBLEMAS .......................................................
Funcionamiento
Temperatura
del refrigerador
43
.......................................................
43
y humedad ....................................................................
44
Hielo y agua .........................................................................................
37
ACCESORIOS
37
HOJA
DE DATOS
NOMEROS
44
..............................................................................
DEL RENDIMIENTO
DE SERVICIO
45
........................................
.................................
46
CONTRAPORTADA
CONTRATOS DE PROTECCION
Contratos
maestros
iFe/icitaciones
Kenmore ® est6 dise_ado
funcionamiento
adquisiciSn!
y fabricado
confiable.
Su nuevo producto
para proporcionarle
Pero al igual
que todos
puede necesitar mantenimiento
preventivo
cuando. Es allf donde el Contrato maestro
ahorrarle dinero e inconvenientes.
a_os de
los productos,
o reparaci6n
de protecci6n
y mano de obra
necesarias
para ayudar
a mantener
la
del producto.
funcionamiento
protecci6n
I/Servicio
No existen
que est&n excluidas
deducibles
ni fallas
de la cobertura
los
frecuencia
I/Garanfia
de un personal
de m6s de 10.000
I/Reemplazo
reparado.
24
y servicio en todo el pats, con la
que usted desee, cuando
"sin disgustos"
fallas
usted desee.
- reemplazo
o m6s del producto
del producto
protegido
en el transcurso
de
a cargo
todos los productos.
un "manual
parlante
por p&rdida
por cualquier
fallas
p&rdida
mec6nicas
cubierto
suya -
Ilamamos
Soluci6n
de un representante
Piense en nosotros
de
como
si
para el propietario'.
de comida,
de comida
de cualquier
a solicitud
da_os el&ctricos
por un valor
a
anual de $250,
que sea como
refrigerador
debido
resultado
de
o congelador
bajo la garanfia.
de la renta
tarda
si la reparaci6n
de su producto
m6s de Io prometido.
de descuento
sobre el precio
com6n
por el servicio
de
reparaci6n
que no est& bajo protecci6n,
asf como tambi&n
piezas relacionadas
con el mismo que se hayan instalado.
Una vez adquirido
la visita
de servicio
el Contrato,
t&cnico.
de dfa o de noche, o fijar
El Contrato
de su producto
por tel&fono
I/Protecci6n
de sobrevoltaje
contra
fluctuaciones
de electricidad.
I/10%
a cargo
de servicio ilimitado
si ocurren cuatro
doce meses.
fu&ramos
protegido
t&cnicos de servicio autorizados
pot Sears, Io que significa que
su producto
ser6 reparado
por alguien en quien usted puede
confiar.
I/Llamadas
Sears para
preventivo
pot tel6fono - Io que nosotros
- apoyo
I/Reembolso
de
--
verdadera.
experto
r6pida
I/Protecci6n
productos funcionando
correctamente
bajo uso normal, no s61o
en caso de defectos.
Nuestra cobertura
va mucho m6s all6 de
la garanffa
I/Ayuda
r6pida
de vez en
puede
El Contrato maestro de protecci6n
tambi&n ayuda a prolongar
vida de su nuevo producto.
He aqu_ Io que se incluye en el
Contrato_:
I/Piezas
I/Revisi6n
anual de mantenimiento
sin costo adicional.
de protecci6n
por su inte/igente
maestro
tan s61o tiene que Ilamar
Usted puede
Ilamar
una visita t&cnica
de protecci6n
alg0n motivo
usted Io cancela
del producto,
le proveeremos
el per_odo
un reembolso
para
a cualquier
fijar
hora,
en Internet.
es una compra
durante
las
total.
sin riesgo. Si por
de la garanfia
O un reembolso
proporcional
en cualquier
momento posterior a la expiraci6n
del
per_odo de la garanfia,
iAdquiera hoy su Contrato maestro de
si su producto
protegido
no puede
ser
protecci6n!
Se aplican
algunas
limitaciones
precios e informaci6n
1-800-827-6655.
_La cobertura
y exclusiones.
adicional
en Canad6
los detalles completos,
1-800-361-6665.
vaHa en algunos
Cuando
LIMITADA
Para obtener
al
haya sido instalado,
seg0n las instrucciones
de instalaci6n
de Sears
Para la instalaci6n
profesional
electrodom_sticos,
abridores
de Sears de aparatos
de puertas
de garaje,
calentadores
de
agua y otros arficulos principales
del hogar, en los EE.UU. o en
Canad6 Ilame al 1-800-4-MY-HOME
®.
DE LOS ELECTRODOMESTICOS KENMORE
DE UN Al_lO
este electrodom_stico
mantenido
arHculos.
Ilame a Sears Canada
GARANTIA
GARANTJA
Servicio
Para obtener
en EE.UU. r flame al
provistas
operado
con el producto,
EXCLUSION
RECURSOS
y
si este
DE GARANTJAS
El L)nico y exclusivo
IMPLICITAS;
recurso del cliente
LIMITACION
DE
seg6n los t_rminos
de esta
electrodom_stico
falla por defectos de material o de mano de
obra dentro de un a_o a partir de la fecha de compra, Ilame al
garanfia
limitada
ser6 el de reparar el producto
segOn se estipula
en la presente. Las garanfias implfcitas, incluyendo
las garanfias de
1-800-4-MY-HOME
comerciabilidad
® para gestionar
Esta garanfia
s61o tiene vigencia
fecha de compra si este aparato
diferentes
de los privados
ESTA GARANTJA
MATERIAL
la reparaci6n
durante 90 dfas a partir de la
se ha usado alguna vez para fines
LOS DEFECTOS
DE OBRA. SEARS NO PAGAP_
o de capacidad
ser6n limitadas
para
a un a_o o al peHodo
Sears no se har6 responsable
consecuentes.
de una familia.
CUBRE SOLAMENTE
Y MANO
libre de cargo.
Algunos
un prop6sito
m6s corto
por dafios
estados
particular,
permitido
incidentales
y provincias
por ley.
o
no permiten
la
exclusi6n o limitaci6n
de dafios incidentales
o consecuentes,
o
limitaciones
acerca de cu6nto debe durar una garanfia
implfcita
DE
POR LO
de comerciabilidad
SIGUIENTE:
exclusiones
o capacidad,
arriba
mencionadas
de modo
pueden
que las limitaciones
no aplicarse
o
en su caso.
1.
Los arficulos no reutilizables
que pueden gastarse por el uso
normal, incluyendo,
pero sin limitaci6n,
filtros, correas, focos y
bolsas.
Esta garanfia
se aplica s61o mientras
en los Estados Unidos o Canad6.
2.
Un t_cnico de servicio para ense_arle al usuario
operar o mantener el producto
adecuadamente.
Esta garanfia
le otorga derechos legales especfficos, yes posible
que usted tenga tambi_n otros derechos, los cuales vaHan de un
estado a otro.
3.
Un t_cnico
4.
Da_os a este producto
instalado,
de servicio
operado
instrucciones
5.
para
o fallas
o mantenido
provistas
o mantener
este producto.
conforme
a todas
o fallas
las
Sears Canada
abuso, uso indebido
Toronto, Ontario,
del mismo como
resultado
o un uso diferente
Dafios
a este producto
de aquel
del mismo causados
por el uso
de detergentes,
limpiadores,
productos qu_micos o utensilios
diferentes de los recomendados
en todas las instrucciones
provistas
7.
con el producto.
Da_os a piezas o sistemas
resultado
efectuado
REGISTRO
de modificaciones
en este producto.
compra.
de los mismos como
no autorizadas
completo
con el nOmero de modelo
Tenga
esta informaci6n
respecto
de modelo
Usted puede encontrar
asistencia
o fallas
M5B 2C3
DEL PRODUCTO
Anote el n6mero
o fallas
Inc.
Canada
de
para el cual fue creado.
6.
se usa
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman Estates, IL 60179
del mismo en caso de no ser
con el producto.
Da_os a este producto
accidente,
limpiar
c6mo instalar,
este electrodom_stico
o servicio
y serie asf como la fecha de
esta informaci6n
y de serie ubicada
disponible
con prontitud
en la etiqueta
en el producto.
para facilitarle
siempre
la obtenci6n
de
que Ilame a Sears con
a su electrodom_stico.
que se hayan
N0mero
de modelo
N0mero
de serie
Fecha
de compra
Guarde estas instrucciones y su comprobante
referencia futura.
de compra
para
25
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
Su seguridad
y la seguridad
de los demos es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico.
todos los mensajes de seguridad.
Lea y obedezca siempre
Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a
usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesibn grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesibn grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
estas precauciones
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga
basicas:
• Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
• Mantenga los materiales y vapores inflamables,
gasolina, alejados del refrigerador.
• No use un adaptador.
• Use dos o mas personas para mover e instalar el
refrigerador.
• No quite la terminal de conexi6n a tierra.
• No use un cable electrico de extensi6n.
• Desconecte el suministro
y paneles antes de
• Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador
(en algunos modelos).
• Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
• No golpee las puertas de vidrio del refrigerador
modelos).
• Use un limpiador no inflamable.
CONSERVAR
C6mo deshacerse adecuadamente
de
Antes de tirar
Peligro de Asfixia
No seguir esta instrucci6n
o daSo al cerebro.
IMPORTANTE:
problema
El atrapamiento
del pasado.
son un peligro,
instrucciones
y asfixia
Los refrigeradores
aun si van a quedar
Ud. est6 por deshacerse
viejo.
puede ocasionar
la muerte
de niSos no es un
tirados
y abandonados
ahf "por unos pocos
de su refrigerador
que se dan a continuaci6n
dfas".
viejo, por favor
para prevenir
(en algunos
ESTAS (NSTRUCCIONES
su refrigerador viejo
Remueva las puertas de su refrigerador
tales como
• Desconecte el suministro de energia antes de instalar la
fabrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego
de instalaci6n de la fabrica de hielo).
de energia antes de darle servicio.
• Vuelva a colocar todos los componentes
hacerlo funcionar.
26
de sufrir una lesi6n y Io que
Si
siga las
accidentes.
su viejo
refrigerador
o congelador-
•
Saque las puertas.
•
Deje los estantes en su lugar, as( los ni_os no pueden
adentro con facilidad.
meterse
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
D_m
_i_!,_
_
_
E
PelJgro de Peso
Use dos o m_s personas
para
_
Excesivo
mover
e instalar
el refrigerador.
No seguir
lesi6n
esta instrucci6n
en la espalda
puecie ocasionar
una
u otro tipo de lesiones.
Peligro
Mantenga
tales
C6mo quitar los materiales de empaque
los materiaJes
como
gasolina,
No seguir
Quite
los restos de cinta
refrigerador
Ifquido
tibia
los restos de cinta
superficie
•
con los dedos.
Limpie
y seque.
o productos
alcohol
de limpieza
o goma.
del refrigerador'.
Desh6gase
de todos
para fricciones,
abrasivos
Estos productos
de su refrigerador.
"Seguridad
Ifquidos
para eliminar
pueden
Para m6s informaci6n,
los materiales
esta
explosi6n,
de su
y vapores
alejados
instrucci6n
inflamables,
del refrigerador.
puede
ocasionar
daBar
la
vea
Para asegurar
la adecuada
ventilaci6n
espacio
de 1/2" (1,25 cm) a cada
espacio
de 1" (2,54 cm) detr6s
tiene f6brica
del refrigerador.
de hielo, asegt)rese
o rec[clelos.
puerta
homo,
C6mo mover su refrigerador:
y la pared,
No se recomienda
radiador
un lugar donde
instalar
u otra fuente
atr6s
para permitir
de
que la
el refrigerador
cerca de un
de calor. No instale el refrigerador
la temperatura
puede
ser menor
en
de 55°F (13°C).
/
W' (1,25 cm)
Limpieza antes del uso
Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque,
limpie el interior de su refrigerador
antes de usarlo. Vea las
en "Cuidado
adicional
se abra bien.
Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador
para limpiarlo o para darle servicio, cerci6rese de cubrir
el piso con cart6n o madera para evitar da_os en el mismo.
AI mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia
afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni Io haga
"caminar" cuando Io trate de mover ya que podria da_ar
el piso.
de limpieza
deje un
Deje un
Si su refrigerador
que hay espacio
33/4'' (9,5 cm) entre el refrigerador
de embalaje
de su refrigerador,
lado y por encima.
para las conexiones de la linea de agua. Cuando instale el
refrigerador
pr6ximo a una pared fija, deje un espacio minimo
NOTA:
instrucciones
la muerte,
o incendio.
Frote un poco de detergente
sobre el adhesivo
No use instrumentos filosos,
inflamables
de las superficies
antes de encenderlo.
para vajillas
con agua
y goma
de Explosi6n
][
de su refrigerador'.
Jnformaci6n importante para saber acerca de los estantes
y tapas de vidrio:
No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente
mientras estAn ffios. Los estantes y tapas pueden romperse
si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto,
como sefia un golpe brusco. El vidrio templado se ha
dise_ado para hacerse a_icos. Esto es normal. Los estantes
y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al
sacarlos para evitar que se caigan.
/
33/4" (9,5
ore)
\
27
Presi6n del acjua
Requ s os eec
Se necesita
un suministro
35 y 120 Ibs/pulg
despachador
de agua
2 (241 y 827
de agua
acerca de la presi6n
autorizado.
fr_a con presi6n
kPa) para
y la f6brica
del agua,
de agua
hacer funcionar
entre
el
de hielo. Si tiene preguntas
Ilame a un plomero
competente
Suministrode agua por 6smosis inversa
IMPORTANTE:
Peligro de Choque EI6ctrico
No quite la terminal
ser entre 35 y 120 Ibs/pulg
inversa
necesitar6
414 kPa).
No use un cable el6ctrico de extensi6n.
Si la presi6n
•
importante
adecuada.
M6toclo
asegurarse
definitiva,
que Ud. tiene la conexi6n
de agua
Verifique
•
es
a tierra
una fuente
el_ctrica
si el filtro
debidamente
conectada
separado
el_ctrica
y con fusibles
Deje que se vuelva
a tierra.
Se recomienda
que no se puede apagar
el_ctrico de extensi6n.
con un interruptor.
el refrigerador
Ud. haya terminado,
que se use un
tipo de instalaci6n,
limpieza o
el enfriamiento
(Cooling OFF), y
de la fuente
de energfa.
el refrigerador
a la fuente
energfa el_ctrica y ENCIENDA
"Uso de los controles'.
el enfriamiento
(Cooling
Lea todas
y piezas necesarias
Lea y siga las instrucciones
las herramientas
enlistadas
HERRAMIENTAS
NECESARIAS:
•
Llaves de boca de 7,_d' y 1/2" o dos •
•
Ilaves ajustables
•
apague
ON).
Vea
con cualquiera
Llave de tuercas
excesivo
la
hacerse
3,_6" (4,76 mm), la cual
con m6s facilidad.
de
2.
de 1/4"
antes de conectar
de hielo para
la
evitar el ruido
el refrigerador
o desconecte
el suministro
de
principal
el tiempo
de agua.
suficiente
ABRA la Ilave de agua
para que la tuber_a de agua
al refrigerador.
Aseg0rese
de que sea una tuber_a
de agua
fr_a.
Una tuber_a horizontal
funcionar6,
pero debe seguirse el
procedimiento
indicado a continuaci6n:
taladre
pot el lado
de arriba de la tubefia, no por debajo. Esto ayudar6 a
mantener el agua alejada del taladro.
Esto tambi_n evita
que se acumule el sedimento normal en la v61vula.
a los
o una v61vula de montura
QCII]I
IMPORTANTE:
inal6mbrico
de acuerdo
II I,_,I10
de agua
a 31,8 mm) cercana
de
reduce el flujo de agua y se obstruye
4.
Determine
cobre
vaya
para
s61o en 6teas donde
la temperatura
a permanecer
del punto de congelaci6n.
con filtros
de agua,
el filtro
de agua
desechable
de la tuber_a
de cobre
de la parte
de
que ambos
escuadra.
mover
el refrigerador
1/4" (6,35
extremos
que necesite.
baja trasera
hasta la tuber_a de agua.
poder
de cobre
por Io menos cada 6 meses.
la Iongitud
desde la conexi6n
refrigerador
reemplazarse
Ilame a un
3. Busque una tuber{averticalde agua fr{ade I/2"a 11/4
''(12,7 mm
Instale la tuber_a de
deber6
28
a la linea
Use tuber_a de cobre y revise si hay fugas.
Para modelos
Vea "Sistema de
del agua,
el refrigerador
la f6brica
CIERRE el suministro
Mida
por encima
la
o da_os en la v61vula de agua.
Desenchufe
de plomer_a.
No use una v61vula perforadora
reducir
energfa.
Broca de 1/4"
Taladro
_....
,,_IJ=[
Si enciende
•
Todas las instalaciones deben
se podr6
con un sistema de
antes de comenzar,
Ifnea de agua,
IMPORTANTE:
•
de la presi6n
las instrucciones
m6s cercana
se vac{e.
de hoja plana
del
autorizado.
IMPORTANTE:
antes de comenzar
provistas
Destornillador
locales
acerca
de
aquL
•
de agua,
Saque el filtro de agua.
Cuando
1.
requisitos
tiene un filtro
competente
Conexi6n
instalaci6n.
de almacenaje
despu_s del uso intenso.
No use un cable
reconecte
ReOna las herramientas
necesario.
de agua'.
Si tiene preguntas
plomero
si fuera
a Ilenar el tanque
CO/S÷Xi6I_
NOTA: Antes de realizar cualquier
de quitar un foco de luz, APAGUE
luego desconecte
filtraci6n
Use un tomacorriente
en el sistema de 6smosis
Reempl6celo
a6n m6s si se usa en conjunto
6smosis inversa.
de 115 Voltios,
de 15 6 20 amperios,
s61o para su refrigerador.
de sedimentos
est6 bloqueado.
presi6n
2 (276 a
el sistema de 6smosis inversa es menor
sistema de 6smosis inversa
recomendado
de energfa
60 Hz., CA solamente
•
hacia
al sistema de 6smosis
de 40 a 60 Ibs/pulg
2 (276 a 414 kPa):
Si su refrigerador
de conexi6n
Se requiere
circuito
a su posici6n
de agua
2 (241 y
de agua de 6smosis inversa al
de agua
ser de un mfnimo
de 40 a 60 Ibs/pulg
inversa
el refrigerador
un sistema de filtraci6n
de agua fr_a, la presi6n
No use un adaptador.
Antes de mover
necesitar6
kPa).
suministro
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muer_e_ incendio o choque el6ctrico.
de agua que sale de un
del refrigerador
Si se conecta
de cone×i6n a tierra.
del suministro
y va a la v61vula de entrada
827
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
La presi6n
sistema de 6smosis inversa
Agregue
para limpiarlo.
ram) de di6metro
externo.
de la tuber_a de cobre
derecha
del
7 pies (2,1 m)
Use tuber_a
Aseg6rese
est6n cortados
a
5.
Usando
un taladro
inal6mbrico,
haga
un orificio
de 1/4" en la
2.
tuber_a de agua fr_a que usted eligi6.
Haga
un lazo de servicio
torceduras
cuando
con la tuber_a de cobre.
enrolle
la tuber_a de cobre.
tuber_a de cobre a la carcasa
abrazadera
en "P".
Evite las
Asegure
del refrigerador
la
con una
B
C
D
B
E
F
G
A. Tuberfa
de agua
B. Abrazadera
tuberfa
C. Tuberfa
D. Tuerca
6.
Afiance
frfa
_F./Hanga
F, Vdl/vu/a
de cobre
G,
herm_tico.
7.
de la abrazadera
de manera
No apriete
fr_a con la
est& por debajo
la tuerca
para tuber_a
que la arandela
de la
de presi6n.
Apriete
lentamente
yen
provea
A. Tuberfa
donde
extremo
de salida
demasiado
Coloque
porque
el extremo
fregadero
tuber_a
cierre
Atornille
usando
3.
de salida
de forma
la tuerca
de compresi6n
la Ilave ajustable.
se puede
quebrar
hasta que el agua
hasta
Estilo 2
en el
1.
No apriete
en un recipiente
principal
salga
recta
limpia.
de agua.
Abra
el suministro
de agua.
2.
o
Enjuague
CIERRE la v61vula de
3.
Conexi6n al refricjerador
Quite
la tapa
Introduzca
de su modelo,
conexi6n
la Ifnea de agua
inferior.
puede
bajar
de la
Siga las instrucciones
4.
de
de pl6stico
y revise si hay fugas
que encuentre.
Deslice
el puerto
del puerto
una manga
el extremo
de tal forma
o subir de la parte
fuga
de la tuber[a
que la tuber[a
de entrada
y tuerca
de la v61vula de agua.
para evitar
superior
de comlores/6n
Haga un lazo de servicio (di6metro mfnimo de 2 pies [61 cm])
con la tuber[a de cobre. Evite torceduras
al enrollar la tuber[a
entrada
parte
de comlores/6n
de agua al refrigerador
Tape cualquier
de agua. Coloque
tuber[a de cobre.
la
del tubo de agua.
Dependiendo
D. A4anga
de cobre.
la tuber_a de cobre.
libre de la tuber_a
y ABRA el suministro
C. Tuerca
en "P"
un cierre
demasiado.
en el extremo
sea posible.
de cobre
B. Abrazadera
Deslice la manga de compresi6n
y la tuerca de compresi6n
sobre la tuber_a de cobre como se muestra. Inserte el extremo
de la tuber_a
8.
c/erre
pres/6n
a la tuber_a de agua
para tuber_a. Apriete
pareja
de
Aseg0rese que el extremo de salida
en el orificio taladrado
de 1/4" en la
tuber_a de agua y que la arandela
forma
de
Tuerca
de compresi6n
la v61vula de cierre
los tornillos
D
de
compres/6n
para
abrazadera
para tuber_a.
est& firmemente
insertado
abrazadera
(J
de cobre
Moldee
de la v61vula
de compresi6n
al puerto
ligeramente
entre de forma
en la
recta
de
la tuber[a
al puerto
torceduras.
la tuerca
de compresi6n
de entrada
sobre la manga
y atornille
en
de la v61vula de agua.
para su modelo.
Estilo 1
1.
Saque la tapa
de agua.
usando
de pl6stico
del puerto
Fije el tubo de cobre
una tuerca
como se muestra.
demasiado.
est6 firme.
de compresi6n
Ajuste
de entrada
a la entrada
la tuerca
y manga
de compresi6n
de compresi6n.
Jale la tuber_a de cobre
de la v61vula
de la v61vula
No apriete
para asegurarse
t
,yJ S
.... _C
de que
........ e
A. Tuberfa
p/dstico
de agua
de
C, Tuerca de compres/6n
D. Tuberfa
de cobre
B. A4anga
29
5.
Con una Ilave de tuercas
ajustable,
Ifnea de agua de pl6stico
para evitar que se mueva.
una segunda
Ilave, gire la tuerca
tuber_a de cobre,
reloj para apretar
en el sentido
sostenga
la tuerca
de compresi6n
contrario
completamente.
sobre la
Luego, con
que est6 en la
de las manecillas
No apriete
del
Las ilustraciones
aparecen
en esta secci6n.
demasiado.
Para quitar
1.
41
m6s adelante
y volver
a colocar
las manijas
Con una hexagonal
en L de
......... C
de ajuste
a los lados de cada
..........a
ilustraciones
2.
ubicados
3/32"
O
de 1/8", afloje
los dos tornillos
manija.
Vea las
1 y 2.
Jale la manija
directamente
hacia
afuera
de la puerta.
.........E
Aseg0rese
3.
de guardar
los tornillos
para reinstalar
a colocar
las manijas,
invierta
Para volver
las manijas.
las instrucciones.
C6mo quitar las puertas y las bisagras
A. Abrazadera
en "P"
& L[nea de agua
C, Puerto
D. Tuerea de
eompresi6n
de p/dlstieo
de entrada
_F,Tuber[a
de/a
de eobre
vdHvu/a de agua
Verifique
6.
la conexi6n
jalando
tuber_a de pl6stico de agua
una abrazadera
en "P".
Abra
el suministro
de agua.
la tubeHa
de cobre.
a la carcasa
de agua al refrigerador
Tape cualquier
fuga
Sujete la
del refrigerador
con
y revise si hay fugas
que encuentre.
Peligro de Choque EI6ctrico
Complete la instalaci6n
Desconecte
el suministro
de energia
antes
de sacar
las puertas.
No seguir
esta instrucci6n
o choque
el6ctrico.
puede
ocasionar
la muerte
IMPORTANTE:
Quite
todos
los alimentos
uso general
Todas las ilustraciones
siguientes
Peligro de Choque EI6ctrico
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal
secci6n
de cone×i6n a tierra.
1.
No use un cable el6ctrico
de extensi6n.
NOTA:
Deje transcurrir
de hielo. Desh6gase
Deje transcurrir
hielo.
de pared
de conexi6n
de los tres primeros
3 dfas para que se vuelva
NECESARIAS:
el refrigerador
2.
Mantenga
a tierra
las puertas
listo para
levantarlas
en las
en esta
Llaves de cubo de cabeza
Torx ®* T20,
de hoja plana.
o desconecte
Proporcione
refrigerador
de
del primer
Iotes de hielo producidos.
a Ilenar el dep6sito
puerta
Iote
de
3.
del refrigerador
y quitarlas
soporte
mientras
el suministro
de
adicional
se quitan
cerradas
en su lugar
mientras
Comenzando
con la puerta
de la bisagra
superior,
Bisagra
superior.
pasador
inferior
a la puerta
las bisagras.
del
No se confie
van a sostener
en
la
trabaja.
del lado derecho,
como se muestra
Levante
hasta que est&
de la carcasa.
de la junta de las puertas
saque las piezas
en la ilustraci6n
y saque la puerta
de la bisagra.
1-®TORX es una marca registrada
3O
m6s adelante
Phillips #2 y un destornillador
que los imanes
24 horas para la producci6n
se incluyen
de %6", 3/8" y 1,_,,,destornillador
Desenchufe
NOTA:
Conecte a un contacto
3 terminales.
o de
energfa.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el6ctrico.
1.
ajustable
despu&s de "Pasos finales".
destornillador
No use un adaptador.
recipiente
a las que se hace referencia
instrucciones
HERRAMIENTAS
hexagonal
y cualquier
de las puertas.
de Saturn Fasteners, Inc.
del refrigerador
del
4.
Antes de quitar
enchufe
la puerta
de cableado
de la izquierda,
ubicado
desconecte
en la parte
superior
el
Para volver
de la
1.
bisagra superior acu_ando un destornillador
de hoja plana
u_a entre las dos secciones. Vea la ilustraci6n Enchufe de
o su
del caj6n
en la parte
verde que va a tierra
permanece
sujeto a la
2.
Jale los soportes del caj6n
tornillos
los componentes
en la ilustraci6n
izquierdo
de la bisagra
Bisagra
del pasador
superior.
inferior
superior
Levante
del lado
3.
hacia usted para
en la base del frente del caj6n,
Apriete por completo
los cuatro
Vea
el frente del caj6n.
colocar
los dos
dentro de los soportes.
Vea la ilustraci6n C6mo volver a colocar
como se muestra
la puerta
del congelador.
superior del frente del caj6n,
la ilustraci6n C6mo volver a colocar
El alambre
Quite
el frente
dentro de las ranuras que est6n en los soportes del caj6n.
bisagra.
5.
a colocar
las gu_as fuera del compartimiento
Inserte los tornillos
cableado.
NOTA:
Deslice
el frente del caj6n.
tornillos.
de la bisagra.
Pasos finales
C6mo
volver
Ensamble
a poner
los componentes
muestra
en la ilustraci6n
completamente
2.
Vuelva
superior,
superior.
como
los componentes
de la bisagra
a poner
la puerta
del refrigerador.
NOTA:
Proporcione
adicional
para la puerta
en su lugar
mientras
en su lugar
Alinee
la puerta
en forma
del congelador.
el enchufe
quitar
van a sostener
en
Peligro de Choque EI6ctrico
la
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
del
con la parte
todos
No quite la terminal de conexi6n a tierra.
los tornillos.
en la parte
No use un adaptador.
superior
del refrigerador.
las cubiertas
y volver
pareja
Apriete
de cableado
del lado izquierdo
a colocar
del
No se confie
de modo que la base de la puerta
a conectar
Vuelva
se mueven.
como
los tornillos.
trabaja.
est_ alineada
de la puerta
Apriete
de las puertas
mientras
del caj6n
Vuelva
las bisagras
de las juntas
puerta
C6mo
soporte
inferior.
inferior,
Vuelva
superior
se
No atornille
Bisagra
refrigerador
5.
de la bisagra
Bisagra
en su lugar
se muestra en la ilustraci6n
que los imanes
4.
y las bisagras
los tornillos.
a colocar
refrigerador
3.
las puertas
de la bisagra
a colocar
el frente
No use un cable el6ctrico de extensi6n.
superior.
del caj6n
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el6ctrico.
del
concjelaclor
IMPORTANTE:
reemplazar
Pueden necesitarse
el frente
aparecen
del caj6n
m6s adelante
Para quitar
del congelador.
para quitar
1.
Conecte a un contacto
3 terminales.
2.
Regrese todas
y
Las ilustraciones
en esta secci6n.
el frente
el caj6n
dos personas
comida
las partes
de pared
de conexi6n
desmontables
alas
a tierra
puertas
de
y la
al refrigerador.
del caj6n
1.
Abra
del congelador
en toda
2.
Afloje
los cuatro
tornillos
frente
del caj6n.
Vea la ilustraci6n
que sujetan
su extensi6n.
las gu_as del caj6n
C6mo
quitar
el frente
al
del
caj6n.
NOTA:
3.
Afloje
los tornillos
tornillos
en el frente
Levante
el frente
Vea la ilustraci6n
tres o cuatro
vueltas.
Mantenga
los
del caj6n.
del caj6n
hacia arriba
C6mo quitar
el frente
y fuera
de los tornillos.
del caj6n.
31
PeligrodeChoque
El_ctrico
Desconecte
elsuministro
deenergiaantesdesacarlaspuertas.
Noseguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte o choque el_ctrico.
Bisagras superiores
c
A, Tomillo
B, Cubierta
C. Tomillos
hexagonal
D, Bisagra
de la cubierta
de la bisagra
de la bisagra superior
de 5/18" de cabeza
para bisagra
superior
Bisagras inferiores
\
A
B
A, Cubierta del pasador de la bisagra
B, Bisagra inferior
C. Tomillos de la bisagra
@
Enchufe de cableado
A
A. Tomillos de ajuste de Y_" o _"
A, Afl_ ie los 4 tomillos de
soporte de la puerta
32
A. Tornillos
de ajuste
de 3/32"o _"
IMPORTANTE:
S[rvase
Su refrigerador
ajustables;
tiene dos tornillos
uno a cada
refrigerador
parece
poco firme
la rejilla
usted.
IMPORTANTE:
Si su
o si usted desea que la puerta
siga las instrucciones
el refrigerador,
de modo que los rodillos
Quite
hacia
de nivelaci6n
lado de la base del refrigerador.
se cierre con mds facilidad,
continuaci6n.
Antes de mover
delanteros
levante
frontales
a
los tornillos
toquen
para asegurarse
agua.
niveladores
Levante
de agua, y preparard
la fdbrica
nivelador
que estd a cada
o bajar
Haga
refrigerador,
Esto facilita
que alguien
empuje
la parte
Io cual quita
el peso de los tornillos
el giro de los tornillos.
vueltas al tornillo
nivelador
superior
para ajustar
de alambre
para ser usado.
del congelador
como
se muestra.
interior
interior.
estd ubicado
El soporte
de montaje
en la pared
izquierda
del filtro
del
del refrigerador.
No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura
o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla
adecuadamente antes o despu6s del sistema. Pueden
usarse sistemas certificados para la reducci6n de quistes
en aguas desinfectadas que puedan contener quistes
filtrables.
del
niveladores.
Puede precisar
de control
la puerta
ese lado
del refrigerador.
NOTA:
el brazo
compartimiento
de 1/4", gire el tornillo
lado, para levantar
el sistema de
el filtro de agua
de hielo abriendo
Instale el filtro de agua
de agua
hexagonal
de
y jdlela
o baje la carcasa.
Con un destornillador
al suministro
siga los pasos a continuaci6n
el aire en el filtro y en el sistema de
1.
Apague
el refrigerador
de agua,
de que se limpie adecuadamente
Esto eliminard
y levantando
con firmeza
el filtro
despachado
2.
2.
Despu&s de conectar
agua o reemplazar
el piso.
de la base. Tome la rejilla
Jeer antes de usar el sistema de agua.
darle
la inclinaci6n
varias
del
refrigerador.
•
Para levantar,
•
Para bajar,
gire el tornillo
gire el tornillo
nivelador
nivelador
hacia
hacia
la derecha.
Saque la tapa
tarde.
la izquierda.
azul de paso y gudrdela
para
usarla mds
Saque el filtro interior de agua de su empaque.
Retire la
etiqueta de sellado del extremo del filtro e ins&rtela en la
cabeza del filtro.
Gire suavemente el filtro hacia la derecha hasta que se
detenga.
Luego trabe la tapa del filtro para cerrar.
A. Fornillo
3.
Abra
la puerta
facilidad
nuevamente
nive/ador
para verificar
refrigerador
ligeramente
ambos tornillos
niveladores
mds hacia
hacia
varias vueltas mds, y usted deber6
misma cantidad
de veces.
4.
Vuelva
que se cierra
que usted desea. De Io contrario,
a colocar
la rejilla
incline
la parte
posterior,
la derecha.
girar
de la base.
ambos
con la
el
Presione el bot6n
despachador.
girando
Puede precisar
tornillos
3.
la
palanca
de Water
del despachador
5 segundos.
Repita
que el agua
comience
palanca
aire del filtro
preparar6
puede
hasta que el agua
a fluir, contin6e
el filtro
requerirse
un total
purgado
para
empiece
la
por
a fluir. Una vez
oprimiendo
y soltando
la
5 minutos
de 4 gal (15 L). Esto
de agua,
ser usado. En algunas
adicional.
que salgan
del
y sostener
luego su<ela
y del sistema de despacho
de agua
del sistema, es posible
de control
(5 minutos encendido,
hasta despachar
purgard
en el panel
firme para oprimir
por 5 segundos,
del despachador
apagado)
(Agua)
Use un recipiente
Conforme
y
casas
se saca el aire
chorros de agua
del
despachador.
NOTA:
Despu&s de cinco
despachador
inundaci6n.
presione
dejard
Para continuar
nuevamente
minutos
de dispensar
de despacho
agua
despachando,
la palanca
continuo,
para evitar
el
una
quite el recipiente
y
del despachador.
33
4.
Inspeccione
encuentra
el sistema de filtraci6n
fugas de agua,
para que no haya fugas.
vea la secci6n
Si
Si la temperatura
de "Soluci6n de
problemas'.
5.
controles,
Ponga la f6brica
congelador
de hielo a funcionar
y bajando
el brazo
abriendo
de control
la puerta
de alambre
revise primero
cerciorarse
del
Deje transcurrir
Iote de hielo.
•
Desh6gase
24 horas para la producci6n
de los tres primeros
caliente
o en el congelador_
los conductos
de temperatura
los compartimientos
Iotes de hielo producidos.
est6n ubicados
del refrigerador
Para su conveniencia,
los controles
prefijados
Cuando
de f6brica.
puntos fijos recomendados,
del refrigerador
y cerrarse
tiene dos puertas.
ya sea individualmente
Hay una junta con bisagras
verticales
se abre
Cuando
forma
de temperatura
est_n todav_a
en los
REFRIGERATOR
Cold
Colder
Las puertas
en la puerta
izquierda
del
la puerta
adentro
izquierda0
la junta con bisagras
autom6ticamente0
para quedar
se
fuera
del
El control
del REFRIGERADOR
compartimiento
ambas
puertas
est6n cerradas,
autom6ticamente
la junta con bisagras
un sello entre las dos puertas.
regula
regula
del refrigerador.
la temperatura
Si necesita
•
regular
Presione
NOTA:
del compartimiento
la temperatura
Excepto
estabilice
A. Junta
con
enciende
por primera
entre
instrucciones
electr6nicos
que sean especfficas
o digitales.
para
AJUSTE:
REFRIGERADOR
Control
demasiado
antes de agregar
completo,
sus alimentos
Si ajusta
refrigerador
ajuste
no enfriar6
ajustados
fr_os como
firme.
deben
cuando
Ud. desea y cuando
un
m6s alto
del
por
CONGELADOR
demasiado
frio
Control
del
CONGELADOR
ajuste
del
un
m6s bajo
un
m6s bajo
a un ajuste m6s fr_o que el
m6s r6pidamente
los
ser los correctos
del refrigerador.
correctamente
Control
a perder.
Encendido/Apagado
Los ajustes recomendados
frio
ajuste
compartimientos.
normal
demasiado
Si agrega
de la temperatura
y del congelador
recomendado
del
CONGELADOR
poco hielo
un
m6s alto
REFRIGERADOR
se haya enfriado
podr_an echarse
los controles
Control
se enfr_e
alimentos.
antes de que el refrigerador
del
su modelo.
Espere 24 horas para que el refrigerador
dom_stico
demasiado
REFRIGERADOR
alimentos
de temperatura
REFRIGERADOR
Siga las
IMPORTANTE:
completamente
vez su
los ajustes.
CONDICION/MOTIVO:
caliente/muy
tiene controles
o
a la vez. Espere 24 horas para que se
la temperatura
CONGELADOR
oles
arriba
el punto fljo
de los controles
ajuste
_J_sode los
hacia
en la pantalla
caliente
bisagras
del
como gu_a los ajustes que se
con las flechas
no ajuste ninguno
m6s de un ajuste
del congelador.
de punto de ajuste:
digitales
cuando
del
del CONGELADOR
en el compartimiento
utilice
las temperaturas
los botones
refrigerador,
la temperatura
El control
hacla abajo hasta que aparezca
deseado de temperatura.
34
por primera
fijados
o a la vez.
Para regular
NOTA:
de
vienen
instale el refrigerador
FREEZER
Colder
refrigerador
o del congelador_
enumeran en la tabla.
Su modelo
encima
C6mo ajustar los controles
Cuando
pliega hacia
camino.
•
al frente,
o del congelador.
Ajusfes recomendados
refrigerador.
•
para
como se muestra.
Cold
abrirse
de ventilaci6n
Co_@ o es e/ec@_,_o_scos
'
Los controles
del primer
USO DE SU REFRIGERADOR
pueden
fr_a en
los
como se
vez, asegOrese de que los controles
El compartimiento
o demasiado
antes de regular
de que no est_n obstruidos.
muestra. Vea la secci6n "F6brica
de hielo" para obtener m6s
instrucciones
sobre el funcionamiento
de su f6brica de hielo.
•
est6 demasiado
el refrigerador
Los controles
para un uso
est6n
la leche o los jugos
el helado
est6n tan
tiene consistencia
Presione la flecha
hacia
del enfriamiento
arriba
del congelador
OFF (Apagado)
en la pantalla.
compartimiento.
Presione
del refrigerador
para volver
No se enfriar6
la flecha
hacia abajo
a encender
hasta que aparezca
ning0n
del congelador
el enfriamiento.
o
Control
de humedad
(en algunos
modelos)
El control de humedad enciende un calentador
para ayudar a
reducir la humedad en el sello de la bisagra de la puerta. 0selo en
ambientes
h0medos
o cuando
note humedad
bisagra
de la puerta.
El refrigerador
Control
de humedad
(Humidity
AJUSTE:
REFRIGERADOR
caliente
Control del
REFRIGERADOR
m6s energfa
Presione el control
hacia
cuando
el
CONGELADOR
est6 encendido.
ON (Encendido)
est_ c61ido y m6s h0medo,
bisacjra
•
cuando
o si nota humedad
1° m6s
bajo
caliente/muy
•
demasiado
en el sello de la
utiliza
Control)
CONDICION/MOTIVO:
demasiado
Control del
CONGELADOR
poco hielo
el ambiente
1° m6s
bajo
en el sello de la
de la puerta.
REFRIGERADOR
Presione el control hacia OFF (Apacjado)
para ahorrar
cuando el ambiente est_ menos hGmedo.
demasiado
fr_o
Control del
REFRIGERADOR
enercjfa
1° m6s
alto
Humidity
Control
CONGELADOR
demasiado
fr_o
Control del
CONGELADOR
1° m6s
alto
On
Off
Enfriamiento
Oprima
IMPORTANTE:
muestra
Cuando
est_ encendido,
la temperatura
la pantalla
de temperatura
real del compartimiento.
Para su conveniencia,
los controles
prefijados
Cuando
de f6brica.
puntos fijos recomendados,
la flecha
aparezca
hacia
de temperatura
vienen
est_n todav_a
por primera
fijados
arriba
OFF (Apagado)
compartimiento.
instale el refrigerador
vez, asegGrese de que los controles
encendido/apagado
Oprima
del refrigerador
en la pantalla.
la flecha
concjelador
o del refricjerador
enfriamiento.
hasta que
No se enfriar6
hacia
abajo
nincj6n
ya sea del
para volver a encender
el
en los
Funciones adicionales del centro de control
como se muestra.
Ajustes recomendados
Grocery
Savor
(Enfriamiento
La caracter_stica
[_
FREEZER
/
REFRIGERATOR (_
R .......
ded
Settlncj
O F /
-18
c
I
R .......
ded
Settlng
38
F/
3 C
o temperaturas
el bot6n
congelador
bajos.
C6mo ajustar los controles
del REFRIGERADOR
compartimiento
recjula
del refrigerador.
la temperatura
Si necesita
regular
La primera
hacia
la temperatura
las temperaturas
temperatura
se muestra
actual.
•
los botones
Presione
abajo
en la pantalla
t6ctiles
Excepto
refrigerador,
cuando
Savor para ajustar el
t6ctil
normal
de Grocery
m6s
Savor para
del refricjerador.
de Grocery
Savor se apagar6
en aproximadamente
12 horas. Cuando
no se puede ajustar
la
en nincjGn compartimiento.
del
hacia
arriba
o la flecha
el punto de ajuste de la
el punto de ajuste
de flecha
hacia
arriba
en la pantalla
o flecha
el punto de
Acceler
Ice (Producci6n
La caracteHstica
ayuda
enciende
entre
•
por primera
vez su
de temperatura
los ajustes.
aceleracla
de Acceler
la producci6n
Presione Acceler
NOTA:
Acceler
el congelador
Presione Acceler
al punto de ajuste
de Acceler
en aproximadamente
Ice est6 encendida,
temperatura
de hielo)
de hielo.
Ice para ajustar
La caracter_stica
autom6ticamente
acelerada
de alto uso de hielo,
m6s bajos de temperatura.
el concjelador
de hielo)
Ice (Producci6n
con per_odos temporales
regresar
deseada.
no ajuste nincjuno de los controles
la temperatura
temporalmente
en los ajustes de temperatura
Savor est6 encendido,
temperatura
m6s de un ajuste a la vez. Espere 24 horas para que se
estabilice
en
como cju_a los ajustes que se
va a mostrar
hasta que aparezca
ajuste de la temperatura
NOTA:
La caracter_stica
incrementando
real.
de Grocery
al punto de ajuste
Grocery
del concjelador.
t6ctil
de nuevo el bot6n
autom6ticamente
del CONGELADOR
3 secjundos y luecjo va a recjresar a la
temperatura
ayuda
Ilenas de
de punto de ajuste:
La pantalla
por aproximadamente
NOTA:
del
en el compartimiento
utilice
vez que usted toca la flecha
abajo
hacia
El control
del compartimiento
refricjerador
o del congelador,
enumeran en la tabla.
Para regular
la temperatura
de la habitaci6n
y el refricjerador
Oprima
recjresar
recjula
r6pido)
cargas
(_
Oprima
El control
r6pido)
Savor (Enfriamiento
los per_odos de alto uso del refrigerador,
comestibles
c61idas.
_
de Grocery
a los ajustes
Ice otra vez para
normal.
Ice se apacjar6
24 horas. Cuando
usted no puede ajustar
la
del concjelador.
35
Door Ajar
Alarm
(Alarma
La caracter_stica
de puerta
de Door Ajar (Alarma
hace sonar una sepal cada
ha quedado
sepal sonar6
hasta que se cierre
abierta
de puerta
cualquier
las puertas
abierta
durante
entreabierta)
t6ctil
Temp Alarm
y las pantallas
de temperatura.
destellando
hasta que el
del
luz de Temp Alarm
continuar6
5 minutos
seguidos.
La
refrigerador
a la temperatura
Los focos se apagardn
si se deja
continuos.
El cerrar
vuelva
una vez para detener
alternadas
la puerta
Door Ajar
ocasionard
el bot6n
audible
cuando
o se apague
por 6 minutos
por 1 segundo
de puerta
alarma
la puerta
entreabierta).
puerta
Presione
pocos segundos
refrigerador
(Alarma
entreabierta)
la
La
fijada.
todas
que las luces se vuelvan
a
prender.
•
Presione el bot6n t6ctil de Door Ajar para encender o apagar
esta caracter_stica.
La luz indicadora
se encender6 cuando est_
encendida
la caracteHstica
Door Ajar.
Filter Reset (Reposici6n
El control
del filtro
de Reposici6n
caracter_stica
del filtro
del control
que usted reemplace
- en algunos
le permite
de estado
el filtro
del filtro
de agua.
modelos)
volver
a iniciar
la
de agua cada
Vea "Sistema
vez
de filtraci6n
de agua".
•
Presione
y sostenga
del filtro)
Humidity
Control
(Control
Replace
de humedad)
durante
el bot6n
de Control
Order
de humedad
enciende
un calentador
de Filter Reset (Reposici6n
hasta que se apague
la luz de
(Reemplazar).
(en algunos modelos)
La funci6n
tdctil
3 segundos,
Replace
para
ayudar a reducir la humedad en el sello de la bisagra de la puerta.
0selo en ambientes hOmedos o cuando usted nota humedad en el
sello de la bisagra
cuando
•
de la puerta.
el Humidity
Presione
Control
Humidity
ambiente
Control
est_ cdlido
sello de la bisagra
indicadora
cuando
Presione
utiliza
de humedad)
(Control
mds energfa
de humedad)
y mds hOmedo, o si nota
Control
(Control
y ahorrar
cuando
humedad
de humedad)
energfa
cuando
Press &
Hold
est6 encendido.
el
nuevamente,
el ambiente
Preferencias clel usuario
en el
de la puerta. Se encenderd
la luz
el control de humedad est_ ENCENDIDO.
Humidity
para APAGARLO
menos hOmedo.
El refrigerador
(Control
est_
El centro
desea.
de control
le permite
Pantalla
de temperatura
Con esta preferencia,
fijar sus preferencias,
si usted Io
(F_C)
usted puede
cambiar
la pantalla
de la
temperatura.
Temp Alarm (Alarma de temperatura)
(en algunos modelos)
La caracter_stica Temp Alarm (Alarma de temperatura) provee
informaci6n acerca de la temperatura en el caso de que haya un
corte de corriente.
temperatura
Durante
un corte
de los compartimientos
congelador
se excede
funcionamiento,
de corriente,
si la
del refrigerador
de las temperaturas
aparecer6
Para que se encienda
t6ctil
Temp Alarm
encienda
en la pantalla
y sostenga
que se apague
Alarma
y del
normales
m6s alta
esta caracteHstica,
(Alarma
Para apagar
Temp Alarm
Sonar6
del compartimiento
excede las temperaturas
hora o m6s.
durante
- Usted escuchard
OFF (Apagado)
- Usted no escuchard
Modo
el bot6n
ON (Encendido)
temperaturas
actuales
una alarma
o del refrigerador
estado
si la
durante
y las temperaturas
alternada
- Se desactivar6n
- Se activar6n
para restaurar
y sostenga
todas
todas
las luces del centro de
las luces del centro
de Door Ajar
todas
una
2.
de control
(Puerta
entreabierta)
las luces.
t6ctil
de Door Ajar (Alarma
por 3 segundos.
aparecer6
en la pantalla
de preferencia
(F 6 C) u (ON
aparecer6
Use los botones
en la pantalla
t6ctiles
del congelador
preferencias.
las
el bot6n
entreabierta)
Apagado)
Cuando
El nombre
del congelador
- Encendido
hacia arriba
hacer avanzar
aparezca
y el
u OFF -
del refrigerador.
con las flechas
para
de
de la
o hacia
los nombres
en la pantalla
de las
el nombre
de la
preferencia
deseada, presione los botones t6ctiles con las
flechas hacia arriba o hacia abajo del refrigerador,
para
mds altas que hayan
los compartimientos.
cambiar
3.
36
Presione
preferencia
en forma
el sonido de la alarma.
(SAB)
Presione el bot6n t6ctil
puerta
hasta
del congelador
mostrardn
de la alarma.
y los tonos de alarma.
abajo
de temperatura
el sonido
de todas las
y los tonos de alarma.
1.
esta caracter_stica,
normales
el sonido
Para obtener acceso al menOde preferencias del usuario:
hasta que se
3 segundos,
Sabbath
por 3 segundos
repetidamente
de funcionamiento
Las pantallas
alcanzado
presione
de temperatura)
usted puede apagar
ON (Encendido)
OFF (Apagado)
para el
la temperatura
(AL)
Con esta preferencia,
alarmas.
la luz indicadora.
de temperatura:
temperatura
cenfigrados
NOTA:
la luz indicadora.
presione
Fahrenheit
en grados
control
a la que se haya Ilegado.
•
en grados
C - Temperatura
Alarma
Press If Moisture
Appears
Cortes de corriente:
F - Temperatura
el estado de preferencia.
Presione y sostenga
(Puerta entreabierta)
por 3 segundos el bot6n t6ctil
para fijar sus preferencias.
Door Ajar
menos cada
de agua
Des c, ach sdo de
6 meses. Si el flujo
o a la f6brica
de agua
de que pasen 6 meses, cambie
Despu_s de reemplazar
IMPORTANTE:
bot6n
Despu_s de haber
conectado
el refrigerador
a un suministro
agua o de haber
sistema de agua.
reemplazado
el filtro de agua, enjuague
Use un recipiente
resistente para oprimir
sostener
del despachador
la barra
su_ltela
por 5 segundos.
correr.Una
Repita
vez que el agua
presionando
y soltando
por 5 segundos,
hasta que el agua
haya comenzado
la barra
de
Replace
Modelos
luego
comience
a
•
de agua, y preparar6
para ser usado. En algunas
adicional.
salgan
A medida
chorros
Permita
casas se podr6
el filtro
requerir
de agua
repentinos
agua. Haga salir suficiente
un suministro fresco.
Despacho
agua
que
del despachador.
24 horas para que se enfr_e el refrigerador
cada
semana
Sostenga
el bot6n.
2.
Suelte el bot6n
bajo el despachador
y enfr_e el
para mantener
para detener
la salida
mientras
el
(Ordenar)
o
deber6
reemplazarse
de agua
hacia
de hielo disminuye
el filtro
por Io
el despachador
sensiblemente
antes
m6s seguido.
del filtro de acjua
IMPORTANTE:
1.
2 minutos
Gire
agua
y el filtro
en el sistema puede
de agua.
antes de quitar
Deje correr
el filtro o la tapa
hacia
la izquierda
el filtro
del soporte
de montaje
del filtro.
Drene el agua
de agua
del filtro de agua
hacia
el agua
azul de paso.
usado hasta liberarlo
el fregadero
y deseche
el filtro de agua usado. Limpie el exceso de agua en la
cubierta del filtro.
presiona
Saque la etiqueta
3.
de agua.
El aire que quede atrapado
que se salga
durante
2.
un recipiente
la luz de Order
6 meses. Si el flujo
o a la f6brica
Reemplazo
hacer
de acjua
1.
y sostenga
durante
enjuague
que sale aire del sistema, es posible
de agua
presione
del filtro)
Vea "Uso de los controles'.
de que pasen 6 meses, cambie
de agua
antes
sin indicador
menos cada
activado,
5 segundos desactivado)
hasta despachar
un total de
4 galones (15 L). Esto eliminar6
el aire en el filtro yen el
sistema de despachado
hasta que se apague
(Reemplazar).
el despachador
sensiblemente
m6s seguido.
el filtro de agua,
El filtro de agua desechable
(5 segundos
el filtro
de Filter Reset (Reposici6n
3 segundos
el
y
a correr, contin0e
del despachador
t6ctil
hacia
de hielo disminuye
de agua
filtro.
Gire suavemente
el filtro de agua
Enjuague
acjua
5.
del extremo
e inserte el filtro
que se detenga,
4.
de sellado
agua
y cierre
la tapa
el sistema de agua.
del nuevo filtro de
en el soporte
de montaje
hacia
del filtro
la derecha
del
hasta
a presi6n.
Vea "Preparaci6n
del sistema de
_'.
Revise si hay fugas de agua en el sistema de filtraci6n
Si encuentra
fugas de agua,
vea la secci6n
de agua.
"Soluci6n de
problemas'.
Usa del despachador
lilt aci6 s de agu Q
Usted puede usar el despachador
pero el agua
filtro
El filtro de agua est_ ubicado en la esquina
compartimiento
del refrigerador.
superior
derecha
de agua
•
El filtro
IMPORTANTE:
f6brica
con indicador:
la luz de estado de Replace
de agua,
el
Enjuague
el sistema de agua antes de encender
la
de hielo. Vea "Despachador
de control
ser reemplazado
(Reemplazar)
sin un filtro
Si elije esta opci6n,
azul de paso.
y apagar
Para ENCENDER la f6brica
de control de alambre.
deber6
de agua
reemplace
con la tapa
Para encender
del filtro de acjua
de agua desechable
filtrada.
h÷/o
Para APAGAR
Modelos
no estar6
del
No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura
o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla
adecuadamente antes o despu6s del sistema. Pueden
usarse sistemas certificados para la reducci6n de quistes
en aguas desinfectadas que puedan contener quistes
filtrables.
Estado
sin el filtro de acjua
cuando
est_ encendida,
elevado)
la f6brica
de alambre
y escuche
de agua'.
la f(_brica
de hielo
de hielo, sencillamente
de hielo manualmente,
a la posici6n
baje el brazo
levante
de OFF (Apagado
el brazo
- brazo
el chasquido.
o al
37
NOTA:
La f6brica
medida
que se produce
de hielo tiene un apagado
dep6sito
para hielo y _stos levantar6n
alambre
a la posici6n
fuerce
el brazo
autom6tico.
el hielo, los cubitos
el brazo de control
de OFF (Apagado
de control
A
de hielo Ilenar6n
de alambre
- brazo
hacia
elevado).
arriba
el
de
Los estantes de su refrigerador
son ajustables para adaptarlos
sus necesidades
individuales
de almacenamiento.
No
o hacia
a
abajo.
Si usted guarda
ajusta
alimentos
los estantes
los arficulos,
similares
juntos en su refrigerador
para que se adapten
a los diferentes
le set6 muy f6cil encontrar
y
alturas
exactamente
de
el arficulo
que desea. Asimismo, se reduce el tiempo que la puerto
refrigerador
permanece
abierta y se ahorra energfa.
del
Estantes y marcos de los estantes
Para
NOTA:
Apague
hielo para
la f6brica
limpiarlo
o para servir hielo.
de hielo se caigan
compartimiento
de hielo antes de quitar
y salgan
despu_s de volver
Esto evitar6
de la f6brica
del congelador.
a colocar
el dep6sito
el dep6sito
I.
que los cubos
de hielo hacia
Encienda
de
la f6brica
el
quitar
Quite
y volver
levantdndolo
2.
de hielo
Vuelva
Levante
de producci6n
La f6brica
3.
de hielo debe producir
aproximadamente
Para aumentar
congelador
pasar
de hielo
coda
el frente
del
el estante/marco
dentro
hasta
en los soportes
del estante
del
estante:
y
estante.
cjuiando
de
del estante
del
el frente
los cjanchos
los soportes
que
del
mismo.
los ganchos
traseros
del
mismo.
y asegGrese
de que
el estante
estd
en
posici6n.
de hielo
3 horas.
la producci6n
y del refrigerador.
24 horas entre
un lore completo
Baje
calcen
por
los soportes
del estante
el frente
estante
Ritmo
de
a colocar
un estante/marco
inclindndolo
fuera
posteriores
de hielo.
a colocar
el estante/marco
de hielo,
baje la temperatura
del
Vea "Uso de los controles".
Deje
coda ajuste.
Recuerde
Deje transcurrir
hielo.
24 horas para la producci6n
Deje transcurrir
dep6sito
del primer
3 dfas para que se vuelva
de hielo. Desh6gase
lore de
a Ilenar el
de los tres primeros
lores de hielo
producidos.
La calidad del hielo depender6
de la calidad del agua que
suministre a su f6brica de hielo. Evite la conexi6n de la f6brica
de la f6brica
baja
calidad.
Si no se puede evitar
agua
blanda,
asegl)rese
funcionando
correctamente
mantenimiento.
•
No guarde
de hielo.
nada encima
de hielo y producir
2.
de agua
podr6
contar
los) caj6n(cajones)
Vuelva
hacia
a colocar
hasta el tope.
para verduras
Levante
el frente
y deslfcelo(s)
afuera.
el(los) caj6n(cajones)
hacia
para
para verduras
atr6s completamente
pasando
el tope
del
est_
y que goce de un buen
de la f6brica
de hielo o en el dep6sito
con algunas
o todas estas caracteHsticas.
Para quitar la tapa
1.
Quite
2.
Sostenga
No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente
mientras estan frios. Los estantes y tapas pueden romperse
si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto,
como seria un golpe brusco. El vidrio templado se ha
diseSado para hacerse aSicos. Esto es normal. Los estantes
y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al
sacarlos para evitar que se caigan.
levante
3.
del(de
los) caj6n(cajones)
el(los) caj6n(cajones)
presione
Informaci6n importante para saber acerca de los estantes
y tapas de viddo:
38
el(los) caj6n(cajones)
del(de
el(los) caj6n(cajones)
caj6n.
de
CARACTERJSTICASDEL
REFRIGERADOR
Su modelo
Deslice
desliz6ndolo
un hielo de muy
el uso de un suministro
de que el ablandador
1.
completamente
de hielo a un suministro de agua blanda. Los qu_micos para
ablandar
el agua (como la sal) pueden da_ar ciertos
componentes
Para quitar y volver a colocar
verduros:
la pieza
de vidrio
hacia arriba
por encima
firmemente
en el centro
del marco
la pieza de vidrio
hacia
Levante
de la tapa
el marco
para
verduras:
para verduras.
con una mano y
de la misma
de pl6stico.
adelante
para sacarla.
y quffelo.
hasta que se
Deslice
suavemente
Para volver a colocar
verduras:
1.
2.
Calce
la parte
la tapa del(de
trasera
del marco
laterales
delantera
de la tapa
del marco
Deslice
la parte
la tapa
y baje el frente
posterior
Usted puede controlar
LOW
de la tapa
de la pieza
de vidrio
en el caj6n
a cualquier
moras en su recipiente
secar y gu6rdelas
de pl6stico
de usarlas.
Col6quelas
usarse para guardar
un divisor
y un control
No coloque
y guarde
las
o
sin apretar_ en un
de hoja.
en bolsas de pl6stico
para
trasera
Enganche
la parte
el divisor
del divisor
para
de la pared
sacarlo.
por encima
de la pared
del caj6n.
Baje el divisor
para colocarlo
y gu6rdelas
grandes
en su lugar.
ajustable
controlada
para fiesta,
puede
carnes frias o
el caj6n
de
del caj6n
el frente
y j61elo derecho
debajo
la cantidad
de la tapa
en
de aire frio que entra
el control
en toda
de temperatura
desea que el caj6n
compartimiento
•
hacia el caj6n
puede
disminuir
Tal vez necesite ajustarse
la
la
del refrigerador.
Deslice
tenga
hacia el ajuste
menos fHo si
la misma temperatura
que el
del refrigerador.
Deslice
el control
cuando
desee que el caj6n est_ m6s fr_o que el compartimiento
de temperatura
hacia
un ajuste
m6s fr_o
del refrigerador.
NOTA:
Use el ajuste
m6s fr_o cuando
almacene
carnes.
Colder
Guia para la conservaci6n de carnes
Por Io general
siempre
daBar
su
para sacarlo.
guarde
y cuando
respecto
m6s frias pueden
afuera,
regula
del refrigerador.
temperatura
todas
si fuera
necesario.
o mariscos
de res molida,
Carnes
frias, filetes/asados
Carnes
curadas
Sobras - Cubra
y a prueba
Consulte
de conservaci6n.
m6s prolongado
fresco
las carnes en su envoltura
sea herm_tica
a periodos
un tiempo
Polio, carne
hacia
que estc_ ubicado
del caj6n,
El aire fr_o que se dirige
temperatura
a envolverlas
del caj6n
Levante
Para volver a colocar
NOTA:
Pescado
Jale el caj6n
de temperatura,
para
de temperatura.
de hoja en el caj6n
Levante la tapa.
extensi6n.
del caj6n
en el caj6n.
o
en el caj6n
en el almacenamiento,
Las temperaturas
y reemplazo
de temperatura
el lado derecho
verduras.
Para sacar el caj6n.
Empuje
1.
•
el aire hOmedo en el caj6n para
para conservar las verduras
las verduras
las verduras
1.
en
para verduras,
y con temperatura
bandejas
controlada.
2.
y levante
No lave ni pele
en el caj6n
de pl6stico
Para una versatilidad
temperatura
1.
del caj6n
su extensi6n.
para desengancharlo
y
de hoja: L6velas con agua fria, escOrralas y corte o
las partes magulladas
o amarillentas.
Col6quelas en
de ancho completo
Remoci6n
en toda
el divisor:
Control
de hoja.
una bolsa o recipiente
verduras.
NOTA:
afuera,
del divisor
Para volver a colocar
2.
las frutas
Separe
en el caj6n
y gu6rdelas
HIGH (Alto - cerrado) mantiene
verduras, yes el m6s adecuado
ofrece
hacia
el frente
posterior
LOW
en el refrigerador
para verduras.
original
con c6scaras:
recipientes
bebidas.
Levante
El control
gu6rdelas en una bolsa de papel cerrada,
estante del refrigerador.
El caj6n
Jale el caj6n
2.
salga del caj6n
para conservar
o en el caj6n
las moras sino en el momento
Verduras
arranque
1.
herm_tico
ajuste entre
deja que el aire hOmedo
bolsas de pl6stico
•
de
Para sacar el divisor:
(Alto).
Frutas: L6velas, d_jelas
frescas
en el marco
del caj6n
posterior
el nivel de humedad
(Bajo - abierto)
Verduras
que
y baje la parte
hasta su lugar.
para verduras, yes el m6s adecuado
verduras con c6scara.
•
en los soportes
del refrigerador
a su lugar.
Regule el control
(Bajo) y HIGH
para
Divisor
est6n en las paredes
para verduras.
los) caj6n(cajones)
original
de humedad.
siguiente
Para guardar
la carne
que los peHodos
indicados,
.......... Oselos el mismo
carnes varias
dfa de su compra
(hfgado) ............... 1-2 dfas
.........................................................................
aluminio o gu6rdelas
herm_ticas.
en recipientes
por
cong_lela.
......................................................
las sobras con envoltura
Vuelva
el cuadro
de pl6stico_
de pl_stico
3-5 dfas
7-10 dfas
papel
de
con tapas
el caj6n:
las guias de metal hacia
la parte
trasera
del
refrigerador.
2.
Coloque
trasera
el caj6n
sobre las guias
y deslfcelo
hacia
la parte
del refrigerador.
39
CARACTERiSTICAS DE LA PUERTA
Su modelo
podr_
Para quitar
1.
con
algunas
y volver a colocar
Saque el centro
la cubierta,
y Io jala
2.
contar
Vuelva
o todas
de productos
a colocar
caracter_sticas.
el centro de productos
lacteos
a la vez que levanta
directamente
estas
levantando
lacteos-.
Para quitar
1.
Quite
hacia
2.
Vuelva
a colocar
soportes
y sosteniendo
el centro de productos
y volver
el centro
de productos
adentro
abajo
hasta que se detenga.
sobre el soporte
Para quitar y volver a colocar
el recipiente
afuera.
2.
Vuelva
a colocar
deseado
deseado
superior
de los
hasta que se
hacia
Para quitar
y volver
1.
cualquier
Presione
a colocar
bot6n
el recipiente
y jal_ndolo
desliz6ndolo
hacia
antideslizantes
abajo
ayudan
en los recipientes
del recipientepara abrir
la parte
del recipiente.
A
directamente
encima
del soporte
hasta que se detenga.
a evitar que los articulos
de la puerta.
y son aptos
las piezas
de liberaci6n
los recipientes.
levant_ndolo
y empuj6ndolo
quitar
encima
abajo
16cteos desliz6ndolo
y empuj6ndolo
Para quitar
la parte
palancas curvas
hacia fuera.
se pueden
hacia
directamente
detenga.
16cteos
2.
resbalen
desliz6ndolo
y empuj6ndolo
A. Bofones
Los tapetes
y jal6ndolo
el recipiente
deseados
inclinable
Quite
hacia
el recipiente-
levant6ndolo
hacia afuera.
hacia
I.
a colocar
el recipiente
afuera.
Los tapetes
para lavarse f6cilmente
de Iiberaci6n
inclinable
a cada
del recipiente,
presione
lado del mismo. Jale hacia
sobre las
arriba
y
NOTAS:
se
antideslizantes
El recipiente
no podr6 quitarse si se inclina hacia fuera
completamente.
Incffnelo solamente un poco antes de
presionar en las palancas curvas para quitarlo.
en la canasta
del lavavajillas.
•
Limpie las piezas segOn se indica en la secci6n
"Limpieza".
(el,s,a gunos s'_"_ode
os
En este recipiente
se pueden
tales como frutas y vegetales
toda
la familia.
para eniuagar
Incluye
y guardar
guardar
frescos,
una canasta
los arficulos
los refrigerios
saludables,
Io cual es conveniente
removible
delicados,
para
para
las moras,
tales como las
uvas y las moras.
A.
3.
Vuelva
a instalar
la parte
de que est_ encajado
antes de insertar
40
Palanca
curva
inclinable
debidamente
las palancas
del recipiente.
AsegOrese
en la base del recipiente
curvas en su lugar.
4.
Vuelva
a colocar
las piezas del interior
del recipiente.
3.
Lave las superficies
externas
inoxidable
con una esponja
detergente
delicado
•
met61icas
limpia
No permita
contacto
con agua tibia.
puerta.
B. Divisores
C, Tapete
Si se produce
contacto
con una esponja
Una limpieza
ambientes
CUIDADO DE SU
REFRIGERADOR
tr6nsito
entre en
las piezas
o las juntas
de la
y detergente
limpie
grasoso
Quite
limpiar
tibia.
no es necesaria
en el hogar.
o polvoriento,
en el hogar,
en
Si el ambiente
o si hay bastante
el condensador
deber6
cada dos o tres meses para asegurar
Si necesita
la pieza
suave en agua
del condensador
de mascotas
limpiarse
eficacia.
de
tales como
no intencional,
de operaci6n
es particularmente
se
con un patio suave.
rutinaria
normales
para partes
inoxidable
de pl6stico
del despachador
Seque meticulosamente
4.
de acero
parte
las tapas
de pl6stico
co/ador
es solamente
que el limpiador
con ninguna
decorativas,
coladora
y de acero
suave y
Para mantener como nuevo su refrigerador
de acero
inoxidable
y para quitar marcas o rayaduras
pequefias,
sugiere usar el limpiador
de acero inoxidable
aprobado
por el fabricante.
Para pedir el limpiador,
vea
"Accesorios".
IMPORTANTE:
iEste limpiador
acero inoxidable!
A. Canasti//a
pintadas
o un patio
la m6xima
el condensador:
la rejilla
de la base.
Use una aspiradora
con un cepillo suave para limpiar la
rejilla, las 6reas abiertas detr6s de la rejilla y la superficie
frontal del condensador.
•
5.
Vuelva
Enchufe
a colocar
la rejilla
el refrigerador
de la base cuando
o reconecte
el suministro
termine.
de energfa.
Peligro de Explosi6n
NOTA:
Use un limpiador no inflamable.
No seguir esta instrucci6n
explosi6n o incendio.
Tanto
la secci6n
puede ocasionar
Limpie
como
la del congelador
C6mo
se
1.
de inmediato.
2.
limpiar
meticulosamente
ambas
olores. Para evitar la transferencia
los alimentos,
envuelva
o tape
son adecuados
el foco con otro
del mismo tamafio,
forma
y vataje
secciones
cambiar
Desenchufe
el foco
del refrigerador
el refrigerador
o desconecte
el suministro
de
energfa.
IMPORTANTE:
Debido a que el aire circula entre ambas secciones,
cualquier olor que se forma en una secci6n pasar6 a la otra. Usted
debe
de reemplazar
(que no sea de m6s de 40 vatios).
del refrigerador
los derrames
Aseg6rese
foco para electrodom_sticos
la muerte,
descongelan
autom6ticamente.
No obstante, limpie ambas
secciones m6s o menos una vez al rues para evitar la acumulaci6n
de olores.
No todos los focos para electrodom_sticos
para su refrigerador.
Deslice
la protecci6n
compartimiento
del foco
para soltarlo
hacia
la parte
del ensamblaje
de atr6s del
del foco.
para eliminar
de olores y la deshidrataci6n
de
bien los alimentos.
Para limpiar su refrigerador:
NOTA:
No use productos
como aerosoles
Ifquidos
inflamables,
concentrados,
contengan
de limpieza
para ventanas,
ceras para
blanqueadores
productos
abrasivos
de limpieza
limpieza,
detergentes
o productos
derivados
o 6speros,
productos
de limpieza
del petr61eo
tales
para
pulir,
3.
Reemplace
el(los) foco(s) fundido(s) con un foco (focos)
electrodom_sticos
de no m6s de 40 vatios.
4.
Vuelva
que
en las partes
de
a colocar
pl6stico, revestimientos
interiores y de la puerta o juntas. No use
toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de
lengOetas
limpieza
el frente
1.
cada
6speros.
Desenchufe
el refrigerador
o desconecte
el suministro
Lave a mano, enjuague
y las superficies
limpia
interiores
y seque todas las partes
meticulosamente.
o un patio suave y un detergente
desmontables
5.
Enchufe
del foco introduciendo
en los orificios
del foco. Deslice
hasta que quede asegurada
Para evitar
protecci6n
energ_a.
2.
lado del ensamblaje
NOTA:
de
la protecci6n
de la protecci6n
dafiar
el refrigerador
o reconecte
las
del revestimiento
la protecci6n
a
hacia
en su lugar.
la protecci6n
m6s all6 del punto donde
para
del foco,
no fuerce
la
se asegura.
el suministro
de energfa.
Use una esponja
delicado
en agua
tibia.
41
Si Ud. decide
C6mocambiarelfocodelcongelador
Desenchufe
el refrigerador
o desconecte
el suministro
de
1.
Saque toda
2.
Si su refrigerador
•
energfa.
NOTA:
Puede ser que necesite quitar
superior
foco.
2.
del congelador
La protecci6n
firmemente
trasera
el estante
para Iograr
del foco se abre desde atr6s.
hacia
el frente
de la protecci6n
o canasta
acceso al ensamblaje
y jale
Presione
la protecci6n
hacia
3.
abajo.
el refrigerador
la comida
antes de irse:
del refrigerador.
tiene f6brica
de hielo autom6tica:
Cierre el suministro de agua
menos un dia antes.
a la f6brica
de hielo por Io
Cuando el 01timo lore de hielo caiga, levante el brazo
control de alambre a la posici6n OFF (Apagado--hacia
arriba) o mueva el interruptor
a la posici6n OFF
(Apagado),
dependiendo
del modelo.
del
sobre las muescas en la parte
apacjar
Apague
los controles
de temperatura.
Vea "Uso del(de
de
los)
control(es)'.
4.
Limpie
5.
Fije bloques
parte
el refrigerador,
de goma
superior
aire circule.
p6sele
un paso y s_quelo
o de madera
de ambas
Esto evita
puertas
con cinta
bien.
adhesiva
para que queden
que se formen
a la
abiertas
y el
olores y que crezcan
hongos.
Mudanza
3.
Quite
la protecci6n
y reemplace
para electrodom_sticos
4.
Introduzca
y trabe
el ensamblaje
5.
Enchufe
fundido
con un foco
de no m6s de 40 vatios.
las lengOetas
revestimiento
el foco
del frente
la porci6n
de la protecci6n
trasera
dentro
de la protecci6n
del
sobre
Si Ud. muda
su refrigerador
continuaci6n
para prepararse
1.
del foco.
el refrigerador
o reconecte
el suministro
Si su refrigerador
puerta
o las puertas
los alimentos
Si el corte
de electricidad
Desconecte
refrigerador.
para ayudar
va a durar
congelados
de comida
y gu6rdelos
en una
congelados
en su congelador.
de alimentos
perecederos
RECUERDE: Un congelador
ni hielo seco, use todos
Ileno se mantiene
en latas.
Vade
4.
Apague
que uno Ileno de alimentos
ve que los alimentos
contienen
el dep6sito
cristales
se mantiene
horneados.
de hielo, se pueden
y el sabor pueden
condiciones,
afectarse.
7.
Saque todas las partes desmontables,
2.
Si su refrigerador
3.
8.
SegGn el modelo,
42
perecederos
tiene f6brica
y congele
niveladores
9.
mientras
est6
el resto.
de hielo autom6tica:
Levante el brazo de control de alambre a la posici6n OFF
(Apagado--hacia
arriba) o presione el interruptor
en la
posici6n OFF (Apagado),
dependiendo
de su modelo.
•
Cierre el suministro
el dep6sito
de agua
de hielo.
a la f6brica
de hielo.
levante
para
no rayar
envu_lvalas
bien y
para que no se muevan
la parte
delantera
ni se
del refrigerador
O BIEN, levante
los tornillos
el piso. Vea "Ajuste la(s) puerta(s)".
Si el
desc6rtelo.
funcionando
los)
un paso y seque bien.
para que ruede con facilidad
volver
•
Vade
todos los
el refrigerador.
p6sele
aseg0relas con cinta adhesiva
sacudan durante la mudanza.
Sostenga
las puertas
posterior
del refrigerador
cerradas
y el cable
con cinta
Ilegue a la casa nueva, ponga
pegado
a la parte
adhesiva.
todo de nuevo en su lugar y
"lnstrucciones de instalaci6n"
para
obtener
de preparaci6n.
Adem6s,
si su refrigerador
tiene
de hielo autom6tica,
recuerde
volver
el
suministro
los arficulos
y empaque
Vea "Uso del(de
Limpie,
f6brica
el refrigerador
de temperatura.
Desenchufe
Si Ud.
Vacaciones
Use todos
del refrigerador
de
en hielo seco.
6.
instrucciones
1.
del
de hielo.
los controles
lea la secci6n
dejar
la comida
congelados
5.
Cuando
$i Ud. decide
ausente:
que est6 atr6s
control(es)".
fr_o por m6s tiempo
Ileno de came
fr_o por m6s tiempo
pero la calidad
Esto mantendr6
de una vez o p6ngalos
que uno a medio Ilenar. Un congelador
no est6 en buenas
Saque toda
3.
por cada
de 2 a 4 dfas.
Si no tiene conservadora
los alimentos
la tuber_a de agua
de hielo por Io
congelada.
(28 L) de espacio
los alimentos
alimento
2.
alimentos
Ponga 2 Ibs (907 g) de hielo seco en el congelador
a congelar,
a que
m6s de 24 horas, siga una de
a la f6brica
Cuando el 01timo lore de hielo caiga, levante el brazo
control de alambre a la posici6n OFF (Apagado--hacia
arriba) o mueva el interruptor
a la posici6n OFF
(Apagado),
dependiendo
del modelo.
fr_os y congelados.
Saque todos los alimentos
pie c0bico
•
(seg0n el modelo)
de hielo autom6tica:
•
la
a continuaci6n:
conservadora
•
cerradas
tiene f6brica
Cierre el suministro de agua
menos un dfa antes.
de energfa.
por 24 horas o menos, mantenga
se mantengan
las opciones
•
electricidad
para la mudanza.
•
8e co _ e_s e
Si no va a haber
a una casa nueva, siga los pasos a
de agua al refrigerador.
a conectar
SOLUCION DE PROBLEMAS
Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio.
El refrigerador
no funciona
Parece que el refrigerador
El ruido del refrigerador
afios. Debido
se ha ido reduciendo
a esta reducci6n,
intermitentes
Zumbido - se escucha cuando
Ilenar la f6brica de hielo
•
Sonido pulsante - los ventiladores/el
ajustando
para obtener el m6ximo
•
Sonido
ruidos
que no hab_a notado
alcjunos
en el
sonidos
la v61vula de acjua se abre para
compresor
desempefio
- flujo de Ifquido
se est6n
refrigerante,
movimiento
de la tuber_a de acjua o art_culos cjuardados
del refrigerador
de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.
sibilante/vibraciones
a Io larcjo de los
que escuche
se enumeran
•
Peiigro de Choque El@ctrico
No quite la terminal
es posible
en su nuevo refrigerador
modelo viejo. A continuaci6n
normales con explicaciones.
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
es ruidoso
•
Chisporroteos/Gorcjoteos
- agua cjoteando
durante el ciclo de desconcjelaci6n
•
Estallido - contracci6n/expansi6n
de las paredes
especialmente
durante el enfriamiento
inicial
•
Acjua corriendo
- puede escucharse
durante
de desconcjelaci6n
arriba
en el calentador
No use un cable el@ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte_ incendio o choque el@ctrico.
•
BEst6 desenchufado
de pared
•
el cable
de conexi6n
a tierra
8Funciona el contacto?
funciona el contacto.
8Hay un fusible
el&ctrico? Conecte
de 3 terminales.
Enchufe
una 16mpara
de la casa fundido
cortacircuitos?
Reemplace
cortacircuitos.
Si el problema
8Est6n encendidos
del refricjerador
a un contacto
•
Ilame a un electricista.
Vea "Uso del(de
•
la instalaci6n
NOTA:
Deje transcurrir
los)
•
El ajustar
los controles
Es posible
que el motor
de temperatura
por m6s tiempo
una cjran cantidad
frecuencia
anterior
de alto rendimiento.
si la habitaci6n
o si se han dejado
completamente
BEst6 bloqueada
la puerta?
Mueva
los paquetes
de alimentos
8Hay un recipiente o un estante bloqueando
o el estante
nuevamente
el paso? Empuje
a la posici6n
el
correcta.
Es dificil abrir las puertas
en la posici6n
m6s r6pido.
funcione
debido
Es posible
si se abren
por per_odos m6s
al compresor
y los
que la unidad
est6 caliente,
de alimentos,
no cierran
el hielo es expulsado
excesivamente
que su nuevo refrigerador
larcjos que su refrigerador
ventiladores
funciona
la
24 horas despu_s de
se enfr_e por completo.
m6s fr_a no enfr_a ning6n compartimiento
Parece
Chirridos/Crujidos
- esto ocurre cuando
del molde de la f6brica de hielo.
recipiente
para que el refricjerador
hacia
lejos de la puerta.
control(es)'.
8Es nueva la instalaci6n?
el hielo se derrite
el
los controles? AsecjI)rese de que los controles
est_n encendidos.
cuando
y el acjua corre
recolectora
Las puertas
el
o reposicione
contin6a,
bandeja
para ver si
o se dispar6
el fusible
el ciclo
interiores,
funcione
si se ha agregado
las puertas
Peligro de Explosi6n
con
Use un lirnpiador no inflarnable.
las mismas abiertas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte_
explosi6n o incendio.
•
8Est6n las juntas sucias o pecjajosas?
superficies
de contacto
con jab6n
Limpie
las juntas y las
suave y acjua tibia.
Enjuacjue
y seque con un patio suave.
43
_Se trab6
de hielo?
YemDe G u G y hu ed d
un cubo de hielo en el brazo
Saque el hielo del brazo
La temperatura
est6 demasiado
caliente
_Tiene un filtro
filtro
_Es nueva la instalaci6n?
la instalaci6n
_Se abre(n)
Deje transcurrir
para que el refrigerador
o se deja(n)
abierta(s)
Esto hace que entre aire tibio
m_nimo el n6mero
puertas
_Se ha agregado
al
las
inversa
de alimentos?
la presi6n
los controles
correctamente
de acuerdo
Ajuste los controles
la temperatura
con
a un ajuste
NOTA:
•
en 24 horas. Vea "Uso
Esto es una indicaci6n
_No est6 abierta
Abra
los) control(es)'.
acumulaci6n
de humedad
•
Es normal
que se acumule
_Est6 h_meda
de humedad.
_Se abre(n)
la habitaci6n?
un poco de humedad.
Esto contribuye
_Tiene un filtro
a la acumulaci6n
abierta(s)
la(s) puerta(s)
Esto hace que entre aire hOmedo
al refricjerador.
puertas
de
filtro
y poncja
o se deja(n)
de veces que abre la puerta
completamente
a menudo?
Reduzca
al
y mantenga
las
cerradas.
de agua
instalado
a funcionar
disminuya
reducir
la presi6n
Saque el
de hielo. Si mejora
puede estar obstruido
Reemplace
de agua
de agua?
el flujo de acjua.
en el refrigerador?
el filtro
un sistema de filtraci6n
al suministro
de agua?
de acjua.
de acjua.
la f6brica
incorrectamente.
correctamente.
_Se ha conectado
inversa
de suministro
de hielo, el filtro
instalado
instalarlo
de agua.
en la tuber_a de suministro
en la tuber_a puede
la tuber_a
calidad
m_nimo el n6mero
de 6smosis
hacer que
la v61vula de cierre
la v61vula de cierre
Un estrechamiento
en el interior
de baja presi6n
pot completo
completamente
Enderece
NOTA:
de agua
fr_a? Esto puede
a
de acjua. Vea "Requisitos del suministro
_Hay un estrechamiento
Hay
o vuelva
Los cubos de hielo son huecos o pequefios
circundantes?
mds fr_o. Verifique
el filtro
a la
normal.
las condiciones
Reemplace
de
o haberse
acjua'.
Deje que
vuelva
estar obstruido
de agua
Saque el
de hielo. Si el volumen
un sistema de filtraci6n
al suministro
disminuya
cantidad
puede
de pldstico.
en el refrigerador?
la f6brica
incorrectamente.
correctamente.
_Se ha conectado
y mantenga
horas para que el refrigerador
_Se han ajustado
del(de
a menudo?
Reduzca
cerradas.
una wan
varias
temperatura
la(s) puerta(s)
al refricjerador.
instalado
instalarlo
el filtro
de la f6brica
con un utensilio
instalado
y poncja a funcionar
hielo aumenta,
se enfr_e por completo.
de veces que abre la puerta
completamente
transcurran
24 horas despu_s de
de agua
eyector
eyector
o vuelva
de agua
fr_a? Esto puede
la
o haberse
a
de 6smosis
hacer que
de acjua. Vea "Requisitos del suministro
de
acjua'.
_A_n tiene preguntas
La f6brica
hielo
de hielo no produce
hielo o no produce
suficiente
un plomero
acerca
competente
de la presi6n
de agua?
Llame a
autorizado.
El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color cjris6ceo
•
8Se ha conectado
ha abierto
el refricjerador
la v61vula de cierre? Conecte
suministro
de agua y abra
_Hay un estrechamiento
Un estrechamiento
Enderece
a un surninistro de agua y se
o interruptor
la f6brica
de cierre
est_ en la posici6n
reducir
el flujo de acjua.
de acjua.
de hielo? AsecjGrese de que el brazo
de alambre
de ON
(dependiendo
del modelo)
(Encendido).
Espere 24 horas despu_s de la
instalaci6n
de hielo para que empiece
de la f6brica
Deje transcurrir
8Son nuevas las conexiones
de plomer_a?
nuevas de plomer_a
real sabor.
producir
8Se han guardado
Deseche
_Es nueva la instalaci6n?
hielo.
hielo.
al
la v61vula de cierre.
en la tuber_a de suministro de agua?
en la tuber_a puede
la tuber_a de suministro
_Est6 encendida
el refrigerador
completamente
72 horas para la producci6n
24 horas para que la f6brica
8Ha habido
a producir
una transferencia
herm4ticos
8Contiene
el agua
necesario
instalar
8Tiene un filtro
_Est6 completamente
cerrada
con firmeza
del compartimiento
puerta
la puerta
del compartimiento
completamente,
anteriormente
44
la puerta
del congelador?
del concjelador.
del concjelador
vea "Las puertas
en esta secci6n.
no cierran
_Se acaba
de sacar una wan
transcurrir
hielo.
24 horas para que la f6brica
cantidad
Cierre
Si la
no se cierra
descoloramiento
de filtraci6n
contra
minerales
de hielo
hacja hielo nuevo.
de olor de los alimentos?
humedad
de agua
(como el azufre)?
instalado
de hielo? Deje
m6s
Podr_a ser
enjuacjarse
se indique.
los minerales.
en el refrigerador?
o un color cjris del hielo indica
de acjua necesita
Use
para almacenar
un filtro de acjua para eliminar
filtro de acjua cuando
acjua'.
o de
de hielo. Deje transcurrir
Un
que el sistema
rods. Enjuacjue el
sistema de acjua antes de usar un nuevo filtro.
completamente',
de hielo produzca
Las conexiones
un hielo descolorido
los cubos de hielo pot mucho tiempo?
ese hielo. Lave el recipiente
empaques
comida.
total de
pueden
Reemplace
Vea "Sistema de filtraci6n
el
de
El despachador
de acjua
_Se ha conectado
ha abierto
suministro
el refrigerador
•
de acjua y abra
_Est6 la presi6n
de agua
_Se han quitado
el conjunto
haya vuelto
cerrada
Saque el
instalado
a instalarlo
_Ha cambiado
recientemente
las puertas recientemente?
de tuber_a/alambre
en
•
a conectar
correctamente.
de agua?
El agua
Vea
Enjuague
el
de agua".
de la base? AsegGrese
de la tuber_a del despachador
Vea "Puerta(s) y caj6n
de agua
del refrigerador".
est6 tibia
del despachador
se enfr_a solamente
a
_Es nueva la instalaci6n?
de acjua se
Deje transcurrir
para que el suministro
24 horas despu_s de
de agua
se enfr_e
completamente.
AsecjGrese de que
del despachador
el filtro
Vea "Despachador
de 2 a
del despachador.
el sistema de agua.
en el piso cerca de la rejilla
la instalaci6n
_Se ha conectado
•
_Se ha despachado
agua?
Vea "Puerta(s) y caj6n
recientemente
Deje transcurrir
una wan
cantidad
24 horas para que el suministro
de
de acjua
se enfr_e completamente.
un sistema de filtraci6n
al suministro
disminuya
de agua".
_Hay agua
la palanca
Enjuague
"Despachador
el tiempo
del despachador
50°F (10°C).
completamente,
anteriormente
despu&s de soltar
_Es nueva la instalaci6n?
NOTA:
despu_s de
del despachador
el vaso debajo
est4n bien ajustadas.
del refricjerador'.
inversa
Sostencja
El agua del despachador
del refrigerador?
completamente",
una o dos gotas de agua
_No se ha puesto el vaso debajo
de que las conexiones
el flujo de
o vuelva
que caigan
sistema de agua.
•
o haberse
Si no se cierra
no cierran
de acjua'.
Si mejora
la puerta
•
=
el flujo del
en el refrigerador?
el filtro
con firmeza.
vea "Las puertas
esta secci6n.
•
del sistema del despachador
agua.
3 segundos
el despachador.
Reemplace
_Est6 completamente
la puerta
de agua?
a por Io menos 35 Ibs/pulg
instalado
Es normal
suficiente?
y Ilene el sistema de acjua.
puede estar obstruido
incorrectamente.
correctamente.
Cierre
Enjuacjue
a funcionar
acjua, el filtro
•
de agua.
Vea "Requisitos del suministro
y ponga
NOTA:
gotea
despachar
la v61vula de cierre.
de acjua de la casa determina
_Tiene un filtro de agua
filtro
completamente
al
de acjua'.
(241 kPa)? La presi6n
despachador.
el refrigerador
en la tuber_a de suministro
_Es nueva la instalaci6n?
El agua
a un suministro de agua y se
la tuber_a de suministro
Vea "Despachador
•
debidamente
la v61vula de cierre? Conecte
_Hay un estrechamiento
Enderece
no funciona
la presi6n
de agua
de agua
fr_a? Esto puede
de 6smosis
•
de acjua. Vea "Requisitos del suministro
_No se ha usado el despachador
Puede ser que el primer
hacer que
acjua del primer
de
agua".
•
_Se ha conectado
de agua
recientemente?
vaso de acjua no est_ fr_o. Descarte
el
vaso.
el refrigerador
AsecjGrese de que el refrigerador
a una tuber_a de agua fr_a?
est_ conectado
de acjua fr_a. Vea "Requisitos del suministro
a una tuber_a
de acjua'.
ACCESORIOS
Refacciones:
Para pedir el limpiador
Limpiador
de acero
Ilame al 1-800-4-MY-HOME®y
o p6ncjase en contacto
inoxidable
o filtros
de repuesto,
pida el nOmero de pieza apropiado
con su distribuidor
autorizado
de acero inoxidable:
Pida la pieza
No. D22 M40083
R
Filtro de repuesto:
de Kenmore.
Pida la pieza
No. 469006-750
45
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO
Sistema
Modelo
interno de filtracibn
46 9006-750
Capacidad
de agua
750 galones
(2839 litros)
Sistema probado y certificado
por NSF International segQn la norma NSF/ANSI 42 para la
reducci6n de cloro, sabor y olor, de partfculas de clase I* y segQn la norma NSF/ANSI 53
para la reducci6n de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno,
carbofurano,
toxafeno, quistes, turbidez, asbestos, tetracloroetileno
y lindano.
Este sistema ha sido comprobado
seg6n las normas NSF/ANSI
42 y 53 para la reducci6n
de las sustancias citadas a continuaci6n.
concentraci6n
de las sustancias indicadas
en agua entrando al sistema fue reducida
a una concentraci6n
menor o igual al Ifmite
permitido
para agua
Reducci6n de
sustancias
Efectos est_ticos
Cloro, sabor/olor
I*
saliendo
del sistema, tal como
Requisitos de
reducci6n de NSF
Promedio
influente
se especifica
La
en las normas NSF/ANSI 42 y 53.
Concentraci6n en
el agua a tratar
I 2,0 mg/L + 10%
Maximo
efluente
% minimo de % promedio
reducci6n
de reducci6n
50% reducci6n
2,00 mg/L
0,050625 mg/L
97,00%
97,52%
Clase de particulas
85% reducci6n
14.000.000 #/mL partP°r
IOcumenOSas/mL10.000
370.000 #/mL**
196.666 #/mL
97,40%
99,00%
Reducci6n de
contaminantes
Requisitos de
reducci6n de NSF
Promedio
influente
Concentraci6n en
el agua a tratar
Maximo
efluente
Promedio
efluente
% minimo de % promedio
reducci6n
de reducci6n
Plomo: a pH 6,5
Plomo: a pH 8,5
0,010 mg/L
0,010 mg/L
0,150 mg/U
0,150 mg/U
0,15 mg/L + 10%
0,15 mg/L _+10%
< 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L
>99,30%
>99,30%
>99,30%
>99,30%
Mercurio: a pH 6,5
Mercurio: a pH 8,5
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,006 mg/L
0,0059 mg/L
0,006 mg/L + 10%
0,006 mg/L _+10%
0,0005 mg/L
0,0018 mg/L
0,0003 mg/L
0,00073 mg/L
91,70%
69,20%
95,00%
88,10%
Benceno
0,005 mg/L
0,0133 mg/L
0,015 mg/L _+10%
0,0005 mg/L
0,0005 mg/L
96,10%
96,30%
Paradiclorobenceno
0,075 mg/L
0,210 mg/L
0,225 mg/L _+10%
< 0,0005 mg/L
< 0,0005 mg/L
>99,80%
>99,80%
Carbofurano
0,040 mg/L
0,0753 mg/L
0,08 mg/L _+10%
0,027 mg/L
0,008 mg/L
64,60%
73,45%
Toxafeno
0,003 mg/L
0,015 mg/L
0,015 _+10%
< 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L
>93,3%
>93,3%
Atrazina
0,003 mg/L
0,0102 mg/L
0,009 mg/L _+10%
0,0027 mg/L
0,00105 mg/L
76,30%
89,40%
Asbestos
>99%
126,5 MF/L
107a 108fibras/U t
<0,17 MF/L
<0,17 MF/L
>99,99%
>99,99%
Quistes vivos *
Turbidez
>99,95%
0,5 NTU
122.500 #/L
10,5 NTU
50.000/L min.
11 _+1 NTU
<1 #/U
0,30 NTU
<1 #/U
0,125 NTU
>99,99%
97,30%
>99,99%
98,80%
Lindano
0,0002 mg/L
0,0019 mg/L
0,002 _+10%
< 0,00016 mg/L
0,000035 mg/L
91,80%
97,90%
Tetracloroetileno
0,005 mg/L
0,015 mg/L
0,015 mg/L _+10%
< 0,0005 mg/L
< 0,0005 mg/L
>96,6%
>96,6%
Par6metros de la prueba: pH = 7,5 4- 0,5 si no se indica Io contrario.
Temp. = 68°F 4- 5°F (20°C 4- 3°C).
•
Es esencial
que los requerimientos
y reemplazo
desempe_e
•
del filtro
tal como
se ofrece
El filtro de agua desechable
menos cada 6 meses.
El sistema monitor
pasa a trav&s
filtro. Cuando
filtro,
de operaci6n,
del filtro
deber6
reemplazarse
mide la cantidad
(Order
ha usado el 100%
de la duraci6n
nominal
la luz roja (Replace
recomienda
reemplazar
- Pedir). Cuando
del filtro,
- Reemplazar)
el filtro.
se
se
y se le
Para los modelos
sin luces de
estado del filtro, reemplace el filtro cada 6 meses. Use el
modelo de filtro de repuesto 46 9006-750.
Precio sugerido
de
venta al por menor en el 2009
en
Canad6.
de $44,99
en EE.UU./$49,95
Los precios est6n sujetos a cambio
El producto
es para uso con agua
No use con agua
desconocida
certificados
desinfectadas
contener
Suministro de agua
Presi6n de agua
Temperatura de agua
Tasa de fiujo de servicio
kPa).
de quistes en aguas
quistes filtrables.
de filtraci6n
de agua" para
telef6nico
del fabricante.
Pautas de aplicacibn/Par_rnetros
para verificar
la garant[a
para el surninistro de agua
Municipal o de pozo
35 - 120 Ibs/pulg 2(241 - 827 kPa)
33 ° - 100°F (1o _ 38oC)
0,78 gpm (2,9 L/min.) a 60 Ibs/pulg 2
aviso.
segura
o
sin desinfectarla
antes o despu&s del sistema.
Pueden usarse
*TamaSo de las particulas clase I: >0,5 a <1 um
**El requisito de prueba es de cuando menos 100.000 particulas/ml de polvo fino de prueba AC.
tEstos contaminantes no se encuentran necesariamente en su suministro de agua. El rendimiento
ttFibras mayores de 10 um de Iongitud.
*Basado en la filtraci6n de quistes de Cryptosporidium
parvum.
® NSF es una mama registrada de NSF International.
46
para la reducci6n
que puedan
2 (413,7
fr[a 6nicamente.
que no sea microbiol6gicamente
que sea de calidad
adecuadamente
sin previo
(2,9 Lpm). Presi6n = 60 Ibs/pulg
Refi&rase a la secci6n 'tGarant[a"
limitada
del fabricante.
que
del filtro y Io pone en alerta para reemplazar
el
se ha usado el 90% de la duraci6n nominal del
la luz amarilla
gpm
Consulte la secci6n "Sistema
obtener el nombre y n0mero
por Io
de agua
Flujo = 0,78
sistemas
se
en la publicidad.
se encender6
encender6
mantenimiento
se Ileven a cabo para que el producto
I 0,06 mg/L
Promedio
efluente
puede variar segQn las condiciones
del agua local.