Transcripción de documentos
®
;ide=by-Side Refrigerator
Use & Care Guide
Refrigerador DUplex
Guia para el Uso y Cuidado
R_frig_rateur _ Compartiments Ju×tapos_s
Guide D'utilisation et D'entretien
596.52672200,596_52673200,596.52674200,596.52679200,
596.50002100,596.50003100,596.50004100,596.50009100,
It"
X
M
596.50012100,596.50013100,596.50014100,596.50019100
"a
F
Z
m
12591310
Sears, Roebuck and Co, Hoffman Estates, IL 60179 USA
Sears Canada, Inc, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Au Canada,
wwwosears.com
www.sears.ca
_Reconozca
este simbolo como precauciSn de seguridad
[
ADVERTENClA
]
No corte ni e]imine, bajo ninguna circunstancia,
ta punta redonda de conexi6n a tierra del enchufe
El refrigerador debe
estar conectado a tierra en todo momento
No quite el r6tulo de advertencia del cordSn el6ctrico No utilice un adaptador
de dos puntas.
No utilice un cable de extensl6n,
Instrucclones
para conexi6n-Este
refreigerador
est_ equipado con un enchufe de tres puntas (para conexi6n a ....-Cq
tierra) para proveer protecciSn contra posibles riesgos de descargas ei6ctricas
Si tiene un tomacorrlente
de dos I _t
odficios,
orificios
comun[quese
con un electricista
ca[ificado para que reempface
este tomacorriente
de pared de dos
por o[ro de tres orificios correctamente
conectado
a tierra, en conforrnidad
con el C6digo Et6ctdco
Nacionat
amperios,
El refrigerador
60 cic!os.
est_ dise_ado
para funcionar
[
en una linea independiente
de !03 a 126 voltios,
] ¢_j_
b>" _,_
15
t
PELIGRO
IMPORTANTE:
Los niiSos atrapados
y asfixiados en refrigeradores
no es cosa del pasado
Los refrigeradores
que se arrumban o abandonan,
aun cuando sea por %61o unos cuentos dias", contim)an siendo un petigro,
Si desecha un refrigerador
viejo, skvase seguir las siguientes instrucciones
para ayudar a prevenir un accidenl
ANTES
DE TIRAR
•
Quitele
•
D6jele
SU REFR1GERADOR
O CONGELADOR
VlEJO:
las puertas.
las repisas
puestas
Mantenemos
para que los niSos no puedan
Io que
meterse
f&ctlmente.
vendemos
Su compra tiene un valor agregado porque puede confiar en el servicio HomeCentral® de Sears. Con m_s de 12.000 especialistas
capacltados de reparaci6n y con acceso a m_s de 4 2 millones de piezas y accesorios, contamos con las herramientas, las piezas, e!
conocimiento y las habilidades para garantizar nuestro compromiso; Man[enemos Io que vendemos
Acuerdos
de mantenirniento
de Sears
Su electrodom6stico Kenmore est_ diseSado, fabdcado y probado para ofrecer aSos de fundonamiento confiable. Aun asi, todo
electrodom6stico podria requerir que sele de servicio de vez en cuando El acuerdo de mantenimiento de Sears le o#ece un programa de
servicio superior, a muy buen predo
Se aplican ciertas restricciones,
E! acuerdo de mantenimiento de Sears
Para obtener m_s informaci6n,
Ilame
al 1_800-361-666&
Es ta manera en la que puede adquirir servicio futuro at precio actual
Eiimina las caentas de reparad6n que son consecuencia del desgaste normal
Provee asistencia que no sea t6cnica e instructiva
Incluso si no necesita reparaciones, le ofrece una revisi6n preventiva de
mantenimiento anuafmente, a peticiSn suya, para garantizar que su electrodom_stlco
est6 en condiciones apropiadas de funcionamiento,
i
Garantia
i
i
i
iiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii1,1
completa
Para obtener informaci6n
relacionada
con el Aeuerdo
de
mantenimiento
Sears en Canadb,
Ilame al 1-600_361-6665°
i i
de un afio en el refrigerador
Pot un aSo a padir de la fecha de compra, cuando a este refrigerador sete da el funcionamiento
y el mantenimiento
indicados en tas instrucciones
adjuntas o proporcionadas
con 81, Sears reparar_ este refrigerador,
sin cargo alguno,
defeetos de fabricaci6n y matedales
Garantia
completa
de cinco aSos en el sistema
de refrigeraci6n
pot
sellado
Por cinco aSos a partir de ta fecha de compra, cuando a este refrigerador se le da el funcionamiento
y el mantenimiento
indicados en tas instrucciones adjuntas o proporcionadas
con 61, Sears reparar_ el sistema seIlado (que consiste de]
refdgerador,
tuberia de conexiSn y motor del compresor)
sin cargo alguno, por defectos de fabricaci6n
y matedales
La cobertura de garantia anterior se aplica s61o a los refrigeradores
que se usan para almacenar alimentos en hogares
particulates Exluye el caducho odginal y el de reemplazo del filtro de agua y hielo Kenmore
El caducho odginal y el de
reemplazo est&n garantizados
por 30 dlas (piezas solamente)
El servicio
de garant[a
Esta garantia
est_ a su disposici6n
se aplica solamente
Esta garantta otorga
en distintos estados
Sears, Roebuck
derechos
y Co, Depto
mientras
comunic&ndose
este producto
legales especfficos
817WA,
Hoffman
al 1=800-469-5811
se use en los Estados
y usted puede
Estates,
tener
tambi6n
IL 60179 EE.U U.
28
Unidoso
otros derechos,
los cuaIes
pueden
variar
En el espacio que aparece a continuaciOn,
registre el n0mero de
medelo
y serie y ta fecha de compra dot refrigerador
Encentrar& la
etiqueta
con el nt_mero de modelo y de serie adentro de la unidad
en la pared derecha del refdgerador
Numero
de modero:
596
N,Jmero de serie:
Fecha de compra:
Conserve
este folleto
y su recibo
de compra
de Sears
en un lugar seguro
para usarlo
como referencia
futura,
Reconozca
los simbolos,
las palabras
y las etiquetas
de
seguridad
[
PELIGRO
PELIGRO--Riesgos
la muerte.
inminentes
que CAUSAR,&N
lesiones
l
personates graves
o
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA---4Riesgos
personales
graves
o pr_cticas
inseguras qua PODRiAN
]
causar
tesiones
o ta muerte,
Lo
de
PRECAUCION
PRECAUCION-,-Riesgos
personales
menores
o pr_cticas
o dafios
inseguras
materiales
que PODR{AN
]
causar lesiones
o de{ producto
Requedmientos el_ctricos ......................
28
Acuerdo de mantenimlento ......................
28
Garantia ......................
28
Registro de] producto ..............
29
lnformaci_n [mportante de seguddad .........
29
InstataciOn del refdgemdor ..................
30
Cbmo transportar la unidad .........
30
C_mo setecclonar ta ubicaci6n ideal
30
C6mo quitar ]as puertas y las bisagras
3I
C6mo volver a colocar las puertas .........
31
C6mo instalar y qtJitar !as asas .............
31
C6mo nivetar el refdgerador .......
32
C6mo conectar el suministro de agua .......
33
Came ajustar los controles de temperatura
34
Sistema de fillraci6n ...................
35
Caracteristicas de la secci6n del refdgerador
36
Almacenaje en la puerta
.......
36
Repisas .......................................
36
Ca jones ...........................
37
Caracteristicas dot congelador
......
38
Pdmarias Caracteristicas ..................
38
Cajones
....................
38
Almacenamiento en la puerta ..............
38
Repisas ..............
38
Caractedsticas del surtidor ..................
39
Funcionamiento del surtidor de agua
....
39
Caracterlsticas del control ...............
40
Consejos y cuidado ..........................
44
C6mo limpiar la unidad ......................
44
C6mo quitar y reemplazar los focos .......
45
Diagn6stico de averias ..........................
46
Datos del filtro de agua ...................
50
Servicio .............................
Portada posterior
29
saber
acerca
de
seguridad.
Las advertencias
y las instrucciones
importantes
de seguridad
que aparecen
en este manual no tienen el prop6sito de
cubrir todas las condiciones
posibles que
podrian ocurdr Debe usarse el sentido
carotin, precauci6n
y cuidado cuando se
instale, se realice mantenimiento
o se
opere
[
que necesita
las instrucciones
el congelador
Siempre comuniquese
con el distribuidor,
concesionario
agente de servicio o
fabricante
para los asuntos reiacionados
con problemas
o condiciones
qua no
il_
entienda
Z_
Instalad6n,
del refrigerador
Estas instrucciones
se ofrecen
insta[aci6n
incorrecta
para ayudarto
con ta instalaci6n
Cbmo
dC6mo mido el hueco para
garantizar
que ajuste bien?
El piso o los recubrimientos del piso (per
ejemp!o, alfombras, azulejo, pisos de
madera, tapetes) podrian hacer el hueco
mils pequefio de Io esperado..
"C6mo
• Use una carretilla
Espacio
nivelar
libre
recomendado
En la
A los
parm
tados
superior
ser responsable
Per
detr_s
lvlenos de 23 pies
cfibicos (7 r_)
N/A
NIA
NIA
Mils de 23 pies
cfibicos (7 _)
½,,
NiA
½"
IMPORTANTE: Si Ia unidad se va a
instalar en un hueco en donde la parte
superior de la unidad estarfi completamente
cubierta, use las dimensiones de piso a la
parte superior de la tapa de la bisagra para
garantizar el espacio apropiado.
per la
la unidad
para eiectrodom(,'sticos
SIEMPRE transporte
o delantera
la unidad
cuando
ueidad
definitiva:
de otra
la unidad
la parte
trasera
la transportaci6n
algo acolchado
con firmeza la unidad a la carretitla con correas
Pase [as correas a trav_s de las asas cuando
las apriete
Cbmo
•
sobre
[a
entre
la
y la carretilla
• Asegure
effisticos
Observe
mueva
per un lade NUNCA
• Proteja el acabado exterior de la unidad durante
envelviendo
el gabinete con mantas o insertando
de mils
Si Io hace podda
seleccionar
estos
puntos
la
af eleg[r
NO instale el refrigerador
fuente
abollar
la localizaci6n
cerca del homo,
det calor, Si es no posible,
NO
exterior
ideal
final para su unidad:
btinde el refrigerador
•
eaa temperatura
podria funcionar real
AsegtJrese de que el piso est_ bien nivelado
la temperatura
o cordones
sea posible
el ecabado
del radiador,
•
cutia en tas ruedas pesteriores
otro material para cutlas,
o dafiar
ubicacibn
del gabinete,
NO Io instale en deride
el refrigerador".
Volumen total
de la unidad
transportar
no puede
manera, deje que la unidad permanezca
verticalmente
durante 30
minutes para asegurar que el aceite vuelva al compresor
Si conecta
unidad inmediatamente
podria causarle
dafios a [as partes internas
Podria obtenerse algo de espacio si se
sigue el procedimiento de nivelaci6n que
en la secci6n
Sears
Siga estos consejos
cuando mueva la unidad a la ubicaci6n
• NO transporte horizontalmente
la unidad
Si no es posible
Este refrigerador se dise_6 pare caber en
un hueco de 69" de altura para permitir
una ventilaci6n, nivetaci6n y ajuste de
puerta apropiadas
TambiOn tome en cuenta, cuando mida el
espacio para la unidad, que algunos
modelos requieren cierto espacio libre
alrededor de ellos para permitir que el aire
fluya adecuadamente. E! flujo de aire
adecuado es clave para mantener al
unidad funcionando con eficiencia 6prima.
Para determinar las medidas, consulte la
tabla a continuaci6n_
se encuentra
de su unidad
o de la otra
con el material
baje a menos de 55°F (t3°C),
de la unidad
Si no es asi, coloque
con un pedazo
A
una
de madera
u
Para asegurar el encierro apropiado de la puerta, vedfique que la unidad
estfi nivelada con inclinaci6n de un ¼" a ta parte posteriora,
Cbmo quitar
(en algunos
e instalar
mode[os)
Consulte
Instrucciones
la hoja titulada
decorativos
de la puerta
.30
los
de instalacibn
que se embarca
paneles
de los paneles
en la parte delantera
de la unidad
Instalad6n
Cbmo
Algunas
quitar
instalaciones
las
puertas
requieren
el retire
y las
de la puerta
[
,_
dd refrigerador
bisagras
conseguir
el refrigerador
a la Iocalizaci6n
final.
ADVERTENCIA
Para e,Atar ]esiones personales graves o la muerte, observe
'
lo siguiente:
• Desconecte la energia del reNgerador antes de quitar los puertas Conecte la energia sotamente despu6s de haber colocado la
puertas de nuete.
• El cable verde de conexi6n a tierra debe estar sujeto a la bisagra superior mientras realiza la remedSn y el reemptazo de la pue_
• Coloque cinta adhesiva
asas de la puerto
en los paneles
decorativos
]
(en algunos medelos)
para esegurades
en su Iugar antes de quitar 1as
PRECAUCION
_
j
Para evitar dares materiates, observe b siguiente:
• Proteja el vinilo suave u otto t_po de piso con cartones, tapetes u otros materiales protectores, antes de mover el refdgerado_
• Para evitar dafios o quebraduras al pemo de ajuste, no use herramientas el6ctdcas para corregir la nivelaci6n
• NO ajuste fa unidad hasta que quede m6s baja de 68 ½" (1.74 m) de altura (menos la bisagra y el tap6n) Hacedo podda
dafiar los componentes
inferiores
in£erlores.
IF-_
--
II [
Abra ambas puertas 180 °, o tanto come _'_
sea posible para quitarlas
,
/[
,_J
Despran& e/arn_s del cane rqa
de unddn para separar
HnH
_
[
• Oprima la leng0eta de fa parte
del conector para liberada..
I n ,,,,
Quite
1as bisagras
superiores
junto con
las puert_s.
I._ bisagta quitando d torxdllo
Phillips,
I'A
las
pu'ergs
DestornJlIe
los
(7
Quite las bisagras inferi_es
un destarni!1adar hexagenM
_
[ Z_
tormlJos hexagonMes
[
NO quite el cable verde de tierra ni el
_
l
cable
de /16 de las
I _"
C6mo
qtle conecta
Como
el tornilto central.
instalar
instalando
las
y quitar
manijas
Las asas se encuentran
paquete
[1
de materiales
ubicadas
dentro
II
IIII
I
IIIIIll
I
ii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
en
las puertas
ii
el delantero
de atimentos
frescos
del refrigerador
{3
n luul
(fresh
i,
food)
El adomo
i
III
N IH
que Ios ai!idos de taro
m !a part_
_ IM
io_c_ de/asa es_ jtmm a los od_dos de IJ _q_l
I4
_ ,j
3!
III
II II
II IIIIII
en el
,,,ll,l,ll,
dentro de los odEd_s de t_mil]o = la
rte iaferiar de Ia smci6n dd asa,
_ i_f?
,
. ........
ii
Para
vofverdeaC6m,o
colocarquitar
las puertas,
siga en
orden
inverse ,Ji
10.s.p.aSOS
lae puertas
y los
bisagras.
i
I
de _/8"
asas
de la secci6n
I
o
a colocar
i
C
instalan
deV_ y a_ _._. a_]o_s_
............
_o,,=_o, ,,.,.,.,,=.
volver
t_r'-.... ''--.
impresos
& ¼"& Ia £ar_ infeder &la
pu_,ta dd refrige_dc_ y dd
(_dte dOStamii!os hexagma/es
congelador.
I
las
que
""
I
I IIIIIII
sobre la pordd_ in£edor de las
asas y los sujetadores en la Farte
Coloque de
a presidn
in£_dor
la puezm.d adorno
I
_1! I
Instalad6n
Cbmo
Para
del refrigerador
instalar
quitar
y quitar
las
manijas
las asas_o,,:i,,,,.d6,,
que
instalan
en
el delantero
............................
<
, il
Podr{a ser necesario
f t
|1
I
tener
que guitar tas asas
Quite ia pordd_ imre_qc_de 1as [
asas ct_ un destornilladcrr mt_y I[
IMPORTANTE:
destornillador
_...,o,,, evitar dafiar
Para
quitar
f_
tI[tt
espa, c,!,o,s,,,,e,strechos.
311
pa=sa r1de!a
uzzidad
PodrJa
ester
mu.y
a]ustada°
.........
J
asas
extruidas
de
largo
tener que quitar las asas cuando
complete
se transporte
ta unidad a trav6s de espacios
estrechos,
o cuando
instale o quite
decorativos
[
,_
pare asegurarlos
"1
a trav6s,,de
Q_te Ios dos toraillos de la base
dd asa. Tire dd asa hada arriba y
=:_-_1
|
la unidad
Para evitar posibles
r i
la unidad
_ f2
1]1
Envuetva:a hoja det _ ...... t)---"
con cinta 'masking"
para
""
Pod6a set necesario
los paneies
se mueve
k N
deho:pla=.
|
|
cuando
lesiones
y defies
ADVERTENCiA
materiales,
en su lugar antes de quitar
colaque
cinta adhesiva
l
en los paneles
decorativos
(en Ngunes
medetos)
las asas de las puertas.
I
i,,, ,i,,
@a'red adomo de la W_r= su_ic_
$ _
.
s#cando los tarnillos Phillips de ta
parte supedar de Ias pu=ms de]
ref_gexadc¢ y dd mngdador.
t=_=_._
_"09 _ _
_1
a.,.
Conserve los tornilfos Phil)ips pare
velvet a co]ocados m&s adelante.
111
"tlt
Ill
lnstalaci6n
-
de asas
AIinee las muescas de la
extruidas
"_
de
'"_
lar
o complete
......
Colo_e de nu_:o el edema
superior de Ia puerta con los
tornJllos Pfiillips ClUe
conserv6
puerms. Inserte los
_
"'_'
_.
sujemdares dmtro de 1as muescas y &_Iice d asa
hada abajo tmsm que toque d adctno intbB_ro
Repita las instrueciones
I_l
ill
para instalar
cuando
nive|ar
Ma teriales
necesarios
1 cM_ ]a1=r_. i_
bisagras
in£adores
r
* Nivel
y1as_bi==s dehs
Qea las instr_adeaes
)
antedates).)
5
Si es necesatiq cotrija d balanceo de la
unidad girando d torniBo de ajuste end
sentldo de las maneSIlas dd rd_ para
devar la esquina que bail_
Si las puertas
Determine
losaos
al atur_to y ew_mm de
deajuste
las ddan_ros
_ I_f[!#
(A)_-_
ag_jas dd r'dq de _]ar.
" _ _
I
dd rdq al aummto y _n_mt_
de las agujas dd td 4 de l_j_.
%
@ '_
_
I
..................
• Sita unidad es_ bien alineada y estable, coloque
i
iiiiiii
Verifique
con un nivel que este inclinado ¼" hacia
atr_s pare que la puerta cierre correctamente
Si la unidad est_ bien atineada y estable, coloque de
de
iiiiiiiiiiii1,1
nuevo ta rejilia inferior y )as cubiertas de Ias bisagras.
•°
y las puertas siguen desniveladas,
baje
)a puerta del [ado opuesto girando el tomitlo de rodi[Io
en sentido cantrado al de las manecillas del reloj.
Veriaque con el nivel que hate una indinaddn
de ¼"1_ada atrds para que derre bie_ Ia puerta.
,
elevarse
delantera de fa puerta
Si fa unidad ha tlegado al
l[mite del range de ajuste,
I
_ l_
necesita
las manecillas del reloj
pare elevar fa esquina
J
1111111
dd ajus_ m d sm_dode]as agujas
est_n disparejaso°,
cuN puerta
Gire el tomiilo de ajuste
delantero en el sentide de
ead semido
delasagujasddrd% __%=_1
...........................................
_4
el
ta otra asa
el refrigerador
• Destomi_ador hexagonal de _/8"
[2
quit6
adornoo
Hill
Cbmo
J[
.......................................
nue_
A
,32
la rejilla inferior y las cubiertas
de las bisagras..
"
del refrlgerado
Instalaci6n
Como
conectar
el suministro
de
r
agua
ADVERTENClA
[
Para evitar descargas
refdgerador
el_ctricas
antes de conectar
que pudieran
el suministro
eausar
Iesiones
personales
de agua
Despu_s
de conectar]o,
!
graves
o )a muerte,
conecte
[
_
Para evitar el riesgo de daSos materiales,
• Consutte a un plomero para conectar
siga las instrucciones
a cont[nuaciOn:
la tuberia de cobre a la tuber[a dom6stica
•
•
•
•
desconecte
PRECAUCION
]
a fin de
garantizar
'A" (6mm)
exterior,
NOTA: A_ada 8' (2 m) de tuber[a cuando se necesite
para l{egar
Fo_me
un al anillo
suministro
de s(_vido
de[ agua para
con la
formar
tub_ia
un aniUo
con
de servicio
• Brass
aite la taloa de pl_stico
de la v_lwfla
deI puerto
de agua,
de la m/x_a
de cob_re _
se ilus
puerto de mtrada de la r_l_fla de agua_ Dele _ma
a la tutx_'_
jevement¢
NO I_
TUEJt_ZA,
de manera
I4
que
I_ tuberfa
entre de
ea la
_matuberYa
rectadeencobre
el puerto
°t°ClUe
d extzemo
deatrodedd
_
DesIice la que
con_tmar
tuercala de
conexi6a
bronce estd
sobresegura.
el manguito
IMPORTANTE:
inst,41ela
NO LO APRIETE
con un torni!1o
y
{_
DE MAS ya que podrla barrerse fa rosca ]l
hexagonal
de ¼",
segdn
se
ilustra. Abra el suministro
de agua y corrij, las
ocalice
la
abrazadera
de
]a
tubear£a de agua e
got_as,
si 1as hubiera.
l
7
Vig_Ie la siconexi6n
de _g_aa durante
goteras,
h_ 7 Mguna.
24 horas.
de difimetro
nut and sleeve
(see
de agua antes de sujetar la
v_ivula)
, LIave ajustable
¼" 6 6ram en e[ suministro
de entrada
Colocyaeh tue_'cade brmce y d n_nguito
m _1
S
"
extremo
necesarios
• literature pack)
V&ivula de cierre (requiem
que se taladre un orificio de
18t
___d
que se cumpfa
con Los c6digos y los reglamentes
!ocales
Confirme que la presi6n gel agua de la v_lvula est6 entre 20 y 100 libras per puigada cuadrada
Si se instala un
fittro de agua, [a presi6n del agua de la valvula deber& estar cuando menos a 35 libras per pulgada cuadrada
NO use una v_tvula autoperferante
ni de siilin de al_" (4 8 mm) Ambas reducen el fiujo de agua, se obstruyen con
el tiempo y pueden causar goteras si tratan de repararse
Apdete las tuercas manua_mente para evitar que se barra la rosca Termine de apretar ias tuercas con pinzas y
tlaves No las apfiete de m_s
Espere 24 horas antes de colocar la unidad en el )ugar definitive para revisar y corregir Sas goteras que pud[eran
cui&do p_ra que no haya doblecas _ I_ tub_f_.
_3
del
la energia
_[_ teriales
_
la energfa
Corrija
3.3
las
_1_ [
_._
u.=
_li_
_W
I_
Instalad6n
"
del refrlgerado
Como
los
ajustar
Este refdgerador
C6mo
est& disefiado
realizo
controles
para funcionar
prueba de la
('--_.,.
temperatura
con re_is
controles
de la
temperatura
temperatura
de
dom_sticas
de 55 ° a lt0°F
la temperatura
del
necesitar,_n
los pasos
3 al 5 0nicamente
i
necesarios
m la paredsutxxiorizqui=da
• Gire et con_of hacia el siguiente n0me_
mils alto si no estA b suficientemente
frio
de la samic_ de/reffqgeradar,
y ajuste amtx_ cmtrdes ea 3
½.
• Gire el control hacia el siguiente n0mero
mils bajo si est_ demasiado fr[o
IMPORTANTE:
Ninguna de las secclones
se eafriar& si el control del congelador
est#, ajustado en "Off"
i
ii,
w,H
iiiii i,
• Deje que pasen de 5 a 8 horas para
_,
_.d
que se efect0ei iiii iiiii,el ajuste.i
para que las temperaturas
i i .H..n
Rev'Ise sl la smam dd .reff:igerad
.
•
..
*
est_ mtre38°a 40°F (3% 4°C).
se
• G[re el control hacia el siguiente n0mem
mils alto si no est_ [o sufidentemente
fdo
• Gire el control hacia el siguiente numero
mils bajo si est_ demasiado No,
IMPORTANTE:
Debido at disefio de
la unidad, aiempre comience
los
ajustes de la temperatura
con la
secoi6n del congelador
• De]e que pasen de 5 a 8 horas para qu_
se efect0e el ajuste.
Para el refrigerador
.
Coloque el term6metro en un vaso
de agua en el centro de la un{dad y
co#JnOe con el paso 3 de Ia
secci6n C6mo ajustar
los
,.,..,,sea
qu{
han
electronicos
de
la temperatura
Ias temperaturas
en mi cambio
visualizad6n
despu_s
......
necesarioo
de temperatura
Controles
Por
iiiii
uH,II
r
Para el congelador
CoIoque el termSmetro en un vaso
de aceite vegetal an el centro del
congelador y contin0e con el paso 3
de ia secci6n C6mo ajustar
los
controles
de temperatura
controles
, i,n,
Revise si la temt_atu.ra
del
cangeladca: es de 0 ° a 2°F (-17 °
a -I6°C).
reffigeradcg'y det amgeladc_
• 2 term6metros que midan de -5 ° a
50°F (-21° a "_0°C)
• 2 vasos de agua
(13 ° a 43°C),
dial
Para et ajuste inic}al de la temperatura,
siga los cinco pasos a continuaci6n
Si
realiza solamente
una modificaci6n
a la temperatura
en una unidad operativa, se
I Lz! a!iCea
los amtrdes deJ
del dial
IMPORTANTE: Estas instmcciones se
apl_can a los controles de fa
temperatura del dial so_amente Los
mode[os de1 control electtdnico vigiIan
constantemente temperatura de la
unidad en los controles
IVlateriale_
de
a temperaturas
Control
una
r
de
de Ia.
de I.ED
que
elias
se
fijado?
Las temperaturas
de]
compartimiento
pueden variar
levemente
como los ciclos de ta
P"
ullu
n nnnluu
Pare _jar h _r_awa
unidad para mantener las
temperaturas
deI conjunto
hx6n@.
w
u_'m los hmmes ._,
al halo dd
dd re_g_ch;
Una _gurad6a
UtJlice el bot6n ^
i inm.m,l,i
ob 38° a 40° F (J° a 4°C) isemax_ieada.
para levantar la temperabJm de la secd6n del reffigerador,
o el bot6n 'v bajarla
Presione el bot6n [_
para confirmar las configuraciones
..........................
i IIHII!
i H.
Hn mHnmnmH,u
(_
Deje clue pasen 24 tiaras para clue Ias
|-J
NOTA:
|
se requieren para tas tamperaturas
III
IIIIIIIIllllllt
.,
te_J:x_a_as
set estaNIict_.
Si ajustan la temperatura de una un_dad operacionat, las solamente 5 a 8 horas !
n
para tomar efecto,
i . i nl,n.nl
34
j
i. nluuu..i
_n
i_
Sistema
Remocion
e instalaci6n
de!
filtro
de filtrad6n...
de agua
ADVERTENCIA
Para evitar enfermedades
graves
sin desinfectaria
adecuadamente
ota muerte, no use la unldad en donde
antes o despu6s
det use del fittro
I
el agua es insegura o de calidad
Asegt3rese
de tenet
un cartucho
]
de reemplazo
* Si el sistema de filtraci6n de agua se cengela, cambie el cartacho dei filtro..
• Si no se usa el sistema durante varies meses, y el agua tiene real saber u elor, enjuague
vases de agua, Si persists el real saber u oior, cambie el cartucho del filtro..
nstalacibn
inicial
del
filtro
dCu_indo
filtro?
de agua
Ciertos
adelante,
debo
modelos
disponibfe
cuande
el sistema
surtiendo
cambiar
el
de surtidores
un indicador para cambio
obtener las instrucciones
y _nservelopaJ:_us.tl_mas
desconocid_
PRECAUCION
&
. El cartucho de desviaci6n
NO fittra el agua
necesario
cambiar el cartucho
]
euentan
sea
2 a 3
con
de filtro Para
acerca de c6mo
operar y reajustar esta caracteristica,
censure ta secci6n de las caracteristicas
del
surtidor en el manual, o el folleto de1 surtidor
LOD para los surtidores
LCD
L.__
Para las unidades que no cuentan con un
indicador, el filtro debe cambiarse cada 6
meses aproximadamente
'7
Gire suavemente en el sentide de las
_-_'_'_
_tl
manecilbs de[ reloj hasta que el _ll_j se= ,.,i,=_,_-,_k '_,
detenga y la mbierta a presi6n del filtro se derr_.
_,
ii
r
lu
ii
_,
i n n u.l,u.,i..
Ratuzca
salt_cad_as
de agua purgando
d aire ddlasdsum_a.
E_je que
auya d agua
ec_atinuamente du.vante 2 minutos
todo
IMPORTANTEz
Las cendiciones del agua y la
cantidad que se use, determinar_n
la
duraci6n del cartucho def filtro de agua Si el
use de agua es are, o si el agua es de mala
caiidad, podrfa ser necesario
reemplazarlo
m_s seguido
dC6mo puedo pedir un
eartucho
de reemplazo
del
a tray& det
sutfidor basra que el agua mr_a tmiffcrmement_
filtro?
• Podria requerirse
lugares en donde
Los cartuches del filtro de agua de reemplazo
Amana _ (modelo WF 50) est_n disponibles
a
trav_s de los distribuidores
y centros de
servicio Amana e Tambi6n puede pedirlos
mediante el departamento
de Asuntos del
Clients de Amana _ usando la informaci6n
que
se encuentra en la portada de este manual
Reemplazo
del
un enjuague adicional en algunos
el agua es de mala calidad..
filtro
de
agua
IMPORTANTE:
El aire agapado en el sistema podria causar que
se satiem el agua y el caducho Tenga cuidado cuando Io quite
.l
I'1
man_llas
dd relc_ basra que se sudte Ia cabeza
dire d £tttro m d sentido ammado al de l_s
....
(2
1.
dd inod_o,
,a
y des&.helo en In basura
,,J
o 'l
[
[...........
dom_sa_ _ormaI.
,,,)
r_
[J
Limpie
el exceso de agua de la cubierta
de2 a]tro y condnfe
con Instalaci6n
]
L
inicial
del
filtro
de agna, pasos 2 F 30
................
i
J
35
Estoy
tratando
de
agua pare enjuagar
sistema.
_En d6nde
el agua?
surtir
Jk--
el
est&
Durante el use inicial, pen'nita un retraso de
hasta 1 a 2 minutes de[ surtido del agua
para permitir que el tanque interne se ltene
_Qu_ sucede si decido no usar el
sistema de filtraci6n
del agua?
ka earaeter{stica
de surtido puede usarse sin et
cartuche de filtrado de agua. Si elige esta opci6n,
vuelva a cotocar el filtro con la tapa azul del
desviador.
m
Caracteristicas
de la secci6n
PRECAUCION
j
Pare evf_arlesiones pers_na_ese daSos matedales, observe b skjuiente:
Verifique que la repisa est6 segura antes de oo!ocar artfcubs endma de
larnisma
Maneje cuidadosemente las repisasde viddo templado. Las rep'_sas
pueden quebrarse repen_amente si se gotpean, rayan o se exponen a
cambios s_Jbitcsde femperatura.
Almacenaje
en
i
Savor
TM
Almacenaje
r-
_ _I_
ii iii
secci6n eel conge,ader pase al Mi,k Savor TM
ii iiiiiiiiii1,1,1111
• Levante el bastider del soporte de la puerLa
yantedores.
cal6quefo en la ubicaci6n deseada..
L
re_
tt
JJ
I T---
• Pare insialaflo, alinee uno de los orifido_
Illl I
de entrada de aire det M_k Savor TM (A) _---_f_J_[J
I
t t
1_
delas
Oos
e. des
de ire# .#' L4 HB kt
11111
I!'
".q_l_2:_,.lillt I_
eeJ
euje dor
deIa l gt ilI
H
de ]a puertao Empuje el
compartimiento hacia abajo denbo
--J
recubrimiento de la puert&
__,
de
la puerta
Para quitar e instalar los recipientes:
• Levante el recipiente de la puerta haste que
pase de los sujetaderes del recubrimiento
de ta pueC_a,despu&s tire del recipiente de 1_
puerta hada afuera
•Para
instalado, destice el recipiente per endma de
los sujetadores deseados del recubrimiento de la
puerta y empuje hacia abajo haste que el redpiente
tope.
Repisas
_ I lttll ti
Repisas
IMPORTANTr= El compadimiento Milk Savor TM no fundonar&
apropiademenle si los orifidos de la entrada de aire no est_n
alineados con los orificios de la entrada de aire del
i
jj_
.....................
)ientes
Pare quitare instalar el Milk Savor TM
• Si est_ ubicado directamente endma del
Milk Saver% pedda ser necesario quita4[_
I
cenlro de productos l&cteos o
el mcipbnte de I a puerta Consul[e las
'! J [
iost.rucciones apropiadas y quite et
L [J J
ar_culo Deslice el compartim[ento Mitk
Jl_--'l!
_v/_
•Para
instatar el redpiente, desl[ce e! recipiente dentro del
bastidor del redpiente y empuje el recipiente hacia ardba
Para ajustar el bastidor
del reeipiente:
• Quite el recipiente de acuerdo con las instrucciones
._
i i//_
Savor TM hada am'ba y s_queb en farina
de la puerta
Para quitar e instalar el recipiente:
•Para
qultar el recipiente, incline et
recipiente hacia adeiante y j_lelo hacia
afuera
B con_l del M_k Savoff Mse enct:enka
I_ _j\v,_.j
ubbado en la pared izquierda de la secci6n
_ _J"_
de! refrigerador. El control ajusta la _ntidad
w B_-de aire que dr_la en el Milk Savor "n_ D6 vuelta al
control ee sentido de tas agujas del retoj pare una
temperatura m_s fria
puerta haste que se detenga.
inclinables
m Mgt_os moddc_
Los recipientes incltoables de la puerta consisten de
un recipiente y un bastidor, proporcionan un aimacenamiento
convenienle, ajustable para articulos en la puerta. Los
recipientes se inclinan hacia afuera pare ofrecer un acceso
f_dl, y se sacan pare fadii_ar la limpieza y el ajuste
modd_
Los compartimientos de temperature controlada
Milk Savor TM mantienen las bebidas y o_os
a_culos a una temperatura de haste 5°F (3°C)
m&s fffa que el resto de la secd6n dei reffigerador_ _
La entrada de aire perrnite que el aire de la
_ _
en ia puerta_0,,_,.,_.
Recipientes
la puerta
........................
Milk
del refrigerador
a prueba
de derrames
Las repisas fijas a prueba de
derrames controlan los derrames
pequeSos para facilitar la limpieza
HHm
Pare quitar e lnstalar las repisas:
de
productos
• Pare quitar las repisas, levante la perte del
fi'ente de la repisa pare que se suelten de
los ganches del r_el met_lico y jale pare sacarla
lacteos
El centre de productos I_cteos proporciona un almac_n
conveniente para articulos tales come mantequil_a, yogur,
queso, etc
• Pare instatar ]as repisas, seleccione el punto en e! riel
met_lico pare volver a co!ocarlo e inserter los ganchos,
Levante el frente de la repisa haste que tos ganchos se
lmbea en su luga_ Baje el frente de ta mpisa
Este comper_miento es una carecterfstJca ajustable ubicada en
la puerla. Puede moveme a verbs bgares diferentes pare
satisfaoer las necesidades de almacenaje
Para quitar e instalar el compartimiento:
• Pare qu_arb, deslbe el osntro de l_cteos
hada am_3ay hada afuem
• Pare instalado, deslice el ensemble
en el suje_ador que desee del
recubfimJento de la pueria y empuje
hada abajo haste que tope,
_
-_."_7--_--."
/_
Pare quitar e instalar la puerta de! centre de l_cteos:
• Pare quitada, epr_na ambos _adosde }a puerta de l&cteos y
s_quela.
. Pare inslalada, des_oe los lades de la puerta adentro
de t,_cteoshaste clue los puntos de bisagra entree en su
36
Caracteristicas
de la secci6n del refrigerador
Cajones
i ii
_,_
i m ,n,
Organizador
para
i n l
i H,,,,,J
bebidas
El organizador
_
para bebidas se desliza
hacia afuere per eebajo de la repisas
fijas a prueba de denames Le caben
12 fatas de 12 onzas al organizador.
[or El organizador tiene capacidad
rcajbn
__--_,'
¢n slgunos moddos
i
"_
frutas y verdures adicionales
_./Tt_._-.._"
_e'.t.Z.oV//._"..,,f
_
Para quitar e instalar el cajOn:
Para qui[ado, jale el caj6n hacia afuere
completamente
Incline la parte delanlera
articulos alimentlcios
I_
| _
t,/__
. del caj6ny j_Ielo hada afuere,
Para instalado, invierta el pmcedimien{o
,,,
antedor
n HI Uml
/]1
Ill
|
|
l
,
"__1
__
.....................
I HH,
controlada
4Qu_ ajuste debo usar para los
articulos del caj6n con temperatura
controlada?
E] caj6n con temperature controlada pare camps ofrece un caj6n
con un conboLde ternperatura vadable que mantiene el
comparUmiento basra a 5°F (3°C) m_s fr_o que _atemporetura del
refdgerador Este caj6n puede usarse para almacenar bocadilbs
o fmtas y verduras adidonaIes
No se recomienda que se almacenen en este
cajbn techugas ni otro tipo de vegetales con
hojas.
NOTA: El aire file dirigido al Sistema pare embutidos y _tas y
verdures puede redudr la temperetura del refdgeredo_ Podfia set
necesario tener qua ajustar el control del refdgeredor
COLD
(if[o)
Controles
Los contreles de dim& ubicados en la pared a Ia _zquierda del
caj6n, regulan _atemperetura del aim del cajOn con temperature
controlada pare cames Ajuste fa palanca de cont]_olen cold (lifo)
pare proporcienar temperature normal al refdgeredor para Ias
frutas y verdures con cascara Use el aiuste coldest (n_s frio)
para cames u arras articu!os de embutidas
COLDEST
(m_s fifo)
LOW
Pare instalarto, gu{e el cajOn dentre de} bast]tier
empOjelo hada ab-_s hasta qua
ms con ta pared posterior
de frutas
• Coliflores
* Elates
- Ca_abacitas
• Manzanas
* Naranjas
• Uvas
• Pepinos
• Bistecs
- Tocino
• Cames frias
• Sa]chichas
• Quesos
dares
I_
_I
Z,
_'Qu& ajuste debo usar para los articulos
del cai6n de humedad controlada?
el caj6n:
• Pare quitado, jale el caj6n hacia afuera
completamente lndine el frente def cajOn y
s_queto en lfnea recta
(bajo)
• Coliflor
. Manzanas
• E_ote
• Calabacita
- Naranjas
* Uvas
• Pepinos
y verduras
HIGH (alto)
•
•
•
•
Lechuga
Espinacas
Apio
Ratces
frescas
•
•
*
Esp&rragos
Repollo
BrSco{i
Hierbas frescas
E1caj6n para fmtas y verdures mantiene frescas las frutas y
verduras durante m&s tiempo proporcion_ndotes un media
con humedad controlada
Controles
Los controles reguian fa cantidad de humedad en e! caj6n de
embut]dos. Use el ajuste low (bajo) para bs vegetales con
cascara Use e! ajuste high (alto) para los vegetales con hojas
dQug puedo hacer para prolongar
la
durad6n
de tas frutas y las verduras?
Para quitar
Observe
las reglas
cajones
de humedad
e instatar
el ¢aj6n:
• Pare quitado, jate el caj6n hada afuera
completamente Incline el frente del caj6n y
s_queb en l[nea recta
cuando
almacene
en los
controlada:
NO recubra los cajones
retienen la humedad
Para quitar e lnstalar la repisa:
Para quitada, levante la repisa de los soportes de la pared
con toaIlas
de papel,
_stas
Siga las instrucciones
de control cuidadosamente
no ajustar Ios controles
correctamente
puede
estropear las frutas y verduras.
° Pare insta_ar la repisa, baje la repisa hasta que quede
adentm de los soportes de {a pared y empt]ieta hasta que
.............
quede at ms con la pared posterior,
siguientes
NO lave tas frutas y verduras antes de cotocarlas en
los cajones
La humedad
adicional en los cajones
puede causar que las frutas y verdures se estropeen
prematuramente.
• Pare instalado, gule el caj6n dentre del
bast]tier y emp0jelo hada arras hasta que
caj6n est_ al ras con la pared posterior
.
/
oI
para 12 latas de 12 onzas]
Cajon
con temperatura
para
carnes
Cajbn
"
i
I
Para quttar e instalar
i ,11
bocadilios
/_"_,,_._
i
r i HH
.
de
Este caj6n puede usarse pare almacenar
Para quitar e instalar el organizadon
, Pare quitarlo, vac{e el contenido de! organizador J_le!o hacla
afuera completamente y lev_ntelo para liberado de los deles
de la repisa° J&lelo hacia adelante para quitade,
• Para instalado, invierta el procedimiento anterior
_,1
,nn,H,,,
.q
..
37
E!
Caracteristicas
[
del congelador
PRECAUCl0N
t
"Repisa
• Para quilaria, levante ta rep'L_a
para helados de los rieles det
redpiente de hielo y j&tela
horizontalmente hacia afuera
No cobque ni almacene nada en la tina de hielo&
ADVERTENCIA
]
• Para quitar el redpiente, quite la
repisa para helados, levante el
brazo de ta m_quina de hielos para desaclJvaria.
Para eviiar posibles {esiones, incluso ta muede, no coloque
afl[culos de vidrio en el compartimiento Quick ChUi Zone TM Los
objetos de vidrio puede quebrarse o explotar si se exponen a fdo
extremo,
r Recipiente
Primarias
nnn
Caracteristicas
automatica
de
hielos
Para quitar
almacenaje
de
e instalar
el recipiente
hielo
de hielo:
• Para quilar el redpien_, quite la repisa para
helados, levaate e! brazo de la m_quina de
Esla m_quina de hieIo hace Ios hielos que se usan en e{
sistema de surtido
II
.........
hielos para desactivarla Levante el recipiente ]t f''\:
y jale hacia afuera completamente
_
Uso de la m_quina de hlelos pot primera vez
• Ve_que que la lina de hielos este en su lugar y que e{ brazo
de ta m&quina este hada abajo
Levante la parte delantera del
recipiente y s_quelo
• Despu&s de que la secci6n del
conge[ador IIegue a una temperatura
enb'e 0 ° a 2"F (-18° a-17°C). [a
m_quina de hielos se Ilena de agua y
comienza a funciona_
-_
Jii__
• Para instalado, deslice el recipiente en los rieles debajo de
la m&quina autem&tica de hielos hasta que se trabe en su
tugar, Baje el brazo de la m&quina de hielo para acflvaria, y
coloque de nuevo la repisa para helados.
• Pem'_ita que transcuman 24 horas aproximadamente
despu6s de ta insta{ad6n para recibir la pfimera raci6n de
hielos
debe estar asegurado en su lugar
IMPORTANT[=" El redpiente de hielo
_
_
_
para que ta m&qu}na surta hielos
......
apropiadamente Si la pueffLa del congelador no cierra0 el
recipiente no est,€ en el lugar correcto. Gire el accionador en
sentido contrarlo al de las maneciflas det reloj (seg_n se
muestra) para alienar correctamente el recipiente de hielo
con la parte posterior de Ia unidad
• Deseche los hie!os que se foremen durante las primeras 12
horas de operaci6n para verificar que el sistema esl6 limpio
de impurezas
• Verifique que el cempartimiento de hieb
est6 en su lugar y que el brazo de la
Instrucciones
de operaci6n
_
m&quina de hielo est6 hacia abajo
Repisa
Repisa
• Despu6s de que la secoi6n del
congetador llegue a 0 ° a 2°F (-18° a =17°C), la m_quina de
hielo se Ilena con agua y empieza a fundonar, Se produdr&
una raci6n comp{ela de hielos cada 3 horas aproximadamente,
s
fija
...........................
del
congelador
Para qultar e instalar las repisas montadas en presitlas
• Quite la repisa de tos sujetadores de montaje
de la pared y j_lela hasta que se salga _,_lt-_
de los orificios de montaje del lade
_2//_/__
• Detenga la producd6n de hielo levantz,ndo el braze de la
m_quina de hielo hasta que se escuche un clic
• La m_quina de hieb permanecer_
de
Et recipiente de hieio se encuentra localizado debajo del
surtidor aurora&rico de hielo.
iiill
Maquina
helados
La repisa para he_ados ofrece un espacio para los art[cutos que
lJenen que congelarse o enfdarse con rapidez
Pare evitar dafios materia]es, observe los puntos siguientes:
No fuerce e{ brazo de la m_quina de hiebs hada arriba ni hacia
abajo
[
para
izquierdo_
• Pare instatarla, invierta el procedimiento
en la posici6n off (apagada)
}
_,
_
anterior
_,,,,,,,h,astaque se levante el brazo
Para quitar e instalar repisas montadas
en deles:
Cajones
del
• Para quiladas, saque a presiSn el
tado derecho de la repisa del _el det
gabinete y sep&rela de las presiltas
de montaje de 1,3pared
congelador
Para quitar o colocar el recipiente:
• Pare quitado, levante la parte deiantera del
redpiente y j_lelo hada afuera
completamente Levante la parle
delantera del redpiente y s_quelo
• Para instalartas, vuelva a colocar la repisa en las presillas de
montaje de la pared AsegOrese de que la parte posterior de la
repisa est_ al ras con la parte posterior det gabinete e
infroduzca a presi6n la repisa en el fiel det gabinete.
• Para instalario, desiicelo en los rleles en la parle inferior de la
seociSn det congetador_ Levante ta parte delantera, y desl[ce!o
hada atr_s de la unidad.
Almacenamiento
Recipientes
de
en
la puerta
la puerta
.......
Consuile,!a se,_i6n del reffigerador para ver las instruccio.es
)
38
Caracterisdcas
Caracteristicas
del
La ]uz se activa
del surtidor
principales
surtidor_o
semu_a
en el _rea del surtidor
Aimohadilla
de
a toda potencia
cuando
se surte hielo o agua
surtido
La almohadilla de suede se encuentra localizada en [a pared posterior del _rea de sudk]o. Cuando se opfime la
almohadU]a de surtMo, fa modalldad de hie[o que haya elegide en el panel de conL,et ser_ la que surta
Bandeja
desmontable
La bandeja desmonlable det rondo de] _rea de surtido est& dise_ada para recoleclar peque_os
den'-ames y puede sacatse con facitidad para limpiarla y vaciaria
IMPORTAI'_IE
La bandeja desrnontable no tiene drenaje, El agua corfiendo cont_nuamente har,&
que ta bandeja se rebose
Funcionamiento
i
i i1,111111
i iii
del
surtidor
de
,m
agu a ............
iiiiii...........
p_
[
l
PRECAUCION
.g
Para evitar lesiones personeles o da_es matefiates, observe 1as ins_Jcciones
siguientes:
• No coloque los dedos, las manes ni ningun objeto extraSo en el o_do del sunder
• No use objetos aSlados para quebrar el hieb
• No surla el hielo directamente en los vases delgados de vidrio, porcelana ni cdstal
delicado
NOTA: Dumnte e] use inicial del surtidor de agua, habr_ un retraso de 1 a 2 minutes en el surtido
del agua para permitir que se [lene el tanque de agua interne. Deseche las pfimeras I0 a 14
raciones de agua despu_s de conectar el refrigerador
inicialmente
a] suministro
dom_stico
de
agua y de los perlodos extendidos sin usar
Para usar la almohadilla
, Efija la selecci6n
de surtido:
de ague en e} panel de centre} del surtidor,
- Opdma con firmeza,
el hielo machacado,
reducir el rociar,
un recipiente de boca ancha contra la almohadiita de surtido AI dispenser
sostenga el envase come cerce del canal inctinado come posible pare
• Retire la presi6n de la almohadilia
de surtido para que el flujo de agua se detenga
Una
pequeSa cantidad de ague podr[a continuar saliendo, y quedar atrapada en la bandeja de
surtido
Los derrames grandes deben secarse
i
ui,Hn
uiln
i1 n mn=
,39
11
l
Caracteristicas
del surtidor
Caracteristicas
del control
o
o
FILTER
r ¸
, i
Operaci6n
, iii1,1111
con cinco
o
O
DISPENSER
O
O
FILTERED ICE & WATER
lun,lu,_ull
del
botones
LIGHT
i
11111111111,,
i i,iiiiii1,1,111
dispensador
_
_
Operaci6n deI dispensador
a dispensar:
• Mode selecto del CUBED (cube), dei CRUSHED (ago[pamiento),
o del WATER (agua) empujsndo el bot6n en panel de control
del dispensador
Una luz de indicador verde sobm el bot6n muestra la selecci6n de mode,
• Presione el envase con0a la pista del dispensador,
del hielo est_ en la operad6n.
Ei mode de la selecci6n
no puede
set cambiado
mientras
que el dispensador
NOTA: Si el dispensador
del agua es coniinuamente
active per m&s de 5 minutes, un autom_tico bloquea hacia fuera el sensor
cerrar-& potencia al _rea del dispensador Pars tas instrL_ccionesen c6mo abr_r su dispensador, vea ta secd6n lJtulada "bloqueo
dispensador"
i
n
rTraba
abajo.
i
nil nlHi
Inl
del
hill
Inll,
i lU UlIlUI,III, HI"IH
I n I n nlUl I,II,HIJ
del surtidor
Esta caracterfstJca impide que se surfs hielo o agua
Para trabar y destrabar
el surtidor:
• Pars trabar e[ sur*Jdor, optima y mantenga oprimide el bot6n LOCK/UNLOCK
(trabaddestrabar)
indicador ubicado encima del bot6n confirma que el surtidor se encuentra trabado
• Pars dest_abar el sunder, mantenga opdmido el bot6n LOCKJUNLOCK
indicador ubicado encima dei bot6n se apagar_,
_lllll
n
inll
i,n
nil
iiii
"Foco
indicador
del
estado
iiii
del
lUlH.,
(trabaddesttabar)
i iin nil
durante 3 segundos
duranle 3 segundos
i nnlnll,l,,i
Un foco verde
El foco verde
.
J
................
filtro
Et foco indicador del estado del filiro sirw come recordatorio pars reemplazar el fili3ode agua EI foco verde indica que el filtrose
encuentra en buenas condidones
Un foco rojo indica que e! filf_odebe cambiarse
Una vez que e[ foes rojo se endenda,
o
permanecer"& iluminado hasta que )a funci6n se reajuste
Good
€:= Ch_._
Para reajustar el indicador:
. Optima y mantenga simult,_neamente oprimidos los botones LOCK/UNLOCK
(lrabar/destrabar) y WATER durante 4
segundos El foco verde indicador del estado del f_itro destellan_ 3 veces cuando {a fund6n se reajuste conectamente
i i iiiiiiiii1,1...............................
i
FILTER
11 11111
II nnnn,nl
"Foco
•
automatico
La funci6n del foco autom_tico ofrece la habitidad de ad;'_r el foes del surtidor a media potenda cuando el SENSOR
DE
LUZ detects que los niveles de luz de la habitad6n esi,&n bajos,
_.,=_=
_,_.T
Pars activar y desactivar el foco autom_tico;
• Pars acgcado, optima el bot6n ONIOFF (apagadencender) ubicado an
el tablero de control Un foco verde ind[cador ubicado encima del bot6n
mueslra que el sensor est& activado
I
i
rModalidad
i
IIII
IIIIII1'111
ii
El foco del surtidor funcionar&
si se selecciona
. Pars desact;'vatio, optima el bot6n ON/OFF (apagar/encender)
verde indicador se apagar&,
_ll
NOTA:
El foco
o no se selections
tanto
el foco
autom_tico.
.,
111111111111111111111
I
nlunl,l,ii
iii
IIIIIIIII1'1
i i n UllnHiinl
inln,lllll,i,
u
Sabbath
Esta modafidad _ene la finatidad de desact;var la energ[a e_ca
permite dejar fundonales los oontro[es
de las luoes LED y def surtidor, a la vez que
Pars activar la modalidad Sabbath:
• Opdma y mantenga optimidos bs botones LOCK/UNLOCK
(trabar/destrabar) y
ON/OFF (apagarlencender) simut_neamente durante 3 a 4 segundos Despu_s
de 3 a 4 segundos, se apagar_n las ]uces LED y tas del surtJdor La Iuz del
surtidor no se activar_ mientras surte cuando estd en esta modatidad,
_
+
L_
NOT_
En case de que se interrumpa ;a energia
el_ctrica mientras se encuentre a_va la
modalldad Sabbath, el control perrnaneosr_ en
esta modalidad cuando se restablezca la energi_
el_c_ca.
Para desactivarla modafidadSabbath:
• Optima y mantenga oprimidos los botones LOCK/UNLOCK (trabar!destrabar) y ON/OFF (apagar/enosnder)
3 a 4 segundo& Despu_s de 3 a 4 segundos, se activar_n fas luces LED y las del surtJdor.
...............
4()
simult_neamente
durante
C acteristicas
Caracteristicas
IElectronico
Del
del surtidor
Control
OFF
A
o_
DISFENS_R
iiinn
_Operaci6n
I
del
Para dispensar
n=
=1
=1====11=1====
dispensador
el agua:
Para dispensar
Seleccione el bo_Sn del _
Presione el envase contra la
pista del dispensador
el hielo_=_._
.
Seteodone el bot6n de _para
Selecdone eI bot6n de_
hielo
•
Presbne el envase oontra la pista del
dispensator
hielo de bloque
pare rnachacado
NORA:Si elc_spensat_detagua escor_nuamerr_.e
a_ porm&s de 2 mbubs, un autcm',_ bloquea
hada fuera et sens_ oerra_ poterda alarea del
d'sper_sadct,Parelas _'uodones en eS'no abr_ s_
crapc-_,
yea la se3d_ _tada" bl:xrtueodel
d_spensador"abajo.
=
lu ,,lllJH.=
• Traba
LIGHT
del surtidor
Esta camclerfs!ica
impide que se surta hielo o agua
1_1
Pare trabar y destrabar el surtidor:
• Pare trabar el surtidor, optima y mantenga optimido et bot6n _
durante 3 segundos
Un face verde indiosdor
enelma del
ubicado
bot6n conf_nna que el sur_dor se encuentra lrabado
Para destrabar
W
e_
surtJdor, mantenga optimido el bot6n _
durante 3 segundos
Za
El face verde indiosdor ubicado endma de3 bot6n
se apagar&
b........
, ,,,,,p
nHHUn,H
IIIII1'1
II
Funcibn
ligera
del
'ran,,
n ,H,,==
"
........................
dispensador
= ' ml
NOTA:
La fundOn tigera oftee8 a ofertas dos conliguradones:
AUTOMOVIL
DE y
El feco del surtidor funcionar_
tanto si se selecciona
el face autom&tico
I1'=
II
UG.T
o no ae selecciona
IO_OFF I
L..__.J
APAGADO e fijar dar& vuelta apagado a la Iuz de la cavidad del dispensadoit La configurad6n del AUTOMOV_L permite que el SENSOR
mida los nive_es ligeios circundantes y ajuste la potencia de la Iuz de la cavided per oonsiguienle Cuando el senser oolaca los niveles
de la ILtZcoda (tiempo de la noche, codna obscuredda), ta luz de la cavidad responder_ en ia potencia 50% Cuando el senser co,ace
los altos niveIes _igeros (oodna encendide, luz del sol direda), la luz de [a cavidad no ac_ar_.
Para activadc_
•
Paradar
Optima el bot6n _
ubicado en el tablero de control
-
Opnma
La luz de indicator ve"-_desabre et botSn conlinuar&
==nn,
rr=
vuelta a laluz
et bet6n _
La luz de indlcader
apagado:
ubicado
verde
= r r= H=I,
en el tablero de control
sabre el botSn saldr&
=
HH=HH
El face indicador del estado del filtro sirve come recordato_ pare reemplazar el fillfo de ague El face verde indica que el flltro
se encuentra en buenas condielones Un face rojo indica que el filtro debe cambiarse_ Una vez que el face roje se encienda,
permanecer_
iluminade basra que _atunel6n se reajuste
Pare reajustar el indicadoc
'_Foco
Opdmaindicador
del estadoopr_midos
del losfiitro
Y mantenga simul!_neamente
botones_
y _
durante 4 segundos
de, des,e,,
v coao e * aj s,e
o, e mo ,o
I
Estos
claves bajar_n
Configuracibn
compartimiento del
m
m,H
eooo o
C,,_G_O
o levantar_n
de
Ia temperatura
del
ia o temperatura
del atimento fresco
congelador
El face verde indicator deIFILTER
.....................
NOTA: Yea la secci6n c6mo ajustar los controles de
ia temperature
pare que haya instrucelones en c6mo
fijar temperaturas
tel compartimiento
del alimento
_= nHn
41
Caracteristicas
del surtidor
Caracteristicas
Electr6nico
Del
Controlco_n,,_d_
Z',
ON
LIGHT
DISPENSER
I Max
Cool (M;_ximo Frio)
Esta funci6n causa la temperatura det
alimento fresco a la gota a la temperature
minima del refrigerador que fija disp0nible Sigue habtendo esta configuraci6n en
efecto per aproximadamente
10 horas
_Para
/
NOTA:
activar y pare desactivar Max Cool:
* Para activar,
activo
presione
el bot6n @
de ta
La configuraci6n
no se puede cambiar
temperature
La luz verde
sabre
el bot6n indicar_
estatus
si
es m&ximo se refresca o la
configuraci6n
m,_xima de la hetada
es active
L"
Pare desactivar,
"qNiii
presione
e, bot,Sn @,
L,a,,,,[,uz
vet,de :obre
ill
'
i
'
i
el bot6n sa,dr,.
,11
i1.1iiiii
.................
iiiiii IIIIIIH I
Max
Freeze
(Mdximo
Para
Pare
a ta gota
habiendo
a la temperature
esta con%uraci6n
en
NOTA:
Max Freeze:
presione el bot6n _
activar,
estatus
t
y para desactivar
,,, ,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Helado)
Esta funci_n cause la temperatura del congelador
m_nima del congelador
que fija disponib[e
Sigue
efecto per apreximadamente
24 horaSr
Para activar
,,,
button
La Iuz verde
sabre el bot6n indicar,_
active,
de ta
es active.
desactivar.
presione
el bot6n _,_
La luz verde sabre
iii ii1,11,1
i
controia
la potencia
el bot6n
saldr_.
...................
..................
EI interrupter
La configuraci6n
temperatura no se pvede cambiar
si es m_xima se refresca o la
m,_xirna de la hetada
configuraci6n
i
i iiiiii
iii
ii
iiiiiiiiii
ii iiiiiiinlu
ii
ii iiiiiiii
i iiiill
i i i iiiiiiiii
de ia visualizacibn,
Pare activar y para desactivar la visualizaci6n:
•
Pare activar,
presiane
el bot6n @,
La visua{izaci6n
On/Offpresione
(Visualizacibn
.Display
Para desactivar,
el bot6n @.
................
i
se encender&
para arfiba.
Active/Inactive)
La visualizaci6n
ir_ d6vil.
iiii1,1
I Illll IIIIIIII,I.H,III
i i rr iiiii1,,
Este mode,
si est_ activado,
hat6
el refrigerador
no descongelar
come a menudo
Esto conserva
energt'a.
Para activar y pare desactivar mode de las vacaciones:
Para activar,
Vacation
•
presiane
Mode
Para desactivar,
ii
I IIII
el bot6n _j
(Mode
presione
La {uz verde
de
et bot6n @,
sabre
et bot6n indicar& estatus
active,
la vacaciones)
o abra cua{quier
puerta
del refrigerador
HIIIN
I
I II IIIIIII
III IIIII
I ' '
IIIII1'111111111111111111111
IIII
Para dar vuelta al alarmar
Este clave se utJliza pare dar vuelta al indicador amonestador de alta temperature,
el alarmar audio, tan bien come el alarmar audio de la "puerta abierta" apagado
Alarm
Off (Desactive
el alarmar)
Esto tambi_n desactivar& los atarmar que suenan actualmenta
i
IIIH
III I .IIIIII.IPll
4_9
apagado:
•
Presione
el bot6n I%_,,],
Caracteristicas
Caracteristicas
Ocultadas
Electr6nico
........................
Dei
ii i,i,
del
surtidor
Control
ii1,1
ii,
p_
Es_a medalidad liene la flnatidad de desac_v'ar ta energia e!6c_ca de [as tuces LED y del sunder, a _a vez
que permi[e dejar funcionales Eos controles
Para activar y para desactivar Modalidad Sabbath:
Optima Y mantenga opdmidos los botones_
_1_31,.jC:_._(::_3
az_ _1._:_,_,j_:_1:::_:_
y___
@
de! surtidor no se activar_ mlentras
•
L
NOTA: En case de que se
simut_neamente
dumnte 3 a 4
J
_
y_
y del dispensador
aclJva_n.
.........
i
Auto
mientras se encuentre active la
modalidad Sabbath, el con[tel
permanecer_ en esta modalidad
cuando se restablezca la energfa
el_ctdca
4
simul_,neamente durante 3 a
Despues de 3 segundos, las luces de ta visualizaci6n
_11
r-
interrumpa [a energia eI6ctdca
La luz
surte cuando est_ en esta modalidad,
Optima y rnantenga oprimidos los botones
segundos.
y _
i
iiii i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii1,111[,
.............
i ii1,..111
i
i ii i1,11iii
,, ,,,,,,,,,,,,
Visualizacion
Los controles de v_ualizad6n auto que [a ilungnad6n de la v_suatizacidnde LED has6 en [as lecturas ligeras redbieron del "SENSOR
Si el" SENSOR "indica hive[as de [a luz corta, [a vl.suaJizad6nsera m&s d6vi] que si _uar_a durante perfodce bien iluminados
Para
fijar
el nivel
de la potencia
Oprimidos los botones
•
•
de
la visualizaci6n:
y congelador v
pare 3 segundos, La actividad acbJar moelrar_ en [a visualizaciSn moslrando el"
ALO"
pare encendido, el _AL A" pare el autom6vil
•,',
U[ilice et bot6n de! refrigerader ,,_,, para seleccionar opciones de una
NOTA:The pone [arms al "AL"
mostrar& siempre en la visualizaci6n
de la temperatura det congelador
visualizaci6n,
mientras que en este mode
Elija la opci6n
presionando
el bot6n
• ......................................
iii iiiii,
iiiii
ii1,1
i
Bloqueo
ocultado
para
superior
el telclado
i,i, i1,,
numdrico
Et prop6sito de esta caracteristJca es evitar el tn_tarde forzar con el conjunto superior de controles del
dispensador. Esto incfuye las funciones siguien{es: Display On/Off (Visuarrzaci6n
Active/Inactive), Max Freeze
(M_eCno Helado), Max Cool(M_,xJmo Fdo), Vacation Mode (Mode de [a vacaciones), y Configuraddn de ta
temperaf_ura
Para activar y para desactivar Bloqueo ocultado:
Pare activar,
m
los bot6nes
Pare desactivar,
,
,
@
los bot6nes
y @
_
simul_neamente
y _
durante 3 segundos
simul[_neamente
durante 3 segundos
,,,
,,,,,,,,,,, ,,
11111111111.
,,
t"
Funci6n
-_
Activo/Inactivo
La caracter[stica
da vuetta apagado a refrescarse a las
seceiones del alimento fresco y del congelador
mientras
que permite que las luces y la visuafizaci6n
electr6nica
permanezcan
eneendido
Las funcienes de! dispensador
no estar&n disponibles
mientras que en este mode.
I
ADVERTENC'A
Jl
I Pare evitar el cheque el_co
Pare activar y pare desactivar refrigerador:
•
Pare desactivar, resione el bot6n .1& haste que la Iectura se co{oca rn&s all_ de la
tempera[era
m&xima permitida del congelador
OFF Eiija {a opci_
.
que puede causer daSos corporales I
[ o muer_ severos, no realice el mantenimiento o el seiMcio en el
[ refrigerador a menos que se desenchufe la unidad.
A esl.e punto, [a visualizad6n
presionando el bot6n_,
To reactivate, press the #eezer y. button E_ija[a opci6n presienando el bot6n_
4.3
teer_
NOTA: Despu_s de la reactivad6n, [a
visualizaci6n moetrar_ [a temperatura que
fija previamen[e en use Vea la secci6n,
"C6mo ajuslar lee controles de la
temperatura ", para que haya instrucciones
en c6mo fijar [emperaturas del
compallimiento del alimento
I
J
Consejos
y cuidado
_C6mo puedo
e!iminar
el real olor de mi_l
refrigerador?
I
2
3
Saque todos los at]mantes
Desconecte la energia det refdgerador
Umpie los art[cures siguientes usando
tas instrucciones correapondientes de
C6mo limpiar so unidad:
•Paredes. piso y roche def interior del
gabinete
• Cajones, repisas y empaques de
acuerdo con las instrucciones de
esta secci6n..
4
Preste atenci6n especial al limp]at
todos los huecos siguiendo los pesos
siguientes:
• Diluya un detergente suave y cepi{!e
la soluci6n en los huecos usando un
5
6
7
8
cepiIIo con cerdas de pl&stico
• Deje que repose durante 5 minutes.
• Enjuague ias supedicies con agua
tibia Seque las superficies con un
patio suave y Iimpio
Lave y seque redes las boteElas,
recipientes y frescos Deseche redes
los articu!os vencidos o echados a
perder,
Envuelva o aImacene los atimentos qua
causan el olor en recipientes herm_ticos
para ev_tarque vuelva el real elor
Conecte la energ[a al re_gerador y
co!oque los alimentos de nuevo
Despu_s de 24 horas, revise si se ha
e_iminado elma! eler
Si el mat otor persiste ...
1 Quite !as cajones y col6quelos en la
repisa superior del refdgerador
2. Llene las secciones del refrigerador y
del congetador, incluyendo !as puertas,
con hojas arrugadas de peri6dico en
blanco y negro
3 Coloque carbones el azar en los
ped6dicos arrugados en los
compartimienlos de! refdgerador y det
congelader,
4 Cierre las puertas y d6jelas reposar
durante 24 a 48 heros
5 Repfta los pasos 5 al 7
Cbmo
limpiar
la unidad
[
ADVERTENClA
]
Pare evitar descargas
el6ctricas
que pudieran causar lesiones personales
graves o la muede, desconecte
la energia del refdgerador antes de timpiado.
Despues de la limpieza, conecte la energfa,
[
PRECAUClON
]
Pare evitar lesiones personales o da_os matedales:
• Lea y siga las instrucciones del fabdcante con todos los productoS limpiadores
• No coloque los recipientes, los replsas ni Ios accesodos en ra lavavajiflas Podrian
estrellarse o deformarse.
NO
?
?
?
?
Puertas y exterior
tnxtudzados
Interior del gabinete
?
Puertaa y exterior de
aceto fnoxtdable
IMPORTANTE:
Los defies af acabade de
acem inoxtdabla dnbidos al
use incotrecto de productos
de limpteza n productos nn
recomendados no est_n
cubiertos par ninguna
. garantla
Controles de surtido
Empaques
de ta puerta
Serpantfn de!
condensader Quite la
part]lie infedar pare tenor
acceso
Pardlia del escape del
venlllador del
cnndensador Veala porte
postedor de/ mfdgerador
_
Accesorios Repisas,
mcipientes, enjene& ate
S{ no se eliminan los males olores,
comuniquese con un centre de servicio de
Sears Consulte _aparte posterior del manual
para encontrar los nSmeros telef6nicos
?
?
?
?
?
?
?
LLEVE A CABO...
USE
....
i, ii ,,llJ
, ,, ,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Umptadares abrasives ni _speros
AmonIaco
BIanqueaderde clare
Detergentesni solvenles
concenlrades
Almohadillas pare taller de
pl&sticoo alumlnlo
Limplsdores abrasivesni &speres
Amont'aco
Blanqueaderde clare
Detergentes n! solventes
concentrados
AImahadiflaspara tallarde
pl&sttcoo aluminIo
Productoscon base de vinagre
Umpiadorescon base citrics
Limpladoresabrasives ni aspems
Amenfaco
Blanqueaderde cIoro
Detergentes n_solventes
conoentrados
? A_mohadillaspara lalter de
pt_sllcoo alum]eta
? Umpladores abrasives ni _sparos
? Almehadi{laspara tailor de
, p_stico o alum[hie
NIC
? Use 4 cucharadas (60 rot)de
b_carbonatode scdiodisue_lasen 1
li_o de aguejabonosatibia
? Enjugue los superficiesconagua tibia
Ilmpiay seque temedtatamenlepare
evitar qua se formen manehas
? Use ague jabonosatibia y una
esponja o paso suave y limplo
? Enjuague ]assuperfides conagua
t]btay flmplay seque Inmediatamente
pare eviler que se formen manchas
?
?
?
?
? Use el aditamen!o delgado de la
manguera de una asp]radars
? Use el cepiilo de fa manguera de una
aepi_dora-
? LavavajiIIas
? Siga Ias inst_cdones de remod6n e
instalact6n de la section de is
caracterlstlca correspondiente
? Permits que los ad{culos se ajusten a
la temperature de la habitacl6n
? Diluya detergente suave y use un
patio o una espanja suaves para
limp]at
? Use un eeptt!o con cerdas de pl_st_co
para alcanzar los huecos
? Enjuague Ias superfirJes con agua
t_bia y IImpia
? Seque et v_drio y _os aaicufos
transparentes Inmedalamente pare
ev_[ar qua fen'nee manchas
* Un producto
de [rmpiezade discosdelacetoinox_dab_e
seha induido
dent_o
deirefdgerador
parasu uso
Paracomprarelproducto
de limp_eza
de d'moss
adidonal,
en'_een contacto
con parfavorse chamusca
con h [nformad6n sabre la parle posteriorsde su manual.
44
Consejos
Cbmo
quitar
- _
y reemp|azar
los
feces
__7_
----_
_
_:
e'-vita-Tdesearga_
--_/-_;
]
el6ctdca'------'s
qu"-_pudiera-'----'-_
causa'---_lesion
graves o Is muerte, desconecte
la energia del refrigerador
feces Despu6s de hacedo, conecte la energt'a
Para
ev]tar
[esiones
personales
• Deje que se enfrie et face
• Use guantes cuando cambie
11 = =
antes de cambiar
1
o daSos
matedales,
observe
superior
Io siguiente:
el face.
inn,,
,
refrigerador
Localice los sujetadores en cada lade de la
pantalta del face lnserte los dedos y opdma an
ceda lade de la pantalta, j&Iela y qulte_a
Quite los feces
3
Reempl&ce!o con uno para electrodom6stJcos
que no sea mayor de 40 valio&
4.
Reemplace la cubierta deL face insedando tas
cuatro lengfietas de la pantalla del face en bs
orificios en el recubdmiento directamente enfrente
de[ ensamble del face
Presione la cubierta con seguridad en lugar
Secci6n inferior del refrigerador y seccibn del
en los modelos
sin surtidor
. _A....._,
1. Opdma tas leng_Jetas inferiores (A) de ta cubieda del face y
jaie hacia afuera
4 Inserte las lengSetas superiores (B) de la cubierta del face en
el recubdmiento de! reNgerador e intzoduzca a presi6n la
A
porciSn infedor sabre el ensamble del face
.............................
nH 1,=
"='===''
del congelador
= =='"'"
de los modeios
con surtidor
I Quite e_ redpiente del hielo levanlando la parte delantere
y jatfindolo hada afuera
A
3 Quite el feco Reempl&celo con uno para
elecbodomes_cos que no sea mayor de 40 varies
B
4 Inserte la leng_ela infe_or (B) de la cubierta del face en el recubfimiento e intredozceta a
presi6n sebre el ensamble de1 feco
5, Celoque de nuevo el redpiente del hielo desliz&ndolo basra que se trabe en su lugar..,
inlul=Hlun,
Surtidor
t Localice
surtidor..
i u iHn
i H
i
=qlU'HH
=H
de agua y hielos
et face adentro del borde superior
Desenrosque
para quitado.
2 Reemplace
e! face con uno de 7 varies,
del bastidor
Limpie los empaques de la puerta
cada tres meses de acuerdo con las
instrucciones de timpieza de1 Manual
del propietado. Esto garant_zar_ que
los empaques seMn apropiadamente
y la unidad fundone rn_s
eficientemente.
Dedique tiempo a organizar los
art[culos dei reNgerador para reducir el
tiempo que la puerta perrnanece
abierta
2. Quite la cubierta del fore opdmiendo Eas leng{]etas
supedores (,4) y jalando la cubieda hacia afuera
del reeubdmiento.
i
Colaque el refdgerador en la parte
m_s fffa de la habitaciSn Evite las
areas que reciban los rayos selares
directamente, las que est_n cerca de
los ductos de calefacci6n,
registradoras u otres
electrodom6sticos
que generen calorSiesto no es posible, aisle el exterior
usando una secci6n de gabinete o una
capa adidonal de aislante
propietario de tos controles de
temperatura para ver los ajustes de
control recomendados.
3. Coloque e{ nuevo face que no sea mayor de 40 ratios°
H=
alimentos
Consul[e la secci6n del manual del
2 Quite et face
r Seccibn
demasiados
calientes a la vez. Esto sobrecarga el
compartJmiento y hace m&s lento el
proceso de enffiamiento
Un congelador que es_ =13_leno
funciona m_s eficientemente..
= =u
congelador
Evite llenar de mrs las rep[sas del
reffigerador Esto reduce la eScada de
la circulad6n de aire alrededor de los
alimentos y causa que el refdgerador
fundone durante pedodos m_s
prolongados
No use papel aluminio, do cera n{
toaIlas de papel para recubrir las
repisas.. Esto relrasa la circu_aci6n de
aire y hace que la unidad funcione
menos ef_cazmente
2
5.
puedo
_/conservar
energia
_gJ,
rnfiximo?
Evite afadir
hum,
del
(_._C6mo
los
1
= hi,l=
r Seccidn
_,
persona[e--s
PRECAUCION
[
_) _
/
ADVERTENCIA
Para
y cuidado
del
120 voltios
45
AsegQrese de que Ias puertas eet_n
cerrando correctamente nivelando la
unidad COmB se instmye en el Manuat
delpropietaffo
Limpie elserpent_ndeJ condensador
oomo se indica en el manual del
propietar;o cada tree meses Esto
aumentar& la efidencia de energia y el
desempeSo de enfriamiento
M
Diagn6stico
,
......................
de averias
LoS _
de hey tie'ion nuev-'as_,
t_es come _
de ta esl:x.mna, y son m_ err.=_fa efldente q._,em_ _
de bs _=_r=c'a:_s.
FJ ab_r_ de b e_:x._,_ es mismo r=ne'gb _te
y _",e capaddades _
e_len_s;
s_ r=rnba,'go,
no es t_n aLsorbc=nte de lea _
come los matedr=_s abladores an_r=r_. Cor,sea._rt, ernente, tie!!as sor,kk_s pueden set
=::: ......
............
TEMA
CAUSA
PROBABLE
Gotpeteo
El control (A) dei congeMdor hace un sonido de
goIpeieo canada arrance o dettene el compresor
Oeseongele e! temporizedor o los seoidos eI_ctficos
del control (B) {atgunos modetos) del apagador cam
un redo eI_ctflco y marc_s un tecIeo aces]anal o
ear.jose a prest6a.
Airs co_ente o
ctmulendo
Et ventttador dot eangeledor (C) y el ventiMdor del
condensadcr (D) bacon esle sonldo cuando
funcionan
El ventilador dei coegelodor (C) retraeae une parsda
mientros qua se ebrs ta puerto del congelador.
Gorgoreo o sonidos de
ebelJtct6n
Topes
Sonidos de vtbtaet6n
Zumbante
Murm ullo
Et refrigerants del evaporsder (E) y del
Intercambiedor de cater (F) heee eete ruldo coando
flays
Cubes ds hle_ (on algunos modelos) cayendo en el
recipients de _oe htetos(G,):
Clerre del canal inclinado dot hlelo (H) del dispensedl
El compreeor (f) haee un eonldo putsente cuando
fuectona
SOLUCION
Funcionamlento
normal
Funcionamiento
normal
Funcionamiento
normal
Funcionamienlo
non'nat
Funcionemieeto
normal
Functonemlento normal
Funcionamiento normal
Funcloaamiento normal
El reffigerador no est_ niveledo
Veala nive]eci6n de instrucoiones
an =lnstetoci6n del retrlgersdor"
too maker water verve (.I) hookup buzzes
when Ice maker flus with v.rater.
Funclonamlento
.e m_quino de hieIo (K) esta en ta posicibn 'on' sin le
:onexl6n de agua
Pare el eonido Ioventando ei braze
dsl febricente dot htelo a _a
posici6n dol "ofF, Vea ]o secd6n
del _abrieante dei hfela en lea
"Ceractedsticas del congelador"
_ors los dainties,
La sonde dei hieto (L} produce ue mermuIIo
eonformeta sands se agile el aurtir los hie!as
EI campresor (I) p_ede producir un murmuUo egudo
euendo estfi funcionendo.
Le v_lvuM del seMnotde (M) cuando opera el ttro
:Is hleto de te puerta.
Fancionamiento
normal
Funcionamianto
normal
Funcionamiento
normal
norms}
FUNCIONAMIENTO_
El control y los laces de E! refrigerador ee edentro descongeta mode
congelador set,in
encendtdo, pete los
compresores no estfin
E! refrigeredor con controf de la lemperalurs digital
functonendo,
scabs de enchufarse
Los ceJones embtente,controtados
son
demasiado cetlentes
E] refdgerador
continua sin func_onar
Operaetbn normal Espers 60 segandos pars ver el M unidad comtenza a trebajar
Los configuraelonea dot control son demesiedo
bajes,
Vea Ie seccl6n de_caj6n en "Carsctedstlcas del ref'dgerador" par_ ajustar
controles.
Los conflgurectones del control cease,odor son
Voele section de los controles de _atemperalurs
demesiado bajas,
pars ojuster sus controles,
Vea to seccl6n de! cej6a en "Carscterfsticas
caj6nes.
Et cej6n ss coloca lncorrsctamente
El refr_;gerador no
funciona
Opersci6n normal Espere 40 mfeutos pars vet st Ice relenzar de to unldad
en 'lnste_ect_,o del reffigersdor"
dot refrtgerador" pars inatatlect6n del
El refdgersdor no est;_ conectado
Conecte Is unidad
El control del congelador no esta acttvado.
Vee ta secci6n de controles en su manual dot prepleterto.
Un _oWbMestfi fundtdo, o el cortecircutto neceslta
reajustarse,
Reemplacs el fusible fundido Rev_ee e_cortscircoito y reej6steM sies neceeorio
He sucedido una falls de energta
Lteme ala compaS[e Ioeat de energla pera Informar ocerca de te falls
El rafftgerador no eat& coneetado,
Lo unidad est_ fsllande
Console to unwed.
LOS contfoleO
electrbnicos (an a_guno: Los controles ben detectado e! melfunetonamiento y
modems) comenican el proeursr_n regular temperatura basts qua se obt}sne
el servicio
EO,
el ES, o el ERROR.
Los bobinas delcondensedor son sucfas,
La temperature del
alimento es
Los controtes dot retrtgeredor o dot congoledor se
demaslado fda
fijan demeelado aires
Desconecte el retfigerador y tmnafiera los alimentos e otra unidad SI no liens one
d}sponible, eoloque biota seco en ta secel6n del conge!ador pars oonsor,.ar Ice
alimentos La gerentla no cobra M p_rdido de alimentos Camurfqeese con el
depertamsnto de servtclo pars obtener oyeda.
Servi_o dot contecto pare le ayuda
Limpie seg,3n tnstrocclones de Ia lim#eza en "Consejos Y cWdedo'.
Vsale secc[6n de funcionemiento
ejuster los controles
46
dot manual dot propietado pars saber cbmo
Diagn6stico
de averias
FUNCIONAMIENTO_
i I iI,
i, i
I'HI
iii
La temperature de tea
alimentos no parece
ester Io suflcientemante
fda
lul
,ulu
i ii,
,Ul
SOLUCION
CAUSA PROBABLE
TEMA
i,,i
iii
,11
i,i,
i
I i, I,II,M,,I
,
, i,ii
E1refrigerador no es eatable Vea la secci6n 'lnslalaci6n de1 refrigerador"
_ara Ios detatles ee c6mo nivelar su un_dad
La pueda no cterra correctamente
Revise tos empaques pare comprobar qua sullen bien Limpielos. si es
necesarto, de acuerdo con los tnstrucciones de limpieza dot manual
del propietario.
Revise sl exlsten obstrucciones
internes que eslen hacienda que la
puefla no cterre bien (per ejemplo, cajones real cerrades, recipienles
de hielo demas]ado grandes o recipientes real almacenados
de
ailmentos, eta,)
Los controtes necesitan
Los serpentines
sectos.
Vea ta secd6n de los centroles en el manual del proptetado
obtener ayuda sabre c6mo ajustar Ios eontroles
ajustarse
dei condensador
est_n
La rejilia posterior del aire esI_ obstruida
para
LImptelos de acoerdo con las instrucciones de timpieza de! manual del
preptetario,
Revise la cotocad6n de los articulos atimentlcios an el refdgerador
_ara asegurarse qua la rejina no es_6 obstrutda La rejilta posterior de
aIre se encuentra ubicada detr_s de los cajenes de frutas y verduras,
Le puerto se ha ablarlo muy
frecuentemente,
o se ha abier_o par
perfodos
de tiempo prolongados
Reduzca el tlempo que tiene la pueda abieMa, Organice los arltco_os
de alimento de manera eficiente para asegurarse qua la pueda eet_
ablerta e_manor ttempo posible,
Permita qua el medto Interior se ajuste per el pertodo de tfempe quese
abre Ia pueda
El refrigerador
olor
tiene mal
Se ha aSadldo alimentos reclentemente
DeJe qua pase suficiente tlempo para qua los alimentos qee
rectentemente se ahadierona al refrigerador o at eongelador se
enfrfen.
El compadimiente estOsuclo otiene
altmentos qua causan mal olaf.
Consulte Ias lnsttucctones pare etiminar males elates en el manua! del
)roptetario.
Cambie el filtro de aire
El filtro de aire {en atgunos modules)
necesita eambiarse.
Se forman gates de
ague afuera del
refrigerador
Revise los empaques para vet si sellan
bien.
Llmpie_os, el es necesado, de aeuerdo con los tnslrucciones del
manual del prop_etarto.
Los nNetes de humedad est_n altos.
Es normal durante _pocas de mucha humedad,
Yea la secct6n de los controles en ei manuat del propfelarb para
obtener ayuda sabre c6mo ajustar los centroles,
Yea la secci6n de los controles dot manual del propietado para obtener
ayuda sabre c6mo ajuslar los conlroles
Los eontroles requIeren ajuste
Se forman gates de
agua adentro del
refrlgerador
Los nlveles de humedad est_n muy aires o
la puertase ha abierto muy
frecuentemente.
Revise los empaques para vet st eolian
blen
Reduzea el tiempo qua Ia puerta permanece abteda Organiee Ies
artlculas de alimento efidentemenle
para asegurarse que la puerta
eel6 abierta el menor llempo posible,
Ltmptelo,
st es necesarlo,
de acuerdo
con las Instrucciones
Iimpleza dot manual del propletarlo.
Consulte la eecct6n de eonidos de la guia de diagn6stico
e_manual de! propletado
normal
de
EI refrfgerador o ia
m,_quina de hielos
hacen un ruido extrafio
o que parece muy fuerte
Functonamiento
Los eajones del caj6n
con temperature
controlada pare carnes y
frutas y verdures no
cierran con IIbertad
El contentdo de los caJanes, o la manera en
que esl&n acemodados los artfcutoa en el
compartlmtento podrIanobstrulr el caj6n,
Vuelva a acomedar los altmenlos
tnterferencia con Ios cajones
El caj6n no eat& en la poslcI6n correcta
Yea la secci6n del cajSn con temperatura controIada pare comes
opara fmtas y verduras pare verificar ta colocaci6n correcta.
Vea la secci6n 'anstalaci6ndel _efdgeradoffpara los detailes en c6me
nivelareu unldad+
El refdgerador no eat& nivetado
Los canales def cajOn estgn sueios o
necesftan tratamlento
El refrlgerador funciona
muy frecuentemente
Las puertas se han abledomuy
frecuentemente o par pedodos de tiempo
protongados
La humedad oef calar en el _.rea de
alrededor est,_ muy alto&
Se han afiadldo
reetentemente
altmentos
La unldad est_ expuesta at color medtante
el amblente a per electrodomesUcos qua
eat_n cercanos,
y Ies reciptentes
de averlas en
para evttar la
LImpte los canates de los cajonescon ague tibia y jabonosa Enjuagae
y seque completamente,
_ue
una capa detgada de jalea de petr61eoen los canales de tos
cajones,
Reduzca eEtIempo que la puerta permanece abIerta Organice !as
altmentes m_s eficientemente para garantizar qua la pueda este
ableda el manor tlempo posib_e_
PermIta qua paso ttempo para que los alimentos recit_na_adidos
alcancen Ia temperalura del refrlgerador e del congelador,
:uncionamtenta normal
Petmita qua pose tiempo para que toe attmentes reci_n ahadidos
atcancen la temperalura dot refrigerador o del congelador.
EvaI0e el amblente de ta unidad La unidad podrla necesitar eambiarse
#€)etugar pare que funcione major
Dlagnostlco
FUNCIONAMIENTO
...............
de averlas
_(confinuad6n)
=.............
,,
TEMA
CAUSA
...................
u ,u
I, I 'II1,I_',_:",_
'_'Ei re#igerador
con demaelada
frecuencla
(eontinuact6n)
funciona
_...............
t
u]t
,]
LItI,
LI,_,I
..........................
SOLUCION
PROBABLE
I,"1
, iii Ul,i_,_u _11
,,,r,
Los eonttoles tienen que ajustarse
Vea la seect6n de los controles en el manual del proptetario
obtener ayuda aeerca de c6mo ajustar los controtes
pare
La puerto no eierra bten
E1refdgerador no est_ bten ntvetado Vea tnstalaciSn de/
mfdgeradorpera encontrar los dela!les de c6mo nivetar {a unIdad.
Revise si hay obstrucciones tntemas qua est_n causando qua ta
puertono eierre bten (per ejemp!o, cajones real cerrados,reciplentes
de hlelo demastado grandee o recipientes de alimentos me{
guardados, eta,)+
Revise Ios empaques pare asegurarse qua selten bIen, LImpietos, si
es necesarlo, de acuerdo con los insl_'uccionesde IImp_ezade_
manual del propIetario.
HIELO Y AGUA
66
Eleguepa_o--%
t_,b_a
Alre o burbujas de alto e£_el agua
Esto es normal cuendo so usa per primera vez el sur_[dor, y
deeaparecer_ con el use.
Hay partlculas en el
ague o en los hlelos
Polvo de carbSn del cadueho de{ filiro de ague,
EI ague que fluye lnleialmente a trav_s del cadueho podrfa contener
e! polvo Inocuo de carb6n que libera el cartucho, Los parlicuias son
seguras pare constJmo y desapareeer_n
despu_s de anus oantos
USOS,
Concentract6n do minerales en e! ague formar_
_aflfaulas euando el agua se congela y se
derrite.
Los parttcalas no son dafitnas y ocurren
sumtnistros de agua
No hay feces
Indtcadores encendidos
La puefla
Verifique qua la puerto de[ congefadar est6 cerrada La energia se
Interrumpe del eonlrol cuando la puerto del cengelador se ebre,
en el control del surtider
La puerto dot conge_adorno est_ canada.
Esl6 fundido un fusible, o el eortactrcutlo neces[ta
reajustarse,
Ha ocurddo une falla de energfa
Conecte ta untdad,
La puertodel congelador no est_ cerrada
VeriIique qua la puerto del conge_ador eet_ eerrada, La energia se
tnlerrumpe en el conlrol cuando la pueda del congelador se abre,
Los conlro_esest&n en la modalidad de corrode.
Vea los _nstrucclones de control del surtidor.
Se est_ Ilenando el tanque de ague
En el use In{claL t=ay uo retraso aproxlmado do 45 segundos
surtirlos mlentras ee Ilena el _anque de ague {ntemo,
La m&qulna de hIelos o la un_dadcon equlpo
pera hacer hleloe se ha Instalado recIentemente
o so ha usado reetentemente una gran cantidad
de hlelos,
Espere 24 horns pare que eomience la producetSn do hieto o pare
que la m_qulna de h_elos vuelva a surttrse despu_s de uearlos
lodes
El filtro de ague esl_ obstruido o necesita
cambiarse.
Camble et filtro de agua
La m_quina de hlelo no
est_ preduclendo
suflclentes hlelos o
So Inslal6 reclentemente la m&qu_nado htelos o
so us5 recien_ementeuna gran cantidadde
hielos.
Espere 24 horns pare qua comlence Ia produeci6nde hJeloy pare
que la m,_qulnavuelva a surtirse despu_s do vaclarla
6stos est_n deformes
La p_esl6ndel ague est_ muy baja
La presl6n baja det ague puede causer qua la v_lvu_agetee. La
prest6n del ague debe ester entre20 a 100 llbras per pu_gada
cuadrada para que funetone co_ectamente Uoa presi6n minima de
35 libras per pulgada cuadreda se recomtenda paralas unldades
con filtros de ague.
Camble el filtro deI agua
No sale ni ague nl hlelo
del surtfdor cuando se
opdmen lae
almohaditlas
del congetedor
no esl& cerrada
El fiItro delagaa est_ obstruldo o necesita
cambtarse,
Reempface
botado,
los fustbles fundldos
Uame a Ia eempaSIa
folio,
naturalmente
en los
Revise el et eodaeireulto
es_&
Ioca_ de energla para _nformar acerca de la
para
Et sumtnlstro de agua dom_stica no eat&
Ilegando a ta v&lvala delagua;
Le tuberfa de cobra o pl_sttco est,_ !orcida
Revise ef precedimiento de [a eonexi6n del ague en lnstelacifn dot
reffigerador.
La presi6n del ague es muy baja
La prest6n delagua debe ester entre 20 a 100 Itbras per putgada
cuadrada pare que funclone correctamente Se reeemlenda una
presl6n minima de 35 I_brasper polgada cuadrada para los unfdades
con filtras de ague,
Revise {a tempe_:aturade_congetador
Vea la secet6n de _oscontrotes en el manua} del propie_adopara
obtener ayuda acerca de cOmoajustar los controles E} congelador
debe estar entre 0°a 2*F (-18 a 47_C) para productrhlelo.
El reclplente del Halo no est_ tnstalada
:orrectamente
Vea ta secctOnde[ reetp_entedo hteto para encontrar la lnstalaci6n y
_aallneaci6n adecuadas
Clerre el sumtnletro de ague y deshaga lee torceduras Si no puede
hacedo, reemplace la tuberia.
48
Diagn6stico
de averias
:>,
HIELO
........
Y AGUA
IILI
[
6
...........................
TEMA
inf
CAUSA
L
PROBABLE
I
II
, ,,,,,r,,,,,, ' ' ' !" ....•
La m_qalna
produclendo
de hletos
hieto
no est_
La unidad est_ goteando
Se farina hMto en ia tuber|a de
entrada ala m_iquina de hlelo
para eompletar
la
El ague del surtidor
muy ida
no estfi
............
[[
,
Ill
, , u ,ll,,lli,p,,lllll_l,,l_l
..............
Sears recomtenda user tubeda de cobra para la tnsta}aei6n La
de p!_stlca es manes daradera y paede causer goteras Sears
no es responsabie
de dafios matertales debidos ala
lnstalaci6n
o ala eonexidn de agua incorrectas.
Se tnstei6 ia v_lvula de ague Mcarrecta
Revise el procedimlen[o
de la canexf6n de ague en lestalaci6n
del refrtgerador _ Las v_Jvulas autoperferantes
o de siltin de
ells" causan una presi6n beja de agua y podrian 0bstruir ta
Itnea can el [tempo Sears no es responsable
de danes
matertales debldos a la tnstalaei6n
o ala conexi6n de
ague lncorrectas.
La presi6n del agua est_ baja
La presIdn de[ ague debe ester entre 20 a 100 fibres par
pulgada cuadrada pare qua functone earreetamente
Se
recomtenda una preside minima de 35 libras per pulgada
cuadrada pare las unidades con tiltros de ague,
Vea la secci6n de los controles en el manual del propietario
_ara obtener ayuda acerca de c6mo ajuetar tes controles
Se
recomienda que el congelador est6 entre 0 ° e 2°F (48 a 17°CL
La temperatura del congelader estfi may alta
El flujo de agua estfi m_s lento
de 10 normal
I_W_L
Revise el procedimlento
de la conexi6n del ague en
'lnatalac[6n det refrigerador _ Las valvu]as autaperforantes
y de
stliin de a/_" causan una presi6n baja de ague y pedrian
abstruir M tuberia con el tlempo Sears no es responsable
de
dai_os mater}ales debtdos e la instalact6n o a M conexf6n
de agua incorrectas,
Se festal6 una v_lvula tneorrecla
Se us5 tuberM de plfistlco
conexi6n de ague
IILII
SOLUCION
La prest6n del agua estd may baja
La pres]6n del agua debe ester entre 20 a 100 Itbras par
pulgada cuadrada para que functane eorreetamente
Se
recamienda una presl6n minima de 35 libras par pulgada
euadrada pare las unldades con filtros de ague.
Se instal6 la v_lvulaIncorrecta
Revise el procedimiento de la conexI6n de ague en
'InstaMcf6n
del refrlgeradar",r
Las v_lvulas autoperforantes
y
Ias de sillin de _I_" causan presl6n baja del ague y podrtan
obstrutr la tuberia con el [tempo Sears no es responsable de
los dafios materMles
debidos a [a Inatatec|6n
o a Ia
conexl6n de ague incorrectas,
La tubeda de cobra o de pI_st[cotiene
terceduras.
Cterre e[ suministro deI ague y deshaga lee torceduras
puede haeerlo, reemplace la tabaria,
El fiRro de ague est_ abe[raids o necestta
eambiarse,
Cambie el fiitro de agua
Se instal6 rectentamente
Deje qua pasen aproximadamente
t2 haras pare qua el ague
en el tanque de almacenamIento se enfris
et refrigerador
El sumtnistre dal ague en el tanque de
almacenamtento
se acab6.
El ague se qued6 en Ias tuberias de ague
afuera del tanque de almacenamlento
y se ha
caleniado a [emperatura amblente
49
Deseche
el primer vase de ague y vu61valo a !lenar
SI no
[R
Z'
Datos
del filtro de agua
Hoja
®
de datos
Cartucho
del desempeRo
del filtro
y especificaciones
de agua
del refrigerador
del sistema
modelo
9005
Especificaciones
Clasificaci6n
uluu u,
Vida ii nominal
Temperatura
Requisitos
de flujo de servicio
(Mbxima_
...............
ii ,,ul,
de servicioModel
9005 (Mbxima)
.............
0,75 GPM (2 83 Ltmin)
509 galtones/ 1892 litros
m_xima
,100° Ft38° C
de operaci6n
minimos
de presi6r_
..........................
.................................
i 1
1
35 psit 138 kPa
Temperatura
minimos
de operacibn
..........................
Presi6n
m&xima
de operaci6n
...................................
,33° F/1° C
=20 psi/827 kPa
............................
i
Condiciones
necesidades
,
generales
de use: Lea esta hoja de dates de rendimiento
reales de tratamiento
de agua
NO use este producto
en deride el agua sea microbiol6gicamente
desinfecci6n
adecuada
antes o despu_s
del sistema.
El sistema
en agua desinfectada
qua podria eontener quistes
filtrables.
i
y compare
Ias capacidades
ul uuuuuuuuu
de esta unidad
insegura o de calidad desconocida
sin una
certtficado
para la reducci6n
de qulstes
podria
con sus
usarse
UTILICE SOLAMENTE CONLA FUENTE DE LAAGUA FRIA_COMPRUEBE PARA SABER SI HAY CONFORMIDAD CON EL
ESTADO Y LOS LEYES Y LAS REGULACIONES LOCALES,.
El sistema retractable
de filtraci6n de agua usa el cartucho de
Sears en la parte posterior del manual para hacer un pedido)<
tenet un rendlmiento
satisfactorio
de este sistema de filtrado
propietario
para obtener informaci6n
sobre el funcionamiento
averiaso
reemplazo
9005 (yea la informaci6n
para comunicarse
con
Et reemplazo puntuai det cartucho del filtro es esenciat para
Censulte ta secci6n correspondiente
de este manual det
general, los requisites de mantenimiento
y el diagn6stico
de
Este sistema ha side probado en conformidad
con ANSItNSF
42 y 53 para la reduccion de las substancias
indicadas m&s
adelante
La concentraci6n
de las substancias
indicadas en ef agua que entra a! sistema se redujo a una concentraci6n
manor o iguat al Iimite permisible para el agua qua sale del sistema, seg0n se especifica en ANSI/NSF 42 y 53
Datos
de
Rendimiento*
Agua
afluente
Substancia
Ptomo
0.I5
Plemo
Promedio
afluente
mgtL
0.00I
mg/L
% de
reducci6n
promedie
99.33%
98.66%
Nivel de
Afluente
m&ximo
0,0t0mg(L 6# .......
0.010 mg/L
8.5
> 99.95%
NC
0.5 NTU
NC
Quiste
max. lmL
m_x+ ImL
99.99%
Turbiedad
t 1,8 NTU
0.12 NTU
98.98%
0.18 NTU
Lindano
0.00063
Atrazine
Chloro
Asbestos
0.00005
mglL
...........
97.62%
0.0097 mgt L
! 0.0002
mgfL
97.93%
..............
!:9mg/L,
286667 cent
m_x, ImL
Part[cula**
2,4-D
mgtL
291,6667 ugtL
i0710_fibraiL;
fibras
> 10mlcramet_ros
en
long!!ud
0.09 mgtL ....
900 cent
95.26%
max. lmL
99.68%
PH de
entrada
O.001 mglL
0.003 mg/L
3 cont,,
max. tmL
0.15 mgtL ........ 0,002 mgtL
25000 cent,
t cent,
acci6n m_x
cant.
NC
0.00005 mglL 0.0002 mgtL
0.0006 mgtL 0.003 mg/L
0.17 mgtL
2400 cent
m&xJmL
45,45 ugfL
84.42%
!00 ug/C
0,16 MFL/mL
99,96%
0,16 MFL/mL
NC
?75%
?85%
0.00t7
mgtLl
99%
NC
NC
i
NC
NC
Las pruebas se realizaron usando una tasa de flujo de 075 GPM (283
L/min.) y una presi6n m_Sximade t20 psi (827 kPa) baje condicienes
est_ndar de ]aboratodo, sin embargo, el rendimiento real podr[a variar
El Rendimiento de declaraci6n de salud Io prob6 y certific6 NSF
International
Clasificaci6n
de la tasa de tamafio de las particulas
part[culas usadas fueron de 0 5 a 1 micrones
Pentapure,
1000 Apollo
Eagan,
de prueba
Probadoy oet_ado perlosrnode_ _'_a_es
WF-5044NI300
yWFS0*KNI50(
deIce_ _ndares
42 y53del_
NqS!,'NSF
deNSFpa'alareduc¢_de:
Incorporated
Es_ndarde 42: Electos15stifles t Estftnderde53; Electos de Salud
Reducct6n
del Gustoy de] Olor
[ Un_dad Qdrn_a DelaP4_ucd:_
Reducc[6nde la Ctorfna
1 P'_r_ 2.._f.r_,_
y ReduooSn
2.44:
Unidad Mec&ntcade la Ftllraclon l UttiGt_dMedt-_adeta_n
Reducctdnde class I de Parttcal i Qu_e,tt_
y Radu0aSn
delasbestus
Road
Minnesota
U SA
EPA EST #35917-MN-
Las
I
5O
Depat_uen{o de.SaluIMd_d
dal_tadode California
DispositNo
de tratamiento
de aEua
Ce_ti ficado Ndmer o
0l - 1486
laeo!_daemlsi_21& _rabmd_J, 2001
da:klnaci_ de mod_lo
Fabr:c_nt::
Per(._l_ated
....:I¢_m_to_de r_:m plaz_
.(_id.ad.r:o.m{n_
.--:
..:-.k'
:,':-.:,-:-.','
"......
_--?.:>,>.
' ::":::u-';::.o"'-'_:+,,:_
?_':::,'
",,
'
I::l
ujo de _-_-._
icio
norni
hal:0,75