HD8902/01

Philips HD8902/01, HD8900/01, HD8900/11, SHD8900/00, SHD8900/10 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips HD8902/01 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ESPRESSO
2
A
R
O
M
A
S
T
R
E
N
G
T
H
3 4 5
6 7 8 9
10 11 12 13
14
15
16
17
18
19
20
21
16
Introducción
Enhorabuena por la compra de esta cafetera expreso totalmente automática Intelia/Intelia Deluxe.
Para sacar el mayor partido de la asistencia que Saeco le ofrece, registre su producto en
www.saeco.com/welcome. Esta guía de inicio rápido corresponde a todos los modelos
Intelia/Intelia Deluxe con espumador de leche clásico. Para obtener instrucciones completas,
descargue el manual de usuario en www.saeco.com/support.
Esta cafetera permite preparar café expreso con granos de café enteros.
Descripción general (g. 1)
1 Tapa de la tolva para café
2 Tolva para granos de café
3 Toma para cable de alimentación
4 Depósito de agua
5 Compartimento de café molido
6 Botón de grado de molido
7 Panel de control
8 Recipiente para posos de café
9 Boquilla dispensadora de café
10 Bandeja de goteo
11 Tapa de la bandeja de goteo
12 Indicador de bandeja de goteo llena
13 Botón ESPRESSO (Expreso)
14 Botón ESPRESSO LUNGO (Expreso largo)
15 Botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma)
16 Botón de modo de espera
17 Botón MENU
18 Botón HOT WATER (Agua caliente)
19 Botón STEAM (Vapor)
20 Cable de alimentación
21 Cepillo de limpieza (solo en modelos especícos)
22 Grasa para el sistema de preparación (solo en modelos especícos)
23 Cacito dosicador para café molido
24 Tira de prueba de dureza del agua
25 Cajón para restos de café
26 Sistema de preparación
27 Boquilla dispensadora de agua caliente/vapor
28 Espumador de leche clásico
Importante
Lea atentamente y siga las instrucciones de seguridad. Utilice la cafetera
solamente como se describe en este manual con el n de evitar
lesiones o daños accidentales debidos al uso inadecuado del aparato.
Conserve este manual de usuario para consultarlo en el futuro.
Advertencia
- Compruebe que el voltaje indicado en la cafetera se corresponde
con el voltaje de la red eléctrica local antes de conectar el aparato
a la red eléctrica.
- Conecte el aparato a un enchufe de pared con toma de tierra.
ESPAÑOL
4219_460_2727_2_DFU-Simple_A5_v1.indd 16 15/12/15 09:57
- No deje que el cable de alimentación cuelgue por el borde de una
mesa o encimera ni que entre en contacto con supercies calientes.
- No sumerja nunca la cafetera, la clavija ni el cable de alimentación en
agua (podría producirse una descarga eléctrica).
- No vierta líquidos sobre el conector del cable de alimentación.
- No dirija nunca el chorro de agua caliente hacia partes de su cuerpo,
ya que podría sufrir quemaduras.
- No toque las supercies calientes. Utilice las asas y los botones.
- Desenchufe la cafetera de la toma de corriente:
- si no funciona correctamente;
- si no se va a utilizar durante cierto tiempo;
- antes de limpiarla.
- Tire del enchufe, no del cable de alimentación. No toque la clavija de
alimentación con las manos mojadas.
- Si la clavija, el cable de alimentación o el aparato están dañados, no
utilice la cafetera.
- No efectúe modicaciones en la cafetera ni el cable de alimentación.
Para evitar posibles riesgos, deje que un centro de servicio
autorizado por Philips lleve a cabo las reparaciones necesarias.
- Esta cafetera puede ser usada por niños a partir de ocho años, por
personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por
quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios si lo
hacen bajo supervisión, si han recibido las instrucciones de seguridad
oportunas acerca del uso de la cafetera y siempre que sepan los
riesgos que conlleva su uso.
- Los niños no deben llevar a cabo los procesos de limpieza ni de
mantenimiento a menos que tengan más de ocho años y lo hagan
bajo supervisión.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños
menores de ocho años.
- No permita que los niños jueguen con el aparato.
- No derrame agua sobre la clavija.
- Utilice únicamente la cafetera como se describe en el manual de
usuario para evitar posibles lesiones debido a un uso incorrecto.
- No introduzca nunca los dedos u otros objetos en el molinillo de café.
- Cuando elimine los depósitos de cal de la cafetera, retire siempre el
ltro AquaClean del depósito de agua. A continuación, limpie a fondo
todo el depósito y sustituya el ltro AquaClean.
ESPAÑOL 17
4219_460_2727_2_DFU-Simple_A5_v1.indd 17 15/12/15 09:57
Precaución
- El uso correcto de ocho ltros AquaClean evita tener que eliminar
los depósitos de cal de la cafetera para 5000 tazas (basado en tazas
de 100 ml y ocho cambios de ltro, según se indica en la cafetera).
- Dado que es un producto alimenticio, el agua del depósito debe
consumirse en uno o dos días.
- Si no va a utilizar la cafetera durante un período de tiempo prolongado
(por ejemplo, unas vacaciones), le recomendamos que deseche el agua
del depósito y deje el ltro AquaClean en su interior. Antes de usar la
cafetera de nuevo, saque el ltro AquaClean, limpie el depósito de agua
y realice un ciclo de enjuagado manual. A continuación, proceda a
preparar el ltro AquaClean.
- No lave ninguna de las piezas desmontables de la cafetera en el
lavavajillas, excepto el recipiente para la leche.
- La cafetera es solo para uso doméstico; no está diseñada para su uso en
entornos como comedores, cocinas de establecimientos comerciales,
ocinas, granjas u otros entornos laborales.
- Coloque siempre el aparato sobre una supercie plana y estable.
- No coloque la cafetera sobre supercies calientes, directamente
junto a un horno encendido, unidades de calefacción o fuentes de
calor similares.
- Introduzca únicamente granos de café tostado en la tolva para granos
de café. Introducir café molido, café instantáneo, granos de café natural
o cualquier otra sustancia en la tolva puede dañar la cafetera.
- Deje que el aparato se enfríe antes de insertar o retirar piezas.
- Nunca llene el depósito de agua con agua tibia o caliente. Utilice
agua potable fría y sin gas.
- No limpie nunca el aparato con polvos para fregar o limpiadores
agresivos. Basta utilizar un paño suave humedecido en agua.
- Limpie los depósitos de cal de la cafetera regularmente. La cafetera
muestra una indicación cuando es necesario limpiar los depósitos de
cal. Si no limpia la cafetera ni elimina los depósitos de cal, esta podría
dejar de funcionar y la garantía podría quedar anulada.
- No guarde la cafetera a temperaturas inferiores a 0 °C. El agua que queda
en el sistema de calentamiento podría congelarse y provocar daños.
- No deje agua en el depósito si no se va a utilizar la cafetera durante
cierto tiempo. El agua podría contaminarse. Utilice agua potable cada
vez que la use.
ESPAÑOL18
4219_460_2727_2_DFU-Simple_A5_v1.indd 18 15/12/15 09:57
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
La pantalla
Algunos botones se pueden utilizar para desplazarse por los menús:
- Botón ESPRESSO (Expreso) = botón para volver atrás: puede pulsar este botón para volver al
menú principal. Este botón retrocede un nivel. Puede que tenga que pulsarlo varias veces para
volver al menú principal (g. 2).
- Botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) = botón de conrmación: puede pulsar
este botón para seleccionar, conrmar o detener una función (g. 3).
- Botón STEAM (Vapor) = botón de echa hacia arriba: pulse este botón para desplazarse hacia
arriba por el menú de la pantalla. (g. 4)
- Botón MENU = botón de echa hacia abajo: pulse este botón para desplazarse hacia abajo por
el menú de la pantalla (g. 5).
Instalación inicial
1 Deslice la bandeja de goteo con su tapa en la cafetera.
2 Quite el depósito de agua.
3 Llene el depósito de agua con agua fría hasta el nivel máximo.
4 Llene la tolva de granos de café con café en grano.
5 Inserte la clavija pequeña en la toma situada en la parte posterior de la cafetera
y enchúfela a la red.
6 Conecte el espumador de leche clásico a la boquilla dispensadora de agua caliente/vapor.
7 Coloque un recipiente debajo del espumador de leche clásico.
8 Pulse el botón de modo de espera para encender la cafetera.
9 Pulseelbotóndeconrmaciónparainiciarelcicloautomáticodepreparacióndelcircuito.
10 Lapantallamuestraelsiguienteiconoparaindicarquelacafeteraseestácalentando(g.6).
, Lacafeterarealizaunciclodeenjuagadoautomático(g.7).
11 Lapantallamuestraeliconosiguienteparaindicarquesedebeinstalarelltro
AquaClean(g.8).
Nota: Si desea instalar el ltro AquaClean más tarde, pulse el botón para volver atrás y continúe con el
ciclo de enjuagado manual. Consulte el capítulo “Filtro AquaClean” para ver información sobre la instalación.
12 Pulseelbotóndeconrmación;lapantallamostraráelsiguienteicono(g.9).
13 RetireelltroAquaCleandesuembalajeyagíteloduranteunoscincosegundos.
14 Sumerjaelltrobocaabajoenunajarraconaguafríayesperehastaquenosalganburbujas
deaire(g.10).
15
Extraigaeldepósitodeaguadelacafetera,vacíeloeinserteelltroverticalmenteenlaranura
(g.11).
ESPAÑOL 19
4219_460_2727_2_DFU-Simple_A5_v1.indd 19 15/12/15 09:57
16 Llene el depósito con agua y colóquelo de nuevo en la cafetera.
17 Pulseelbotóndeconrmación.
18 SeleccioneON(Encender)enlapantallayconrmelaactivaciónconelbotónde
conrmación(g.12).
Nota: La pantalla muestra una marca de vericación que conrma la activación (g. 13).
19 LapantallamuestrauniconoqueindicaqueelltroAquaCleansehainstalado
correctamenteyestálistoparausar(g.14).
20 Paraenjuagarelltro,pulseelbotónHOTWATER(Aguacaliente)paraqueuyamediolitro
de agua a través de la boquilla dispensadora de agua caliente/vapor. Deseche el agua.
El aparato estará listo para su uso.
Nota: Después de instalar el ltro AquaClean, no es necesario realizar el ciclo de enjuagado manual.
Ciclo de enjuagado manual
1 Coloque un recipiente debajo de la boquilla dispensadora de agua caliente/vapor.
2 Pulse el botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) para seleccionar el café molido.
No añada café molido.
3 Pulse el botón ESPRESSO (Expreso) o ESPRESSO LUNGO (Expreso largo). La cafetera
comienza a dispensar agua.
4 Cuando deje de salir agua, vacíe el recipiente. Repita los pasos del 1 al 3 dos veces.
5 Coloque un recipiente debajo del espumador de leche clásico.
6 Pulse el botón HOT WATER (Agua caliente). La cafetera comienza a dispensar agua caliente
de forma automática.
, Deje salir el agua hasta que la pantalla muestre el icono que indica que no queda agua.
7 Llene el depósito de agua con agua fría hasta la indicación máximo y retire el recipiente.
El aparato estará listo para su uso.
Filtro AquaClean
El ltro AquaClean está diseñado para reducir los depósitos de cal en la cafetera y ltrar el agua
para conservar el aroma y el sabor de cada taza de café. El uso correcto de ocho ltros AquaClean
permite limpiar los depósitos de cal de la cafetera cada dos años solamente o cada 5000 tazas
(de 100 ml de capacidad).
Instalación del ltro AquaClean
Nota: Antes de usar el ltro AquaClean, hay que limpiar los depósitos de cal de la cafetera por completo.
En caso de no haber activado el ltro al usarlo por primera vez y haber preparado más de 50 tazas
(de 100 ml de capacidad), deberá limpiar los depósitos de cal de la cafetera antes de activar el ltro.
1 RetireelltroAquaCleandesuembalajeyagíteloduranteunoscincosegundos.
2 Sumerjaelltrobocaabajoenunajarraconaguafríayesperehastaquenosalganburbujas
deaire.(g.10)
3 Extraigaeldepósitodeaguadelacafeteraeinserteelltroverticalmenteenlaranura.
(g.11)
ESPAÑOL20
4219_460_2727_2_DFU-Simple_A5_v1.indd 20 15/12/15 09:57
4 Llene el depósito con agua y colóquelo de nuevo en la cafetera.
5 PulseelbotónMENUydespláceseporelmenúhacialaopcióndelltroAquaClean.
Acontinuación,pulseelbotóndeconrmaciónparaseleccionarelltroAquaClean.
Nota: Si va a instalar el ltro para usarlo por primera vez, siga los pasos indicados en el capítulo
“Instalación inicial”.
6 SeleccioneON(Encender)enlapantallayconrmelaactivaciónconelbotónde
conrmación.
Nota: La pantalla muestra una marca de vericación que conrma la activación.
7 Paraenjuagarelltro,pulseelbotónHOTWATER(Aguacaliente)paraqueuyamedio
litro de agua a través de la boquilla dispensadora de agua caliente/vapor. Deseche el agua.
Nota: El agua puede tardar unos segundos en salir por la boquilla dispensadora. El ltro debe estar
totalmente lleno y enjuagado con agua.
8 UtilicelaetiquetadelembalajedeplásticodelltroAquaCleanparaanotarlafechadel
próximocambiodeltro(unperíododetresmeses).Adhieralaetiquetaaldepósitodeagua.
, Elltroyelaparatoyaestánlistosparausar.
Sustitución del ltro AquaClean
Sustituya el ltro cada tres meses o cuando sea necesario.
Iconodelltro
AquaClean
Qué hacer
10 % y el icono
parpadea
El rendimiento de este ltro está disminuyendo. Para mantener un buen
rendimiento, se recomienda extraer el ltro usado y sustituirlo por uno
nuevo como se describe en la sección “Instalación del ltro AquaClean”.
0 % y el icono
parpadea
Retire inmediatamente el ltro usado y coloque uno nuevo como se
describe en la sección “Instalación del ltro AquaClean”.
0 % + el icono
desaparece de la
pantalla
En primer lugar, elimine los depósitos de cal de la cafetera antes de
colocar y activar un nuevo ltro.
Después cambiar ocho ltros, debe eliminar los depósitos de cal de la cafetera. Consulte la sección
“Proceso de eliminación de los depósitos de cal” del capítulo “Eliminación de los depósitos de cal”.
Uso del aparato
Preparación del café con granos
1 Ajuste la boquilla dispensadora de café en función del tamaño de la taza.
2 Pulse el botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) para seleccionar la intensidad
de granos de café deseada de 1 a 5.
3 Pulse el botón ESPRESSO para preparar un café expreso o el botón ESPRESSO LUNGO
para preparar un café expreso largo.
ESPAÑOL 21
4219_460_2727_2_DFU-Simple_A5_v1.indd 21 15/12/15 09:57
Ajuste de la cantidad del café
1 Mantenga pulsado el botón ESPRESSO (Expreso) o ESPRESSO LUNGO (Expreso largo)
hasta que la pantalla muestre la palabra MEMO (Memoria).
2 Cuandolatazacontengalacantidaddecafédeseada,pulseelbotóndeconrmación
para memorizar la cantidad elegida.
Ajuste del nivel de molido
Nota: Ajuste el nivel de molido solo mientras el molinillo esté en funcionamiento.
1 Abra la tolva para granos de café.
2 Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora de café y pulse el botón
ESPRESSO (Expreso) para preparar un café expreso.
3 Mientraselaparatomueleelcafé,coloqueelextremodelasadelcacitodosicador
en el botón de ajuste de molido de la tolva para granos de café. Use el cacito para
pulsar y girar el botón hacia la izquierda o derecha de una marca de nivel en una.
4 Hay diez ajustes de grado de molido diferentes entre los que elegir. Cuanto menor
sea el grado, mayor será la intensidad del café.
1 Molido grueso: sabor más ligero, para mezclas de café tostado oscuro.
2 Molido no: sabor más intenso, para mezclas de café tostado claro.
5 Prepare dos o tres cafés para probar la diferencia.
Espuma de leche
Peligro de quemaduras. La boquilla dispensadora puede expulsar pequeños chorros
de agua caliente. Utilice solo el mango protector adecuado.
1 Llene 1/3 de una jarra con leche fría.
2 Sumerja el espumador clásico en la leche y pulse el botón STEAM (Vapor).
3 Prepare la espuma de leche girando suavemente la jarra y moviéndola hacia arriba
y hacia abajo.
4 Pulseelbotóndeconrmaciónparadetenerlaelaboracióndeespuma.
Agua caliente
Peligro de quemaduras. La boquilla dispensadora puede expulsar pequeños chorros
de agua caliente. Utilice solo el mango protector adecuado.
1 Coloque una jarra debajo del espumador de leche clásico.
2 Pulse el botón HOT WATER (Agua caliente). La cafetera comienza a dispensar agua
caliente de forma automática.
3 Pulseelbotóndeconrmaciónparadetenerlasalidadeaguacaliente.Extraigaelrecipiente.
ESPAÑOL22
4219_460_2727_2_DFU-Simple_A5_v1.indd 22 15/12/15 09:57
Eliminación de los depósitos de cal
Tiene que eliminar los depósitos de cal de la cafetera cuando la pantalla muestra el icono
CALC CLEAN o después de cambiar ocho ltros AquaClean.
Nota: Si no limpia los depósitos de cal cuando la pantalla muestra el icono CALC CLEAN o después
de cambiar ocho ltros AquaClean, la cafetera puede dejar de funcionar correctamente. En este
caso, la garantía no cubre la reparación. (g. 15)
Nobebanuncaelaguaconlamezcladescalcicantequevierteeneldepósitoniningúnotro
residuo que proceda del aparato durante el proceso de eliminación de los depósitos de cal.
El proceso de eliminación de los depósitos de cal dura aproximadamente 30 minutos. Utilice solo
la solución descalcicante de Saeco para eliminar los depósitos de cal de la cafetera. Esta solución
está diseñada para garantizar el óptimo rendimiento de la cafetera. Puede adquirir la solución
descalcicante de Saeco en la tienda en línea www.shop.philips.com/service.
Proceso de eliminación de los depósitos de cal
Nota: Puede detener el ciclo de eliminación de los depósitos de cal o de enjuagado pulsando el botón
para volver atrás. La pantalla mostrará el icono siguiente. Para continuar el ciclo de eliminación de los
depósitos de cal o de enjuagado, pulse el botón de conrmación (g. 16).
1 Retire y vacíe la bandeja de goteo. A continuación, vuelva a deslizarla en su lugar.
Nota: Extraiga el ltro de agua AquaClean del depósito de agua (si lo hubiera).
2 Retire el espumador de leche clásico del tubo de vapor.
3 Pulseelbotóndeconrmación.
4 La pantalla muestra el icono siguiente para indicar que la cafetera entra en el ciclo de
eliminación de los depósitos de cal. Pulse el botón para volver atrás si desea salir del
ciclodeeliminacióndelosdepósitosdecal.(g.17)
5 ViertatodalabotelladesolucióndescalcicanteSaeco(250ml)eneldepósitodeagua.
6 AñadaaguaalasolucióndescalcicanteeneldepósitodeaguahastalamarcaCALCCLEAN.
7 Coloque un recipiente grande (1,5 l) debajo del tubo de vapor y de la boquilla de salida.
8 Pulseelbotóndeconrmaciónparainiciarelciclodeeliminacióndelosdepósitosdecal.
, Lacafeteradispensatodalasolucióndescalcicanteaintervalosregularesatravésdeltubo
de vapor y de las boquillas dispensadoras (esto tarda aproximadamente 25 minutos).
9 Esperehastaquetodalasolucióndescalcicantesehayadispensado.Retireyvacíeel
recipiente.
10 Retire y vacíe la bandeja de goteo. A continuación, vuelva a deslizarla en su lugar.
11 Enjuague el depósito de agua y llénelo con agua fría hasta la indicación CALC CLEAN.
Vuelva a colocar el depósito de agua en la cafetera.
12 Vuelva a colocar el recipiente debajo del tubo de vapor y de la boquilla de salida.
ESPAÑOL 23
4219_460_2727_2_DFU-Simple_A5_v1.indd 23 15/12/15 09:57
13 Pulseelbotóndeconrmaciónparainiciarelciclodeenjuagado
(tarda aproximadamente 4 minutos).
, Lapantallamuestraelsiguienteiconoparaindicarqueelciclodeenjuagadohanalizado.
(g.18)
14 Lapantallamuestraunamarcadevericación.
15 Enjuague el depósito de agua y llénelo con agua fría hasta la marca del nivel máximo.
Vuelva a colocar el depósito de agua en la cafetera.
16 Pulseelbotóndeconrmaciónparanalizarelciclodeeliminacióndelosdepósitosdecal.
17 Coloque un recipiente debajo del tubo de vapor y de la boquilla dispensadora.
18 Lapantallamuestraelsiguienteiconoparaindicarquelacafeteraseestácalentando(g.19).
, La cafetera realiza un ciclo de enjuagado automático.
19 Extraiga el recipiente, quite y vacíe la bandeja de goteo y vuelva a colocarla en la cafetera.
20 VuelvaacolocarelltroAquaCleaneneldepósitodeaguayvuelvaainsertarelespumador
de leche clásico.
21 Retire y enjuague el sistema de preparación (consulte la sección “Limpieza del sistema
de preparación” del capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
El aparato estará entonces listo para usar.
Interrupción del ciclo de eliminación de los depósitos de cal
Una vez iniciado el ciclo de eliminación de los depósitos de cal, debe completarse sin apagar
la cafetera. En caso de bloqueo, corte de alimentación o desconexión accidental del cable
durante el ciclo, es posible salir pulsando el botón de encendido y apagado. Si esto ocurre,
vacíe y enjuague bien el depósito de agua y vuelva a llenarlo hasta el nivel CALC CLEAN.
Siga las instrucciones del capítulo “Instalación inicial”, sección “Ciclo de enjuagado manual”,
antes de preparar cualquier bebida. Si no se ha completado el ciclo, será necesario realizar
otro ciclo de eliminación de los depósitos de cal lo antes posible.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del sistema de preparación
Limpie el sistema de preparación una vez a la semana. Consulte el manual en línea para obtener
información más detallada sobre la limpieza mensual del sistema de preparación.
1 Retire el recipiente para posos de café y abra la puerta de mantenimiento.
2 Retireelcajónpararestosdecafé(g.20).
3 Para retirar el sistema de preparación, pulse la palanca y tire del sistema para sacarlo
delacafetera(g.21).
4 Lleve a cabo el mantenimiento del sistema de preparación como se describe en el manual
de usuario en línea.
5 Asegúrese de que la palanca esté en contacto con la base de la unidad de preparación
delcafé(g.22).
ESPAÑOL24
4219_460_2727_2_DFU-Simple_A5_v1.indd 24 15/12/15 09:57
25ESPAÑOL 25
6 Asegúrese de que el gancho de bloqueo del sistema de preparación esté en la posición
correcta. Para colocar el gancho correctamente, presiónelo hacia arriba hasta la posición
másalta(g.23).
7 La palanca no está colocada correctamente si se encuentra todavía en la posición
másbaja(g.24).
8 Deslice el sistema de preparación para encajarlo en la cafetera usando las guías
de los laterales. A continuación, coloque el cajón para restos de café en la cafetera.
Lubricación
Lubrique el sistema de preparación después de preparar aproximadamente 500 tazas de café
o una vez al mes.
1 Aplique lubricante alrededor del eje en la parte inferior de la unidad de preparación
delcafé.(g.25)
2 Aplique un poco de lubricante a las guías de ambos lados, tal como se muestra
enlailustración.(g.26)
3 Deslice el sistema de preparación para encajarlo en la cafetera usando las guías
de los laterales. A continuación, coloque el cajón para restos de café en la cafetera.
Limpieza diaria del espumador de leche clásico
Retire la parte externa del espumador de leche clásico y enjuáguela con agua tibia.
Limpieza semanal del espumador de leche clásico y del tubo de vapor
1 Retirelaparteexternadelespumadordelecheclásicoyenjuáguelaconaguatibia(g.27).
2 Separe la parte superior del espumador de leche clásico del tubo de vapor y enjuáguela
conagualimpia.(g.28)
3 Limpie el tubo de vapor con un paño húmedo.
4 Vuelva a montar todas las piezas del espumador de leche clásico.
Garantía y asistencia
Si necesita ayuda o más información, visite www.saeco.com/support o lea el folleto de garantía
mundial independiente.
Para comprar piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor
de Saeco. También puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips
en su país.
Compra de productos de mantenimiento
- Filtro de agua AquaClean (CA6903)
- Limpiador del circuito de leche (CA6705)
- Limpiador de aceite del café (CA6704)
- Solución descalcicante (CA6700)
- Grasa lubricante (HD5061)
4219_460_2727_2_DFU-Simple_A5_v1.indd 25 15/12/15 09:57
Reciclaje
- Este símbolo en un producto signica que el producto cumple con la directiva
europea 2012/19/UE. Infórmese acerca del sistema de reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos en su localidad. Siga la normativa local y no deseche
el producto con la basura normal del hogar. La correcta eliminación de los
productos antiguos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana (g. 29).
ESPAÑOL26
4219_460_2727_2_DFU-Simple_A5_v1.indd 26 15/12/15 09:57
/