Dell Inspiron 660 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 660 es un ordenador de sobremesa con un amplio abanico de características y opciones de conectividad que lo hacen ideal para una variedad de usos. Con sus puertos USB 2.0 y 3.0, el Inspiron 660 puede conectarse a una variedad de dispositivos, incluyendo impresoras, escáneres y unidades de almacenamiento externas. También cuenta con un puerto HDMI y un puerto VGA para conectar monitores o proyectores, y un puerto de red para conectarse a Internet o a una red local.

El Dell Inspiron 660 es un ordenador de sobremesa con un amplio abanico de características y opciones de conectividad que lo hacen ideal para una variedad de usos. Con sus puertos USB 2.0 y 3.0, el Inspiron 660 puede conectarse a una variedad de dispositivos, incluyendo impresoras, escáneres y unidades de almacenamiento externas. También cuenta con un puerto HDMI y un puerto VGA para conectar monitores o proyectores, y un puerto de red para conectarse a Internet o a una red local.

Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo para México)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: D11M
Voltaje de entrada: 115/230 V CA
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
Corriente nominal de entrada: 7,0 A/4,0 A o 6,0 A/2,1 A
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas recomendadas de
seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options available
on your computer, click Start AllPrograms DellHelp
Documentation or go to support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or customer
service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in
the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Περισσότερες πληροφορίες
• Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τις επιλογές
και τα χαρακτηριστικά που διαθέτει ο υπολογιστής
σας, κάντε κλικ στο Start (Έναρξη) All Programs
(Όλα τα προγράμματα) Dell Help Documentation
εκμηρίωση βοήθειας της Dell) ή μεταβείτε στη
διεύθυνση support.dell.com/manuals.
• Για να επικοινωνήσετε με την Dell σχετικά με θέματα
πωλήσεων, τεχνικής υποστήριξης ή εξυπηρέτησης
πελατών, μεταβείτε στη διεύθυνση dell.com/ContactDell.
Οι πελάτες στις Η.Π.Α. μπορούν να καλέσουν τον αριθμό
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mais informações
• Para obter mais informações acerca das funcionalidades
e das opções avançadas disponíveis no seu computador,
clique em Iniciar TodososProgramas DellHelp
Documentation(DocumentaçãodeAjudadaDell)ou
visite support.dell.com/manuals.
• Para contactar a Dell relativamente a questões relacionadas
com vendas, suporte técnico ou assistência ao cliente, vá
a dell.com/ContactDell. Os clientes dos Estados Unidos
podem ligar para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mai multe informaţii
• Pentru a afla mai multe despre caracteristicile şi opţiunile
avansate disponibile pe computerul dvs., faceţi clic pe
Start AllPrograms(Toateprogramele) DellHelp
Documentation(DocumentaţiedeajutorDell) sau
accesaţi support.dell.com/manuals.
• Pentru a contacta compania Dell referitor la probleme de
vânzări, asistenţă tehnică sau service pentru clienţi, accesaţi
dell.com/ContactDell. Pentru clienţii din Statele Unite ale
Americii, apelaţi 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Más información
• Para conocer más sobre las funciones y opciones
avanzadas disponibles para su equipo portátil, haga
clic en Inicio Todoslosprogramas DellHelp
Documentation(DocumentacióndeayudadeDell),
visite la página support.dell.com/manuals.
• Para comunicarse con Dell por ventas, soporte
técnico o consultas de servicio al cliente, visite la
página dell.com/ContactDell. Los clientes que se
encuentran en Estados Unidos pueden llamar al
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Printed in China. 2012 - 02
Informationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.
©2012DellInc.Allrightsreserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: D11M
|
Type: D11M002
Computer model: Dell Inspiron 660
Οι πληροφορίες του παρόντος εγγράφου ενδέχεται να
αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
© 2012 Dell Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Η ονομασία Dell™, το λογότυπο DELL και η ονομασία Inspiron
είναι εμπορικά σήματα της Dell Inc. Η ονομασία Windows
®
είναι είτε
εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις
Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Μοντέλο κατά τους κανονισμούς: D11M | Τύπος: D11M002
Μοντέλο υπολογιστή: Dell Inspiron 660
Asinformaçõesnestedocumentoestãosujeitasaalteraçõessem
avisoprévio.
©2012DellInc.Todososdireitosreservados.
Dell™, o logótipo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais
da DellInc. Windows
®
é uma marca comercial ou uma marca
comercial registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
da Arica e/ou noutros países.
Modelo regulamentar: D11M | Tipo: D11M002
Modelo do computador: Dell Inspiron 660
Informaţiiledinacestdocumentpotfimodificatefărănotificare.
©2012DellInc.Toatedrepturilerezervate.
Dell™, sigla DELL şi Inspiron™ sunt mărci comerciale ale Dell Inc.
Windows
®
este fie o marcă comercială, fie o marcă comercială
înregistrată a Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii
şi/sau în alte ţări.
Model de reglementare: D11M | Tip: D11M002
Model de computer: Dell Inspiron 660
Lainformaciónincluidaenestedocumentosepuedemodificar
sinnotificaciónprevia.
©2012DellInc.Todoslosderechosreservados.
Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de
DellInc. Windows
®
es una marca comercial o marca comercial registrada
de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Modelo reglamentario: D11M | Tipo: D11M002
Modelo de equipo: Dell Inspiron 660
QuickStartGuide
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
|
Guia de iniciação rápida
Ghid de pornire rapidă
|
Guía de inicio rápido
ComputerFeatures
Χαρακτηριστικά υπολογιστή
|
Elementosdocomputador
Caracteristicialecomputerului
|
Característicasdelequipo
1. Optical-drive covers (2)
2. USB 2.0 ports (2)
3. Microphone port
4. Headphone port
5. Power button and light
6. Hard-drive activity light
7. Optical-drive eject buttons (2)
8. 8-in-1 Media Card Reader
9. Power supply light
10. Voltage selector switch
11. Power port
12. Network port and lights
13. USB 2.0 ports (2)
14. USB 3.0 ports (4)
15. HDMI port
16. VGA port
17. Audio ports (3)
18. Expansion card slots (4)
19. Security cable slot
20. Padlock rings
1. Καλύμματα οπτικών μονάδων (2)
2. Θύρες USB 2.0 (2)
3. Θύρα μικροφώνου
4. Θύρα ακουστικών
5. Κουμπί και ενδεικτική λυχνία
λειτουργίας
6. Λυχνία δραστηριότητας μονάδας
σκληρού δίσκου
7. Κουμπιά εξαγωγής μονάδας
οπτικών δίσκων (2)
8. Μονάδα ανάγνωσης καρτών
μέσων 8 σε 1
9. Λυχνία τροφοδοτικού
10. Διακόπτης επιλογής τάσης
11. Θύρα τροφοδοτικού
12. Θύρα δικτύου και λυχνίες
13. Θύρες USB 2.0 (2)
14. Θύρες USB 3.0 (4)
15. Θύρα HDMI
16. Θύρα VGA
17. Θύρες ήχου (3)
18. Υποδοχές καρτών επέκτασης (4)
19. Υποδοχή καλωδίου ασφαλείας
20. Δακτύλιοι λουκέτου
1. Tampas das unidades ópticas (2)
2. Portas USB 2.0 (2)
3. Porta para microfone
4. Porta para auscultadores
5. Botão e luz de alimentação
6. Luz de actividade da unidade de
disco rígido
7. Botões de ejecção das unidades
ópticas (2)
8. Leitor de cartões de memória
8 em 1
9. Luz da fonte de alimentação
10. Comutador de selecção de
tensão
11. Porta de alimentação
12. Porta e luzes de rede
13. Portas USB 2.0 (2)
14. Portas USB 3.0 (4)
15. Porta HDMI
16. Porta VGA
17. Portas de áudio (3)
18. Ranhuras para placas de
expansão (4)
19. Ranhura para cabo de segurança
20. Anéis para cadeado
1. Capace pentru unităţi optice (2)
2. Porturi USB 2.0 (2)
3. Port pentru microfon
4. Port pentru căşti
5. Buton şi indicator luminos de
alimentare
6. Indicator luminos de activitate a
unităţii de hard disk
7. Butoane de deschidere a unităţii
optice (2)
8. Cititor de carduri media 8-în-1
9. Indicator luminos pentru sursa
de alimentare
10. Comutator de selectare a
tensiunii
11. Port de alimentare
12. Port şi indicatoare luminoase
de reţea
13. Porturi USB 2.0 (2)
14. Porturi USB 3.0 (4)
15. Port HDMI
16. Port VGA
17. Porturi audio (3)
18. Sloturi pentru carduri de
extensie (4)
19. Slot pentru cablu de securitate
20. Inele lacăt
1. Cubiertas para unidades
ópticas (2)
2. Puertos USB 2.0 (2)
3. Puerto de micrófono
4. Puerto de auriculares
5. Botón e indicador luminoso de
encendido
6. Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
7. Botones de expulsión de la
unidad óptica (2)
8. Lector de tarjetas multimedia
8-en-1
9. Luz de la fuente de alimentación
10. Selector de voltaje
11. Puerto de energía
12. Puerto de red y luces
13. Puertos USB 2.0 (2)
14. Puertos USB 3.0 (4)
15. Puerto HDMI
16. Puerto VGA
17. Puertos de audio (3)
18. Ranuras para tarjeta de
expansión (4)
19. Ranura para cable de seguridad
20. Anillos del candado
1
2
3
4
6
5
8
7
9
11
10
12
14
13
17
16
15
18
19
20
660
Connectthekeyboardandmouse
Συνδέστε το πληκτρολόγιο και το ποντίκι
|
Ligarotecladoeorato
Conectaţitastaturaşimouse-ul
|
Conecteeltecladoyelmouse.
1
Connectthenetworkcable(optional)
Συνδέστε το καλώδιο δικτύου (προαιρετικό)
|
Ligarocaboderede(opcional)
Conectaţicabluldereţea(opţional)
|
Conecteelcabledered(opcional).
2
QuickStart
Γρήγορη εκκίνηση
|
Iniciaçãorápida
Pornirerapidă
|
Guíadeiniciorápido
Connectthepowercableandpressthe
powerbutton
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και πατήστε το κουμπί λειτουργίας
|
Ligarocabode
alimentaçãoepremirobotãodealimentação
|
Conectaţicabluldealimentareşiapăsaţipe
butonuldealimentare
|
Conecteelcabledealimentaciónypresioneelbotóndeencendido.
4
CompleteWindowssetup
Ολοκληρώστε την εγκατάσταση των Windows
|
ConcluiraconfiguraçãodoWindows
FinalizaţiconfigurareasistemuluiWindows
|
CompletelaconfiguracióndeWindows.
5
ConnecttheDisplay
Συνδέστε την οθόνη
|
Ligaromonitor
Conectaţiafajul
|
Conectelapantalla.
ConnectionType
Τύπος σύνδεσης
Tipodeligação
Tipdeconexiune
Tipodeconexión
Computer
Υπολογιστής
Computador
Computer
Equipo
CableandAdapter
Καλώδιο και προσαρμογέας
Caboeadaptador
Cabluşiadaptor
Cableyadaptador
Display
Οθόνη
Monitor
Afişaj
Pantalla
VGA VGA
DVI DVI (optional)
DVI VGA (optional)
HDMI HDMI
HDMI DVI
LocateyourServiceTag
Εντοπίστε την ετικέτα εξυπηρέτησης
|
Localizarasuaetiquetadeserviço
LocalizaţiEtichetadeservice
|
Ubiquelaetiquetadeservicio
RecordyourServiceTaghere
Καταγράψτε την ετικέτα εξυπηρέτησης εδώ
|
Escrevaaquiareferênciadasuaetiquetadeserviço
IntroduceţiaiciEtichetadeservice
|
Registreaquísuetiquetadeservicio.
BeforeYouContactSupport
Προτού επικοινωνήσετε με το τμήμα υποστήριξης
|
Antesdecontactarosuporte
Înaintedeacontactaserviciuldeasistenţă
|
Antesdeponerseencontactoconelserviciodeasistencia
NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display
to the port on your discrete graphics card.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν μαζί με τον υπολογιστή σας έχετε παραγγείλει μια ξεχωριστή κάρτα γραφικών,
συνδέστε την οθόνη στη θύρα της ξεχωριστής κάρτας γραφικών.
NOTA: se tiver adquirido o seu computador com uma placa gráca dedicada opcional, ligue o
monitor à porta dessa placa gráca.
NOTĂ: Dacă aţi comandat computerul cu o placă gracă dedicată opţională, conectaţi aşajul la
portul acesteia.
NOTA: Si solicitó un equipo con una tarjeta gráca discreta opcional, conecte la pantalla al puerto
en la tarjeta.
RecordyourWindows
passwordhere
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Καταγράψτε τον κωδικό πρόσβασης Windows εδώ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε το σύμβολο @ στον κωδικό
πρόσβασης
Escreva aqui a sua palavra-passe do Windows
NOTA: não utilize o símbolo @ na palavra-passe
Introduceţi aici parola Windows
NOTĂ: Nu utilizaţi simbolul @ în parolă
Registre su contraseña de Windows aquí.
NOTA: No use el símbolo @ en la contraseña.
3

Transcripción de documentos

Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana (solo para México) La información que se proporciona a continuación aparecerá en el dispositivo que se describe en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: D11M Voltaje de entrada: 115/230 V CA Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz Corriente nominal de entrada: 7,0 A/4,0 A o 6,0 A/2,1 A Para obtener información detallada, lea la información sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance. Information in this document is subject to change without notice. © 2012 Dell Inc. All rights reserved. Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Regulatory model: D11M | Type: D11M002 Computer model: Dell Inspiron 660 Οι πληροφορίες του παρόντος εγγράφου ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. © 2012 Dell Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η ονομασία Dell™, το λογότυπο DELL και η ονομασία Inspiron™ είναι εμπορικά σήματα της Dell Inc. Η ονομασία Windows ® είναι είτε εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες. Μοντέλο κατά τους κανονισμούς: D11M | Τύπος: D11M002 Μοντέλο υπολογιστή: Dell Inspiron 660 As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2012 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Dell™, o logótipo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc. Windows® é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e/ou noutros países. Modelo regulamentar: D11M | Tipo: D11M002 Modelo do computador: Dell Inspiron 660 Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare. © 2012 Dell Inc. Toate drepturile rezervate. Dell™, sigla DELL şi Inspiron™ sunt mărci comerciale ale Dell Inc. Windows® este fie o marcă comercială, fie o marcă comercială înregistrată a Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. Model de reglementare: D11M | Tip: D11M002 Model de computer: Dell Inspiron 660 La información incluida en este documento se puede modificar sin notificación previa. © 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell Inc. Windows® es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Modelo reglamentario: D11M | Tipo: D11M002 Modelo de equipo: Dell Inspiron 660 More Information • To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals. Computer Features Χαρακτηριστικά υπολογιστή | Elementos do computador Caracteristici ale computerului | Características del equipo • To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355). Περισσότερες πληροφορίες • Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τις επιλογές και τα χαρακτηριστικά που διαθέτει ο υπολογιστής σας, κάντε κλικ στο Start (Έναρξη)→ All Programs (Όλα τα προγράμματα)→ Dell Help Documentation (Τεκμηρίωση βοήθειας της Dell) ή μεταβείτε στη διεύθυνση support.dell.com/manuals. • Για να επικοινωνήσετε με την Dell σχετικά με θέματα πωλήσεων, τεχνικής υποστήριξης ή εξυπηρέτησης πελατών, μεταβείτε στη διεύθυνση dell.com/ContactDell. Οι πελάτες στις Η.Π.Α. μπορούν να καλέσουν τον αριθμό 800-WWW-DELL (800-999-3355). Mais informações • Para obter mais informações acerca das funcionalidades e das opções avançadas disponíveis no seu computador, clique em Iniciar→ Todos os Programas→ Dell Help Documentation (Documentação de Ajuda da Dell) ou visite support.dell.com/manuals. 9 10 7 • Pentru a afla mai multe despre caracteristicile şi opţiunile avansate disponibile pe computerul dvs., faceţi clic pe Start→ All Programs (Toate programele)→ Dell Help Documentation (Documentaţie de ajutor Dell) sau accesaţi support.dell.com/manuals. • Pentru a contacta compania Dell referitor la probleme de vânzări, asistenţă tehnică sau service pentru clienţi, accesaţi dell.com/ContactDell. Pentru clienţii din Statele Unite ale Americii, apelaţi 800-WWW-DELL (800-999-3355). 2 8 13 14 • Para conocer más sobre las funciones y opciones avanzadas disponibles para su equipo portátil, haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Help Documentation (Documentación de ayuda de Dell), visite la página support.dell.com/manuals. • Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico o consultas de servicio al cliente, visite la página dell.com/ContactDell. Los clientes que se encuentran en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). Καλύμματα οπτικών μονάδων (2) Θύρες USB 2.0 (2) Θύρα μικροφώνου Θύρα ακουστικών Κουμπί και ενδεικτική λυχνία λειτουργίας Λυχνία δραστηριότητας μονάδας σκληρού δίσκου Κουμπιά εξαγωγής μονάδας οπτικών δίσκων (2) 19 7. 20 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 15 5 6 16 17 18 Más información 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Printed in China. 2012 - 02 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Voltage selector switch Power port Network port and lights USB 2.0 ports (2) USB 3.0 ports (4) HDMI port VGA port Audio ports (3) Expansion card slots (4) 19. Security cable slot 20. Padlock rings Μονάδα ανάγνωσης καρτών μέσων 8 σε 1 Λυχνία τροφοδοτικού Διακόπτης επιλογής τάσης Θύρα τροφοδοτικού Θύρα δικτύου και λυχνίες Θύρες USB 2.0 (2) Θύρες USB 3.0 (4) Θύρα HDMI Θύρα VGA 17. 18. 19. 20. Leitor de cartões de memória 8 em 1 Luz da fonte de alimentação Comutador de selecção de tensão Porta de alimentação Porta e luzes de rede Portas USB 2.0 (2) Portas USB 3.0 (4) Porta HDMI 16. 17. 18. Cititor de carduri media 8-în-1 Indicator luminos pentru sursa de alimentare Comutator de selectare a tensiunii Port de alimentare Port şi indicatoare luminoase de reţea Porturi USB 2.0 (2) Porturi USB 3.0 (4) 15. 16. 17. 18. Lector de tarjetas multimedia 8-en-1 Luz de la fuente de alimentación Selector de voltaje Puerto de energía Puerto de red y luces Puertos USB 2.0 (2) Puertos USB 3.0 (4) Puerto HDMI Puerto VGA 17. 18. Θύρες ήχου (3) Υποδοχές καρτών επέκτασης (4) Υποδοχή καλωδίου ασφαλείας Δακτύλιοι λουκέτου Tampas das unidades ópticas (2) Portas USB 2.0 (2) Porta para microfone Porta para auscultadores Botão e luz de alimentação Luz de actividade da unidade de disco rígido Botões de ejecção das unidades ópticas (2) Capace pentru unităţi optice (2) Porturi USB 2.0 (2) Port pentru microfon Port pentru căşti Buton şi indicator luminos de alimentare Indicator luminos de activitate a unităţii de hard disk Butoane de deschidere a unităţii optice (2) Cubiertas para unidades ópticas (2) Puertos USB 2.0 (2) Puerto de micrófono Puerto de auriculares Botón e indicador luminoso de encendido Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro Botones de expulsión de la unidad óptica (2) 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 660 Quick Start Guide 11 12 3 4 Mai multe informaţii Optical-drive covers (2) USB 2.0 ports (2) Microphone port Headphone port Power button and light Hard-drive activity light Optical-drive eject buttons (2) 8-in-1 Media Card Reader Power supply light 6. 1 • Para contactar a Dell relativamente a questões relacionadas com vendas, suporte técnico ou assistência ao cliente, vá a dell.com/ContactDell. Os clientes dos Estados Unidos podem ligar para 800-WWW-DELL (800-999-3355). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Porta VGA Portas de áudio (3) Ranhuras para placas de expansão (4) 19. Ranhura para cabo de segurança 20. Anéis para cadeado Port HDMI Port VGA Porturi audio (3) Sloturi pentru carduri de extensie (4) 19. Slot pentru cablu de securitate 20. Inele lacăt Puertos de audio (3) Ranuras para tarjeta de expansión (4) 19. Ranura para cable de seguridad 20. Anillos del candado Οδηγός γρήγορης εκκίνησης | Guia de iniciação rápida Ghid de pornire rapidă | Guía de inicio rápido Quick Start Before You Contact Support Γρήγορη εκκίνηση | Iniciação rápida Pornire rapidă | Guía de inicio rápido Înainte de a contacta serviciul de asistenţă | Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia 1 Connect the keyboard and mouse Συνδέστε το πληκτρολόγιο και το ποντίκι | Ligar o teclado e o rato Conectaţi tastatura şi mouse-ul | Conecte el teclado y el mouse. Προτού επικοινωνήσετε με το τμήμα υποστήριξης | Antes de contactar o suporte 3 Connect the Display 4 Connect the power cable and press the power button Συνδέστε την οθόνη | Ligar o monitor Conectaţi afişajul | Conecte la pantalla. Connection Type Computer Cable and Adapter Display Τύπος σύνδεσης Υπολογιστής Καλώδιο και προσαρμογέας Οθόνη Tipo de ligação Computador Cabo e adaptador Monitor Tip de conexiune Computer Cablu şi adaptor Afişaj Tipo de conexión Equipo Cable y adaptador Pantalla Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και πατήστε το κουμπί λειτουργίας | Ligar o cabo de alimentação e premir o botão de alimentação | Conectaţi cablul de alimentare şi apăsaţi pe butonul de alimentare | Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido. Locate your Service Tag Εντοπίστε την ετικέτα εξυπηρέτησης | Localizar a sua etiqueta de serviço Localizaţi Eticheta de service | Ubique la etiqueta de servicio VGA  VGA DVI  DVI (optional) DVI  VGA (optional) 2 Connect the network cable (optional) Συνδέστε το καλώδιο δικτύου (προαιρετικό) | Ligar o cabo de rede (opcional) Conectaţi cablul de reţea (opţional) | Conecte el cable de red (opcional). HDMI  HDMI HDMI  DVI NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display to the port on your discrete graphics card. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν μαζί με τον υπολογιστή σας έχετε παραγγείλει μια ξεχωριστή κάρτα γραφικών, συνδέστε την οθόνη στη θύρα της ξεχωριστής κάρτας γραφικών. 5 Complete Windows setup Record your Service Tag here Ολοκληρώστε την εγκατάσταση των Windows | Concluir a configuração do Windows Finalizaţi configurarea sistemului Windows | Complete la configuración de Windows. Record your Windows password here NOTE: Do not use the @ symbol in your password NOTA: se tiver adquirido o seu computador com uma placa gráfica dedicada opcional, ligue o monitor à porta dessa placa gráfica. NOTĂ: Dacă aţi comandat computerul cu o placă grafică dedicată opţională, conectaţi afişajul la portul acesteia. Καταγράψτε τον κωδικό πρόσβασης Windows εδώ NOTA: Si solicitó un equipo con una tarjeta gráfica discreta opcional, conecte la pantalla al puerto en la tarjeta. Escreva aqui a sua palavra-passe do Windows ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε το σύμβολο @ στον κωδικό πρόσβασης NOTA: não utilize o símbolo @ na palavra-passe Introduceţi aici parola Windows NOTĂ: Nu utilizaţi simbolul @ în parolă Registre su contraseña de Windows aquí. NOTA: No use el símbolo @ en la contraseña. Καταγράψτε την ετικέτα εξυπηρέτησης εδώ | Escreva aqui a referência da sua etiqueta de serviço Introduceţi aici Eticheta de service | Registre aquí su etiqueta de servicio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 660 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 660 es un ordenador de sobremesa con un amplio abanico de características y opciones de conectividad que lo hacen ideal para una variedad de usos. Con sus puertos USB 2.0 y 3.0, el Inspiron 660 puede conectarse a una variedad de dispositivos, incluyendo impresoras, escáneres y unidades de almacenamiento externas. También cuenta con un puerto HDMI y un puerto VGA para conectar monitores o proyectores, y un puerto de red para conectarse a Internet o a una red local.