Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo para México)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: D11M
Voltaje de entrada: 115/230 V CA
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
Corriente nominal de entrada: 7,0 A/4,0 A o 6,0 A/2,1 A
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas recomendadas de
seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start→
AllPrograms→ DellHelpDocumentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Meer informatie
• Klik op Start→ Alleprogramma’s→ Help-bestandenvan
Dell of ga naar support.dell.com/manuals voor meer
informatie over de functies en geavanceerde opties die
beschikbaar zijn op uw computer.
• Ga naar dell.com/ContactDell om contact op te
nemen met Dell voor zaken op het gebied van verkoop,
technische ondersteuning of klantenservice. Klanten
in de Verenigde Staten kunnen bellen met 800-WWW-
DELL (800-999-3355).
Plus d’informations
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les
fonctions disponibles sur votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer→ Touslesprogrammes→ Documentation
d’aideDell ou rendez-vous sur la page
support.dell.com/manuals.
• Pour contacter Dell pour toutes questions relatives aux
ventes, au support technique ou au service client, rendez-
vous sur la page dell.com/ContactDell. Les clients aux
États-Unis peuvent appeler le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Outras informações
• Para conhecer os recursos e as opções avançadas
disponíveis em seu computador, clique em Start→
AllPrograms→ DellHelpDocumentation ou acesse
support.dell.com/manuals.
• Para entrar em contato com a Dell para vendas, suporte
técnico ou perguntas de clientes, acesse dell.com/ContactDell.
Clientes que moram nos Estados Unidos podem ligar para
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Más información
• Para conocer más sobre las funciones y opciones
avanzadas disponibles para su equipo portátil, haga
clic en Inicio→ Todoslosprogramas→ DellHelp
Documentation(Documentación de ayuda de Dell),
visite la página support.dell.com/manuals.
• Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico
o consultas de servicio al cliente, visite la página
dell.com/ContactDell. Los clientes que se encuentran
en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Print in China. 2012 - 02
Informationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.
©2012DellInc.Allrightsreserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: D11M
|
Type: D11M002
Computer model: Dell Inspiron 660
Deinformatieinditdocumentkanzondervoorafgaande
kennisgevingwordengewijzigd.
©2012DellInc.Allerechtenvoorbehouden.
Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc.;
Windows® is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Beschreven model: D11M | Type: D11M002
Computermodel: Dell Inspiron 660
Lesinformationsprésentéesdanscedocumentpeuventêtre
modifiéessanspréavis.
©2012DellInc.Tousdroitsréservés.
Dell™, le logo DELL, et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
Windows® est une marque commerciale ou déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : D11M | Type : D11M002
Modèle d’ordinateur : Dell Inspiron 660
Asinformaçõescontidasnestedocumentopodemestarsujeitasa
alteraçõessemavisoprévio.
©2012DellInc.Todososdireitosreservados.
Dell™, o logotipo DELL, e Inspiron™ são marcas registradas da
Dell Inc. Windows® é também marca registrada da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Modelo regulador: D11M | Tipo: D11M002
Modelo de computador: Dell Inspiron 660
Lainformaciónincluidaenestedocumentosepuedemodificar
sinnotificaciónprevia.
©2012DellInc.Todoslosderechosreservados.
Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell
Inc. Windows® es una marca comercial o marca comercial registrada
de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Modelo reglamentario: D11M | Tipo: D11M002
Modelo de equipo: Dell Inspiron 660
QuickStartGuide
Snelstartgids
|
Guide de démarrage rapide
Guia rápido
|
Guía de inicio rápido
ComputerFeatures
Computerfuncties
|
Fonctionnalitésdel’ordinateur
|
Recursosdocomputador
|
Característicasdelequipo
1. Optical-drive covers (2)
2. USB 2.0 ports (2)
3. Microphone port
4. Headphone port
5. Power button and light
6. Hard-drive activity light
7. Optical-drive eject buttons (2)
8. 8-in-1 Media Card Reader
9. Power supply light
10. Voltage selector switch
11. Power port
12. Network port and lights
13. USB 2.0 ports (2)
14. USB 3.0 ports (4)
15. HDMI port
16. VGA port
17. Audio ports (3)
18. Expansion card slots (4)
19. Security cable slot
20. Padlock rings
1. Kleppen voor optische stations (2)
2. USB 2.0-poorten (2)
3. Poort microfoon
4. Poort hoofdtelefoon
5. Aan/uit-knop en -lampje
6. Activiteitslampje harde schijf
7. Uitwerpknoppen optisch station (2)
8. 8-in-1 mediakaartlezer
9. Voedingslampje
10. Voltagekeuzeschakelaar
11. Stroomtoevoerpoort
12. Netwerkpoort en -lampjes
13. USB 2.0-poorten (2)
14. USB 3.0-poorten (4)
15. HDMI-poort
16. VGA-poort
17. Audiopoorten (3)
18. Sleuven voor uitbreidingskaart (4)
19. Sleuf voor beveiligingskabel
20. Beugels voor hangslot
1. Capots du lecteur optique (2)
2. Ports USB 2.0 (2)
3. Port microphone
4. Port casque
5. Bouton et témoin d’alimentation
6. Témoin d’activité du disque dur
7. Boutons d’éjection du lecteur
optique (2)
8. Lecteur de carte multimédia
8-en-1
9. Témoin d’alimentation
10. Sélecteur de tension
11. Port d’alimentation
12. Port et témoins réseau
13. Ports USB 2.0 (2)
14. Ports USB 3.0 (4)
15. Port HDMI
16. Port VGA
17. Ports audio (3)
18. Emplacements pour carte
d’extension (4)
19. Emplacement pour câble de
sécurité
20. Anneaux pour cadenas
1. Covers para drives ópticos (2)
2. Entrada USB 2.0 (2)
3. Entrada para microfone
4. Entrada para fone de ouvido
5. Luz e botão de energia
6. Luz de atividade de disco rígido
(HD)
7. Botões de ejeção de drive
óptico (2)
8. Leitor de cartão 8 em 1
9. Luz de fonte de energia
10. Switch de seleção de voltagem
11. Entrada de energia
12. Luzes e entradas para rede
13. Entradas USB 2.0 (2)
14. Entradas USB 3.0 (4)
15. Entrada HDMI
16. Entrada VGA
17. Entradas de áudio (3)
18. Entradas para cartão de
expansão (4)
19. Slot para cabo de segurança
20. Anéis de travamento
1. Cubiertas para unidades ópticas (2)
2. Puertos USB 2.0 (2)
3. Puerto de micrófono
4. Puerto de auriculares
5. Botón e indicador luminoso de
encendido
6. Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
7. Botones de expulsión de la
unidad óptica (2)
8. Lector de tarjetas multimedia
8-en-1
9. Luz de la fuente de alimentación
10. Selector de voltaje
11. Puerto de energía
12. Puerto de red y luces
13. Puertos USB 2.0 (2)
14. Puertos USB 3.0 (4)
15. Puerto HDMI
16. Puerto VGA
17. Puertos de audio (3)
18. Ranuras para tarjeta de
expansión (4)
19. Ranura para cable de seguridad
20. Anillos del candado
1
2
3
4
6
5
8
7
9
11
10
12
14
13
17
16
15
18
19
20
660