Dell Inspiron 660 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Inspiron 660 es un ordenador de sobremesa versátil que ofrece una combinación de rendimiento, fiabilidad y estilo. Con su procesador potente, amplia memoria y gráficos de alta calidad, el Inspiron 660 es ideal para una variedad de usos, incluyendo la productividad, el entretenimiento y el juego. También cuenta con una variedad de puertos y opciones de conectividad, lo que lo hace fácil de conectar a otros dispositivos como impresoras, escáneres y unidades externas.

El Dell Inspiron 660 es un ordenador de sobremesa versátil que ofrece una combinación de rendimiento, fiabilidad y estilo. Con su procesador potente, amplia memoria y gráficos de alta calidad, el Inspiron 660 es ideal para una variedad de usos, incluyendo la productividad, el entretenimiento y el juego. También cuenta con una variedad de puertos y opciones de conectividad, lo que lo hace fácil de conectar a otros dispositivos como impresoras, escáneres y unidades externas.

Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo para México)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: D11M
Voltaje de entrada: 115/230 V CA
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
Corriente nominal de entrada: 7,0 A/4,0 A o 6,0 A/2,1 A
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas recomendadas de
seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start
AllPrograms DellHelpDocumentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Meer informatie
• Klik op Start Alleprogramma’s Help-bestandenvan
Dell of ga naar support.dell.com/manuals voor meer
informatie over de functies en geavanceerde opties die
beschikbaar zijn op uw computer.
• Ga naar dell.com/ContactDell om contact op te
nemen met Dell voor zaken op het gebied van verkoop,
technische ondersteuning of klantenservice. Klanten
in de Verenigde Staten kunnen bellen met 800-WWW-
DELL (800-999-3355).
Plus d’informations
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les
fonctions disponibles sur votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer Touslesprogrammes Documentation
d’aideDell ou rendez-vous sur la page
support.dell.com/manuals.
• Pour contacter Dell pour toutes questions relatives aux
ventes, au support technique ou au service client, rendez-
vous sur la page dell.com/ContactDell. Les clients aux
États-Unis peuvent appeler le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Outras informações
• Para conhecer os recursos e as opções avançadas
disponíveis em seu computador, clique em Start
AllPrograms DellHelpDocumentation ou acesse
support.dell.com/manuals.
• Para entrar em contato com a Dell para vendas, suporte
técnico ou perguntas de clientes, acesse dell.com/ContactDell.
Clientes que moram nos Estados Unidos podem ligar para
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Más información
• Para conocer más sobre las funciones y opciones
avanzadas disponibles para su equipo portátil, haga
clic en Inicio Todoslosprogramas DellHelp
Documentation(Documentación de ayuda de Dell),
visite la página support.dell.com/manuals.
• Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico
o consultas de servicio al cliente, visite la página
dell.com/ContactDell. Los clientes que se encuentran
en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Print in China. 2012 - 02
Informationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.
©2012DellInc.Allrightsreserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: D11M
|
Type: D11M002
Computer model: Dell Inspiron 660
Deinformatieinditdocumentkanzondervoorafgaande
kennisgevingwordengewijzigd.
©2012DellInc.Allerechtenvoorbehouden.
Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc.;
Windows® is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Beschreven model: D11M | Type: D11M002
Computermodel: Dell Inspiron 660
Lesinformationsprésentéesdanscedocumentpeuventêtre
modifessanspréavis.
©2012DellInc.Tousdroitsréservés.
Dell™, le logo DELL, et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
Windows® est une marque commerciale ou dépoe de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : D11M | Type : D11M002
Modèle d’ordinateur : Dell Inspiron 660
Asinformaçõescontidasnestedocumentopodemestarsujeitasa
alteraçõessemavisoprévio.
©2012DellInc.Todososdireitosreservados.
Dell™, o logotipo DELL, e Inspiron™ são marcas registradas da
Dell Inc. Windows® é também marca registrada da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Modelo regulador: D11M | Tipo: D11M002
Modelo de computador: Dell Inspiron 660
Lainformaciónincluidaenestedocumentosepuedemodificar
sinnotificaciónprevia.
©2012DellInc.Todoslosderechosreservados.
Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell
Inc. Windows® es una marca comercial o marca comercial registrada
de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Modelo reglamentario: D11M | Tipo: D11M002
Modelo de equipo: Dell Inspiron 660
QuickStartGuide
Snelstartgids
|
Guide de démarrage rapide
Guia rápido
|
Guía de inicio rápido
ComputerFeatures
Computerfuncties
|
Fonctionnalitésdel’ordinateur
|
Recursosdocomputador
|
Característicasdelequipo
1. Optical-drive covers (2)
2. USB 2.0 ports (2)
3. Microphone port
4. Headphone port
5. Power button and light
6. Hard-drive activity light
7. Optical-drive eject buttons (2)
8. 8-in-1 Media Card Reader
9. Power supply light
10. Voltage selector switch
11. Power port
12. Network port and lights
13. USB 2.0 ports (2)
14. USB 3.0 ports (4)
15. HDMI port
16. VGA port
17. Audio ports (3)
18. Expansion card slots (4)
19. Security cable slot
20. Padlock rings
1. Kleppen voor optische stations (2)
2. USB 2.0-poorten (2)
3. Poort microfoon
4. Poort hoofdtelefoon
5. Aan/uit-knop en -lampje
6. Activiteitslampje harde schijf
7. Uitwerpknoppen optisch station (2)
8. 8-in-1 mediakaartlezer
9. Voedingslampje
10. Voltagekeuzeschakelaar
11. Stroomtoevoerpoort
12. Netwerkpoort en -lampjes
13. USB 2.0-poorten (2)
14. USB 3.0-poorten (4)
15. HDMI-poort
16. VGA-poort
17. Audiopoorten (3)
18. Sleuven voor uitbreidingskaart (4)
19. Sleuf voor beveiligingskabel
20. Beugels voor hangslot
1. Capots du lecteur optique (2)
2. Ports USB 2.0 (2)
3. Port microphone
4. Port casque
5. Bouton et témoin d’alimentation
6. Témoin d’activité du disque dur
7. Boutons d’éjection du lecteur
optique (2)
8. Lecteur de carte multimédia
8-en-1
9. Témoin d’alimentation
10. Sélecteur de tension
11. Port d’alimentation
12. Port et témoins réseau
13. Ports USB 2.0 (2)
14. Ports USB 3.0 (4)
15. Port HDMI
16. Port VGA
17. Ports audio (3)
18. Emplacements pour carte
d’extension (4)
19. Emplacement pour câble de
sécurité
20. Anneaux pour cadenas
1. Covers para drives ópticos (2)
2. Entrada USB 2.0 (2)
3. Entrada para microfone
4. Entrada para fone de ouvido
5. Luz e botão de energia
6. Luz de atividade de disco rígido
(HD)
7. Botões de ejeção de drive
óptico (2)
8. Leitor de cartão 8 em 1
9. Luz de fonte de energia
10. Switch de seleção de voltagem
11. Entrada de energia
12. Luzes e entradas para rede
13. Entradas USB 2.0 (2)
14. Entradas USB 3.0 (4)
15. Entrada HDMI
16. Entrada VGA
17. Entradas de áudio (3)
18. Entradas para cartão de
expansão (4)
19. Slot para cabo de segurança
20. Anéis de travamento
1. Cubiertas para unidades ópticas (2)
2. Puertos USB 2.0 (2)
3. Puerto de micrófono
4. Puerto de auriculares
5. Botón e indicador luminoso de
encendido
6. Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
7. Botones de expulsión de la
unidad óptica (2)
8. Lector de tarjetas multimedia
8-en-1
9. Luz de la fuente de alimentación
10. Selector de voltaje
11. Puerto de energía
12. Puerto de red y luces
13. Puertos USB 2.0 (2)
14. Puertos USB 3.0 (4)
15. Puerto HDMI
16. Puerto VGA
17. Puertos de audio (3)
18. Ranuras para tarjeta de
expansión (4)
19. Ranura para cable de seguridad
20. Anillos del candado
1
2
3
4
6
5
8
7
9
11
10
12
14
13
17
16
15
18
19
20
660
Connectthekeyboardandmouse
Sluithettoetsenbordendemuisaan
|
Branchezleclavieretlasouris
Conecteotecladoeomouse
|
Conecteeltecladoyelmouse.
1
Connectthenetworkcable(optional)
Sluitdenetwerkkabelaan(optioneel)
|
Branchezlecâbleréseau(enoption)
Conecteocaboderede(opcional)
|
Conecteelcabledered(opcional).
2
QuickStart
Snelstartgids
|
Démarragerapide
Inicializaçãorápida
|
Guíadeiniciorápido
Connectthepowercableandpressthe
powerbutton
Sluitdestroomkabelaanendrukopdeaan/uit-knop
|
Branchezlecâbled’alimentationet
appuyezsurleboutond’alimentation
|
Conecteocabodeenergiaepressioneobotãoligar
|
Conecteelcabledealimentaciónypresioneelbotóndeencendido.
4
CompleteWindowssetup
VoltooideWindows-installatie
|
AchevezlaconfigurationdeWindows
CompleteaconfiguraçãodoWindows
|
CompletelaconfiguracióndeWindows
5
ConnecttheDisplay
Hetbeeldschermaansluiten
|
Branchezl’écran
Conecteomonitor
|
Conectelapantalla
ConnectionType
Typeaansluiting
Typedeconnexion
Tipodeconexão
Tipodeconexión
Computer
Computer
Ordinateur
Computador
Equipo
CableandAdapter
Kabelenadapter
Câbleetadaptateur
Caboeadaptador
Cableyadaptador
Display
Beeldscherm
Écran
Monitor
Pantalla
VGA VGA
DVI DVI (optional)
DVI VGA (optional)
HDMI HDMI
HDMI DVI
LocateyourServiceTag
Zoekhetserviceplaatje
|
Recherchezvotrenumérodeservice
Localizeasuaetiquetadeserviço
|
Ubiquelaetiquetadeservicio
RecordyourServiceTaghere
Noteerhieruwserviceplaatje
|
Enregistrezvotrenumérodeserviceici
Registreasuaetiquetadeserviçoaqui
|
Registreaquísuetiquetadeservicio
BeforeYouContactSupport
Voordatucontactopneemtmetdeondersteuning
|
Avantdecontacterl’assistance
AntesdeentraremcontatocomoSuporte
|
Antesdeponerseencontactoconelserviciodeasistencia
NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display
to the port on your discrete graphics card.
OPMERKING: Als u de computer hebt besteld met een optionele afzonderlijke grasche kaart,
verbindt u het beeldscherm met de poort op de afzonderlijke grasche kaart.
REMARQUE : si vous avez commandé votre ordinateur avec une carte graphique séparée,
raccordez l’écran au port de la carte graphique séparée.
OBSERVAÇÃO: se você solicitou um computador com cartão gráco discreto opcional, conecte a
tela na entrada de seu cartão.
NOTA: Si solicitó un equipo con una tarjeta gráca discreta opcional, conecte la pantalla al puerto
en la tarjeta.
RecordyourWindows
passwordhere
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw wachtwoord voor Windows
OPMERKING: gebruik het teken @ niet in uw wachtwoord
Enregistrez votre mot de passe Windows ici
REMARQUE: n’utilisez pas le symbole @ dans votre mot de passe
Armazene sua senha Windows aqui
OBSERVAÇÃO: Não utilize o símbolo @ em sua senha
Registre su contraseña de Windows aquí.
NOTA: No use el símbolo @ en la contraseña.
3

Transcripción de documentos

Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana (solo para México) La información que se proporciona a continuación aparecerá en el dispositivo que se describe en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: D11M Voltaje de entrada: 115/230 V CA Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz Corriente nominal de entrada: 7,0 A/4,0 A o 6,0 A/2,1 A Para obtener información detallada, lea la información sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance. Information in this document is subject to change without notice. © 2012 Dell Inc. All rights reserved. Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Regulatory model: D11M | Type: D11M002 Computer model: Dell Inspiron 660 De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 2012 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden. Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc.; Windows® is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Beschreven model: D11M | Type: D11M002 Computermodel: Dell Inspiron 660 Les informations présentées dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. Dell™, le logo DELL, et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc. Windows® est une marque commerciale ou déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Modèle réglementaire : D11M | Type : D11M002 Modèle d’ordinateur : Dell Inspiron 660 As informações contidas neste documento podem estar sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2012 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Dell™, o logotipo DELL, e Inspiron™ são marcas registradas da Dell Inc. Windows® é também marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Modelo regulador: D11M | Tipo: D11M002 Modelo de computador: Dell Inspiron 660 La información incluida en este documento se puede modificar sin notificación previa. More Information • To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals. Computer Features Computerfuncties | Fonctionnalités de l’ordinateur | Recursos do computador | Características del equipo • To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Optical-drive covers (2) USB 2.0 ports (2) Microphone port Headphone port Power button and light Hard-drive activity light Optical-drive eject buttons (2) 8-in-1 Media Card Reader Power supply light 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Kleppen voor optische stations (2) 10. USB 2.0-poorten (2) 11. Poort microfoon 12. Poort hoofdtelefoon 13. Aan/uit-knop en -lampje 14. Activiteitslampje harde schijf 15. Uitwerpknoppen optisch station (2) 16. 8-in-1 mediakaartlezer 17. Voedingslampje 18. Voltage selector switch Power port Network port and lights USB 2.0 ports (2) USB 3.0 ports (4) HDMI port VGA port Audio ports (3) Expansion card slots (4) 19. Security cable slot 20. Padlock rings Voltagekeuzeschakelaar Stroomtoevoerpoort Netwerkpoort en -lampjes USB 2.0-poorten (2) USB 3.0-poorten (4) HDMI-poort VGA-poort Audiopoorten (3) 19. Sleuf voor beveiligingskabel 20. Beugels voor hangslot Meer informatie • Klik op Start→ Alle programma’s→ Help-bestanden van Dell of ga naar support.dell.com/manuals voor meer informatie over de functies en geavanceerde opties die beschikbaar zijn op uw computer. • Ga naar dell.com/ContactDell om contact op te nemen met Dell voor zaken op het gebied van verkoop, technische ondersteuning of klantenservice. Klanten in de Verenigde Staten kunnen bellen met 800-WWWDELL (800-999-3355). Plus d’informations 9 10 1 • Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les fonctions disponibles sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation d’aide Dell ou rendez-vous sur la page support.dell.com/manuals. • Pour contacter Dell pour toutes questions relatives aux ventes, au support technique ou au service client, rendezvous sur la page dell.com/ContactDell. Les clients aux États-Unis peuvent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). 7 3 4 Outras informações • Para conhecer os recursos e as opções avançadas disponíveis em seu computador, clique em Start→ All Programs→ Dell Help Documentation ou acesse support.dell.com/manuals. • Para entrar em contato com a Dell para vendas, suporte técnico ou perguntas de clientes, acesse dell.com/ContactDell. Clientes que moram nos Estados Unidos podem ligar para 800-WWW-DELL (800-999-3355). 8 13 14 15 5 6 16 17 18 Más información 20 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. • Para conocer más sobre las funciones y opciones avanzadas disponibles para su equipo portátil, haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Help Documentation (Documentación de ayuda de Dell), visite la página support.dell.com/manuals. 8. • Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico o consultas de servicio al cliente, visite la página dell.com/ContactDell. Los clientes que se encuentran en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). 1. 2. 3. 4. 5. © 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados. 6. Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell Inc. Windows® es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. 7. Modelo reglamentario: D11M | Tipo: D11M002 Modelo de equipo: Dell Inspiron 660 Print in China. 2012 - 02 Quick Start Guide Sleuven voor uitbreidingskaart (4) 11 12 2 19 Capots du lecteur optique (2) Ports USB 2.0 (2) Port microphone Port casque Bouton et témoin d’alimentation Témoin d’activité du disque dur Boutons d’éjection du lecteur optique (2) Lecteur de carte multimédia 8-en-1 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Témoin d’alimentation Sélecteur de tension Port d’alimentation Port et témoins réseau Ports USB 2.0 (2) Ports USB 3.0 (4) Port HDMI Port VGA Ports audio (3) 18. Covers para drives ópticos (2) Entrada USB 2.0 (2) Entrada para microfone Entrada para fone de ouvido Luz e botão de energia Luz de atividade de disco rígido (HD) Botões de ejeção de drive óptico (2) Leitor de cartão 8 em 1 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Luz de fonte de energia Switch de seleção de voltagem Entrada de energia Luzes e entradas para rede Entradas USB 2.0 (2) Entradas USB 3.0 (4) Entrada HDMI Entrada VGA Entradas de áudio (3) 18. Cubiertas para unidades ópticas (2) Puertos USB 2.0 (2) Puerto de micrófono Puerto de auriculares Botón e indicador luminoso de encendido Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro Botones de expulsión de la unidad óptica (2) 8. Lector de tarjetas multimedia 8-en-1 Luz de la fuente de alimentación Selector de voltaje Puerto de energía Puerto de red y luces Puertos USB 2.0 (2) Puertos USB 3.0 (4) Puerto HDMI Puerto VGA 17. 18. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 660 Emplacements pour carte d’extension (4) 19. Emplacement pour câble de sécurité 20. Anneaux pour cadenas Entradas para cartão de expansão (4) 19. Slot para cabo de segurança 20. Anéis de travamento Puertos de audio (3) Ranuras para tarjeta de expansión (4) 19. Ranura para cable de seguridad 20. Anillos del candado Snelstartgids | Guide de démarrage rapide Guia rápido | Guía de inicio rápido Quick Start Before You Contact Support Snelstartgids | Démarrage rapide Inicialização rápida | Guía de inicio rápido Antes de entrar em contato com o Suporte | Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia 1 Connect the keyboard and mouse Sluit het toetsenbord en de muis aan | Branchez le clavier et la souris Conecte o teclado e o mouse | Conecte el teclado y el mouse. Voordat u contact opneemt met de ondersteuning | Avant de contacter l’assistance 3 Connect the Display 4 Connect the power cable and press the power button Het beeldscherm aansluiten | Branchez l’écran Conecte o monitor | Conecte la pantalla Connection Type Computer Cable and Adapter Display Type aansluiting Computer Kabel en adapter Beeldscherm Type de connexion Ordinateur Câble et adaptateur Écran Tipo de conexão Computador Cabo e adaptador Monitor Tipo de conexión Equipo Cable y adaptador Pantalla Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan/uit-knop | Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation | Conecte o cabo de energia e pressione o botão ligar | Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido. Locate your Service Tag Zoek het serviceplaatje | Recherchez votre numéro de service Localize a sua etiqueta de serviço | Ubique la etiqueta de servicio VGA  VGA DVI  DVI (optional) DVI  VGA (optional) 2 Connect the network cable (optional) Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Branchez le câble réseau (en option) Conecte o cabo de rede (opcional) | Conecte el cable de red (opcional). HDMI  HDMI HDMI  DVI NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display to the port on your discrete graphics card. OPMERKING: Als u de computer hebt besteld met een optionele afzonderlijke grafische kaart, verbindt u het beeldscherm met de poort op de afzonderlijke grafische kaart. 5 Complete Windows setup Complete a configuração do Windows | Complete la configuración de Windows Record your Windows password here NOTE: Do not use the @ symbol in your password REMARQUE : si vous avez commandé votre ordinateur avec une carte graphique séparée, raccordez l’écran au port de la carte graphique séparée. OBSERVAÇÃO: se você solicitou um computador com cartão gráfico discreto opcional, conecte a tela na entrada de seu cartão. NOTA: Si solicitó un equipo con una tarjeta gráfica discreta opcional, conecte la pantalla al puerto en la tarjeta. Record your Service Tag here Voltooi de Windows-installatie | Achevez la configuration de Windows Noteer hier uw wachtwoord voor Windows OPMERKING: gebruik het teken @ niet in uw wachtwoord Enregistrez votre mot de passe Windows ici REMARQUE : n’utilisez pas le symbole @ dans votre mot de passe Armazene sua senha Windows aqui OBSERVAÇÃO: Não utilize o símbolo @ em sua senha Registre su contraseña de Windows aquí. NOTA: No use el símbolo @ en la contraseña. Noteer hier uw serviceplaatje | Enregistrez votre numéro de service ici Registre a sua etiqueta de serviço aqui | Registre aquí su etiqueta de servicio
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 660 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Inspiron 660 es un ordenador de sobremesa versátil que ofrece una combinación de rendimiento, fiabilidad y estilo. Con su procesador potente, amplia memoria y gráficos de alta calidad, el Inspiron 660 es ideal para una variedad de usos, incluyendo la productividad, el entretenimiento y el juego. También cuenta con una variedad de puertos y opciones de conectividad, lo que lo hace fácil de conectar a otros dispositivos como impresoras, escáneres y unidades externas.