Whirlpool 8535845 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Whirlpool 8535845 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Parte No. 8535845
Instrucciones de instalación
IMPORTANTE:
Lea y conserve estas
instrucciones.
Instalador: Deje las instrucciones de
instalación con el propietario.
Propietario: Guarde las instrucciones de
instalación para referencia futura. Para un
mejor funcionamiento, instale la
secadora de acuerdo con las instrucciones
de instalación. No completar la instalación
de acuerdo con las instrucciones podría
anular la garantía.
Conserve las instrucciones de instalación para
uso del inspector de instalaciones
eléctricas de su localidad.
¿Tiene preguntas sobre su secadora?
Llame a su distribuidor o a la compañía de servicios autorizada de su
localidad.
Cuando llame, necesitará el número del modelo y el número de serie
de la secadora. Ambos números están en la placa de modelo/serie,
la cual se encuentra en la cavidad de la puerta detrás de la puerta
de la secadora y al frente de la abertura.
Anote todos los números aquí para tenerlos a mano
cuando los necesite:
Modelo No.
Serie No.
Secadora
a gas
Para funcionar con GAS NATURAL
2
Antes de empezar...
Peligro de explosión
Mantenga los materiales y
vapores inflamables, como la
gasolina, alejados de la secadora.
Para instalar la secadora en un
garaje, coloque la secadora al
menos a 45.7 cm (18 pulg.) sobre
el piso.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar la muerte, una
explosión o un incendio.
ADVERTENCIA
Su seguridad y la seguridad de los
demás son muy importantes.
Hemos incluido muchos mensajes
importantes de seguridad en este
manual y en su electrodoméstico. Lea y
obedezca siempre todos los mensajes
de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de
seguridad.
Este símbolo le alerta sobre los
peligros potenciales que podrían
causarle la muerte o herirle a usted o a
otras personas.
Todos los mensajes de seguridad
seguirán al símbolo de alerta de
seguridad y a la palabra “PELIGRO” o
“ADVERTENCIA”. Estas palabras
significan:
Podría morir o sufrir graves lesiones
si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le
indicarán cuál es el peligro potencial, le
indicarán cómo reducir las posibilidades
de lesionarse y le dirán qué podría
ocurrir si no se siguen las instrucciones.
Podría morir o sufrir graves lesiones
si no sigue inmediatamente
las
instrucciones.
PELIGRO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Para su
seguridad, se debe seguir la
información contenida en este
manual para minimizar el riesgo
de incendio o explosión o
prevenir daños a la propiedad,
lesiones personales o
la muerte.
- No almacene ni utilice gasolina
u otros líquidos y vapores
inflamables cerca de éste o
cualquier otro aparato
electrodoméstico.
- QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS
• No intente encender ningún
aparato electrodoméstico.
• No toque ningún interruptor
eléctrico; no utilice ningún
teléfono en el edificio.
• Haga salir a las personas de la
habitación, edificio o área.
Para el debido funcionamiento
de la secadora:
El lugar debe proporcionar:
• Protección contra la intemperie y el
agua: No guarde ni utilice la secadora
en un lugar donde estaría expuesta al
agua y a la intemperie.
Temperatura ambiental superior a
los 7°C (45°F): Si la temperatura es
inferior a los 7°C (45°F), los ciclos
automáticos podrían no detenerse.
• Piso nivelado: La inclinación máxima
debajo de toda la secadora no debe
ser mayor de 2.5 cm (1 pulgada). Si la
inclinación es mayor de 2.5 cm
(1 pulgada) instale el Conjunto de
Extensión de Patas para Secadora,
Parte No. 279810. Si la secadora no
está nivelada, la ropa podría no girar
debidamente y los ciclos de detección
automática podrían no funcionar
correctamente.
• Piso resistente para resistir el peso
de la secadora de 79.4 kg (175 libras).
Es su responsabilidad:
• Observar todos los códigos y
reglamentos aplicables.
Verificar los requisitos del código:
Algunos códigos limitan o no
permiten la instalación de las
secadoras de ropa en garajes,
closets (armarios), casas móviles o
rodantes o en dormitorios. Póngase
en contacto con el inspector de
edificaciones de su localidad.
• Cumplir con las especificaciones y
dimensiones de instalación.
Tomar en cuenta los requisitos de
espacio para artefactos que se
instalen al lado de la secadora.
• Instalar debidamente la secadora.
• Asegurarse de que tiene todo lo
necesario para la debida instalación.
• Ponerse en contacto con un
instalador calificado para asegurarse
de que las instalaciones eléctricas y
de gas cumplan con todos los
códigos y reglamentos nacionales y
locales.
• Que la secadora tenga salida de
aire al exterior: La secadora debe
tener salida de aire al exterior para
evitar la exposición a substancias
perjudiciales en los combustibles del
gas, evitar que se acumulen grandes
cantidades de pelusas y humedad y
para mantener la eficiencia en el
secado.
Esta instalación debe cumplir con los
códigos locales o, si no existen
códigos locales, con los códigos de
instalación* Código Nacional de Gas
Combustible ANSI Z223.1/NFPA 54.
Se pueden obtener copias de las normas
mencionadas poniéndose en contacto con:
* CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, Ohio 44131-5575
Llame inmediatamente a la
compañía de gas desde el
teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones de la compañía de
gas.
• Si no puede comunicarse con la
compañía de gas, llame al
departamento de bomberos.
- La instalación y el
mantenimiento debe realizarlos
un instalador calificado, una
agencia de servicio o la
compañía de gas.
3
Herramientas que se
necesitan para la
instalación
Piezas suministradas
para la instalación
Piezas necesarias
para la instalación
• Nivel
• Guantes
• Llave ajustable que se abra a 2.5
cm (1 pulg.) o llave tubular
hexagonal de 2.5 cm (1 pulg.)
• Destornillador de punta plana
• Destornillador Phillips #2
• Gafas protectoras
Tijeras de hojalatero (para
instalaciones con nueva salida
de aire)
• Pistola para calafateo y masilla
de calafatear
• Cuchilla para masilla
• Llave de tubos de 20.3 cm
(8 pulg.) ó 25.4 cm (10 pulg.)
• Compuesto para juntas de tubo
resistente al gas licuado (propano
líquido/L.P.)
• alicates
• cuchillo
• llave para tuercas o llave tubular
de 1/4"
4 patas
niveladoras
Saque el paquete de
piezas del tambor de
la secadora.Verifique
que se hayan incluido
las cuatro patas
niveladoras.
Antes de adquirir piezas, consulte los
códigos locales y con la compañía de
gas y lea los requisitos eléctricos, de
gas y de salida de aire, en las páginas
5 a la 8.
Gas
La línea de suministro de gas debe
tener:
• Derivación tapada NTP de 3.1 mm
(1/8 de pulg.).
• Una llave de cierre manual dentro de
una distancia de 183 cm (6 pies) del
aparato electrodoméstico.
La línea rígida de suministro de gas
debe tener:
Tubo de 1.27 cm (1/2 pulg.) tipo IPS
con una combinación de accesorios
para tubos.
• Conexión recomendada a la
secadora:
- Tubo metálico nuevo y flexible con
diseño certificado por la A.G.A.
(Asociación Americana de Gas) o
CSA.
- Accesorio abocinado
de 0.95 cm (3/8 de
pulg.) x rosca hembra
NPT de 0.95 cm (3/8 de pulg.).
Conexión opcional a la secadora:
El tubo de la línea de suministro de
gas debe tener los siguientes
requisitos:
• Para longitudes menores de 6.1 m
(20 pies) se pueden utilizar tubos de
0.95 cm (3/8 de pulg.) (si lo permiten
los códigos y la compañía de gas).
• Para longitudes mayores de 6.1 m
(20 pies) se deben utilizar tubos más
largos.
Conversión a gas licuado (propano
líquido/L.P.):
La conversión la debe hacer un
técnico calificado. Un técnico de
servicio calificado es una persona con
experiencia y que ha recibido la
debida capacitación en mantenimiento
y reparación de equipos de gas y que
esté familiarizada con las
precauciones necesarias. Para el
número del conjunto de conversión de
gas* vea la base del quemador de la
llave del gas.
Peligro de incendio
Utilice un conducto metálico
pesado.
No utilice conducto plástico.
No utilice un conducto de lámina
metálica.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar la muerte o un
incendio.
ADVERTENCIA
Sistema de salida
de aire
Se debe utilizar un conducto de salida
de aire metálico y pesado y
abrazaderas. Se recomiendan
productos de salida de aire Dura
Safe™.
Puede adquirir productos de salida de
aire Dura Safe de su distribuidor o
llamando a Whirlpool Parts &
Accesories al número 1-800-442-9991,
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 9 p.m.
(Hora Central estándar), sábado de
9 a.m. a 4:30 p.m. (HCE).Visite
nuestro sitio en Internet en la dirección
http//www.whirlpoolappliances.com
/accessories.
Para más información vea la página 12.
Campana exterior de salida
de aire
No utilice campanas exteriores de
salida de aire con cierres
magnéticos.
Las instalaciones en casas
móviles o rodantes requieren:
• Conjunto de instalación en casas
rodantes, Parte Número 346764*
• Elementos metálicos del sistema de
salida de aire*
Suelos con inclinaciones mayores
de 2.5 cm (1 pulg.):
Requieren Conjunto de extensión de
patas para secadoras, Parte No.
279810*.
*Disponible para compra de su
distribuidor.
10.2 cm
(4 pulg.)
10.2 cm
(4 pulg.)
6.4 cm
(2-1/2 pulg.)
Preferible Aceptable
4
7.6 cm
(3 pulg.)
7.6 cm
(3 pulg.)
310 cm
2
(48 pulg.
2
)***
155 cm
2
(24 pulg.
2
)***
Vista de frente
2.5 cm
(1 pulg.)
Puerta del closet (armario)
Vista de
frente
0 cm
(0 pulg.)**
0 cm
(0 pulg.)**
45 cm
(18 pulg.)
*** Aberturas mínimas para el aire en la parte
superior e inferior de la puerta del closet.
**** Se requiere el espacio recomendado para un
codo de salida de aire externo.
** Puede necesitarse más espacio para molduras
de paredes, suelos o puertas.
Vista lateral
Instalación empotrada
Instalación en un closet
(armario) o área confinada
35.6 cm
(14 pulg.)
máx.
el espaciamiento
12.7 cm
(5 pulg.) es
recomendado****
10.2 cm (4 pulg.)
es el mínimo
Si se instala una puerta para el closet:
se requieren aberturas mínimas no
obstruidas para asegurar que haya flujo
adecuado de aire. Son aceptables las
puertas de persiana con aberturas para
el aire equivalentes.
Espacios de la instalación.
Utilice los espacios recomendados
para facilitar la instalación.
Dimensiones de la secadora
Una secadora de ropa produce
pelusa combustible y debe
ventilarse hacia el exterior
• Si los códigos lo permiten, esta
secadora puede instalarse en un
área empotrada o en un closet
(armario) utilizando las
dimensiones que se indican.
• Las dimensiones están en
centímetros y pulgadas y son las
mínimas permisibles.
• Se debe considerar espacio
adicional para facilitar la instalación
y el servicio. También se deben
considerar los requisitos de espacio
para artefactos que se instalen al
lado de la secadora.
Espacios para la instalación.
Utilice los espacios recomendados
para facilitar la instalación.
Recomendados/mínimos
Parte Parte Parte
posterior Costados superior delantera
Empotrada 12.7 cm/0 cm 2.5 cm/0 cm 45 cm/38.1 cm
(5 pulg./0 pulg.) (1 pulg./0 pulg.) (18 pulg./15 pulg.)
Closet 12.7 cm/0 cm 2.5 cm/0 cm 45 cm/38.1 cm 2.5 cm/2.5 cm
(Armario) (5 pulg./0 pulg.) (1 pulg./0 pulg.) (18 pulg./15 pulg.) (1 pulg./1 pulg.)
Dimensiones de los espacios
para la puerta
El lugar debe ser lo suficientemente grande para que la puerta de
la secadora se puede abrir completamente.
38.7 cm
(15-1/4 pulg.)
38.7 cm
(15-1/4 pulg.)
210 cm
(8-1/4 pulg.)
38.7 cm
(15-1/4 pulg.)
17.8 cm
(7 pulg.)
45.1 cm
(17-3/4 pulg.)
57.8 cm
(22-3/4 pulg.)
57.8 cm
(22-3/4 pulg.)
57.8 cm
(22-3/4 pulg.)
57.8 cm
(22-3/4 pulg.)
9.8 cm
(3-7/8 pulg.)
48.9 cm
(19-1/8 pulg.)
Puerta lateral
supergrande (reversible)
Puerta lateral grande
(reversible)
Puerta lateral
pequeña
34.9 cm
(13-3/4 pulg.)
65.1 cm
(25-5/8 pulg.)
22.2 cm
(8-3/4 pulg.)
34.9 cm
(13-3/4 pulg.)
Puerta horizontal
extragrande
Dimensiones mostradas con pies extendidos 25.4 mm (1 pulgada)
desde la parte inferior de la secadora.
*La mayoría de las instalaciones requerirán al menos un espacio
de 12.7 cm (5 pulg.) detrás de la secadora para el conducto de
salida de aire de la secadora.
5.4 cm
*
(2-1/8
pulg.)
9-1/4"
107.6 cm
*
(42-3/8 pulg.)
36.8 cm
(14-1/2 pulg.)
15.2 cm
*
(6 pulg.)
73.7 cm
(29 pulg.)
conducto de
salida de aire
de la secadora
71.1 cm
(28 pulg.)
máx.
conexión de la tubería de
la entrada del quemador
de gas detrás de la
secadora
ADVERTENCIA— Para reducir el
riesgo de incendio, este artefacto
DEBE VENTILARSE HACIA EL
EXTERIOR.
5
Requisitos eléctricos Suministro de gas
Peligro de choque eléctrico
Enchufe en un tomacorriente
puesto a tierra con 3 terminales.
No quite el terminal de conexión a
tierra.
No use un adaptador.
No use un cordón de extensión.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar la muerte, un
incendio o un choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Si los códigos lo permiten y se
utiliza un alambre de puesta a tierra
separado, se recomienda que un
electricista calificado determine si
la trayectoria de la puesta a tierra
es adecuada.
Importante: Observe todos los
códigos y reglamentos aplicables.
Se requiere un suministro eléctrico de
120 voltios, 60Hz, con fusibles, sólo de
CA, de 15 ó 20 amperios. Se
recomienda un fusible de retardo o un
disyuntor.
Se debe proveer un circuito separado
que sea usado para este aparato
electrodoméstico solamente. Dentro
de la consola o dentro del panel
delantero inferior se encuentra un
diagrama de cableado.
Método recomendado de
puesta a tierra
Esta secadora, al ser instalada, debe
ponerse a tierra de acuerdo con los
códigos locales o, si no existen
códigos locales aplicables, con el
Código Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA 70*.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A
TIERRA: Este aparato
electrodoméstico debe estar
conectado a tierra. En caso de mal
funcionamiento o falla, la puesta a
tierra reducirá el riesgo de choque
eléctrico al proporcionar una
trayectoria de menos resistencia para
la corriente eléctrica.
tomacorriente de
puesta a tierra con
3 terminales
enchufe tripolar
de conexión a
tierra
cordón
de suministro
eléctrico
terminal de
conexión a tierra
ADVERTENCIA - La conexión
indebida del conductor a tierra del
equipo puede producir riesgo de
choque eléctrico.Verifique con un
electricista calificado o técnico de
servicio si tiene dudas sobre si la
secadora ha sido debidamente puesta
a tierra. No modifique el enchufe
provisto con la secadora. Si no calza
en el tomacorriente, haga que un
electricista calificado instale un
tomacorriente adecuado.
Se pueden obtener copias de las normas
mencionadas anteriormente de:
* National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
Peligro de explosión
Utilice una línea de suministro de
gas nueva aprobada por la A.G.A.
(Asociación Americana de Gas)
o CSA.
Instale una llave de cierre.
Ajuste con firmeza todas las
conexiones del gas.
Si utiliza gas licuado (propano
líquido/L.P.) para esta secadora,
haga que una persona calificada
compruebe que la presión del gas
no sobrepase los 33 cm (13 pulg.)
de columna de agua. Entre las
personas calificadas se cuentan
los miembros del personal de
calefacción con licencia, personal
autorizado de compañía de gas y
personal de servicio autorizado.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar la muerte, una
explosión o un incendio.
ADVERTENCIA
OBSERVE TODOS LOS CÓDIGOS Y
REGLAMENTOS APLICABLES.
Requisitos de gas:
Verifique que la
secadora esté
equipada con el
quemador
correcto para el
tipo de gas de su
domicilio. La
información del
quemador se
encuentra en la placa de modelo/serie
en la cavidad de la puerta de la
secadora. Si esta información no
corresponde al tipo de gas disponible,
diríjase al distribuidor donde compró
su secadora.
El cordón de suministro eléctrico debe
conectarse en un tomacorriente
adecuado que haya sido debidamente
instalado y puesto a tierra de acuerdo
con todos los códigos y reglamentos
locales.
6
Gas natural:
Esta secadora está equipada para ser
utilizada con GAS NATURAL. Su
diseño está certificado por la CSA
Internacional para gases licuados
(propano o butano) con la adaptación
adecuada.
Gas licuado
(propano líquido/L.P.):
No debe intentar adaptar la secadora
para utilizarla con otro gas que no sea
el especificado en la placa de
modelo/serie sin consultar con la
compañía de gas.
La adaptación debe efectuarla un
técnico de servicio calificado. Los
números de piezas del conjunto de
adaptación de gas se indican en la
base del quemador de la llave de
gas.
Requisitos de entrada del
quemador:
Altitudes de hasta 3.048 m
(10.000 pies):
El diseño de esta secadora ha sido
certificado por la CSA Internacional
para uso en altitudes de hasta
3.048 m (10.000 pies) sobre el nivel
del mar a la capacidad B.T.U.
(Unidades Térmicas Británicas)
indicada en la placa de modelo/serie.
No se requieren ajustes de la entrada
del quemador cuando se utiliza la
secadora hasta esa altitud.
Altitudes superiores a los
3.048 m (10.000 pies):
Al instalarla a una altitud superior a
los 3.048 m (10.000 pies) es
necesario reducir la capacidad B.T.U.
del quemador, indicada en la placa de
modelo/serie, un cuatro por ciento
(4%) por cada incremento de 3.048 m
(10.000 pies) de la altitud. Diríjase a la
compañía de gas de su localidad
cuando necesite asistencia para
adaptar la secadora a otros tipos de
gas y/o instalarla a una altitud superior
a los 3.048 m (10.000 pies).
Requisitos de la línea de
suministro:
Proporcione una línea rígida de
suministro de gas de 1.27 cm
(1/2 pulgada) al lugar donde se
encuentre la secadora.
Se debe instalar un llave de cierre
manual individual dentro de una
distancia de 1.8 m (6 pies) de acuerdo
con el Código Nacional de Gas
Combustible ANSI Z223, última
edición*.
llave de cierre en
posición abierta
a la secadora
línea rígida de
suministro de gas
Método recomendado para la
conexión de la línea de gas
Si los códigos locales lo permiten, se
recomienda usar tubos metálicos
flexibles nuevos, con diseño
certificado por la A.G.A. o CSA, para
conectar el electrodoméstico a la línea
rígida de suministro de gas. (El tubo
de gas que se extiende a través de
la parte posterior inferior del
electrodoméstico tiene una rosca
macho para tubos de 0.95 cm
[3/8 de pulg.])
Método opcional de conexión de la
línea de gas
Cuando sea aceptable para la
compañía de gas y los códigos
locales, se puede usar un tubo
aprobado de 0.95 cm (3/8 de pulg.)
para longitudes de menos de 6 m
(20 pies). Para longitudes de más de
6 m (20 pies) se deben utilizar tubos
más largos.
Se debe utilizar una combinación de
accesorios para tubos para conectar
la secadora a la línea de gas.
Se deben utilizar compuestos para
juntas de tubo resistentes a la acción
del gas licuado (propano líquido/L.P.).
Podría necesitarse un codo y un
conector entre la tubería y el tubo de
la secadora para evitar
enroscamientos.
Se debe instalar una conexión
intermedia NPT de 0.3 cm (1/8 de
pulgada), accesible para la unión de
un medidor de prueba,
inmediatamente arriba de la conexión
de suministro de gas de la secadora.
La secadora se debe desconectar
del sistema de tubería de
suministro de gas durante cualquier
prueba de presión del sistema a
presiones de prueba superiores a
1/2 lbs./pulg.
2
.
La secadora se debe aislar del
sistema de tubería de suministro de
gas, cerrando la llave de cierre del
equipo durante cualquier prueba de
presión de dicho sistema a
presiones de prueba iguales o
inferiores a 1/2 lbs./pulg.
2
.
Se pueden obtener copias de las normas
mencionadas poniéndose en contacto con:
* CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, Ohio 44131-5575
7
Requisitos del
sistema de salida
de aire
Peligro de incendio
Utilice un conducto metálico
pesado.
No utilice un conducto plástico.
No utilice un conducto de lámina
metálica.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar la muerte o un
incendio.
ADVERTENCIA
No utilice un conducto flexible no
metálico ni campanas exteriores de
salida de aire con cierres
magnéticos.
No coloque la salida de aire de la
secadora en ningún conducto de
gas, chimenea, horno, conducto de
aire frío, pared, cielo raso, espacio
cerrado de un edificio, un ático o
sótano de pequeña altura ni en
ningún conducto de ventilación.
No instale un conducto flexible en
paredes, cielos rasos o pisos
encerrados.
Importante: Observe todos los
códigos y reglamentos aplicables.
Realice la salida de aire de la
secadora a exteriores. La humedad
y las pelusas a interiores pueden
hacer que:
Las pelusas se acumulen alrededor
de la secadora donde se pueden
convertir en combustible para un
incendio.
La humedad dañe maderas,
muebles, pintura, papel de
empapelar, alfombras, etc.
Surjan problemas de limpieza y
problemas de salud.
Se recomiendan productos de
salida de aire Dura Safe™ los
cuales puede adquirir de su
distribuidor.
Se debe utilizar un conducto de
diámetro de 10.2 cm (4 pulg.).
Utilice un conducto metálico
pesado. No utilice conductos
plásticos o de lámina metálica.
Se recomienda utilizar un conducto
metálico rígido para evitar
aplastamientos o enroscamientos.
El conducto metálico flexible debe
estar totalmente extendido y apoyado
cuando la secadora esté en su
posición definitiva. Elimine el conducto
flexible sobrante para evitar que
cuelgue o se retuerza, lo que puede
reducir el flujo del aire.
Una campana
exterior de salida de
aire debe tapar el
conducto de salida de
aire para evitar que los
roedores y los insectos
se introduzcan en la
casa.
La campana exterior de salida de
aire debe estar al menos a 30.5 cm
(12 pulg.) del suelo o cualquier objeto
que pueda interponerse en la vía de
salida de aire (como flores, rocas o
arbustos, etc.).
Si utiliza un sistema de salida de
aire existente, limpie las pelusas a
lo largo de todo el sistema de
salida de aire y asegúrese de que la
campana exterior de salida de aire
no esté tapada con pelusas.
Reemplace cualquier conducto de
salida de aire de vinilo o de lámina
plástica metalizada con un conducto
de metal rígido o flexible.
Utilice abrazaderas para conductos
para sellar todas las juntas. No utilice
para asegurar el conducto cinta
adhesiva para conductos, tornillos ni
otros dispositivos de sujeción que se
extiendan hacia el interior del
conducto.
Revisión de servicio: La presión
posterior en cualquier sistema de
salida de aire utilizado no debe ser
mayor de 1.5 cm (0.6 pulg.) de
columna de agua medida con un
manómetro inclinado en el punto
donde el conducto de salida de aire se
conecta con la secadora.
30.5 cm
(12 pulg.)
mínimo.
Requisitos de instalación en
una casa móvil o rodante
Si los códigos lo permiten, esta
secadora puede instalarse en una
casa móvil o rodante. La instalación
de la secadora debe cumplir con los
requisitos del U.S. Manufactured
Home Construction and Safety
Standard (Norma de construcción y
seguridad de casas manufacturadas),
Título 24 CFR, Parte 3280
(anteriormente Federal Standard for
Mobile Homes Construction and
Safety, Título 24, HUD Parte 280)
última edición.
pared
exterior
piso
zocalillo
área
encerrada
La secadora debe fijarse al piso.
Pida a su distribuidor el Conjunto para
instalación en casa móvil o rodante,
Parte No. 346764. El conjunto incluye
los elementos de fijación necesarios e
instrucciones de instalación
detalladas.También puede solicitar a
su distribuidor el sistema de salida de
aire.
Se deben tomar precauciones para la
introducción del aire del exterior en la
secadora cuando se instala en una
casa móvil o rodante. El área de
cualquier abertura para la introducción
de aire del exterior (como una ventana
cercana) debe tener al menos el doble
del tamaño de la abertura de salida de
aire de la secadora.
La secadora tiene que tener salida
de aire al exterior.
El conducto de salida de aire debe
fijarse con seguridad a una parte no
combustible de la estructura de la
casa móvil o rodante y no debe
terminar debajo de la casa móvil o
rodante.
8
mejor
flujo de aire de
salida
aceptable
Seleccione la ruta que proporcione
la vía más recta y directa hacia el
exterior. Planifique la instalación de
forma que utilice el menor número de
codos y ángulos. Evite hacer ángulos
de 90°.
Deje el máximo espacio posible
cuando utilice codos o forme
ángulos. Doble el conducto
gradualmente para no retorcerlo.
6.4 cm
(2-1/2 pulg.)
Aceptable —
10.2 cm
(4 pulg.)
10.2 cm
(4 pulg.)
Preferido —
Longitud máxima del conducto metálico
de 10.2 cm (4 pulg.) de diámetro
Cuando usted tiene una campana de sa
lida de
aire de 10.2 cm (4 pulg.)
Número
de
codos de 90°
0
1
2
3
4
Rígido
19.5 m (64 pies)
16.5 m (54 pies)
13.4 m (44 pies)
10.7 m (35 pies)
8.2 m (27 pies)
Flexible
(completamente
extendido)
11.0 m (36 pies)
9.4 m (31 pies)
8.2 m (27 pies)
7.6 m (25 pies)
7.0 m (23 pies)
Longitud máxima del conducto metálico
de 10.2 cm (4 pulg.) de diámetro
Cuando usted tiene una campana de sa
lida de
aire de 6.4 cm (2-1/2 pulg.)
Número
de
codos de 90°
0
1
2
3
4
Rígido
17.7 m (58 pies)
14.6 m (48 pies)
11.6 m (38 pies)
8.8 m (29 pies)
6.4 m (21 pies)
Flexible
(completamente
extendido)
8.5 m (28 pies)
7.0 m (23 pies)
5.8 m (19 pies)
5.2 m (17 pies)
4.6 m (15 pies)
En las instalaciones típicas la salida de aire se
realiza por la parte posterior de la secadora.
Planifique la instalación
del conducto de salida
de aire
Dirija el conducto
El conducto de salida de aire puede
dirigirse hacia arriba, hacia abajo,
hacia la izquierda, hacia la derecha o
recto fuera de la parte posterior de la
secadora. Para requisitos de espacio,
vea la sección de “Instalación en área
empotrada/closet (armario)” en la
página 4.
Determine la longitud del
conducto
La longitud máxima del sistema de
salida de aire depende de:
• el tipo de conducto utilizado (metal
rígido o flexible).
• el número de codos utilizados.
1.Vea la tabla de longitudes de
conductos de salida de aire que
corresponda a su tipo de campana
para determinar las longitudes
máximas de conductos que puede
utilizar.
No utilice conductos más largos
que los especificados en las tablas
de longitudes de conductos de
salida de aire.
Los sistemas de salida de aire más
largos de lo especificado:
- Acumulan pelusas creando peligro
potencial de incendio.
- Reducen la vida útil de la secadora.
- Reducen el funcionamiento, lo que
produce tiempos de secado más
prolongados y aumenta el consumo
de energía.
2. Determine el número de codos que
necesitará.
3. En la columna en la que se indica el
tipo de conducto de metal que está
utilizando (rígido o flexible), busque la
longitud máxima de conducto de
metal en la misma línea del número
de codos.
4. Determine el número requerido de
abrazaderas para conductos de
diámetro de 10.2 cm (4 pulg.).
La longitud máxima utilizando un
conducto rectangular de 5.1 cm x
15.2 cm (2 pulg. x 6 pulg.) con 2
codos y una campana exterior de
salida de aire de 6.4 cm (2-1/2 pulg.)
es 2.4 m (8 pies).
Para los sistemas de salida de aire
no incluidos en las tablas de
longitudes (tales como sistemas de
conexiones para unidades múltiples,
plenos o ventiladores con aporte de
energía exterior), consulte el Manual
de Servicio, Parte No. 603197. (Para
comprar el Manual de Servicio, busque
el número para llamar gratis en su
Manual de uso y cuidado).
salida de
ventilación
El orificio de salida de aire se
encuentra al centro de la parte
posterior de la secadora.
9
Quite la cinta
adhesiva del
gabinete de la
secadora. Abra la
puerta de la
secadora y quite la
cinta adhesiva del
tambor de la
secadora. (No todos los tambores de
secadora tienen cinta adhesiva).
B. Prepare la secadora
marca de
rombo
Peligro de peso excesivo
Se necesitan dos o más personas
para mover e instalar la secadora.
No seguir esta instrucción puede
ocasionar una lesión en la espalda
u otra lesión.
ADVERTENCIA
Tome dos ángulos de cartón de la
caja de la secadora y colóquelos en el
piso detrás de la secadora. Sujete con
firmeza la secadora y apoye con
cuidado su parte posterior sobre los
ángulos de cartón.
Comience a atornillar las patas en los
orificios manualmente. Utilice una llave
ajustable o una llave tubular de
2.5 cm (1 pulgada) para terminar de
darles vueltas a las patas hasta llegar
a la estría con la marca de rombo.
Coloque la secadora en posición
vertical sobre un pedazo de cartón o
madera dura.
Etapas de la
instalación
Si está instalando una lavadora y
una secadora, instale la secadora
primero.
A. Instale el sistema de
salida de aire
Póngase gafas protectoras y guantes.
Instale la campana
exterior de salida de
aire. Use masilla de
calafatear para sellar
la abertura de la pared
exterior alrededor de
la campana de salida de aire.
Conecte el conducto de salida de aire
a la campana. (El conducto de salida
de aire DEBE calzar dentro de la
campana). Asegure el conducto a la
campana con una abrazadera de
10.2 cm (4 pulg.)
Dirija el conducto de salida de aire
hasta donde está la secadora. Utilice
la vía más recta posible. Evite formar
ángulos de 90º. Utilice abrazaderas
para sellar todas las juntas. Podría
necesitar tijeras de hojalatero para
cortar el conducto a la longitud
requerida.
Saque la rejilla de secado si está
incluida. Gire el tambor de la secadora
en sentido contrario a las manecillas
del reloj para asegurarse de que quitó
todas las cintas. Limpie el tambor con
un paño húmedo para eliminar el
polvo.
C. Para invertir el
sentido de la apertura
de la puerta
Disponible únicamente en los modelos
de puerta vertical lateral superancha y
puerta vertical lateral grande.
Si no está invirtiendo el sentido de la
apertura de la puerta, pase a las
etapas de “Nivelación y salida de aire”.
Tenga cuidado de no rayar o picar la
pintura.
Coloque una toalla grande o un paño
suave (A) sobre la secadora.
Abra la puerta de la secadora. Quite
los tornillos de la parte inferior de las
bisagras (B) que están del lado del
gabinete. Afloje (no los quite) los
tornillos superiores de las bisagras que
están del lado del gabinete.
Levante la puerta hasta que los
tornillos superiores en el gabinete se
encuentren en la parte grande de las
ranuras de las bisagras. Jale la puerta
hacia adelante para sacarla de los
tornillos. Coloque la puerta (con la
manija hacia arriba) sobre la secadora.
Quite los tornillos superiores del
gabinete.
Complete la inversión del sentido de la
apertura de la puerta siguiendo las
instrucciones para el tipo de su puerta.
Puerta lateral grande
Quite con cuidado los 4 tapones (C)
de los agujeros de las bisagras que
están al lado izquierdo del gabinete.
Inserte los tapones en los agujeros de
las bisagras (B) en el lado derecho del
gabinete.
Inserte los
tornillos en los
agujeros
inferiores en el
lado izquierdo
del gabinete.
Apriete los
tornillos hasta la
mitad. Coloque la puerta de manera
que el extremo grande de la ranura de
la bisagra quede sobre los tornillos.
Deslice la puerta hacia arriba de
manera que los tornillos estén en la
parte inferior de las ranuras. Apriete
los tornillos. Inserte y apriete los
tornillos superiores en las bisagras.
Saque la presa (D) del gabinete.
Saque el tapón de la presa (E).
Inserte la presa en el agujero nuevo y
fíjela con tornillo. Inserte el tapón de la
presa en el agujero original de la
presa y fíjelo con tornillo.
A
C
B
D
E
F
10
Cierre la puerta y verifique que la
presa quede alineada con el pestillo
(F) de la puerta. Si la puerta no se
cierra completamente, deslice el
pestillo de la puerta hacia la izquierda
o la derecha dentro de la ranura, hasta
que el pestillo coincida con la presa.
D. Nivelación de la
secadora
La secadora debe estar nivelada
para reducir el ruido y asegurar su
debido funcionamiento.
Deslice la secadora sobre un
pedazo de cartón o madera dura
antes de moverla por el piso para
no dañar el piso.
Mueva la secadora cerca de su lugar
permanente. Deje suficiente espacio
para conectar el conducto de salida
de aire. Quite el pedazo de cartón o
madera dura que está debajo de la
secadora.
Verifique si la secadora está nivelada,
colocando un nivel sobre la secadora,
primero de lado a lado, luego de
adelante para atrás. Si la secadora no
está nivelada, ajuste las patas de la
secadora hacia arriba o hacia abajo.
Si las patas no son lo suficientemente
largas para nivelar la secadora, pida a
su distribuidor el Conjunto de
extensión de patas para secadora,
Parte No. 279810 (se venden dos
patas por conjunto).
Puerta lateral superancha
Quite los tornillos que fijan las
bisagras a la puerta.
Quite los tornillos que están en la
parte superior, inferior y lateral de la
puerta. Mientras mantiene la puerta
sobre la toalla en la secadora, sujete
los costados de la puerta exterior y
levántela cuidadosamente para
separarla de la puerta interior. NO
trate de separar los paneles con un
cuchillo. NO jale el sello de la puerta
ni los pestillos plásticos de la puerta.
Gire y vuelva a fijar el panel de la
puerta exterior al panel de la puerta
interior de manera que la manija
quede en el lado donde se quitaron
las bisagras.Tenga cuidado de
mantener el espaciador de cartón
centrado entre la puerta interior y la
exterior.
Fije la bisagra a la puerta de manera
que la parte grande de la ranura de la
bisagra quede en la parte inferior de la
bisagra.
Quite con cuidado los 4 tapones (C)
de los agujeros de las bisagras que
están al lado izquierdo del gabinete.
Inserte los tapones en los agujeros de
las bisagras (B) en el lado derecho del
gabinete.
Inserte los
tornillos en los
agujeros
inferiores en el
lado izquierdo
del gabinete.
Apriete los
tornillos hasta la
mitad. Coloque la puerta de manera
que el extremo grande de la ranura de
la bisagra quede sobre los tornillos.
Deslice la puerta hacia arriba de
manera que los tornillos estén en la
parte inferior de las ranuras. Apriete
los tornillos. Inserte y apriete los
tornillos superiores en las bisagras.
Saque la presa (D) del gabinete.
Saque el tapón de la presa (E).
Inserte la presa en el agujero nuevo y
fíjela con tornillo. Inserte el tapón de la
presa en el agujero original de la
presa y fíjelo con tornillo.
Cierre la puerta y verifique que la
presa quede alineada con el pestillo
de la puerta (F). Si la puerta no se
cierra completamente, deslice el
pestillo de la puerta hacia la izquierda
o la derecha dentro de la ranura,
hasta que el pestillo coincida con la
presa.
B
A
D
E
C
F
11
G. Verifique el
funcionamiento
F. Salida de aire de la
secadora
Abrazadera
de 10.2 cm
(4 pulg.)
Abrazadera
de 10.2 cm
(4 pulg.)
Utilizando una abrazadera de 10.2 cm
(4 pulg.), conecte el conducto de
salida de aire en el orificio de salida
de aire de la secadora. Si está
haciendo la conexión en un conducto
de salida de aire existente, asegúrese
de que el conducto esté limpio.
El conducto de salida de aire de la
secadora debe calzar sobre el orificio
de salida de aire de la secadora y
dentro de la campana exterior de
salida de aire.
Asegúrese de que el conducto de
salida de aire esté fijado a la campana
exterior de salida de aire con una
abrazadera de 10.2 cm (4 pulg.).
Mueva la secadora a su posición
definitiva. No aplaste ni enrosque el
conducto de salida de aire. Asegúrese
de que la secadora esté nivelada.
Asegúrese si:
no omitió algún paso de la
instalación.
instaló todas las piezas.
instaló debidamente las patas de la
secadora.
la secadora está nivelada.
se aseguró todas las conexiones
del conducto de salida de aire con
abrazaderas de 10.2 cm (4 pulg.)
tiene todas las herramientas con
las que comenzó.
Enchufe el cordón eléctrico en el
tomacorriente de puesta a tierra.
Encienda el suministro de energía
eléctrica.
Lea completamente el Manual de uso
y cuidado para que comprenda el
funcionamiento de su nueva secadora.
Seleccione un ciclo de calor completo
(no el ciclo de aire) y ponga en
marcha la secadora. Después de
cinco minutos, abra la puerta de la
secadora. Debe sentir calor dentro de
la secadora.
Si el quemador no se incendió y usted
no siente calor dentro de la secadora,
apague la secadora durante 5
minutos. Luego verifique:
que todos los controles estén en la
posición de “ON” (encendido)
que el botón de “start” (puesta en
marcha) ha sido oprimido con
firmeza.
que esté abierta la llave de cierre
de la línea de suministro de gas.
Repita la prueba de los 5 minutos. Si
la secadora sigue sin funcionar
debidamente, verifique si:
el suministro eléctrico está
conectado.
los fusibles de la instalación
eléctrica de su casa están intactos
y bien ajustados y que no se haya
disparado ningún disyuntor.
la puerta de la secadora está
cerrada.
Si la secadora hace ruido inusual,
verifique si está nivelada.
E. Conexión del gas
Quite el casquete rojo que está en el
tubo de gas.
Conecte el suministro de gas a la
secadora. Utilice un compuesto para
juntas resistente a la acción del gas
licuado (propano líquido/L.P.) para las
conexiones de gas. Si emplea tubos
flexibles metálicos, asegúrese de que
no tengan partes retorcidas.
llave de cierre manual
en posición abierta
a la secadora
línea rígida de
suministro de gas
Gire la llave de cierre en la línea de
suministro de gas hasta la posición
“abierta”.
Utilice un cepillo y un detergente
líquido para verificar si hay fugas en
las conexiones externas del gas. Las
burbujas alrededor de las conexiones
indican que hay fugas. Si advierte una
fuga, cierre los controles de la llave
del gas y ajuste las conexiones. Luego
vuelva a revisar las conexiones.
Impreso en los EE.UU.
Pieza No. 8535845
© 2002 Whirlpool Corporation
Benton Harbor, Michigan 49022, U.S.A.
¿Va a trasladar de lugar
la secadora?
Verifique con su compañía de gas o
distribuidor de gas si su secadora está
equipada con el quemador correcto
para el tipo particular de gas en su
nuevo hogar. La información sobre el
quemador está especificada en la
placa de modelo/serie.
Desconecte el suministro de
energía a la secadora.
Desenchufe el cordón eléctrico
y fíjelo con cinta a la secadora.
Fije con cinta la tapa del filtro
de pelusas al gabinete.
Fije con cinta la parte
superior al gabinete.
Cierre la llave de suministro de
gas en la tubería de suministro de
gas. Desconecte los accesorios
para el gas de la secadora y tape
la tubería de suministro de gas.
Fije con cinta adhesiva el extremo
del tubo de suministro de gas.
Fije con cinta la
puerta al panel
delantero.
Gire las patas
niveladoras totalmente
hacia adentro.
Deslice la secadora sobre un
pedazo de cartón o madera dura
antes de moverla por el piso para
no dañar el acabado de éste.
Conjunto de salida de aire
SURE CONNECT™
RESISTENTE A LOS
APLASTAMIENTOS
Dura Safe
TM
Los conjuntos facilitan la instalación
Proporciona un espacio
de 114 mm (4-1/2 pulg.)
entre la secadora y la
pared.
Accesorios de cierre de
resorte.
La longitud total del
conjunto es de 2.44 m
(8 pies).
Se puede incluir un
conducto adicional entre
las secciones para
recorridos más largos.
El conjunto contiene:
2 secciones de conducto de 1.22 m (4 pies) con
codos cerrados adheridos.
1 placa de pared para instalaciones en espacios
estrechos.
2 abrazaderas de 102 mm (4 pulg.)
Parte No. 4396028
Las secciones se
separan, los accesorios
pueden orientarse en el
mismo sentido o en
sentidos opuestos
Abrazadera de
banda extralarga
para conectar a la
secadora
Collar giratorio
Bordes biselados
permiten la
instalación en los
rincones
Secciones de
extensión
Conexión en la pared
con collar giratorio
Proporciona un espacio de
64 mm (2-1/2 pulg.) entre la
secadora y la pared.
Ideales para instalaciones en un
closet (armario).
Los periscopios de 0-45.7 cm
(0-18 pulg.), 45.7-73.7 cm
(18-29 pulg.) o 73.7-127 cm
(29-50 pulg.) incluyen un
accesorio macho de cierre de
resorte, un collar de banda de
tracción extragrande y una
abrazadera
2
1/2"
64 mm
(2
1
/
2
pulg.)
Periscopios para instalaciones
acodadas e instalaciones estrechas.
Utilícelo cuando las bocas
de salida se solapan o están
acodadas.
El exceso de longitud
puede recortarse para que
encaje.
Periscopios de 45.7-73.7 cm (18-29 pulg.)
y 73.7-127 cm (29-50 pulg.)
Periscopio de 0-45.7 cm (0-18 pulg.)
0-45.7 cm (0-18 pulg.)
Pieza No. 4396037
45.7 cm-73.7 cm (18-29 pulg.)
Pieza No. 4396011
73.7-127 cm (29-50 pulg.)
Pieza No. 4396014
Parte No.4396037
45.7-73.7 cm (18-29 pulg.) Parte No. 4396011
73.7-127 cm (29-50 pulg.) Parte No. 4396014
Dura Safe y Sure Connect son marcas de fábrica de Whirlpool, USA
Para más información o para
que su sistema de salida de
aire sea instalado
profesionalmente, llame al
Centro de Asistencia al
Consumidor. Consulte en su
Manual de uso y cuidado
para el número para llamar
gratis o llame al distribuidor
del que compró este aparato
electrodoméstico. El
distribuidor aparece en las
Páginas Amarillas de su guía
telefónica bajo “Aparatos
electrodomésticos-Caseros-
Grandes-Servicio y
Reparaciones.
“Tan fácil como contar 1, 2, 3”
Pared
Secadora
Paso 1
Una con
abrazadera un
codo/sección de
conducto a la
pared y otro a la
secadora.
Paso 2
Extienda el
conducto hacia
arriba, casi hasta
la parte superior de
la secadora, luego
empuje la secadora
en la pared.
Paso 3
Desde la parte
superior, una
las dos
secciones de
conducto.
Pared
Secadora
Desconecte el soporte de la pared y
vuelva a instalarlo en su nuevo hogar
(no se usa en todos los modelos).
/