Estate EGD4300TQ0 Guía de instalación

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Guía de instalación
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA
SECADORA A GAS DE 29" (73,7 CM)
SEGURIDAD DE LA SECADORA
Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a
usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuacidn del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesion grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesion grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran cdmo reducir las posibilidades de sufrir una lesidn y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Antes de guardar o descartar su vieja secadora, quitele la puerta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Para su seguridad, la informacibn en este manual debe ser observada
para minimizar el riesgo de incendio o explosibn, o para prevenir dahos a propiedades,
heridas o la muerte.
- No almacene o use gasolina u otros liquidos y vapores inflamables cerca de 6ste u otro
aparato electrodom6stico.
- PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:
No trate de encender ningdn aparato electrodom6stico.
No toque ningdn interruptor el6ctrico; no use ningdn tel6fono en su edificio.
Desaloje a todos los ocupantes del cuarto, edificio o area.
Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el tel6fono de un vecino.
Siga las instrucciones de su proveedor de gas.
Si usted no puede comunicarse con su proveedor de gas, Ilame al departamento
de bomberos.
- La instalacibn y el servicio deben ser efectuados por un instalador calificado, una
agencia de servicio o por el proveedor de gas.
11
IMPORTANTE: La instalaci6n de gas debe hacerse de acuerdo con los c6digos locales, o si no los hay, con el C6digo Nacional
de Gas Combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1/NFPA 54.
La secadora debe estar conectada a tierra de acuerdo con los c6digos locales, o si no los hay, con el C6digo Nacional de
Electricidad (National Electrical Code), ANSI/NFPA 70.
En el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalacion:
Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar por un contratista, plomero o gasista calificado o licenciado por el estado
de Massachusetts.
Si se usa una valvula de bola, debe set un tipo de manigueta T.
Si se usa un conector de gas flexible no debe exceder de 3 pies.
P
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas enlistadas aqui.
Llave paratubos de 8" 6 10" Nivel
Llave de tuercas ajustable de
8" 6 10" (para conexiones de
gas)
Destomillador de hoja plana
Llave de tuercas ajustable
que se abra a 1" (2,5 cm) o
una Ilave de cubo de cabeza
hexagonal (para regular las
patas de la secadora)
Llave para tuercas o Ilave de
cubo de 1A"(se recomienda)
Abrazaderas para ducto
Cuchillo
Pegamento para uniones
de tuber[as resistente a
gas LP
Pistola y masilla para
calafateo (para instalar el
nuevo ducto de escape)
Alicates
Cinta para medir
Piezas suministradas:
Retire el paquete de piezas del tambor de la secadora. Verifique
que esten todas las piezas.
4patas niveladoras
Piezas para adquirir:
Verifique los c6digos locales y con la compa_fa abastecedora de
gas. Verifique el suministro de gas existente, el suministro
electrico y la ventilaci6n y lea "Requisitos electricos", "Requisitos
de suministro de gas" y "Requisitos de ventilaci6n" antes de
comprar las piezas.
Las instalaciones en casas rodantes requieren piezas especiales
(enumeradas a continuaci6n) que se pueden ordenar Ilamando al
distribuidor donde compr6 la secadora. Para obtener mas
informaci6n, refierase a la portada de sus Instrucciones para el
usuario de la secadora.
Juego de instalaci6n en casas rodantes. Pida la Pieza
NQmero 346764.
Herramientas del sistema de escape de metal.
Peligro de Explosion
Mantenga los materiales y vapores inflamablee, como
la gasolina, lejoe de la eecadora.
Coloque la secadora a un rn[nimo de 46 cm sobre
el pieo para la instalacion en un garaje,
No seguir estae instrucciones puede ocaeionar
la muerte, explosibn o incendio.
Usted necesitara
Una Iocalizaci6n que permita una instalaci6n adecuada del
ducto de escape. La secadora a gas debe tener una salida de
ventilaci6n hacia el exterior. Consulte "Requisitos de
ventilaci6n".
Un contacto con conexi6n a tierra ubicado a unos 2 pies
(61 cm) de cualquiera de los lados de la secadora. Vea
"Requisitos electricos".
Un piso resistente para soportar la secadora con un peso
total (secadora y carga) de 200 Ibs (90,7 kg). Tambien se
debe considerar espacio adicional para otro
electrodomestico que le acompa_e.
Un piso nivelado con un declive maximo de 1" (2,5 cm)
debajo de la secadora completa. (Si el declive es mayor que
1" [2,5 cm], instale el Juego de extensi6n de patas de la
secadora, Pieza No. 279810.) La ropa quizas no rote
adecuadamente y los modelos con ciclos del sensor
automatico posiblemente no funcionen debidamente si la
secadora no esta nivelada.
No ponga a funcionar su secadora a temperaturas inferiores a
45°F (7°C). A temperaturas inferiores, es posible que la secadora
no se apague al final de un ciclo automatico. Los tiempos de
secado pueden prolongarse.
No debe instalarse ni guardarse la secadora en un Area en donde
pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie.
12
Verifique los requisitos de los c6digos. Algunos c6digos limitan, o
no permiten, la instalaci6n de la secadora en garajes, cl6sets,
casas rodantes o en dormitories. P6ngase en contacto con el
inspector de construcciones de su Iocalidad.
NOTA: No se puede instalar otro electrodomestico que use
combustible en el mismo cl6set en que se encuentra la secadora.
Espacios para la instalacibn
La ubicaci6n debe ser Io suficientemente grande para poder abrir
completamente la puerta de la secadora.
Dimensiones de la secadora
43%"
(110cm)
.26,'_
(66cm)
43%"
(110cm)
"27¾1
-- 15W'
43%"
(110cm
*27¾" m_-
_\ (70,5cm)
(73,66cm)
A
22¾" 110c !_)
(70,5cm)
22¾ ''
)
(73,66crn)
B
A. Puerta chica de apertura lateral
B. Puerta grande de apertura lateral
C. Puerta ancha de apertura lateral
D. Puerta ancha de apertura vertical
*La mayorfa de las instalaciones requieren un espacio minimo de
5" (12.7 cm) detras de la secadora para acomodar el ducto de
escape con codo. Vea "Requisitos de ventilaci6n".
Espacio para la instalaci6n en un lugar empotrado o en un
cl6set
Se recomiendan las siguientes medidas de espacio para esta
secadora. Esta secadora ha sido puesta a prueba para espacios
de 0" (0 cm) en los costados y en la parte posterior. El espacio
recomendado debe ser considerado por los siguientes motivos:
Debe considerarse el espacio adicional para facilitar la
instalaci6n y el servicio tecnico.
Se podrian necesitar espacios libres adicionales para las
molduras de la pared, puerta y piso.
Se debe considerar agregar espacio adicional en todos los
lades de la secadora para reducir la transferencia de ruido.
Para la instalaci6n en cl6set, con una puerta, se requieren
aberturas de ventilaci6n minimas en la parte superior e
inferior de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con
aberturas de ventilaci6n equivalentes.
Tambien se debe considerar espacio adicional para otro
electrodomestico que le acompade.
4o-F]
-1 I& I_,_cm} 48pulg.2*_
_J
(310 cm 2)18"*
(45,7c_1_ ___ _ 24pulg.2*-
__ ._ (155cm2)
_"-_ _" _t _-1" ÷11"*t_2_J,"_ls"*
(2,5cm) (73,66cm) (2,5cm) (2,5cm) (70,5cm) {12,7cm)
A B
_3"*
{7,6cm)
"NNN
(7,6era)
C
A. Lugar empotrado
B. Vista lateral - cldset o lugar confinado
C. Puerta del cldset con oriflcios de ventilacidn
*Espacio necesario
Requisitos de instalaci6n adicionales para las casas
rodantes
Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas
rodantes. La instalaci6n debe ajustarse al Estandar de seguridad
y construcci6n de casas fabricadas, Titulo 24 CFR, Parte 3280
(anteriormente conocido como Estandar federal para la
seguridad y construcci6n de casas rodantes, Tftulo 24, HUD
Parte 280).
Las instalaciones en casas rodantes necesitan:
Herramientas del sistema de escape de metal, que se
encuentran disponibles para ser compradas en su
distribuidor.
Juego para la Instalaci6n en casas rodantes, Pieza nQmero
346764. Vea la secci6n "Herramientas y Piezas" para la
informaci6n sobre c6mo ordenar.
Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas
rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora. La
abertura (come la de una ventana adyacente) debera ser per
Io menos el doble de tamale que la abertura de ventilaci6n
de la secadora.
13
Peligro de Cheque Electrico
Cenecte a un contacto de pared de cone×ion a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de eonexion a tierra.
No use un adaptader.
No use un cable electrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, ineendio e cheque electrico.
Se necesita un suministro electrico de 120 voltios,
60 hertzios, CA solamente, de 15 6 20 amperios y protegido
con fusible. Se recomienda el empleo de un fusible
retardador o cortacircuitos. Asimismo se recomienda el use
de un circuito independiente que preste servicio Onicamente
a esta secadora.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION ATIERRA
Para la conexi6n de una secadora mediante cable
electrico conectado a tierra:
Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el case de
funcionamiento defectuoso o averfa, la conexi6n a tierra
reducir_ el riesgo de cheque electrico al proporcionar una
via de menor resistencia para la corriente electrica. Esta
secadora est#, equipada con un cable que cuenta con un
conductor para la conexi6n a tierra del equipo y un enchufe
de conexion a tierra. El enchufe debe conectarse en un
contacto apropiado, que este debidamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con todos los c6digos y
ordenanzas locales.
ADVERTENCIA: La conexi6n indebida del
conductor para la conexi6n a tierra del equipo puede
ocasionar un riesgo de cheque electrico. Verifique con un
electricista, representante o personal de servicio tecnico
calificade para asegurarse de que la conexi6n a tierra de la
secadora sea apropiada. No modifique el enchufe
preporcionado con la secadora. Si no encaja en el contacto,
contrate un electricista calificado para que instale un
contacto adecuado.
GUARDE ESTAS INSTRUCClONES
Peligro de Explosion
Use una Ifnea de suministro de gas nueva con
aprobacion CSA Internacion_l.
Instale una valvula de cierre.
Apriete firmemente todas las cone×Jones de gas.
Si se conecta a un suministro de gas L.P., la presion no
debe e×ceder una columna de agua de 33 cm (13 pulg)
y debe ser verificada per una persona calificada.
Ejemplos de una persona calificada incluyen:
personal de servicio del sistema de calefaccion con
licencia,
personal autorizado de la compa_ia de gas, y
personal autorizado para dar servicio.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, e×plosion o incendio.
Tipo de gas
Gas natural:
Esta secadora esta equipada para use con gas natural. Su
diseSo esta certificado per la CSA Internacional para gases LP
(de propane o butane) con la conversi6n apropiada.
Su secadora debe tenet el quemador adecuado para el tipo
de gas que tiene en su casa. La informaci6n respecto al
quemador esta ubicada en la placa de clasificaci6n que esta
en la cavidad de la puerta de su secadora. Si esta
informaci6n no esta de acuerdo con el tipo de gas disponible,
p6ngase en contacto con el distribuidor o Name a los
nQmeros de telefono mencionados en la portada de las
Instrucciones para el usuario de la secadora.
Conversibn de gas LP:
La conversibn debera Ilevarla a cabo un t_cnico calificado.
No se debera hacer intento alguno para convertir el use del gas
especificado en la placa de clasificaci6n del modelo/de la serie
de este artefacto per el use de un gas distinto sin consultar con
el abastecedor de gas.
14
_SSSSSSSS¢_S_?A?A?_
La linea de suministro de gas
Debe incluir una derivaci6n tapada NPT de per Io menos %"
accesible para la conexi6n del man6metro de prueba,
inmediatamente arriba de la conexi6n de suministro de gas a
la secadora (vea la ilustraci6n).
Se recomienda un tubo IPS de 1/2".
Si los c6digos locales y el proovedor de gas Io permite, es
aceptable una tuber[a de aluminio o cobre aprobada de %"
para longitudes menores de 20 pies (6,1 m).
Si usted esta usando gas natural, no use tuberfa de cobre.
Las longitudes superiores a los 20 pies (6,1 m) deberan usar
tuberias mas largas y un accesorio adaptador de tamaSo
distinto.
Si su secadora ha sido convertida para usar gas LP, se puede
usar tuberia de cobre compatible de LP de %". Si la Iongitud
total de la linea de suministro es mayor que 20 pies (6,1 m),
use un tubo mas largo.
NOTA: Se deben usar pegamentos para uniones de tuberias
que resistan la acci6n del gas LR No use cinta de TEFLON%
Debe incluir una valvula de cierre:
Debe instalarse una valvula de cierre individual manual a una
distancia de no mas de 6 pies (1,8 m) de la secadora de
acuerdo con el C6digo Nacional de Gas combustible
(National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1.
La valvula debera ubicarse en un lugar donde se pueda
alcanzar con facilidad para cerrarla y abrirla.
A C E
iii:i !i) ....
B D
A. Conector de gas flexible de _"
B. Accesorio adaptador abocinado de _"
C. Derivacidn tapada NPT por Io rnenos de _"
D. Lfnea de suministro de gas NPT de _/p"
E. V#lvula de cierre del gas
Requisitos para la conexibn del suministro de gas
Use un codo y un accesorio adaptador abocinado NPT de %"
por %" entre el conector de gas flexible y el tube de gas de la
secadora, para evitar que se doblen.
Use solamente compuesto para juntas de tuberia. No utilice
®t
cinta TEFLON .
Esta secadora debe conectarse a la I[nea de suministro de
gas con un conector de gas flexible que cumpla con las
normas para conectores de electrodomesticos a gas, ANSI
Z21.24.
Requisitos de entrada del quemador
Elevaciones superiores a 10.000 pies (3.048 m):
Si se instala la secadora a un nivel superior a los 10.000 pies
(3.048 m) de altitud, se requiere una reduccidn de categor(a
de Btu del 4% del quemador, que se muestra en la placa del
nt]mero de modelo/serie, por cada incremento de 1.000 pies
(305 m) de altitud.
Prueba de presibn del suministro de gas
Durante pruebas de presi6n a presiones mayores de
1/2Ib/pulg 2, la secadora debe ser desconectada del sistema
de tuber(a del suministro de gas.
Eltubo de gas de la secadora
El tubo de gas que sale por la parte posterior de su secadora
tiene una rosca macho para tuberia de %".
A
(23,5cm)
A. Tubo NPT de _" de la secadora
? ...... ,,
Peligro de Incendio
Use un ducto de escape de metal pesado.
No use un ducto de escape de p(astico.
No use un ducto de escape de aluminio.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o incendio.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta
secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.
IMPORTANTE: Observe todas las normas y ordenanzas
vigentes.
El ducto de escape de la secadora no debe conectarse en ningL_n
ducto de escape de gas, chimenea, pared, techo o el espacio
oculto de un edificio.
Si usa un sistema de ventilacibn existente
Limpie la pelusa que esta en toda la Iongitud del sistema y
asegL_rese de que la capota de ventilaci6n no este obstruida
con pelusa.
Reemplace cualquier ducto de escape de plastico o de hoja
de metal por uno de metal pesado r[gido o flexible.
Vuelva a consultar el cuadro del sistema de ventilaci6n.
Modifique el sistema de ventilaci6n existente si fuera
necesario para Iograr el mejor rendimiento de la secadora.
t®TEFLON es una marca registrada de E.I. Du Pont De Nemours and Company.
15
Si este es un nuevo sistema de ventilacibn
Material de ventilaci6n
Use un ducto de escape de metal pesado. No use ducto de
escape de plastico o de hoja de metal.
Se debe usar un ducto de escape de metal pesado de
4" (10,2 cm) y abrazaderas. Los productos de ventilaci6n
DURASAFE TM son recomendables.
Ducto de escape de metal pesado de 4" (10,2 crn)
Los productos de ventilaci6n DURASAFE TM pueden
adquirirse con su distribuidor o Ilamando al nQmero gratis
que aparece en la portada de las Instrucciones para el
usuario de la secadora. Para mas informaci6n, vea la secci6n
"Ayuda o servicio tecnico" de este manual.
Ducto de escape de metal rigido
Para un 6ptimo rendimiento de secado, se recomiendan
ductos de escape de metal rfgido.
Se recomienda el ducto de escape de metal rfgido para evitar
que se aplaste o se tuerza.
Ducto de escape de metal flexible
Los ductos de escape de metal flexible son aceptables
Qnicamente si se puede acceder a los mismos para
limpiarlos.
El ducto de escape de metal flexible debe extenderse y
sostenerse por complete cuando la secadora esta en su
ubicaci6n final.
Quite el exceso del ducto de metal flexible para evitar que se
doble y se tuerza, Io cual podria dar lugar a una reducci6n del
flujo de aire y a un rendimiento insuficiente.
No instale el ducto de escape de metal flexible en paredes,
techos o pisos encerrados.
Codes
Los codes de 45°proveen un m_orflujo de aire quelos
codes de 90°.
J
Bien Mejot
Abrazaderas
Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas.
No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape con
tornillos ni con ningt_n otro dispositivo que se extienda hacia
el interior de dicho ducto. No utilice cinta adhesiva para
conductos.
Abrazadera
Respiradero
Los estilos recomendados de capotas de ventilaci6n se
ilustran aqu[.
B
(10,2 cm)
(10,2 cm)
A. Estilo de capota con ventilacidn tipo persiana
B. Estilo de capota con ventilacidn tipo caja
El estilo de capota de ventilaci6n angular (que se ilustra aqu0
es aceptable.
4"
(10,2 cm)_C _
%_\... 2'_"/2
(6,4 cm)
Una capota de ventilaci6n debe tapar el ducto de escape
para evitar el ingreso de roedores e insectos a la casa.
La capota de ventilaci6n debe estar por Io menos a
12" (30,5 cm) de distancia del piso o de cualquier objeto que
pudiese estar en el trayecto del ducto de escape (come
(lores, rocas o arbustos, limite de nieve, etc).
No use capotas de ventilaci6n con pestillos magneticos.
La ventilacion inadecuada puede ocasionar la
acumulacion de humedad y pelusa en la casa, Io cual
puede dar como resultado:
[] Danos de humedad en la carpinteria, muebles, pintura,
empapelado, alfombras, etc.
[] Problemas en la limpieza de la casa y de salud.
16
Seleccione su tipo de instalacibn de ventilacibn
Instalaciones recomendadas de escape
Las instalaciones tipicas tienen la ventilaci6n en la parte posterior
de la secadora. Otras instalaciones son posibles.
A .....................
B
H ....................
.......
T-'¸- :_t_::;!_,_.E
B
A. Secadora
B. Code
C. Pared
D. Capota de ventilacidn
E.Abrazaderas
F Ducto de metal rfgido o de metal flexible
G. Longitud necesaria del ducto de escape
para conectar los codes
H. Salida de ventilacidn
Instalacibn con salida de ventilacibn est&ndar con ducto
de escape de metal rigido o flexible
Instalaciones alternas para espacios limitados
Los sistemas de ventilacidn vienen en una amplia gama.
Seleccione el tipo mas apropiado para su instalaci6n. A
continuacidn se ilustran dos tipos de instalaci6n para espacios
limitados. Consulte las instrucciones del fabricante.
I
i=
A B
A. Instalacidn en la parte superior (tambi_n est4
disponible con un codo de desviacidn)
B. Instalacidn de periscopio
NOTA: Se pueden adquirir los siguientes juegos para
instalaciones alternas en espacios limitados. Por favor vea la
secci6n "Ayuda o servicio tecnico" en las Instrucciones para el
usario de la secadora.
Instalaci6n en la parte superior:
Pieza n0mero 4396028
Instalaci6n de periscopio (Para usar si hay desacoplo entre el
ducto de escape de la pared y el conducto de ventilaci6n de
la secadora):
Pieza n0mero 4396037 - Desacoplo de 0" (0 cm) a
18" (45,72 cm).
Pieza n0mero 4396011 - Desacoplo de 18" (45,72 cm) a 29"
(73,66 cm).
Pieza n0mero 4396014 - Desacoplo de 29" (73,66 cm) a 50"
(127 cm).
Previsiones especiales para las instalaciones en casas
rodantes
El ducto de escape debera sujetarse firmemente en un lugar no
inflamable de la estructura de la casa rodante y no debe terminar
debajo de la casa rodante. El ducto de escape debe terminar en
el exterior.
f
Determinacibn de la via del ducto de escape
Seleccione la via que proporcione el trayecto mas recto y
directo al exterior.
Planifique la instalaci6n a fin de usar el menor n0mero posible
de codos y vueltas.
Cuando use los codos o haga vueltas, deje todo el espacio
que sea posible.
Doble el ducto gradualmente para evitar torceduras.
Use la menor cantidad posible de vueltas de 90°.
Determinacibn de la Iongitud del ducto de escape y de
los codos necesarios para obtener un 6ptimo
rendimiento de secado
Use el cuadro del sistema de ventilaci6n a continuaci6n para
determinar el tipo de material para ducto y la combinaci6n de
capota aceptable a usar.
NOTA: No use tendidos de ducto de escape mas largos que
los especificados en el cuadro del sistema de ventilaci6n. Los
sistemas de ventilaci6n mas largos que los especificados:
Acortaran la vida de la secadora.
Reduciran el rendimiento, dando lugar a tiempos de
secado mas largos y un aumento en el consumo de
energ[a.
El cuadro del sistema de ventilaci6n indica los requisitos de
ventilaci6n que le ayudaran a alcanzar el mejor rendimiento de
secado.
17
Cuadro del sistema de ventilacibn
NOTA: Las instalaciones de ventilaci6n laterales e inferiores
tienen una vuelta de 90° dentro de la secadora, Para determinar
la Iongitud maxima de ventilacidn, agregue una vuelta de 90° al
cuadro.
No. de Tipo de ducto Capotas de Capotas
vueltas ventilaci6n de angulares
de 90° o caja o tipo
codos persianas
O Metal rigido 64 pies (20 m) 58 pies (17,7 m)
Metal flexible 36 pies (11 m) 28 pies (8,5 m)
1 Metal rigido 54 pies (16,5 m) 48 pies (14,6 m)
Metal flexible 31 pies (9,4 m) 23 pies (7 m)
2 Metal rigido 44 pies (13,4 m) 38 pies (11,6 m)
Metal flexible 27 pies (8,2 m) 19 pies (5,8 m)
3 Metal rigido 35 pies (10,7 m) 29 pies (8,8 m)
Metal flexible 25 pies (7,6 m) 17 pies (5,2 m)
4 Metal rigido 27 pies (8,2 m) 21 pies (6,4 m)
Metal flexible 23 pies (7 m) 15 pies (4,6 m)
1. Instale la capota de ventilaciin. Emplee una masilla de
calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor
de la capota de ventilaci6n.
2. Conecte el ducto de escape a la capota de ventilaci6n. El
ducto de escape debe encajar dentro de la capota de
ventilaci6n. Asegure el ducto de escape a la capota de
ventilaci6n con una abrazadera de 4" (10,2 cm),
3. Extienda el ducto de escape a la ubicaci6n de la secadora.
Use la trayecteria mas recta posible, Vea "Determinaci6n de
la via del ducto de escape" en "Planificaci6n del sistema de
ventilaci6n'. Evite giros de 90°. Use abrazaderas para sellar
todas las juntas, No use cinta adhesiva para conductos,
tornillos ni otros dispositivos de fijaci6n que se extiendan
dentro del ducto de escape, para fijar el mismo.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o mas personas para mover e instalar
la secadora.
No eeguir eeta instrucci6n puede ocasionar una
lesion en la espalda u otto tipo de leeiones.
1. Para proteger el piso, use un pedazo de cart6n grande y
piano del cart6n de la secadora. Coloque el cart6n debajo de
todo el borde posterior de la secadora, Vea la ilustraci6n.
2. Sujete con firmeza el cuerpo de la secadora (no la parte
superior o el panel de la consola). Coloque la secadora
cuidadosamente en el cart6n,
3,
Examine las patas niveladoras. Localice la marca en forma de
diamante.
11
4. Atornille con la mane las patas en los orificios de las patas.
Use una Ilave de tuercas para terminar de atornillar las patas
hasta que la marca en forma de diamante no quede visible,
5. Coloque un poste esquinal de cart6n debajo de cada una de
los 2 esquinales posteriores de la secadora. Ponga la
secadora de pie. Deslice la secadora sobre los postes
esquinales hasta que quede cerca de su ubicaci6n final. Deje
suficiente espacio para conectar el ducto de escape.
6. Una vez que la conecci6n este hecha y que la secadora este
en su ubicaci6n final, quite los postes esquinales y el cart6n.
Para uso en casas rodantes
Las secadoras a gas deben ser aseguradas al piso con firmeza,
La instalaci6n en casas rodantes requiere el Juego de Instalaci6n
para casas rodantes. Vea Instrucciones para el usuario de la
secadora para informaci6n sobre c6mo ordenar.
18
1.
2.
3.
Quite la tapa roja del tubo de gas.
Utilizando una Ilave de tuercas, conecte el suministro de gas
a la secadora. Use sellador compuesto para las roscas de
todos los accesorios macho no abocinados. Si se usa tuberfa
flexible de metal, asegt_rese que no hay partes retorcidas.
A ........
A. Rosca macho abocinada
B. Rosca macho no abocinada
NOTA: Para las conexiones de gas LID,debe usar un
pegamento de unidn de tubos resistente a la acci6n del gas
LR No use cinta TEFLON_%
Se debe usar una combinaci6n de accesorios para tuberias
para conectar la secadora a la Ifnea de suministro de gas
existente. A continuaci6n se ilustra una conexi6n
recomendada. Su conexi6n puede set distinta, de acuerdo
con el tipo de linea de suministro, tama_o y ubicacidn.
1
A \
B C
A. Conector flexible de gas de _"
B. Tube de la secadora de _"
C. Code de tuberfa de _" a _"
D. Accesorio adaptador abocinado para tube de _"
Abra la valvula de cierre de la Ifnea de suministro. La valvula
esta abierta cuando la manija esta paralela al tubo de gas.
1. Usando una abrazadera de 4" (10,2 cm), conecte el ducto de
escape a la salida de aire de la secadora. Si se conecta a un
ducto de escape existente, asegt]rese de que el mismo este
limpio. El ducto de escape de la secadora debe encajar sobre
la salida de aire de la secadora y dentro de la capota de
ventilaci6n. Cerci6rese de que el ducto de escape este
asegurado a la capota de ventilaci6n con una abrazadera de
4" (10,2 cm).
2. Mueva la secadora a su posici6n final. No aplaste ni retuerza
el ducto de escape.
3. (En modelos a gas) Asegt]rese de que no hayan torceduras
en la linea de gas flexible.
4. Una vez que la conexi6n del ducto de escape este lista, quite
los esquinales y el cartdn.
Revise la nivelacidn de la secadora. Verifique primero de lado a
lado y luego del frente hacia atras.
Si la secadora no esta nivelada, apuntale la secadora, usando un
bloque de madera. Use una Ilave de tuercas para regular las
patas hacia arriba o hacia abajo y verifique nuevamente si la
secadora esta nivelada.
Si Io desea, puede cambiar la direcci6n del cierre de la puerta del
lado derecho al lado izquierdo.
Puerta grande de abertura lateral de posicibn reversible
4.
A. Vblvula cerrada
B. Vblvula abierta
Pruebe todas las conexiones aplicando con un cepillo una
soluci6n aprobada para detecci6n de fugas que no sea
corrosiva. Se observaran burbujas si hay fuga. Tape cualquier
fuga que encuentre.
C
1. Coloque una toalla (A)encima de la secadora para proteger la
superficie.
2. Abra la puerta de la secadora. Extraiga los tornillos inferiores
de las bisagras del lado del gabinete (C).Afloje (no extraiga)
los tornillos superiores de las bisagras del lado del gabinete.
1-®TEFLON es una marca registrada de E.I, Du Pont De Nemours and Company.
19
3. Levante la puerta hasta que los tornillos superiores del
gabinete esten en la parte grande de la ranura de la bisagra.
Tire de la puerta hacia adelante para separarla de los
tornillos. Coloque la puerta encima de la secadora. Extraiga
los tornillos superiores del gabinete.
4. Use un destomillador pequeSo de hoja plana para quitar con
cuidado los cuatro tapones (D) de los orificios de la bisagra
que estan en el lado izquierdo del gabinete. Introduzca los
tapones en los orificios de la bisagra en el lado derecho del
gabinete.
5. Introduzca los tomillos en los agujeros inferiores en el lado
izquierdo del gabinete. Atornillelos por la mitad. Coloque la
puerta de tal forma que el extremo grande de la ranura de la
bisagra, este encima de los tornillos. Deslice la puerta hacia
arriba para que los tornillos esten en la parte inferior de las
ranuras. Apriete los tornillos. Introduzca y apriete los tornillos
superiores en las bisagras.
6=
Cierre la puerta y asegOrese de que el tope de la puerta esta
alineado con el gancho (B). Si es necesario, deslice el gancho
de la puerta hacia la izquierda o derecha dentro de la ranura
para ajustar la alineaci6n.
Puerta super ancha de abertura lateral de posicibn
reversible
} C
D
1. Coloque una toalla (A)encima de la secadora para proteger la
superficie.
2. Abra la puerta de la secadora. Extraiga los tornillos inferiores
de las bisagras del lade del gabinete (D). Afloje (no extraiga)
los tornillos superiores de las bisagras del lade del gabinete.
3. Levante la puerta hasta que los tornillos inferiores del
gabinete esten en la parte grande de la ranura de la bisagra.
Tire de la puerta hacia adelante para separarla de los
tornillos. Coloque la puerta (con el lado de la manija hacia
arriba) encima de la secadora. Extraiga los tornillos
superiores del gabinete.
4. Extraiga los tornillos que unen alas bisagras con la puerta.
5. Extraiga los tornillos en la parte superior, inferior y lateral de
la puerta (4 tornillos). Sosteniendo la puerta sobre la toalla en
la secadora, sujete los costados de la parte exterior de la
puerta y levante cuidadosamente para separarla de la parte
interior de la puerta. No los separe utilizando una espatula.
No tire del burlete de la puerta ni de los ganchos plasticos de
la misma.
6. Tenga cuidado de mantener los espaciadores de cart6n
centrados entre las puertas. Vuelva a unir el panel exterior de
la puerta al panel interior de la misma de manera que la
manija se encuentre en el lado de donde se acaban de
extraer las bisagras.
7. Fije las bisagras de la puerta a la puerta de la secadora de
manera que el orificio mas grande quede en la parte inferior
de la bisagra.
8. Extraiga el tope de la puerta (E)del gabinete. Use un
destornillador peque_o de hoja plana para quitar
cuidadosamente los 4 tapones para los orificios de la bisagra
(F) que se encuentran al lade izquierdo del gabinete.
Introduzca los tapones en los orificios de la bisagra en el lado
derecho del gabinete.
g. Introduzca los tornillos en los orificios inferiores en el lado
izquierdo del gabinete. Atornfllelos por la mitad. Coloque la
puerta de tal forma que el extremo grande de la ranura de la
bisagra este sobre los tornillos. Deslice la puerta hacia arriba
para que los tornillos esten en la parte de abajo de las
ranuras. Apriete los tornillos. Introduzca y apriete los tomillos
superiores en las bisagras.
10. Extraiga el tap6n del tope de la puerta (B). Introduzca el tope
de la puerta que usted quit6 en el paso 8 en el orificio, y
asegOrelo con un tomillo. Introduzca el tap6n del tope de la
puerta en el orificio original del tope de la puerta y asegQreio
con un tornillo.
11. Cierre la puerta y asegQrese de que el tope de la misma este
alineado con el gancho de la puerta (C). Si es necesario,
deslice el gancho de la puerta hacia la izquierda o derecha
dentro de la ranura a fin de ajustar la alineaci6n.
2O
1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas esten
instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos
los pasos para ver cual se omiti6.
2. Verifique si tiene todas las herramientas.
3. Revise la ubicaci6n final de la secadora. Aseg0rese de que el
ducto de escape no este aplastado o retorcido.
4. Verifique si la secadora esta nivelada. Vea "Nivelaci6n de la
secadora".
5.
Peligro de Choque Electrico
Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de
3 terminaleeo
No quite la terminal de conexion a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable el_ctrico de extensi6no
No seguir eetas instruccionee puede ocasionar
la muerte, incendio o choque electrico.
6. Quite la pelicula protectora o cinta adhesiva que haya
quedado en la secadora.
7. Deshagase de todos los materiales de embalaje o reciclelos.
8. Lea "Use de la secadora" en las Instrucciones para el usuario
de la secadora.
9. Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente
con un patio hL]medo para quitar residuos de polvo.
10. Seleccione un ciclo de secado programado (Timed Dry) con
calory ponga la secadora en marcha. No seleccione el
modificador de s61oaire (Air Only).
Si la secadora no funciona, revise Io siguiente:
11.
Que la secadora este conectada en un contacto de
3 terminales con conexi6n a tierra.
Que el suministro electrico este conectado.
Que el fusible de la casa este intacto y ajustado, o que no
se haya disparado el cortacircuitos.
Que la puerta de la secadora este cerrada.
Despues de que la secadora haya estado funcionando
durante 5 minutos, abra la puerta y fijese siesta caliente. Si
siente calor, cancele el ciclo y cierre la puerta. Si no siente
calor, apague la secadora y verifique que este abierta la
valvula de cierre de la linea de suministro de gas.
Siesta cerrada la valvula de cierre de la linea de
suministro de gas, abrala y repita la prueba de 5 minutos
como se indic6 anteriormente.
Siesta abierta la valvula de cierre de la Ifnea de
suministro de gas, contacte a un tecnico calificado.
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales. Conecte el suministro de energia.
21

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACION SECADORA PARA LA A GAS DE 29" (73,7 CM) SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes todos los mensajes de seguridad. de los demos es muy importante. de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre Este simbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas. Este el sfmbolo Todoseslos mensajes dedeadvertencia seguridad de iranseguridad. a continuacidn del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan: Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesion grave. Si no sigue las instrucciones, una lesion grave. usted puede morir o sufrir Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran cdmo reducir las posibilidades de sufrir una lesidn y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de guardar o descartar su vieja secadora, quitele la puerta. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para su seguridad, la informacibn en este manual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosibn, o para prevenir dahos a propiedades, heridas o la muerte. - No almacene o use gasolina aparato electrodom6stico. - PASOS QUE USTED u otros liquidos y vapores DEBE SEGUIR • No trate de encender cerca de 6ste u otro SI HUELE A GAS: ningdn aparato • No toque ningdn interruptor inflamables el6ctrico; electrodom6stico. no use ningdn tel6fono en su edificio. • Desaloje a todos los ocupantes del cuarto, edificio o area. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el tel6fono de un vecino. Siga las instrucciones de su proveedor de gas. • Si usted no puede comunicarse con su proveedor de gas, Ilame al departamento de bomberos. - La instalacibn y el servicio deben ser efectuados agencia de servicio o por el proveedor de gas. por un instalador calificado, una 11 IMPORTANTE: La instalaci6n de gas debe hacerse de acuerdo con los c6digos locales, o si no los hay, con el C6digo Nacional de Gas Combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1/NFPA 54. La secadora debe estar conectada a tierra de acuerdo con los c6digos locales, o si no los hay, con el C6digo Nacional de Electricidad (National Electrical Code), ANSI/NFPA 70. En el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalacion: • Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar por un contratista, plomero o gasista calificado o licenciado por el estado de Massachusetts. • Si se usa una valvula de bola, debe set un tipo de manigueta T. • Si se usa un conector de gas flexible no debe exceder de 3 pies. INSTRUCCIONES P DE INSTALACION ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqui. • Llave paratubos de 8" 6 10" • Nivel Llave de tuercas ajustable de 8" 6 10" (para conexiones de gas) • Abrazaderas • Cuchillo • Pegamento para uniones de tuber[as resistente a gas LP Destomillador de hoja plana Llave de tuercas ajustable que se abra a 1" (2,5 cm) o una Ilave de cubo de cabeza hexagonal (para regular las patas de la secadora) Llave para tuercas o Ilave de cubo de 1A" (se recomienda) • para ducto Peligro de Explosion Mantenga los materiales y vapores la gasolina, lejoe de la eecadora. Pistola y masilla para calafateo (para instalar el nuevo ducto de escape) • Alicates • Cinta para medir Piezas suministradas: Retire el paquete de piezas del tambor de la secadora. Verifique que esten todas las piezas. Piezas para adquirir: Verifique los c6digos locales y con la compa_fa abastecedora de gas. Verifique el suministro de gas existente, el suministro electrico y la ventilaci6n y lea "Requisitos electricos", "Requisitos de suministro de gas" y "Requisitos de ventilaci6n" antes de comprar las piezas. Las instalaciones en casas rodantes requieren piezas especiales (enumeradas a continuaci6n) que se pueden ordenar Ilamando al distribuidor donde compr6 la secadora. Para obtener mas informaci6n, refierase a la portada de sus Instrucciones para el usuario de la secadora. • Juego de instalaci6n en casas rodantes. Pida la Pieza NQmero 346764. • Herramientas del sistema de escape de metal. como Coloque la secadora a un rn[nimo de 46 cm sobre el pieo para la instalacion en un garaje, No seguir estae instrucciones puede ocaeionar la muerte, explosibn o incendio. Usted necesitara • Una Iocalizaci6n que permita una instalaci6n adecuada del ducto de escape. La secadora a gas debe tener una salida de ventilaci6n hacia el exterior. Consulte "Requisitos de ventilaci6n". • 4 patas niveladoras inflamablee, Un contacto con conexi6n a tierra ubicado a unos 2 pies (61 cm) de cualquiera de los lados de la secadora. Vea "Requisitos electricos". Un piso resistente para soportar la secadora con un peso total (secadora y carga) de 200 Ibs (90,7 kg). Tambien se debe considerar espacio adicional para otro electrodomestico que le acompa_e. Un piso nivelado con un declive maximo de 1" (2,5 cm) debajo de la secadora completa. (Si el declive es mayor que 1" [2,5 cm], instale el Juego de extensi6n de patas de la secadora, Pieza No. 279810.) La ropa quizas no rote adecuadamente y los modelos con ciclos del sensor automatico posiblemente no funcionen debidamente si la secadora no esta nivelada. No ponga a funcionar su secadora a temperaturas inferiores a 45°F (7°C). A temperaturas inferiores, es posible que la secadora no se apague al final de un ciclo automatico. Los tiempos de secado pueden prolongarse. No debe instalarse ni guardarse la secadora en un Area en donde pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie. 12 Verifique los requisitos de los c6digos. Algunos c6digos limitan, o no permiten, la instalaci6n de la secadora en garajes, cl6sets, casas rodantes o en dormitories. P6ngase en contacto con el inspector de construcciones de su Iocalidad. • Para la instalaci6n en cl6set, con una puerta, se requieren aberturas de ventilaci6n minimas en la parte superior e inferior de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de ventilaci6n equivalentes. NOTA: No se puede instalar otro electrodomestico que use combustible en el mismo cl6set en que se encuentra la secadora. Espacios para la instalacibn La ubicaci6n debe ser Io suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora. Se debe considerar agregar espacio adicional en todos los lades de la secadora para reducir la transferencia de ruido. • Tambien se debe considerar espacio adicional para otro electrodomestico que le acompade. _3"* {7,6cm) Dimensiones de la secadora -- 15W' -1 (45,7c_1_ __ _ _"-_ _" (66cm) _\ (73,66cm) (7,6era) (155cm2) (2,5cm) (2,5cm) (70,5cm) {12,7cm) A ) ._ _t _-1" ÷11"*t_2_J," _ls"* (2,5cm) (73,66cm) *27¾" m_- "NNN 24pulg.2*- __ 43%" (110cm .26,'_ 48pulg.2*_ (310 cm 2) 4o-F] 22¾ '' 43%" (110cm) I& I_,_cm} _J 18"* B C A. Lugar empotrado (70,5cm) B. Vista lateral - cldset o lugar confinado C. Puerta del cldset con oriflcios de ventilacidn (73,66crn) A B *Espacio necesario 22¾" 43%" (110cm) 110c Requisitos de instalaci6n adicionales para las casas rodantes !_) Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes. La instalaci6n debe ajustarse al Estandar de seguridad y construcci6n de casas fabricadas, Titulo 24 CFR, Parte 3280 (anteriormente conocido como Estandar federal para la seguridad y construcci6n de casas rodantes, Tftulo 24, HUD Parte 280). Las instalaciones en casas rodantes necesitan: "27¾1 (70,5cm) A. B. C. D. Puerta Puerta Puerta Puerta chica de apertura lateral grande de apertura lateral ancha de apertura lateral ancha de apertura vertical *La mayorfa de las instalaciones requieren un espacio minimo de 5" (12.7 cm) detras de la secadora para acomodar el ducto de escape con codo. Vea "Requisitos de ventilaci6n". Espacio para la instalaci6n en un lugar empotrado cl6set o en un Se recomiendan las siguientes medidas de espacio para esta secadora. Esta secadora ha sido puesta a prueba para espacios de 0" (0 cm) en los costados y en la parte posterior. El espacio recomendado debe ser considerado por los siguientes motivos: • Debe considerarse el espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio tecnico. • Se podrian necesitar espacios libres adicionales para las molduras de la pared, puerta y piso. • Herramientas del sistema de escape de metal, que se encuentran disponibles para ser compradas en su distribuidor. • Juego para la Instalaci6n en casas rodantes, Pieza nQmero 346764. Vea la secci6n "Herramientas y Piezas" para la informaci6n sobre c6mo ordenar. Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora. La abertura (come la de una ventana adyacente) debera ser per Io menos el doble de tamale que la abertura de ventilaci6n de la secadora. 13 Peligro de Cheque Peligro de Explosion Electrico Use una Ifnea de suministro de gas nueva con aprobacion CSA Internacion_l. Cenecte a un contacto de pared de cone×ion a tierra de 3 terminales. No quite la terminal Instale una valvula de cierre. de eonexion a tierra. Apriete firmemente No use un adaptader. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, ineendio e cheque electrico. Ejemplos La conexi6n indebida del conductor para la conexi6n a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de cheque electrico. Verifique con un electricista, representante o personal de servicio tecnico calificade para asegurarse de que la conexi6n a tierra de la secadora sea apropiada. No modifique el enchufe preporcionado con la secadora. Si no encaja en el contacto, contrate un electricista calificado para que instale un contacto adecuado. GUARDE 14 ESTAS INSTRUCClONES incluyen: con No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, e×plosion o incendio. ATIERRA • Para la conexi6n de una secadora mediante cable electrico conectado a tierra: Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el case de funcionamiento defectuoso o averfa, la conexi6n a tierra reducir_ el riesgo de cheque electrico al proporcionar una via de menor resistencia para la corriente electrica. Esta secadora est#, equipada con un cable que cuenta con un conductor para la conexi6n a tierra del equipo y un enchufe de conexion a tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto apropiado, que este debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c6digos y ordenanzas locales. ADVERTENCIA: de una persona calificada personal de servicio del sistema de calefaccion licencia, personal autorizado de la compa_ia de gas, y personal autorizado para dar servicio. Se necesita un suministro electrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 6 20 amperios y protegido con fusible. Se recomienda el empleo de un fusible retardador o cortacircuitos. Asimismo se recomienda el use de un circuito independiente que preste servicio Onicamente a esta secadora. PARA LA CONEXION de gas. Si se conecta a un suministro de gas L.P., la presion no debe e×ceder una columna de agua de 33 cm (13 pulg) y debe ser verificada per una persona calificada. No use un cable electrico de extensi6n. INSTRUCCIONES todas las cone×Jones Tipo de gas Gas natural: Esta secadora esta equipada para use con gas natural. Su diseSo esta certificado per la CSA Internacional para gases LP (de propane o butane) con la conversi6n apropiada. • Su secadora debe tenet el quemador adecuado para el tipo de gas que tiene en su casa. La informaci6n respecto al quemador esta ubicada en la placa de clasificaci6n que esta en la cavidad de la puerta de su secadora. Si esta informaci6n no esta de acuerdo con el tipo de gas disponible, p6ngase en contacto con el distribuidor o Name a los nQmeros de telefono mencionados en la portada de las Instrucciones para el usuario de la secadora. Conversibn de gas LP: La conversibn debera Ilevarla a cabo un t_cnico calificado. No se debera hacer intento alguno para convertir el use del gas especificado en la placa de clasificaci6n del modelo/de la serie de este artefacto per el use de un gas distinto sin consultar con el abastecedor de gas. _SSSSSSSS¢_S_?A?A?_ La linea de suministro de gas Debe incluir una derivaci6n tapada NPT de per Io menos %" accesible para la conexi6n del man6metro de prueba, inmediatamente arriba de la conexi6n de suministro de gas a la secadora (vea la ilustraci6n). • Se recomienda un tubo IPS de 1/2". • Si los c6digos locales y el proovedor de gas Io permite, es aceptable una tuber[a de aluminio o cobre aprobada de %" para longitudes menores de 20 pies (6,1 m). • Si usted esta usando gas natural, no use tuberfa de cobre. • Las longitudes superiores a los 20 pies (6,1 m) deberan usar tuberias mas largas y un accesorio adaptador de tamaSo distinto. Prueba de presibn del suministro de gas • Durante pruebas de presi6n a presiones mayores de 1/2Ib/pulg 2, la secadora debe ser desconectada del sistema de tuber(a del suministro de gas. El tubo de gas de la secadora • El tubo de gas que sale por la parte posterior de su secadora tiene una rosca macho para tuberia de %". A Si su secadora ha sido convertida para usar gas LP, se puede usar tuberia de cobre compatible de LP de %". Si la Iongitud total de la linea de suministro es mayor que 20 pies (6,1 m), use un tubo mas largo. (23,5cm) A. Tubo NPT de _" de la secadora NOTA: Se deben usar pegamentos para uniones de tuberias que resistan la acci6n del gas LR No use cinta de TEFLON% • ? ...... ,, Debe incluir una valvula de cierre: Debe instalarse una valvula de cierre individual manual a una distancia de no mas de 6 pies (1,8 m) de la secadora de acuerdo con el C6digo Nacional de Gas combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1. La valvula debera ubicarse en un lugar donde se pueda alcanzar con facilidad para cerrarla y abrirla. A C iii: i !i) E Peligro de Incendio .... Use un ducto de escape de metal pesado. No use un ducto de escape de p(astico. B D A. Conector de gas flexible de _" B. Accesorio adaptador abocinado de _" C. Derivacidn tapada NPT por Io rnenos de _" D. Lfnea de suministro de gas NPT de _/p" E. V#lvula de cierre del gas Requisitos para la conexibn del suministro de gas • Use un codo y un accesorio adaptador abocinado NPT de %" por %" entre el conector de gas flexible y el tube de gas de la secadora, para evitar que se doblen. No use un ducto de escape de aluminio. No seguir estas instrucciones la muerte o incendio. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR. IMPORTANTE: vigentes. Requisitos de entrada t®TEFLON es una marca registrada Si usa un sistema de ventilacibn existente • Limpie la pelusa que esta en toda la Iongitud del sistema y asegL_rese de que la capota de ventilaci6n no este obstruida con pelusa. • Reemplace cualquier ducto de escape de plastico o de hoja de metal por uno de metal pesado r[gido o flexible. • Vuelva a consultar el cuadro del sistema de ventilaci6n. Modifique el sistema de ventilaci6n existente si fuera necesario para Iograr el mejor rendimiento de la secadora. del quemador Elevaciones superiores a 10.000 pies (3.048 m): • Si se instala la secadora a un nivel superior a los 10.000 pies (3.048 m) de altitud, se requiere una reduccidn de categor(a de Btu del 4% del quemador, que se muestra en la placa del nt]mero de modelo/serie, por cada incremento de 1.000 pies (305 m) de altitud. Observe todas las normas y ordenanzas El ducto de escape de la secadora no debe conectarse en ningL_n ducto de escape de gas, chimenea, pared, techo o el espacio oculto de un edificio. Use solamente compuesto para juntas de tuberia. No utilice cinta TEFLON ®t . Esta secadora debe conectarse a la I[nea de suministro de gas con un conector de gas flexible que cumpla con las normas para conectores de electrodomesticos a gas, ANSI Z21.24. puede ocasionar de E.I. Du Pont De Nemours and Company. 15 Abrazaderas Si este es un nuevo sistema de ventilacibn • Use un ducto de escape de metal pesado. No use ducto de escape de plastico o de hoja de metal. • Se debe usar un ducto de escape de metal pesado de 4" (10,2 cm) y abrazaderas. Los productos de ventilaci6n DURASAFE TM son recomendables. para sellar todas las juntas. No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape con tornillos ni con ningt_n otro dispositivo que se extienda hacia el interior de dicho ducto. No utilice cinta adhesiva para conductos. Material de ventilaci6n • Utilice abrazaderas Abrazadera Respiradero Los estilos recomendados ilustran aqu[. de capotas de ventilaci6n Ducto de escape de metal pesado de 4" (10,2 crn) se B Los productos de ventilaci6n DURASAFE TM pueden adquirirse con su distribuidor o Ilamando al nQmero gratis que aparece en la portada de las Instrucciones para el usuario de la secadora. Para mas informaci6n, vea la secci6n "Ayuda o servicio tecnico" de este manual. Ducto de escape de metal rigido • • • (10,2 cm) Se recomienda el ducto de escape de metal rfgido para evitar que se aplaste o se tuerza. Ducto de escape • (10,2 cm) Para un 6ptimo rendimiento de secado, se recomiendan ductos de escape de metal rfgido. A. Estilo de capota con ventilacidn B. Estilo de capota con ventilacidn de metal flexible El estilo de capota de ventilaci6n angular (que se ilustra aqu0 es aceptable. Los ductos de escape de metal flexible son aceptables Qnicamente si se puede acceder a los mismos para limpiarlos. 4" El ducto de escape de metal flexible debe extenderse y sostenerse por complete cuando la secadora esta en su ubicaci6n final. • Quite el exceso del ducto de metal flexible para evitar que se doble y se tuerza, Io cual podria dar lugar a una reducci6n del flujo de aire y a un rendimiento insuficiente. • No instale el ducto de escape de metal flexible en paredes, techos o pisos encerrados. (10,2 c m)_C un m_orflujo (6,4 cm) Una capota de ventilaci6n debe tapar el ducto de escape para evitar el ingreso de roedores e insectos a la casa. La capota de ventilaci6n debe estar por Io menos a 12" (30,5 cm) de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar en el trayecto del ducto de escape (come (lores, rocas o arbustos, limite de nieve, etc). de aire quelos • J Bien 16 _ %_\ ... 2'_"/2 Codes Los codes de 45°proveen codes de 90 °. tipo persiana tipo caja No use capotas de ventilaci6n con pestillos magneticos. La ventilacion inadecuada puede ocasionar la acumulacion de humedad y pelusa en la casa, Io cual puede dar como resultado: [] Danos de humedad en la carpinteria, muebles, pintura, empapelado, alfombras, etc. Mejot [] Problemas en la limpieza de la casa y de salud. Instalaci6n en la parte superior: Seleccione su tipo de instalacibn de ventilacibn Instalaciones recomendadas de escape Las instalaciones tipicas tienen la ventilaci6n en la parte posterior de la secadora. Otras instalaciones son posibles. Pieza n0mero 4396028 • Instalaci6n de periscopio (Para usar si hay desacoplo entre el ducto de escape de la pared y el conducto de ventilaci6n de la secadora): Pieza n0mero 4396037 - Desacoplo de 0" (0 cm) a 18" (45,72 cm). B H .................... ....... Pieza n0mero 4396011 - Desacoplo de 18" (45,72 cm) a 29" (73,66 cm). A Pieza n0mero 4396014 - Desacoplo de 29" (73,66 cm) a 50" (127 cm). ..................... T-'¸- :_t_::;!_,_. E Previsiones rodantes B A. Secadora B. Code C. Pared D. Capota de ventilacidn E. Abrazaderas especiales para las instalaciones en casas El ducto de escape debera sujetarse firmemente en un lugar no inflamable de la estructura de la casa rodante y no debe terminar debajo de la casa rodante. El ducto de escape debe terminar en el exterior. F Ducto de metal rfgido o de metal flexible G. Longitud necesaria del ducto de escape para conectar los codes H. Salida de ventilacidn f Instalacibn con salida de ventilacibn est&ndar con ducto de escape de metal rigido o flexible Determinacibn • de la via del ducto de escape Seleccione la via que proporcione el trayecto mas recto y directo al exterior. Planifique la instalaci6n a fin de usar el menor n0mero posible de codos y vueltas. Instalaciones alternas para espacios limitados Los sistemas de ventilacidn vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo mas apropiado para su instalaci6n. A continuacidn se ilustran dos tipos de instalaci6n para espacios limitados. Consulte las instrucciones del fabricante. Cuando use los codos o haga vueltas, deje todo el espacio que sea posible. • Doble el ducto gradualmente • Use la menor cantidad posible de vueltas de 90 °. Determinacibn de la Iongitud del ducto de escape y de los codos necesarios para obtener un 6ptimo rendimiento de secado I i= • A para evitar torceduras. B A. Instalacidn en la parte superior (tambi_n est4 disponible con un codo de desviacidn) B. Instalacidn de periscopio NOTA: Se pueden adquirir los siguientes juegos para instalaciones alternas en espacios limitados. Por favor vea la secci6n "Ayuda o servicio tecnico" en las Instrucciones para el usario de la secadora. Use el cuadro del sistema de ventilaci6n a continuaci6n para determinar el tipo de material para ducto y la combinaci6n de capota aceptable a usar. NOTA: No use tendidos de ducto de escape mas largos que los especificados en el cuadro del sistema de ventilaci6n. Los sistemas de ventilaci6n mas largos que los especificados: • Acortaran la vida de la secadora. • Reduciran el rendimiento, dando lugar a tiempos de secado mas largos y un aumento en el consumo de energ[a. El cuadro del sistema de ventilaci6n indica los requisitos de ventilaci6n que le ayudaran a alcanzar el mejor rendimiento de secado. 17 Cuadro del sistema de ventilacibn NOTA: Las instalaciones de ventilaci6n laterales e inferiores tienen una vuelta de 90 ° dentro de la secadora, Para determinar la Iongitud maxima de ventilacidn, agregue una vuelta de 90 ° al cuadro. No. de vueltas de 90 ° o codos Tipo de ducto Capotas de ventilaci6n de caja o tipo persianas Capotas angulares O Metal rigido Metal flexible 64 pies (20 m) 36 pies (11 m) 58 pies (17,7 m) 28 pies (8,5 m) 1 Metal rigido Metal flexible 54 pies (16,5 m) 31 pies (9,4 m) 48 pies (14,6 m) 23 pies (7 m) 1. 2 Metal rigido Metal flexible 44 pies (13,4 m) 27 pies (8,2 m) 38 pies (11,6 m) 19 pies (5,8 m) Para proteger el piso, use un pedazo de cart6n grande y piano del cart6n de la secadora. Coloque el cart6n debajo de todo el borde posterior de la secadora, Vea la ilustraci6n. 2. 3 Metal rigido Metal flexible 35 pies (10,7 m) 25 pies (7,6 m) 29 pies (8,8 m) 17 pies (5,2 m) Sujete con firmeza el cuerpo de la secadora (no la parte superior o el panel de la consola). Coloque la secadora cuidadosamente en el cart6n, 4 Metal rigido Metal flexible 27 pies (8,2 m) 23 pies (7 m) 21 pies (6,4 m) 15 pies (4,6 m) 3, Examine las patas niveladoras. Localice la marca en forma de diamante. Peligro de Peso Excesivo Use dos o mas personas la secadora. 1. Instale la capota de ventilaciin. Emplee una masilla de calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la capota de ventilaci6n. 2. Conecte el ducto de escape a la capota de ventilaci6n. El ducto de escape debe encajar dentro de la capota de ventilaci6n. Asegure el ducto de escape a la capota de ventilaci6n con una abrazadera de 4" (10,2 cm), 3. Extienda el ducto de escape a la ubicaci6n de la secadora. Use la trayecteria mas recta posible, Vea "Determinaci6n de la via del ducto de escape" en "Planificaci6n del sistema de ventilaci6n'. Evite giros de 90°. Use abrazaderas para sellar todas las juntas, No use cinta adhesiva para conductos, tornillos ni otros dispositivos de fijaci6n que se extiendan dentro del ducto de escape, para fijar el mismo. para mover e instalar No eeguir eeta instrucci6n puede ocasionar lesion en la espalda u otto tipo de leeiones. una 11 4. Atornille con la mane las patas en los orificios de las patas. Use una Ilave de tuercas para terminar de atornillar las patas hasta que la marca en forma de diamante no quede visible, 5. Coloque un poste esquinal de cart6n debajo de cada una de los 2 esquinales posteriores de la secadora. Ponga la secadora de pie. Deslice la secadora sobre los postes esquinales hasta que quede cerca de su ubicaci6n final. Deje suficiente espacio para conectar el ducto de escape. 6. Una vez que la conecci6n este hecha y que la secadora este en su ubicaci6n final, quite los postes esquinales y el cart6n. Para uso en casas rodantes Las secadoras a gas deben ser aseguradas al piso con firmeza, La instalaci6n en casas rodantes requiere el Juego de Instalaci6n para casas rodantes. Vea Instrucciones para el usuario de la secadora para informaci6n sobre c6mo ordenar. 18 1. Quite la tapa roja del tubo de gas. 2. Utilizando una Ilave de tuercas, conecte el suministro de gas a la secadora. Use sellador compuesto para las roscas de todos los accesorios macho no abocinados. Si se usa tuberfa flexible de metal, asegt_rese que no hay partes retorcidas. A 1. Usando una abrazadera de 4" (10,2 cm), conecte el ducto de escape a la salida de aire de la secadora. Si se conecta a un ducto de escape existente, asegt]rese de que el mismo este limpio. El ducto de escape de la secadora debe encajar sobre la salida de aire de la secadora y dentro de la capota de ventilaci6n. Cerci6rese de que el ducto de escape este asegurado a la capota de ventilaci6n con una abrazadera de 4" (10,2 cm). 2. Mueva la secadora a su posici6n final. No aplaste ni retuerza el ducto de escape. 3. (En modelos a gas) Asegt]rese de que no hayan torceduras en la linea de gas flexible. 4. Una vez que la conexi6n del ducto de escape este lista, quite los esquinales y el cartdn. ........ A. Rosca macho abocinada B. Rosca macho no abocinada NOTA: Para las conexiones de gas LID,debe usar un pegamento de unidn de tubos resistente a la acci6n del gas LR No use cinta TEFLON_% Revise la nivelacidn de la secadora. Verifique primero de lado a lado y luego del frente hacia atras. Se debe usar una combinaci6n de accesorios para tuberias para conectar la secadora a la Ifnea de suministro de gas existente. A continuaci6n se ilustra una conexi6n recomendada. Su conexi6n puede set distinta, de acuerdo con el tipo de linea de suministro, tama_o y ubicacidn. Si la secadora no esta nivelada, apuntale la secadora, usando un bloque de madera. Use una Ilave de tuercas para regular las patas hacia arriba o hacia abajo y verifique nuevamente si la secadora esta nivelada. 1 A Si Io desea, puede cambiar la direcci6n del cierre de la puerta del lado derecho al lado izquierdo. \ B C Puerta grande de abertura lateral de posicibn reversible A. Conector flexible de gas de _" B. Tube de la secadora de _" C. Code de tuberfa de _" a _" D. Accesorio 3. Abra la valvula esta abierta adaptador de cierre cuando abocinado para tube de _" de la Ifnea de suministro. la manija esta paralela al tubo La valvula de gas. C A. Vblvula cerrada B. Vblvula abierta 4. Pruebe todas las conexiones aplicando con un cepillo una soluci6n aprobada para detecci6n de fugas que no sea corrosiva. Se observaran burbujas si hay fuga. Tape cualquier fuga que encuentre. 1-®TEFLON es una marca registrada 1. Coloque una toalla (A) encima de la secadora para proteger la superficie. 2. Abra la puerta de la secadora. Extraiga los tornillos inferiores de las bisagras del lado del gabinete (C). Afloje (no extraiga) los tornillos superiores de las bisagras del lado del gabinete. de E.I, Du Pont De Nemours and Company. 19 3. Levante la puerta hasta que los tornillos superiores del gabinete esten en la parte grande de la ranura de la bisagra. Tire de la puerta hacia adelante para separarla de los tornillos. Coloque la puerta encima de la secadora. Extraiga los tornillos superiores del gabinete. 4. Use un destomillador pequeSo de hoja plana para quitar con cuidado los cuatro tapones (D) de los orificios de la bisagra que estan en el lado izquierdo del gabinete. Introduzca los tapones en los orificios de la bisagra en el lado derecho del gabinete. 5. 6= 5. Extraiga los tornillos en la parte superior, inferior y lateral de la puerta (4 tornillos). Sosteniendo la puerta sobre la toalla en la secadora, sujete los costados de la parte exterior de la puerta y levante cuidadosamente para separarla de la parte interior de la puerta. No los separe utilizando una espatula. No tire del burlete de la puerta ni de los ganchos plasticos de la misma. 6. Tenga cuidado de mantener los espaciadores de cart6n centrados entre las puertas. Vuelva a unir el panel exterior de la puerta al panel interior de la misma de manera que la manija se encuentre en el lado de donde se acaban de extraer las bisagras. 7. Fije las bisagras de la puerta a la puerta de la secadora de manera que el orificio mas grande quede en la parte inferior de la bisagra. 8. Extraiga el tope de la puerta (E) del gabinete. Use un destornillador peque_o de hoja plana para quitar cuidadosamente los 4 tapones para los orificios de la bisagra (F) que se encuentran al lade izquierdo del gabinete. Introduzca los tapones en los orificios de la bisagra en el lado derecho del gabinete. Introduzca los tornillos en los orificios inferiores en el lado izquierdo del gabinete. Atornfllelos por la mitad. Coloque la puerta de tal forma que el extremo grande de la ranura de la bisagra este sobre los tornillos. Deslice la puerta hacia arriba para que los tornillos esten en la parte de abajo de las ranuras. Apriete los tornillos. Introduzca y apriete los tomillos superiores en las bisagras. Introduzca los tomillos en los agujeros inferiores en el lado izquierdo del gabinete. Atornillelos por la mitad. Coloque la puerta de tal forma que el extremo grande de la ranura de la bisagra, este encima de los tornillos. Deslice la puerta hacia arriba para que los tornillos esten en la parte inferior de las ranuras. Apriete los tornillos. Introduzca y apriete los tornillos superiores en las bisagras. Cierre la puerta y asegOrese de que el tope de la puerta esta alineado con el gancho (B). Si es necesario, deslice el gancho de la puerta hacia la izquierda o derecha dentro de la ranura para ajustar la alineaci6n. Puerta super ancha de abertura lateral de posicibn reversible g. } C D 1. Coloque una toalla (A) encima de la secadora para proteger la superficie. 2. Abra la puerta de la secadora. Extraiga los tornillos inferiores de las bisagras del lade del gabinete (D). Afloje (no extraiga) los tornillos superiores de las bisagras del lade del gabinete. 3. 4. 2O Levante la puerta hasta que los tornillos inferiores del gabinete esten en la parte grande de la ranura de la bisagra. Tire de la puerta hacia adelante para separarla de los tornillos. Coloque la puerta (con el lado de la manija hacia arriba) encima de la secadora. Extraiga los tornillos superiores del gabinete. Extraiga los tornillos que unen alas bisagras con la puerta. 10. Extraiga el tap6n del tope de la puerta (B). Introduzca el tope de la puerta que usted quit6 en el paso 8 en el orificio, y asegOrelo con un tomillo. Introduzca el tap6n del tope de la puerta en el orificio original del tope de la puerta y asegQreio con un tornillo. 11. Cierre la puerta y asegQrese de que el tope de la misma este alineado con el gancho de la puerta (C). Si es necesario, deslice el gancho de la puerta hacia la izquierda o derecha dentro de la ranura a fin de ajustar la alineaci6n. 1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas esten instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver cual se omiti6. 6. Quite la pelicula protectora o cinta adhesiva que haya quedado en la secadora. 7. Deshagase de todos los materiales de embalaje o reciclelos. 2. Verifique si tiene todas las herramientas. 8. 3. Revise la ubicaci6n final de la secadora. Aseg0rese de que el ducto de escape no este aplastado o retorcido. Lea "Use de la secadora" de la secadora. 9. 4. Verifique si la secadora esta nivelada. Vea "Nivelaci6n de la secadora". Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente con un patio hL]medo para quitar residuos de polvo. en las Instrucciones 10. Seleccione un ciclo de secado programado (Timed Dry) con calory ponga la secadora en marcha. No seleccione el modificador de s61o aire (Air Only). Si la secadora no funciona, Peligro de Choque Electrico Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de 3 terminaleeo No quite la terminal de conexion a tierra. No use un adaptador. No use un cable el_ctrico de extensi6no No seguir eetas instruccionee puede ocasionar la muerte, incendio o choque electrico. 5. para el usuario revise Io siguiente: • Que la secadora este conectada en un contacto de 3 terminales con conexi6n a tierra. • Que el suministro electrico este conectado. • Que el fusible de la casa este intacto y ajustado, o que no se haya disparado el cortacircuitos. • Que la puerta de la secadora este cerrada. 11. Despues de que la secadora haya estado funcionando durante 5 minutos, abra la puerta y fijese siesta caliente. Si siente calor, cancele el ciclo y cierre la puerta. Si no siente calor, apague la secadora y verifique que este abierta la valvula de cierre de la linea de suministro de gas. • Siesta cerrada la valvula de cierre de la linea de suministro de gas, abrala y repita la prueba de 5 minutos como se indic6 anteriormente. • Siesta abierta la valvula de cierre de la Ifnea de suministro de gas, contacte a un tecnico calificado. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. Conecte el suministro de energia. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Estate EGD4300TQ0 Guía de instalación

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Guía de instalación