Denver MC-5220BLACK Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

LECTEUR CD AVEC RADIO-REVEIL PLL FM
AVANT D'UTILISER CE PRODUIT, IL FAUT LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE LES
INSTRUCTIONS DU PRESENT MANUEL.
Veillez  lire et  conserver cette notice pour toute rfrence ultrieure.
www.facebook.com/denverelectronics
ATTENTION : AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION, INSEREZ A FOND LA LAME LA PLUS LARGE
DE LA FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE.
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE ET DE CHOC ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
1. Lire le manuel - Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire l'ensemble des instructions concernant la scurit et
d'utilisation.
2. Conserver ce manuel - Les consignes de scurit et d'utilisation doivent tre conserves pour toute rfrence future.
3. Respecter les avertissements - Respectez tous les avertissements et toutes les instructions d'utilisation de l'appareil.
4. Suivre les instructions - Suivez toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation.
5. Eau et humidit - N'utilisez pas cet appareil  proximit de l'eau, c--d prs d'une baignoire, lavabo, vier, piscine,
cuve de lessive, dans un sous-sol humide ou prs d'une piscine, etc.
6. Fixation murale ou au plafond - L'appareil ne doit pas tre monte sur un mur ou au plafond.
7. Ventilation - L'appareil doit tre plac de manire que son emplacement et sa position ne gnent pas sa propre
ventilation. Par exemple, l'appareil ne doit pas tre plac sur un lit, sofa, couverture et toute surface similaire qui peut
bloquer les fentes de ventilation ; ou dans un endroit encastr, tel qu'une bibliothque ou une armoire qui peuvent
empcher la circulation d'air par les fentes d'aration.
8. Chaleur - L'appareil doit tre plac loin de toute source de chaleur telle que radiateur, bouche de chauffage,
cuisinire et d'autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Sources d'alimentation - Cet appareil ne doit tre branch qu' une source d'alimentation de caractristiques
identiques  celles indiques sur sa plaque signaltique. Consultez votre revendeur ou votre compagnie d'lectricit
si vous ignorez les caractristiques de votre installation lectrique. Reportez-vous au guide d'utilisation si votre
appareil fonctionne avec des piles ou d'autres sources d'alimentation.
10. Mise  la terre et polarisation - Cet appareil peut tre muni d'une fiche d'alimentation  courant alternatif polarise
(dont une lame est plus large que l'autre). Pour raison de de scurit, cette fiche ne s'insre dans la prise de courant
que dans un seul sens. S'il est impossible d'insrer compltement la fiche dans la prise, essayez dans l'autre sens.
Si la fiche ne s'insre toujours pas, faites remplacer votre prise obsolte par un lectricien. N'essayez pas de
contourner la fonction de scurit de cette fiche.
11. Protection des cbles lectriques - Les cbles lectriques doivent tre disposs de manire  ce qu'ils ne soient pas
pitins ou crass par les objets placs dessus ou contre eux, tout en faisant particulirement attention aux fiches,
prises et  leurs sorties de l'appareil.
12. Nettoyage - L'appareil doit tre nettoy uniquement selon les recommandations du fabricant.
13. Priodes de non utilisation - Dbranchez l'appareil du secteur s'il ne va pas tre utilis endant une longue priode.
14. Introduction d'objets et de liquids - Aucun objet ni liquide ne doit tre introduit par les fentes et ouvertures du botier
de l'appareil.
15. Dommage ncessitant une intervention - Dbranchez l'appareil de la prise secteur et le confier  un technicien
qualifi dans les conditions suivants :
a) Lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommage.
ATTENTION : POUR RDUIRE LES
RISQUES DE CHOC LECTRIQUE,
N'OUVREZ PAS LE COFFRET DE
L'APPAREIL (NI LE PANNEAU
ARRIéRE). AUCUNE PIECE Ë
L'INTERIEUR N'EST REPARABLE
PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUT
PROBLéME, APPORTEZ VOTRE
APPAREIL Ë UN CENTRE DE
SERVICE COMPTENT.
FRA-2
b) Lorsqu'un liquide a t renvers sur l'appareil ou des objets se sont introduits  l'intrieur.
c) Lorsque l'appareil a t expos  la pluie ou  l'eau.
d) Si l'appareil ne fonctionne pas normalement mme en respectant le guide d'utilisation.
L'utilisateur doit se limiter aux rglages indiqus dans le guide d'utilisation, car tout autre rglage non appropri
peut gner le fonctionnement normal de l'appareil.
e) Si l'appareil est tomb ou a t endommag d'une manire ou d'une autre.
f) Ds que l'appareil montre des signes de dgradation de performance, il faut le faire rparer.
16. Entretien - L'entretien de l'appareil par l'utilisateur doit se limiter aux oprations dcrites dans le guide d'utilisation.
Toute rparation doit tre effectue par un technicien qualifi.
17. Lignes lectriques - Un systme d'antennes extrieur ne doit pas tre install  proximit ou au dessus de lignes
lectriques, circuits d'clairage, circuits lectriques ou dans un endroit o il pourrait tomber sur de tels circuits ou
lignes. Lors de l'installation d'un systme d'antennes extrieur, d'extrmes prcautions doivent tre prises pour
viter de toucher ces lignes ou circuits lectriques car tout contact peut tre mortel.
18. Si une antenne extrieure est raccorde au rcepteur, assurez-vous que le systme d'antennes est mis  la terre afin
d'assurer une certaine protection contre les surtensions et les charges statiques. L'article 810 du Code National
d'Electricit, ANSI/NEFA n¡ 70, fournit des directives relatives  la mise  la terre approprie du pylne et de la
structure support, les conducteurs de mise  la terre, l'emplacement du botier de dcharge de l'antenne, la taille des
lectrodes de terre et les exigences y affrentes (voir figure).
19. Nettoyage - Dbranchez toujours l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. N'utilisez pas de dtergents
liquides ou en spray. Nettoyez avec un chiffon humide.
20. Foudre - Par mesure de protection supplmentaire, lors d'orages ou de longues priodes d'inutilisation, dbranchez
l'appareil de la prise secteur ainsi que l'antenne ou le systme de cblodistribution. Cette mesure permet de
protger l'appareil de la foudre et des surtensions des lignes lectriques.
21. Contrle de scurit - Suite  tout entretien et toute rparation, demandez au technicien en entretien et en rparation
de procder  un contrle de scurit afin de s'assurer que l'appareil est en bon tat de fonctionnement.
22. Surcharge - Evitez de surcharger les prises secteur, les rallonges lectriques et les prises auxiliaires intgres 
l'appareil car cela peut provoquer un incendie ou un choc lectrique.
IRayonnement laser invisible si l'appareil est ouvert ou mal ferm. Ne modifiez pas le systme de verrouillage de
scurit.
DES SYMBOLES GRAPHIQUES AVEC DES INSCRIPTIONS SUPPLMENTAIRES SE TROUVENT EN DESSOUS DE
L'APPAREIL.
L'UTILISATION DE COMMANDES, REGLAGES OU MANIPULATIONS AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES DANS CE
MANUEL RISQUE D'EXPOSER L'USAGER A UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
CABLE DE DESCENTE D'ANTENNE
BOITIER DE DECHARGE D'ANTENNE
(CNE, SECTION B10-20)
CONDUCTEURS DE MISE A LA TERRE
(CNE, SECTION B10-21)
ATTACHES DE MISE A LA TERRE
ATTACHE DE MISE
A LA TERRE
EQUIPEMENT
DU SERVICE
ELECTRIQUE
SYSTEME D'ELECTRODES DE MISE
A LA TERRE (CNE, ART. 250, ALINEA H)
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'UNE ANTENNE SELON LE CODE NATIONAL DE L'ELECTRICITE
FRA-3
Alimentation de l'appareil
Cette unit est conue pour fonctionner avec un adaptateur CA/CC.
Fonctionnement avec un adaptateur secteur.
Insrez la petite fiche de l'adaptateur secteur dans la prise CC.
Insrez l'adaptateur dans prise secteur 230 V 50 Hz dans le sens vertical ou horizontal.
1. Touche Veille
2. Touche Fonction
3. Touche Stop
4. Touche volume +
5. Touche prcdent/Heure
6. Touche Lecture/Pause
7. Touche M-Bas
8. Touche Volume -
9. Touche alarme
10. Touche Mmoire
11. Touche Heure
12. Rptition dÕalarme
13. Touche Couper le son
14. Touche Mode
15. Touche Suivant/minutes
16. Touche M-Haut
17. Touche Prog
18. Touche mise en veille programme (sleep)
1
3
5
7
6
9
11
10
13
4
2
14
15
16
8
17
18
12
TLCOMMANDE
EMPLACEMENT DES TOUCHES DE COMMANDE
3
4
3
5
6
7
8
9
1013
1112
14
15
16
17
18
1
2
1920
11. cran LCD
12. IR
13. Touche Vol+
14. Touche Vol-
15. Touche M-
16. Touche M+
17. Touche Prog/rglage de l'heure
18. Touche ( )
19. Logement pour piles
20. Prise CC
1. Prise Entre auxiliaire
2. Sortie casque
3. Haut-parleur
4. Clapet CD
5. Touche ( )
6. Touche ( )
7. Touche ( )
8. Touche Veille
9. Touche Fonction
10. Touche de rglage de lÕalarme
FRA-4
MONTAGE MURAL
1. Il y a deux trous de montage mural  l'arrire de l'appareil, avant de l'installer remontez le
socle en ramenant le rpre de celui-ci jusqu' la rainure situe sur l'appareil.
2. Avant d'accrochez le panneau au mur, assurez-vous que ce dernier peut supporter un poids
de 5 kg. Demandez conseil  un professionnel.
3. Assurez-vous d'avoir deux ergots ou clous sur les parois avec la mme distance que celle
entre les trous de l'appareil.
4. Assurez-vous que ces ergots ou clous peuvent supporter au moins 6 kg.
REGLAGE DE L'HORLOGE
1. En mode STANDBY OFF, maintenez la touche PROG/TIME SET appuye.
2. Appuyez sur la touche pour rgler l'heure de votre choix.
3. Appuyez sur la touche pour rgler les minutes de votre choix.
4. Une fois que l'heure souhaite est rgle, appuyez sur la touche PROG/TIME SET pour
confirmer
REVEIL SUR LA SONNERIE (AL 1) :
a. L'appareil tant en mode veille.
b. Appuyez sur la touche ALARM SET, Ç 1 È une icne clignotera sur l'cran, puis tenez
la touche ALARM SET appuye de nouveau, l'heure de l'alarme clignotera sur l'cran.
c. Appuyez sur la touche pour rgler l'heure de l'alarme de votre choix.
d. Appuyez sur la touche pour rgler les minutes de l'alarme de votre choix.
e. La sonnerie se dclenche lorsque l'heure de l'alarme arrive.
REVEIL A LA RADIO :
a. L'appareil tant en mode veille.
b. Appuyez sur la touche ALARM SET, Ç 1 È une icne clignotera sur l'cran, puis tenez
la touche ALARM SET appuye de nouveau, l'heure de l'alarme clignotera sur l'cran.
c. Appuyez sur la touche Function pour slectionner l'icne Ç FM È.
d. Appuyez sur la touche pour rgler l'heure de l'alarme de votre choix.
e. Appuyez sur la touche pour rgler les minutes de l'alarme de votre choix.
f. La radio s'allume lorsque l'heure de l'alarme arrive.
REVEIL AU LECTEUR CD :
a. L'appareil tant en mode veille.
b. Appuyez sur la touche ALARM SET, Ç 1 È une icne clignotera sur l'cran, puis tenez
la touche ALARM SET appuye de nouveau, l'heure de l'alarme clignotera sur l'cran.
c. Appuyez sur la touche Function pour slectionner l'icne Ç CD È.
d. Appuyez sur la touche pour rgler l'heure de l'alarme de votre choix.
e. Appuyez sur la touche pour rgler les minutes de l'alarme de votre choix.
f. Le lecteur CD s'allume lorsque l'heure de l'alarme arrive.
Remarque : Veillez  ce qu'un disque soit dj plac dans le plateau  CD.
Le rglage d'alarme 2 est le mme qu'alarme 1.
ARRETER L'ALARME :
Lorsque l'alarme se dclenche, appuyez sur la touche STANDBY pour l'arrter ; l'alarme se
dclenche le jour suivant.
COMMENT DESACTIVER L'ALARME
Pour annuler le mode d'alarme :
En mode Ç STANDBY OFF È, appuyez sur la touche ALARM SET pour teindre la fonction
alarme. (L'icne d'alarme disparat de l'cran LCD).
FRA-5
REGLAGE DU VOLUME
Appuyez sur la touche VOL+ pour augmenter le volume.
Appuyez sur la touche VOL- pour baisser le volume.
UTILISATION DE LA RADIO
1. Appuyez sur la touche STANDBY pour allumer l'appareil.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour slectionner la radio.
3. Comment utiliser les touches de la radio
i. Recherche manuelle
Appuyez sur la touche ou pour rechercher la frquence de votre choix. Les
frquences hautes peuvent tre slectionnes en appuyant sur la touche alors que les
frquences basses peuvent tre slectionnes en appuyant sur la touche
ii. Recherche automatique
a) Tenez la touche ou appuye jusqu' ce que la frquence affiche commence 
dfiler
b) Lorsqu'une station de force suffisante a t dtecte, la recherche s'arrtera ou vous
pouvez arrter la recherche automatique en appuyant sur la touche ou .
4. Appuyez sur la touche STANDBY pour teindre la radio.
PREREGLAGE
1. Slectionnez une station selon la procdure de rglage normal.
2. Appuyez sur la touche MEMORY sur la tlcommande, Ç P-01 È apparaitra en clignotant sur
l'cran, alors utilisez la touche M-Haut ou M-Bas sur la tlcommande ou appuyez sur la
touche M+/ M- sur l'unit pour changer le numro sur lequel la station sera enregistre. (P01
 P20)
3. Appuyez  nouveau sur la touche MEMORY de la tlcommande pour mmoriser la
frquence dans la position souhaite.
4. Rptez la mme procdure pour rgler les autres frquences de votre choix sur les espaces
de mmoire 1  20.
Remarque : L'appareil peut mmoriser jusqu' 20 stations.
RAPPEL DE STATION MEMORISEE
Rappelez les frquences enregistres en appuyant sur la touche M-Haut ou M-Bas sur la
tlcommande, ou sur les touches M+/M- sur l'unit pour choisir la stations 1  20 de vote choix
REMARQUE : Les stations mmorises sont conserves tant que l'appareil est aliment. Les
stations que vous enregistrez seront perdues et ne pourront tre rappeles si vous coupez
l'alimentation.
MANIPULATION DES DISQUES COMPACTS
0SMH\[[V\QV\YZWYV[tNLYSLZKPZX\LZJVU[YLSLZYH`\YLZZHSL[tWV\ZZPuYLL[J:P\UKPZX\L
est manipul de faon approprie, l'essuyer avec un chiffon doux serait le seul entretien
ncessaire pour assurer une excellente reproduction sonore. Les disques doivent tre rangs
dans leur tui d'origine lorsqu'ils ne sont pas utiliss.
5LTHUPW\SLaSLZKPZX\LZX\LWHYSL\YZIVYKZUL[V\JOLaWHZSHZ\YMHJLH\_JV\SL\YZKL
lÕarc-en-ciel
4HUPW\SLaSLKPZX\LJVTTLPUKPX\tKHUZSLZPSS\Z[YH[PVUZKLJL[[LZLJ[PVU
<[PSPZLa\UJOPMMVUKV\_WV\YLZZ\`LY\UKPZX\L5\[PSPZLaWHZKLILUauULKPS\HU[ZV\
d'autres produits chimiques pour nettoyer un disque, car il peut en tre endommag. Un
disque doit toujours tre essuy, en ligne droite du centre vers l'extrieur. N'essuyez jamais
un disque en effectuant des mouvements circulaires.
5L_WVZLaWHZSLZKPZX\LZH\_YH`VUZKPYLJ[ZK\ZVSLPSnKLZ[LTWtYH[\YLZV\[H\_
d'humidit levs durant de longues priodes. Ne mettez pas un disque au dessus d'un
autre appareil ou  proximit d'une source de chaleur.
FRA-6
LECTURE D'UN DISQUE COMPACT (CD)
REMARQUE : Ne touchez jamais la lentille laser  l'intrieur du compartiment  CD. Si la lentille
laser devient sale, la nettoyer avec un disque de nettoyage pour CD.
1. Appuyez sur la touche STANDBY pour allumer l'appareil.
2. Appuyez sur la touche FONCTION pour slectionner le mode CD.
3. Ouvrez la porte du CD et insrez un CD dans le tiroir avec la face imprime oriente vers le
haut.
4. Le disque se met  tourner pendant quelques secondes, puis s'arrte ds que la porte du
CD est ferme.
5. Utilisez les touches ou pour choisir une piste
6. Appuyez sur la touche pour commencer la lecture
7. Appuyez sur la touche de nouveau pour mettre la lecture en pause.
8. Appuyez sur la touche STOP pour arrter la lecture.
LECTURE ALATOIRE
,UTVKL*+HYYv[tHWW\`LaZ\YSH[V\JOL46+,Z\YSH[tStJVTTHUKLQ\ZX\nJLX\L
RAND È apparaisse sur l'cran LCD.
=V\ZWV\]LaHPUZPSPYLSLZWPZ[LZKLMHsVUHStH[VPYLZ
FONCTION REPETITION
1. Appuyez sur la touche MODE une fois pendant la lecture, le signe Ç È apparait sur
l'cran LCD. La piste sera rpte indfinement.
2. Appuyez sur la touche MODE sur la tlcommande une deuxime fois pour rpter toutes
les pistes. Le Ç ALL È sera affich sur l'cran LCD.
3. Pour annuler la lecture rpte, appuyez sur la touche MODE sur la tlcommande 
plusieurs reprises jusqu' ce que tous les symboles disparaissent.
Saut ARRIERE/AVANT
1. Les touches CD arrire et CD avant vous permettent de passer  un numro de
piste diffrent ou de rechercher dans les pistes  haute vitesse.
2. Appuyez sur la touche CD Arrire une fois pour couter la piste en cours depuis le
dbut. Appuyez dessus deux ou plusieurs fois pour couter les pistes prcdentes du
disque.
3. Appuyez sur la touche CD Avant pour couter la piste suivante sur le disque.
4. Tenez la touche appuye, une recherche sera faite dans la piste en cours et reviendra 
la piste prcdente; lorsque la section de piste de votre choix est dtecte, relchez la
touche et la lecture normale reprendra.
5. Tenez la touche appuye, une recherche sera faite dans la piste en cours et passera 
la piste suivante lorsque la section de piste de votre choix est dtecte, relchez la touche
et la lecture normale reprendra.
<ULSLU[PSSLJV\]LY[LKLWV\ZZPuYLWL\[LU[YHzULY\UK`ZMVUJ[PVUULTLU[L[SHYYv[KLSH
lecture. Pour nettoyer la lentille de lecture, ouvrez le compartiment  disque et souffler pour
enlever la poussire. Vous pouvez utiliser un souffleur pour objectif d'appareil photo
(disponible dans la plus part des magasins de vente d'appareils photos)
9LTHYX\L!5LWHZ[V\JOLYSHMHJLKLSHSLU[PSSL5LSHPZZLaWHZKLSPX\PKLZWtUt[YLYn
l'intrieur de l'appareil.
7V\YUL[[V`LYSLIVP[PLYK\SLJ[L\Y*+\[PSPZLa\USPUNLKV\_L[O\TPKLWV\YLZZ\`LYSH
surface extrieure.
5\[PSPZLaQHTHPZKLILUaVSILUauULV\KH\[YLZWYVK\P[ZJOPTPX\LZMVY[ZJHYPSZWL\]LU[
endommager la finition.
FRA-7
FONCTION PROGRAMME
La fonction Programme peut tre utilise pour programmer jusqu' 20 pistes  lire dans un
ordre donn.
1. En mode CD  l'arrt uniquement (le CD n'est pas en cours de lecture), appuyez sur la
touche PROG/Rglage de l'heure, l'cran LCD affichera Ç PROGRAM 1 È qui commencera
 clignoter.
2. Appuyez sur la touche ou pour allouer la piste de votre choix.
3. Appuyez sur la touche PROG/TIME SET pour slectionner une piste et la mmoriser.
4. Rptez les tapes 2 et 3 pour slectionner jusqu' 20 pistes.
5. Pour lire les pistes slectionnes (en mode programme), appuyez sur la touche . Le
numro de piste, ainsi que Ç PROGRAM È apparaitront sur l'cran.
6. Appuyez sur la touche pour couter la piste prcdente ou appuyez sur la touche
pour couter la piste programme suivante.
Remarque : Lorsque toutes les pistes programmes sont lues, le lecteur CD retourne au
mode arrt.
7. Pour effacer toutes les pistes programmes de la mmoire, appuyez sur la touche STOP
jusqu' ce que l'icne Ç PROGRAM È disparaisse.
PRISE D'ENTREE AUXILIAIRE
1. Appuyez sur la touche STANDBY pour allumer l'appareil.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour passer en mode Auxiliaire.
3. Connectez le fil de connexion AUX de la prise de sortie de votre lecteur personnel, tel que
lecteur MP3 portable,  la prise d'entre auxiliaire AUX.
4. La lecture dmarrer sur votre lecteur personnel.
PRISE CASQUE
Vous pouvez utilisez avec cet appareil un casque stro dot d'une fiche 3,5 mm. Avant de
brancher le casque rglez le volume au niveau minimum pour ne pas endommager vos oreilles
et les couteurs. Connectez le casque  la sortie casque de l'appareil. Les haut-parleurs seront
automatiquement dsactivs.
Avertissement : Une exposition prolonge  des niveaux sonores levs peut entraner une
dtrioration permanente de l'oue. Vous ne pouvez pas entendre certains avertisseurs sonores
lorsque vous portez un casque.
FONCTION SNOOZE
Si vous souhaitez dormir quelques minutes de plus, appuyez sur la touche SNOOZE sur la
tlcommande permettra de dsactiver le son pendant environ 9 minutes.
FRA-8
Les appareils lectriques et lectroniques et les batteries contiennent des matriaux, composants
et substances qui peuvent nuire votre sant et l'environnement si ces dchets ne sont pas
traits de faon approprie.
L'quipement lectrique et lectronique et les piles sont identifis par le symbole de poubelle
avec une croix (voir ci-dessus). Ce symbole indique que les appareils lectriques et lectroniques
et les batteries doivent tre collects et jets sparment des ordures mnagres.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usages dans des centres
de collecte appropris. En mettant en rebus les batteries pour tre recycles conformment la
rglementation vous contribuez  prserver l'environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte o les appareils lectriques et lectroniques
et les batteries peuvent y tre dposs sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des
informations supplmentaires auprs des autorits locales de la ville.
crivez le numro de votre modle dans la zone blanche pour rfrence ultrieure
Importer :
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 EGAA
DENMARK
www.facebook.com/denverelectronics
TOUS DROITS RSERVS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
FRA-9
1 / 1

Denver MC-5220BLACK Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para