Sennheiser HS 2 Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Sennheiser HS 2 es un micrófono de diadema que destaca por su excelente calidad de sonido, su robustez y su fácil manejo. Este micrófono omnidireccional con cable resistente de acero y conector especial es idóneo para la transmisión de voz y canto en diversas situaciones. Gracias a su diseño optimizado para el habla cercana y a las dos cápsulas intercambiables incluidas, el dispositivo permite adaptar la respuesta en agudos a diferentes necesidades.

El Sennheiser HS 2 es un micrófono de diadema que destaca por su excelente calidad de sonido, su robustez y su fácil manejo. Este micrófono omnidireccional con cable resistente de acero y conector especial es idóneo para la transmisión de voz y canto en diversas situaciones. Gracias a su diseño optimizado para el habla cercana y a las dos cápsulas intercambiables incluidas, el dispositivo permite adaptar la respuesta en agudos a diferentes necesidades.

Bedienungsanleitung
Instructions for use
Notice d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
HS 2
2
Bedienungsanleitung ........................................................................................... 3
Instructions for use ............................................................................................... 7
Notice d‘emploi ................................................................................................... 11
Istruzioni per l‘uso ............................................................................................. 15
Instrucciones para el uso .................................................................................. 19
Gebruiksaanwijzing ........................................................................................... 23
HS 2
HS 2 ist ein Kopfbügelmikrofon mit Stahladerkabel und Spezialstecker. Das
Kondensatormikrofon mit Kugelcharakteristik genügt höchsten Ansprüchen
an Klangqualität und Robustheit. Es ist für Gesang- und Sprachübertragung
in allen Bereichen der Übertragungstechnik geeignet.
HS 2 (anthrazit): Art.-Nr. 005336
HS 2-1 (beige): Art.-Nr. 005337
HS 2-5 (anthrazit): Art.-Nr. 500218 (offenes Kabelende)
HS 2-1-5 (beige): Art.-Nr. 500219 (offenes Kabelende)
Merkmale
Der Frequenzgang ist optimiert für Nahbesprechung. Feintuning ist
durch Zubehör möglich.
Weitgehend unempfindlich gegen Schweißeintritt durch den Einsatz
der patentierten Tandemmembrane. Diese Konstruktion besteht aus
zwei Einzelmembranen, je eine auf jeder Seite des Membranringes.
Die untere ist elektrisch aktiv und bildet mit der Gegenelektrode den
kapazitiven Schallwandler. Die obere Membrane ist passiv und dichtet
das Mikrofon gegen Schweiß ab. Die dauerhafte Abdichtung zum
Gehäuse wird durch einen Silikonring gewährleistet.
Obere Membrane dichtet ab
Untere Membrane ist
elektrisch aktiv
4
Höhenanhebung durch aufsteckbare Kappen
Im Lieferumfangs Ihres Mikrofons befinden sich zwei unterschiedlich lange
Aufsteckkappen. Mit diesen Kappen lässt sich die Höhenübertragung
beeinflussen.
Schieben Sie die Kappe bis zur zweiten Raste über den Mikrofonkopf.
Beachten Sie das Frequenzdiagramm auf der Seite 28.
Kurze Aufsteckkappe (anthrazit): MZC 2-1 Art.-Nr. 76612
Kurze Aufsteckkappe (beige): MZC 2-1 Art.-Nr. 76613
Lange Aufsteckkappe (anthrazit): MZC 2-2 Art.-Nr. 74645
Lange Aufsteckkappe (beige): MZC 2-2 Art.-Nr. 74646
Befestigung des Mikrofones
5
Windschutz
Bei Nahbesprechung und Außenaufnahmen stören Blas- und Wind-
geräusche. Mit den Windschutzkomponenten MZW 2 und MZW 02 wird
dies deutlich vermindert.
Zunächst verwenden Sie bitte den
Windschutz MZW 2. Er vermindert das
Blas- oder Windgeräusch um ca. 20 dB.
Eine weitere Verminderung des Blas-
oder Windgeräusches um 10 dB
erreichen Sie mit dem zusätzlichen
Schaumnetz-Windschutz MZW 02.
MZW 2 und MZW 02 sind als Zubehör
erhältlich.
Kabelbelegung HS 2-5 / HS 2-1-5
rot (Signal, +DC)
blau (nicht belegt))
Abschirmung (Masse)
Kabelbelegung für Adaption an 3,5-mm-Klinke oder Spezialstecker
MZW 2
MZW 02
6
Technische Daten
HS 2 HS 2-1
Richtcharakteristik Kugel Kugel
Übertragungsbereich 20-20000 Hz 20-20000 Hz
± 3 dB ± 3 dB
Freifeldleerlauf- 5 mV / Pa 5 mV / Pa
Übertragungsfaktor (1kHz) ± 3 dB ± 3 dB
Nennimpedanz 1000 1000
Min. Abschlussimpedanz 4,7 k 4,7 k
Ersatzgeräuschpegel
A-bewertet (DIN IEC 651) 26 dB 26 dB
CCIR-bewertet (CCIR 468-1) 39 dB 39 dB
Grenzschalldruckpegel 142 dB 142 dB
Speisung 18 k / 7,5 V 18 k / 7,5 V
Stecker Spezialstecker 3-polig für SK 50 /
SK 250 / SK 5012
Farbe anthrazit beige
Kabellänge 1,6 m 1,6 m
Durchmesser des Mikrofons 4,8 mm 4,8 mm
Gewicht (mit Kabel) 34,4 g 34,4 g
Lieferumfang
Bedienungsanleitung 1 1
Garantiekarte 1 1
MZC 2-1 (076612) 1 1
MZC 2-2 (074645) 1 1
HS 2-5 HS 2-1-5
Stecker offenes Kabelende
Farbe anthrazit beige
Gewicht (mit Kabel) 29 g 29 g
7
HS 2
The HS 2 is a condenser omni-directional headmic fitted with a steel wire
cable and a special connector. It fulfils the most stringent demands on
sound quality and is extremely rugged. The HS 2 is suitable for both vocal
and speech applications in all areas of live work.
HS 2 (anthracite): Cat. No. 005336
HS 2-1 (beige): Cat. No. 005337
HS 2-5 (anthracite): Cat. No. 500218 (open-ended cable)
HS 2-1-5 (beige): Cat. No. 500219 (open-ended cable)
Features
The frequency response curve has been optimised for close-miking.
The treble response can be adapted to different requirements via
accessories.
Largely insensitive to penetration of sweat due to the patented
tandem diaphragm. This design comprises two individual diaphragms
installed on both sides of the diaphragm ring. The bottom diaphragm
is electrically active and forms the capacitive electroacoustic transducer
together with the back plate. The top diaphragm is passive and seals
the microphone against sweat. Robust sealing of the housing is
ensured by a silicone ring.
top "umbrella" diaphragm
(seals the capsule against
moisture)
bottom (active) diaphragm
8
Adapting the treble response to different requirements
The microphone is suplied with two caps of different lengths. With these
caps you can influence the treble response.
Slide the cap onto the microphone head until it locks into place.
Please refer to the frequency responses curves on page 28.
Short cap (anthracite): MZC 2-1 Cat. No. 76612
Short cap (beige): MZC 2-1 Cat. No. 76613
Long cap (anthracite): MZC 2-2 Cat. No. 74645
Long cap (beige): MZC 2-2 Cat. No. 74646
Attachment of the microphone
Windshields
Wind noise impairs the quality of outdoor recording and close-miking. The
MZW 2 and MZW 02 windshields considerably reduce the wind noise.
Please first use the MZW 2 windshield.
This windshield reduces the wind noise
by approx. 20 dB.
You may further reduce the wind noise
by 10 dB by using the additional
MZW 02 foam windshield.
MZW 2 and MZW 02 are available as
accessories.
MZW 2
MZW 02
HS 2-5 / HS 2-1-5 wiring assignment
red (signal, +DC)
blue (n.c.)
shield (ground)
Wiring assignment for adaptation to 3.5 mm jack plug or special connector.
10
Technical data
HS 2 HS 2-1
Pick-up pattern omni-directional omni-directional
Frequency response 20-20000 Hz 20-20000 Hz
± 3 dB ± 3 dB
Sensitivity 5 mV / Pa 5 mV / Pa
(free field, no load) (1kHz) ± 3 dB ± 3 dB
Nominal impedance 1000 1000
Min. terminating impedance 4.7 k 4.7 k
Equivalent noise level
A-weighted (DIN IEC 651) 26 dB 26 dB
CCIR-weighted (CCIR 468-1) 39 dB 39 dB
Max. sound pressure level 142 dB 142 dB
Power supply 18 k / 7.5 V 18 k / 7.5 V
Connector 3-pin special connector for SK 50 /
SK 250 / SK 5012
Colour anthracite beige
Cable length 1.6 m 1.6 m
Diametre of the microphone 4.8 mm 4.8 mm
Weight (incl. cable) 34.4 g 34.4 g
Delivery includes:
Instructions for use 1 1
Document of warranty 1 1
MZC 2-1 (076612) 1 1
MZC 2-2 (074645) 1 1
HS 2-5 HS 2-1-5
Connector open-ended cable
Colour anthracite beige
Weight (incl. cable) 29 g 29 g
11
Membrane supérieure
(passive) protège le micro
contre l'humidité
Membrane inférieure
(aktive)
HS 2
Le HS 2 est un micro serre-tête équipé d’un câble en fil d’acier et d’un
connecteur spécial. Ce micro électrostatique à polarisation permanente,
avec directivité omni-directionnelle, satisfait aux critères les plus exigeants
au plan de la qualité sonore et de la robustesse. Destiné à la transmission
de la parole/ du chant dans tous les domaines de la transmission en direct.
HS 2 (anthracite): N° Réf. 005336
HS 2-1 (beige): N° Réf. 005337
HS 2-5 (anthracite): N° Réf. 500218 (câble avec extrémités libres)
HS 2-1-5 (beige): N° Réf. 500219 (câble avec extrémités libres)
Points forts
Sa courbe de réponse a été optimisée pour le “close-miking”. Le
registre aigu peut être adapté aux besoins différents au moyen des
accessoires.
Particulièrement insensible à l’humidité (transpiration, salive etc.)
grâce à la nouvelle membrane tandem brevetée. Cette membrane est
composée de deux membranes individuelles, situées de chaque côté
d’un anneau support. La membrane inférieure est la membrane active,
l’électrode avant. Avec l’électrode arrière, elle forme le condensateur
constituant le transducteur acoustique d’un micro électrostatique. La
membrane supérieure est passive et sert à protéger le microphone
contre l’humidité. Un anneau en silicone assure une bonne étanchéité
de la capsule.
12
Augmentation des aigus
Le microphone est fourni avec deux capuchons de longueurs differéntes.
Ces capuchons servent à influer le registre aigu.
Mettre le capuchon sur la capsule jusqu’au deuxième cran.
Voir aussi les courbes de réponse, page 28.
Capuchon court (anthracite): MZC 2-1 Cat. No. 76612
Capuchon court (beige): MZC 2-1 Cat. No. 76613
Capuchon long (anthracite): MZC 2-2 Cat. No. 74645
Capuchon long (beige): MZC 2-2 Cat. No. 74646
Fixation du micro
13
Bonnettes
Lors de l’utilisation du micro en extérieur ou avec des distances micro /
lèvres très petites, la prise de son est perturbée par les bruits de vent et les
plosives. Les bonnettes MZW 2 et MZW 02 suppriment ces bruits gênants.
Mettre d’abord la bonnette MZW 2, qui
permet de réduire les bruits de vent et
les plosives de approx. 20 dB.
Les bruits sont encore réduits de 10 dB
avec la bonnette en mousse MZW 02 (à
mettre sur la MZW 2).
Les bonnettes MZW 2 et MZW 02 sont
disponibles en accessoires.
Câblage du câble HS 2-5 / HS 2-1-5
rouge (signal, +CC)
bleu (pas racorder)
blindage (masse)
Câblage des fils pour l´adaption á un jack 3,5 mm ou á un connecteur spécial.
MZW 2
MZW 02
14
Caractéristiques techniques
HS 2 HS 2-1
Directivité omni omni
Bande passante 20-20000 Hz 20-20000 Hz
± 3 dB ± 3 dB
Facteur de transmission 5 mV / Pa 5 mV / Pa
à vide (1 kHz) ± 3 dB ± 3 dB
Impédance nominale 1000 1000
Impédance mini. de charge 4,7 k 4,7 k
Niveau de bruit équivalent
Pondération A (DIN IEC 651) 26 dB 26 dB
Pondération CCIR (CCIR 468-1) 39 dB 39 dB
Niveau de pression
acoustique limite 142 dB 142 dB
Alimentation 18 k / 7,5 V 18 k / 7,5 V
Connecteur connecteur spécial 3 pôles pour SK 50 /
SK 250 / SK 5012
Couleur anthracite beige
Longueur du câble 1,6 m 1,6 m
Diamètre du micro 4,8 mm 4,8 mm
Poids (avec câble) 34,4g 34,4 g
Contenu
Notice d’emploi 1 1
Document de garantie 1 1
MZC 2-1 (076612) 1 1
MZC 2-2 (074645) 1 1
HS 2-5 HS 2-1-5
Connecteur câble avec extrémités libres
Couleur anthracite beige
Poids (avec câble) 29 g 29 g
La membrana superiore
si chiude ermeticamente
La membrana inferiore è
elettric amente attiva
HS 2
HS 2 è un microfono a cuffia con cavo a fili in acciaio e spina speciale. Il
microfono a condensatore con caratteristica onnidirezionale soddisfa le
più elevate esigenze di qualità del suono e robustezza. Adatto per la
trasmissione di canto e parlato in tutti i campi della tecnica di trasmissione
del suono.
HS 2 (antracite): codice art. 005336
HS 2-1 (beige): codice art. 005337
HS 2-5 (antracite): codice art. 500218 (estremità del cavo aperta)
HS 2-1-5 (beige): codice art. 500219 (estremità del cavo aperta)
Caratteristiche
La risposta in frequenza è ottimizzata per la registrazione da vicino.
La sintonizzazione è possibile attraverso accessori.
Resistente contro le infiltrazioni di sudore a causa dell’impiego delle
membrane tandem patentate. Questo sistema è costituito da due
membrane distinte. La membrana inferiore è elettricamente attiva e
crea insieme al contro-elettrodo il trasduttore acustico capacitivo. La
membrana superiore è passiva e impermeabilizza il microfono dal
sudore.
L’impermeabilizzazione permanente dell’alloggiamento è garantita
da un anello in silicone.
16
Sollevamento attraverso coperchi innestabili
In dotazione con il vostro microfono trovate due coperchi innestabili di
diversa lunghezza. Con questi coperchi è possibile influire sulla trasmissione
in altezza.
Spingete il coperchio sopra la capsula del microfono fino al secondo
dispositivo d’arresto.
Prestate attenzione al diagramma di frequenza a pagina 28.
Coperchio corto (anthracite): MZC 2-1 Cat. No. 76612
Coperchio corto (beige): MZC 2-1 Cat. No. 76613
Coperchio lungo (anthracite): MZC 2-2 Cat. No. 74645
Coperchio lungo (beige): MZC 2-2 Cat. No. 74646
Fissaggio del microfono
17
Protezione dal vento
In caso di registrazioni a poca distanza e all’esterno i rumori di soffio e
vento creano disturbo. Attraverso i componenti di protezione dal vento
MZW 2 e MZW 02 questi vengono ridotti notevolmente.
Usate prima il dispositivo antivento
MZW 2. Questo riduce i rumori di
soffio e vento di circa 20 dB.
Potete ottenere una ulteriore riduzione
dei rumori di soffio e vento di altri 10 dB
utilizzando il cappuccio antivento di
garza MZW 02.
MZW 2 e MZW 02 sono disponibili come
accessori.
Disposizione dei cavi HS 2-5 / HS 2-1-5
rosso (segnale, +DC)
blu (n.c.)
schermatura (massa)
Disposizione dei cavi per l´adattamento alla spina jack da 3,5 mm o alla
spina speciale.
MZW 2
MZW 02
18
Dati tecnici
HS 2 HS 2-1
Caratteristica di direttività omnidirezionale omnidirezionale
Banda di trasmissione 20-20000 Hz 20-20000 Hz
± 3 dB ± 3 dB
Risposta sensibilità 5 mV / Pa 5 mV / Pa
nel campo libero (1kHz) ± 3 dB ± 3 dB
Impedenza nominale 1000 1000
Min. impedenza terminale 4,7 k 4,7 k
Livello del rumore equivalente
Valutazione A (DIN IEC 651) 26 dB 26 dB
Valutazione CCCIR (CCIR 468-1) 39 dB 39 dB
Livello di pressione sonora limite 142 dB 142 dB
Alimentazione 18 k / 7,5 V 18 k / 7,5 V
Spina Spina speciale a 3 poli per SK 50 /
SK 250 / SK 5012
Colore antracite beige
Lunghezza cavo 1,6 m 1,6 m
Diametro del microfono 4,8 mm 4,8 mm
Peso (con cavo) 34,4 g 34,4 g
Volume di fornitura
Istruzioni per l’uso 1 1
Scheda di garanzia 1 1
MZC 2-1 (076612) 1 1
MZC 2-2 (074645) 1 1
HS 2-5 HS 2-1-5
Spina estremità del cavo aperta
Colore antracite beige
Peso (con cavo) 29g 29 g
19
La membrana superior
hermetiza
La membrana inferior
está eléctricamente
activa
HS 2
El HS 2 es un micrófono de cabezal con cable de conductores de acero y
clavija especial. El micrófono de condensador con característica esférica,
satisface los más altos requisitos de calidad acústica y solidez. Idóneo para
la transmisión de canto y de voz, así como de tonos instrumentales en todos
los sectores de la técnica de transmisión.
HS 2 (antracita): Nº de artículo 005336
HS 2-1 (beige): Nº de artículo 005337
HS 2-5 (antracita): Nº de artículo 500218 (extremo del cable abierto)
HS 2-1-5 (beige): Nº de artículo 500219 (extremo del cable abierto)
Características
La respuesta de frecuencia está optimizada para hablar de cerca. Es
posible una sintonización más precisa mediante accesorios.
Prácticamente insensible a la penetración de la transpiración gracias
a la aplicación de la patentada membrana tándem. Esta construcción
se compone de dos membranas únicas; una a cada lado del anillo de
membrana. La inferior es eléctricamente activa y, con el electrodo
opuesto, forma el convertidor acústico capacitativo. La membrana
superior es pasiva y hermetiza el micrófono contra la transpiración. La
estanqueidad permanente con respecto a la caja queda garantizada
mediante un anillo de silicona.
20
Elevación de agudos mediante caperuza enchufable
El volumen de suministro de su micrófono incluye dos caperuzas
enchufables de distintas longitudes. Con estas caperuzaspuede
influenciarse la transmisión de agudos.
Corra la caperuza sobre el cabezal del micrófono hasta el segundo tope.
Observe el diagrama de frecuencia expuestos en la página 28.
Caperuza enchufable corta (anthracite): MZC 2-1 Nº de artículo 76612
Caperuza enchufable corta(beige): MZC 2-1 Nº de artículo 76613
Caperuza enchufable larga(anthracite): MZC 2-2 Nº de artículo74645
Caperuza enchufable larga(beige): MZC 2-2 Nº de artículo74646
Fijación del micrófono
Protección contra el viento
En las entrevistas a corta distancia y tomas en exteriores molestan los
ruidos del aliento y del viento. Este efecto se reduce significantemente
mediante los componentes de protección contra el viento MZW 2 y MZW 02.
Sírvase primeramente de la
protección contra el viento MZW 2.
Impide los ruidos de aliento y del
viento en aprox. 20 dB
Otra reducción de los ruidos del aliento
y del viento en 10 dB la consigue
con el componente en red de espuma
MZW 02.
MZW 2 y MZW 02 pueden adquirirse
como accesorios.
Asignación de cables HS 2-5 / HS 2-1-5
rojo (señal, +DC)
azul (n.c.)
Pantalla (masa)
Asignación de cables para la adaptación al conjuntor de 3,5 mm o conector
especial.
MZW 2
MZW 02
22
Datos técnicos
HS 2 HS 2-1
Caraterística direcional Esfera Esfera
Gama de transmisión 20-20000 Hz 20-20000 Hz
± 3 dB ± 3 dB
Factor de transmisión de campo 5 mV / Pa 5 mV / Pa
libre en vacío (1kHz) ± 3 dB ± 3 dB
Impedancia nominal 1000 1000
Impedancia final mínima 4,7 k 4,7 k
Nivel de ruidos equivalente
Evaluación A (DIN IEC 651) 26 dB 26 dB
Evaluación CCIR (CCIR 468-1) 39 dB 39 dB
Nivel límite de presión sonora 142 dB 142 dB
Alimentación 18 k / 7,5 V 18 k / 7,5 V
Enchufe enchufe especial tres polos para SK 50 /
SK 250 / SK 5012
Color anthracita beige
Largo del cable 1,6 m 1,6 m
Diámetro del micró 4,8 mm 4,8 mm
Peso (con cable) 34,4 g 34,4 g
El suministro incluye
Instrucciones para el uso 1 1
Tarjeta de garantia 1 1
MZC 2-1 (076612) 1 1
MZC 2-2 (074645) 1 1
HS 2-5 HS 2-1-5
Enchufe extremo del cable abierto
Color antracita beige
Peso (con cable) 29 g 29 g
23
De bovenste membraan sluit af
De onderste membraan is
elektrisch actief
HS 2
De HS2 een hoofdbeugelmicrofoon met staaldraadkabels en speciale
stekkers. Op het gebied van klank en robuustheid voldoet deze
condensatormicrofoon met kogelkarakteristiek aan de hoogste eisen.
Geschikt voor de overdracht van zang/spraak en instrumenten voor alle
sectoren van de overdrachtstechniek.
HS 2 (anthraciet): Art.nr. 005336
HS 2-1 (beige): Art.nr. 005337
HS 2-5 (anthraciet): Art.nr. 500218 (open kabeluiteinde)
HS 2-1-5 (beige): Art.nr. 500219 (open kabeluiteinde)
Kenmerken
Het frequentiebereik is aangepast, zodat nog beter van dichtbij in de
microfoon kan worden gesproken. Een fijnafstemming is mogelijk met
behulp van accessoires.
Vrijwel ongevoelig voor zweet door de toepassing van het
gepatenteerde tandemmembraan. Deze constructie bestaat uit twee
afzonderlijke membranen, op elke zijde van de membraanring een. De
onderste is elektrisch actief en vormt in combinatie met de contra-
elektrode de capacitieve geluidsmodulator. De bovenste membraan is
passief en sluit de microfoon af voor zweet. De permanente afsluiting
van de behuizing wordt gegarandeerd door een siliconenring.
24
Hoogteaanpassing met behulp van opsteekbare kappen
Bij uw microfoon worden twee opsteekbare kappen met een verschillende
lengte geleverd. Met deze kappen kan de overdracht van hoge tonen
worden beēnvloed.
Schuif de kap tot de tweede vergrendelring over de kop van de microfoon.
Raadpleeg tevens het frequentiediagram op pagina 28.
Korte kap (anthracite): MZC 2-1 Cat. No. 76612
Korte kap (beige): MZC 2-1 Cat. No. 76613
Lange kap (anthracite): MZC 2-2 Cat. No. 74645
Lange kap (beige): MZC 2-2 Cat. No. 74646
De microfoon bevestigen
25
Windbescherming
Indien van dichtbij in de microfoon wordt gesproken bij buitenopnamen is
ademhalings- en windgeruis vaak een storende factor. Met de windkappen
MZW 2 en MZW 02 worden deze geluiden aanzienlijk verminderd.
Gebruik in eerste instantie de windkap
MZW 2. Ademhalings- en windgeruis
wordt ca. 20 dB verminderd.
Om dit geruis met nog eens 10 dB te
verminderen gebruikt u eveneens de
windkap MZW 02.
MZW 2 en MZW 02 zijn beiden
verkrijgbaar als accessoire.
MZW 2
MZW 02
Kabelbezetting HS 2-5 / HS 2-1-5
rood (signaal, +DC)
blauw (n.a.)
afschirming (massa)
Kabelbezetting voor aansluiting op 3,5 mm jack plug of speciale stekker.
26
Technische gegevens
HS 2 HS 2-1
Richtkarakteristiek Rondom Rondom
Frequentieweergave 20-2000 Hz 20-20000 Hz
± 3 dB ± 3 dB
Onbelaste 5 mV/Pa 5 mV/Pa
gevoeligheid (1 kHz) ± 3 dB ± 3 dB
Nominale impedantie 1000 ohm 1000 ohm
Min. afsluitimpedantie 4,7 k 4,7 k
Geluidsdruk
A-waarde (DIN IEC 651) 26 dB 26 dB
CCIR-waarde (CCIR 468-1) 39 dB 39 dB
Max. geluidsdruk 142 dB 142 dB
Voeding 18 k / 7.5 V 18 k / 7.5 V
Stekker Speciale stekker 3-polig voor SK 50 /
SK 250 / SK 5012
Kleur anthraciet beige
Kabellengte 1,6 m 1,6 m
Diameter v.d. microfoon 4,8 mm 4,8 mm
Gewicht (met kabel) 34,4 g 34,4 g
In leveromvang van microfoon:
Gebruiksaanwijzing 1 1
Garantiebewijs 1 1
MZC 2-1 (076612) 1 1
MZC 2-2 (074645) 1 1
HS 2-5 HS 2-1-5
Stekker open kabeluiteinde
Kleur anthraciet beige
Gewicht (met kabel) 29 g 29 g
27
28
Zonder kap met MZC2-1 met MZC2-2
sin caperuza enchufable con MZC2-1 con MZC2-2
senza coperchio innestabile con MZC2-1 con MZC2-2
sans capuchon avec MZC2-1 avec MZC2-2
capsule only with MZC2-1 with MZC2-2
ohne Aufsteckkappe mit MZC2-1 mit MZC2-2
Frequenzgang des Mikrofons
Mikrofonentfernung zum Mundwinkel: 3 cm
mit MZW 2 mit MZW 2 und MZW 02
Microphone placed in the corner of the mouth, distance to the mouth 3 cm
with MZW 2 with MZW 2 and MZW 02
Distance entre micro et coin de la bouche: 3 cm
avec MZW 2 avec MZW 2 et MZW 02
Distanza del microfono dall'angolo della bocca di 3 cm
conMZW 2 con MZW 2 e MZW 02
Distancia del micrófono a la comisura de los labios 3 cm
con MZW 2 con MZW 2 y MZW 02
Afstand van de microfoon tot de mondhoek 3 cm
met MZW 2 met MZW 2 en MZW 02
Frequency response curves of the microphone
Courbes de réponse du microphone
Risposta in frequenza del microfono
Respuesta de frecuencia del micrófono
Frequentiebereik van de microfoon
29
30
Konformitätserklärung
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, daß dieses
Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt.
Approval
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this
device is in compliance with the applicable CE standards
and regulations.
Certification
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet
appareil est en conformité avec les normes CE.
Certificazione
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG diachiara che questo
apparecchio risponde alle normative e alle prescrizioni CE
applicabili.
Autorizacion
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este
aparato cumple las normas y directrices de la CE aplicables.
CE – Verklaring van overeenstemming
Hiermee verklaart Sennheiser electronic GmbH & Co. KG dat
dit toestel voldoet aan de van toepassing zijnde CE-normen
en voorschriften.
Änderungen vorbehalten
Subject to alterations
Sous réserve de modification
Con riserva di modifiche
Reservado el derecho a introducir modificaciones
Wijzigingen voorbehouden
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
30900 Wedemark, Germany
Phone +49 (05130) 600 0
Fax +49 (05130) 600 300
www.sennheiser.com
Printed in Germany Publ. 02/04 094232 / A01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Sennheiser HS 2 Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Sennheiser HS 2 es un micrófono de diadema que destaca por su excelente calidad de sonido, su robustez y su fácil manejo. Este micrófono omnidireccional con cable resistente de acero y conector especial es idóneo para la transmisión de voz y canto en diversas situaciones. Gracias a su diseño optimizado para el habla cercana y a las dos cápsulas intercambiables incluidas, el dispositivo permite adaptar la respuesta en agudos a diferentes necesidades.