Bosch HBK2651 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

123
Indice
Página
Puntos a tener en cuenta
Protección del medio ambiente 124
Antes de conectar el aparato nuevo 124
Advertencias y consejos
de seguridad 125
Antes de la primera utilización
Limpieza previa 125
Calentamiento inicial (en vacío)
del horno y las placas de cocción 125
Su nuevo horno
Descripción del aparato 126
Accesorios 127
Diferentes alturas o pisos
de colocación 127
Horneado y asado
Funciones del horno 128
Conexión y desconexión del horno 129
Horneado 130–133
Asado 134+135
Grill de infrarrojos con
aire caliente 136+137
Asado al grill 138+139
Descongelar / Desecar
alimentos / Calentar 140+141
Advertencias y consejos prácticos 142
Página
Limpieza y cuidados
Consejos y advertencias
importantes 143
Elementos esmaltados y de vidrio 143
Frontal de acero inoxidable 143
Horno 143
Retirar y montar la puerta del horno 144
Retirar la rejilla suspendida 144
Localización y subsanamiento
de averías 145
¿Qué hacer en caso de que
algo no funcione? 146
124
Protección del medio
ambiente
Los aparatos usados incorporan
materiales valiosos que se pueden
recuperar, entregando el aparato a dicho
efecto en un centro oficial de recogida o
recuperación de materiales reciclables.
Antes de deshacerse de su aparato
usado deberá inutilizarlo.
Su nuevo aparato está protegido
durante el transporte hasta su hogar por
un embalaje protector. Todos los
materiales de embalaje utilizados son
respetuosos con el medio ambiente y
pueden ser reciclados o reutilizados.
Contribuya activamente a la protección
del medio ambiente insistiendo en unos
métodos de eliminación y recuperación
de los materiales de embalaje
respetuosos con el medio ambiente.
Antes de conectar el aparato
nuevo
Antes de emplear el aparato nuevo
deberá leer detenidamente las
instrucciones de servicio de la cocina
eléctrica. En ella se facilitan
informaciones y consejos importantes
para su seguridad personal, así como
para el correcto manejo y cuidado de la
cocina.
Las presentes instrucciones de servicio
son válidas para diferentes modelos de
aparato; por ello puede ser posible que
se describan detalles y características
de equipamiento que no concuerden
íntegramente con las de su aparato
concreto.
Guarde las instrucciones de servicio
y de montaje para un posible propietario
posterior.
Si el aparato presentara daños
o desperfectos, no deberá ser utilizado.
El montaje y acoplamiento del aparato
a la red eléctrica sólo deberá ser
efectuado por un electricista autorizado,
cumpliendo las correspondientes
instrucciones y según el esquema de
conexión. En caso de efectuarse un
acoplamiento erróneo del aparato
yproducirse algún daño o desperfecto
en su aparato, expirará la garantía del
mismo.
Nuestros aparatos cumplen las normas
de seguridad específicas del ramo para
aparatos eléctricos. Las reparaciones
que fuera necesario efectuar sólo
podrán ser ejecutadas por técnicos
debidamente instruidos del Servicio
Técnico Postventa. Las reparaciones
efectuadas de modo erróneo
oincorrecto, pueden implicar serios
peligros para el usuario.
Puntos a tener en cuenta
125
Puntos a tener en cuenta
Advertencias y consejos
de seguridad
Utilice el aparato sólo para la
preparación de alimentos.
Las superficies de los dispositivos de
calentamiento y de los recipientes de
cocción pueden calentarse fuertemente
durante su servicio. Lo mismo ocurre
con las superficies interiores de los
hornos y los elementos de calefacción.
Mantenga siempre alejados los niños de
la cocina.
Permanezca siempre en las
inmediaciones del aparato al preparar
platos o alimentos con grasa o aceite.
La grasa o aceite excesivamente
calentados pueden inflamarse.
Limpie regularmente el horno.
Los residuos de grasa o aceite podrían
incendiarse cuando el horno está
encendido.
Los cables de conexión a la red de
aparatos eléctricos no deben entrar en
contacto en ningún momento con las
zonas de cocción que estuvieran
calientes o incandescentes, ni tampoco
ser aprisionados con la puerta del horno
caliente. El aislamiento de los cables
podría resultar seriamente dañado.
En caso de comprobar algún defecto en
el horno, deberá desconectarse el
fusible correspondiente en la caja
central de fusibles de la vivienda.
No guarde ni coloque objetos
inflamables en el interior del horno.
Podrían inflamarse en caso de conexión
fortuita del horno.
No limpiar el horno con limpiadoras de
vapor o de alta presión.
Limpieza previa:
1. Limpiar la superficie exterior del aparato
con un paño suave húmedo.
2. Limpiar el horno y los accesorios con
una solución de lejía caliente.
Advertencias y consejos
de seguridad
En caso de seleccionar la modalidad de
calentamiento «Aire caliente forzado» v,
no forrar el horno o las bandejas de
horneado con papel especial para
hornear suelto, dado que éste podría
resultar aspirado por el ventilador durante
la fase de calentamiento, dando lugar a
importantes daños en el ventilador y el
circuito de calentamiento del horno.
No colocar bandejas sobre el fondo del
horno ni recubirir el fondo del horno con
papel aluminio, pues de lo contrario
puede produc irse sobrecarga térmica,
los tiempos de asado o cocción no
concuerdan y pueden producirse daños
en el esmalte de la cocina.
No verter nunca agua directamente en
el interior del horno caliente. El esmalte
podría resultar dañado.
El jugo de fruta que gotea de la bandeja
de horneado produce manchas
indelebles. Por ello aconsejamos utilizar
la bandeja universal, que es más honda.
No se apoye ni se siente sobre la puerta
del horno estando abierta.
La puerta del horno debe cerrar siempre
herméticamente. Mantenga limpias las
superficies de la junta de goma de la
puerta.
Calentamiento inicial en vacío del horno:
1. Calentar el horno en vacío durante aprox.
30 minutos
.
Seleccionar el calor superior e inferior
a 240° C.
Con objeto de evitar la acumulación de
los molestos olores producidos durante
este proceso, deberá procurarse que las
ventanas de la cocina estén abiertas.
50
100
150
200
0
1
250
2
3
0
50
100
150
200
250
1
2
3
Su nueva cocina
126
Posiciones:
50–275 Temperatura en °C
1 – 2 – 3
Grillstufen
Posiciones:
k Auftaustufe
t Calor superior e inferior
Aire caliente forzado
ˆ Asado con grill con del aire
caliente
x Asado con el grill de superficie
Selector de funciones Selector de temperatura
Selector de temperatura
Piloto de aviso para la
temperatura del horno
Selector de funciones
127
Su nuevo horno
Alturas de colocación
El horno dispone de 3 alturas o pisos de
colocación diferentes.
Estos pisos se cuentan de abajo hacia
arriba, y están marcados en el horno.
En caso de trabajar con la
modalidad de aire caliente forzado,
no debe utilizarse el piso »2« a fin de
no perjudicar la circulación del aire.
Accesorios
El equipo de serie del aparato incluye:
Nº de pedido
Bandeja pastelera, de aluminio
Rejilla para hornear o asar, acodada
Rejilla para hornear o asar, tupida
HEZ 5100
HEZ 5141
HEZ 5142
Más accesorios opcionales los podrá adquirir Vd. en el comercio
especializado.
1 Bandeja pastelera, de aluminio
1 rejilla para hornear o asar
1 Bandeja universal
Advertencias:
El dispositivo de protección evita el
contacto con la puerta del horno.
Particularmente importante ante la
presencia de niños pequeños.
Es posible que durante el funcionamiento
del horno se deformen la bandeja de
horneado o la sartén universal. Las
causas de ello son grandes diferencias de
temperatura en los accesorios. Estas
diferencias pueden aparecer si se cubrió
solamente una parte del accesorio, o si
se pusieron productos ultracongelados
(como p. ej. una pizza) en los
accesorios.Advertencia:
La deformación vuelve a desaparecer
durante el horneado, asado o la
preparación al grill.
128
Funciones del horno
Descongelación ————————— k
No se ajusta ninguna temperatura. Opción
destinada sólo para pasteles delicados (por
ejemplo tartas de crema).
Calor superior e inferior——————
t
Con esta función el calor llega de modo
uniforme por arriba y por abajo a los
alimentos.
Particularmente adecuada para asar y
hornear alimentos, preparar pasteles o
pastas delicados, piezas de carne
magra y pan en una altura.
Trabajar en una sola altura.
Altura de colocación aconsejada:
Alturas «1» ó «2».
Más detalles figuran en las tablas y
cuadros de horneado o asado.
Aire caliente forzado ———————
Un ventilador situado en la pared del horno
distribuye uniformemente por el interior del
mismo el calor procedente desde arriba y
abajo, logrando de este modo una
transmisión particularmente eficaz del calor
a los alimentos.
Esta función es particularmente
adecuada para descongelar u hornear
alimentos simultáneamente en varias
alturas.
Ideal para preparar repostería, así como
pizzas, trenzas o buñuelos de viento.
No utilizar la altura de colocación «2» a
fin de no restar eficacia a la circulación
del aire caliente.
Grill de infrarrojos con aire caliente ˆ
La resistencia del grill y el ventilador se
conectan y desconectan alternativamente.
Durante los intervalos de reposo de la
resistencia, el ventilador hace circular en
torno a los alimentos el aire caliente cedido
por el grill.
Esta función es ideal para asar trozos
de carne grasa y aves.
–Utilizar esta función sólo estando
cerrada la puerta del horno (reduce el
consumo de energía).
Utilizar sólo una altura de colocación.
Altura aconsejada:
Altura de colocación «1» ó «2».
Más detalles figuran en las tablas y
cuadros de asado.
Grill ——————————————
x
El calor generado por la resistencia del grill
es transmitido por irradiación a los
alimentos.
Esta opción es apropiada para asar o
preparar alimentos de escasa altura,
como por ejemplo chuletas, bistecs o
tostadas.
–Utilizar el grill sólo estando la puerta del
horno cerrada (permite reducir el
consumo de energía eléctrica).
Utilizar sólo una altura de colocación.
Altura aconsejada:
Altura de colocación «2» ó «3».
Más detalles figuran en las tablas y
cuadros de asado con grill.
129
Conectar y desconectar el horno
Antes de conectar el horno tiene que
seleccionar la modalidad de calentamiento
del mismo.
Conectar el horno:
1. Colocar el mando selector de funciones
en el símbolo o posición
correspondiente a la modalidad de
calentamiento deseada.
2. Ajustar la temperatura deseada con el
mando selector de la temperatura.
(Véanse al respecto las indicaciones que
se facilitan en las diferentes tablas y
cuadros de cocción o asado).
La temperatura seleccionada es
regulada automáticamente.
El piloto de aviso rojo se ilumina al
conectarse el horno, así como cada vez
que se inicia un ciclo de calentamiento
del horno.
Desconectar el horno:
Para desconectar el horno, colocar los
mandos selectores de funciones y de la
temperatura en la posición de desconexión
«0».
Mando selector de Mando selector de
las modalidades de de la temperatura
calentamiento
0
50
10
0
150
200
250
1
2
3
130
Horneado
t
Calor superior e inferior
1. Colocar el mando selector de
funciones en la posición
t.
2. Ajustar la temperatura de horneado
deseada con el mando selector de la
temperatura.
Se aconseja utilizar moldes de color
oscuro.
El grado de dorado del alimento se
puede modificar cambiando éste de
altura de colocación.
Colocar los moldes siempre en el
centro de la parrilla.
Los pasteles y pastas se pueden
introducir en el horno estando éste frío o
caliente.
En caso de introducir los alimentos
en el horno precalentado, se reduce la
duración del tiempo de horneado en
aprox. 5 minutos.
Para preparar pasteles en moldes
metálicos de color claro, utilizar
preferentemente la opción «Aire caliente
forzado».
La parte oblicua de la bandeja de
horneado deberá estar siempre hacia la
puerta del horno.
Introducir siempre las bandejas en el
horno hasta el tope.
Consejos prácticos:
En caso de quedar aplastada la tarta o
pastel durante el horneado o al retirarla
del horno, utilice la próxima vez menos
líquido, seleccione una temperatura de
horneado más baja o una mayor
duración del tiempo de horneado.
El pastel sale demasiado oscuro por
abajo:
Verifique la altura de colocación
seleccionada. Reducir la duración del
horneado, en caso necesario,
seleccionar una temperatura de
horneado más baja.
El pastel sale demasiado claro por
abajo:
Verifique la altura de colocación
seleccionada. Seleccione una
temperatura de horneado más baja o
prolongue la duración del horneado. En
caso necesario, utilice moldes oscuros.
0
50
100
150
200
250
1
2
3
131
Horneado
Aire caliente forzado
1. Colocar el mando selector de
funciones en la posición
.
2. Ajustar la temperatura de horneado
deseada con el mando selector de la
temperatura.
Por regla general con esta opción no
hay que precalentar el horno.
Según el tipo de alimento que se va a
preparar, se pueden hornear
simultáneamente hasta con dos
bandejas. En tal caso deberán
seleccionarse las alturas de colocación
«1» y «3». Esta opción no plantea
ningún tipo de problema o exigencia
concreta respecto a los recipientes a
emplear.
¡Atención!
Al trabajar con la opción «Aire caliente
forzado» se puede seleccionar una
temperatura de horneado entre 20 y
30°C más baja que la indicada en las
tablas de horneado, comparable a la
temperatura de la función «Calor
superior e inferior».
Por regla general, una temperatura de
horneado inferior significa un dorado
más regular e uniforme del alimento.
La parte oblicua de la bandeja de
horneado deberá estar siempre hacia la
puerta del horno.
Introducir siempre las bandejas en el
horno hasta el tope.
Colocar los moldes siempre en el
centro de la parrilla.
Para preparar pasteles en moldes:
Seleccionar la altura de colocación «1».
Para preparar pasteles planos, tartas
de frutas, pastas o galletas, pizzas,
etc.:
Seleccionar la altura de colocación «1».
En caso de trabajar simultáneamente
con dos bandejas:
Seleccionar las alturas de colocación
«1» y «3».
0
50
100
150
200
250
1
2
3
132
Tabla de horneado o t
Advertencia:
Los valores reseñados en la tabla de cocción sólo son valores de referencia y pueden
variar en función de la calidad y naturaleza de los alimentos empleados.
Aire caliente Calor superior e
forzado
inferior
t
Tipo de pastel Altura Banda de Tiempo de Altura Banda de
de colo- temperatura horneado de colo- temperatura
cación en ° C en min. cación en ° C
Pasteles de masa
batida
Pasteles en bandeja
pastelera, con
guarnición
1 bandeja (precalentar
el horno) 1 150 160 30 45 1 180 190
2 bandejas (precalentar
el horno) 1 + 3 150 160 35 50
Pastel en molde
rectangular 1 150 160 60 80 1 160 170
Pastel en molde
redondo 1 150 160 60 80 1 160 170
Pastel en molde alto 1 150 160 60 80 1 160 170
Base para tartas de
frutas
(precalentar el horno) 1 150 160 20 35 1 160 170
Masa quebrada
Pastel en bandeja con
'streusel' (bolitas de
azúcar, mantequilla y
harina)
1 bandeja 1 160 170 50 80 1 180 190
2 bandejas 1 + 3 160 170 65 80
Pasteles en bandeja
pastelera, con guarni-
ción húmeda (por
ejemplo con crema) 1 150 160 50 90 1 170 180
Pastel en molde
(tarta de requesón) 1 150 160 70 100 1 160 170
Base para tartas de
frutas
(precalentar el horno) 1 150 160 25 35 1 180 190
Masas de bizcocho
Brazo de gitano
(precalentar el horno) 1 180 190 10 15 1 200 220
Bizcocho al agua 1 150 160 30 45 1 150 160
Base para tartas de
frutas 1 150 160 25 35 1 160 170
133
Tabla de horneado o t
Aire caliente Calor superior e
forzado
inferior
t
Tipo de pastel Altura Banda de Tiempo de Altura Banda de
de colo- temperatura horneado de colo- temperatura
cación en ° C en min. cación en ° C
Masas de levadura
Pastel en bandeja con
'streusel' (bolitas de
azúcar, mantequilla y
harina), por ejemplo
tarta de manzanas
picadas con 'streusel'
1 bandeja 1 160 170 45 55 1 180 200
2 bandejas 1 + 3 160 170 60 70
Pasteles en bandeja
pastelera, con
guarniciónhúmeda
(por ejemplo con crema) 1 160 170 50 60 1 180 190
Trenza, 500 gramos de
harina 1 160 170 40 50 1 180 190
Pastel en molde
redondo 1 160 170 40 50 1 170 180
Pastel en molde alto 1 160 170 40 50 1 170 180
Pastas y galletas
Merengue 1 080 100 120 140 1 170 080
Masa de hojaldre
(precalentar el horno) 1 180 200 25 35 1 200 220
Pasta de lionesas
(precalentar el horno) 1 180 190 30 40 1 200 220
Churros y buñuelos
1 bandeja 1 140 150 30 45 1 150 160
2 bandejas 1 + 3 140 150 30 45
Pasteles de masa batida
(Small Cakes) 1 150 160 30 40 1 160 170
Tartas picantes
Soufflés de productos
crudos 1 170 180 60 75 1 190 200
Pizzas 1 180 190 25 45 1 210 230
Quiches
(precalentar el horno) 1 180 190 40 50 1 190 210
Pan, 1 kg
(precalentar el horno)
inicio rápido de
horneado 1 220 10 15 1 240
horneado lento 1 180 40 45 1 200
134
Asar
t
Calor superior e inferior
1. Colocar el mando selector de
funciones en la posición
t.
2. Ajustar la temperatura deseada con el
mando selector de la temperatura.
Introducir el asado en el horno frío (no
es necesario precalentar el horno –
reducción del consumo de energía
eléctrica).
Preparar el asado en un recipiente
abierto (sin tapa):
Enjuagar el recipiente con agua. Colocar
la pieza de carne en el mismo. La altura
de colocación se seleccionará en
función del tamaño y altura que tenga la
pieza de carne que se desea asar.
Preparar el asado en un recipiente
cerrado (con tapa):
Colocar la pieza de carne en una fuente
adecuada. Colocar la tapa en la fuente.
Introducir la fuente en el horno y
colocarla sobre la parrilla. Aumentar la
temperatura ajustada en el horno en
20 30°.
Utilizar sólo recipientes adecuados para
asado con asas y empuñaduras
resistentes a altas temperaturas, por
ejemplo cacerolas o fuentes esmaltadas,
de cristal o de fundición.
Descongelar las aves siempre
completamente antes de proceder a su
preparación, vaciándolas y lavándolas.
Una vez que el asado esté en su punto,
dejarlo reposar unos 5 minutos con el
horno desconectado.
0
50
100
150
200
250
1
2
3
135
Advertencias:
Asar en recipientes abiertos (sin tapa).
Altura de colocación «1»
Piezas de carne compactas, de gran tamaño = Mayor duración del ciclo de asado,
= temperatura más baja.
Piezas de carne de poca altura = Menor duración del ciclo de asado,
= temperatura más alta.
La duración del ciclo de asado no se modifica de modo sensible en caso de asar
simultáneamente dos piezas de aproximadamente el mismo tamaño y la misma
clase.
Los valores reseñados en la tabla de asado sólo son valores de referencia y pueden variar
en función de la calidad y naturaleza de los alimentos empleados.
Calor superior e inferior t
Clase de carne Duración del ciclo, Altura de Banda de
en minutos colocación temperatura in ° C
Cerdo
Asado de cerdo con corteza,
2 kg (espaldilla, manos) 140 160 1 180 200
Asado de cerdo /
Redondo de cerdo 90 120 1 180 200
Costillas de cerdo, tipo Kasseler 70 80 1 180 200
Filete de cerdo 40 50 1 200 220
Asado de carne picada,
750 gramos 60 70 1 180 200
Vaca o buey
Filete 45 65 1 190 210
Roastbeef (poco hecho) 35 45 1 190 210
Ter nera
Asado / Pecho 90 120 1 180 200
Manos 100 130 1 190 210
Cordero
Pierna 70 110 1 190 210
Lomo 90 120 1 190 210
Aves
Pollo, 1 kg 60 70 1 190 210
Pato, 2 2,5 kg 90 120 1 180 190
Ganso, 3 kg 130 170 1 160 180
Caza
Lomo de corzo 80 100 1 190 210
Asado de corzo 90 120 1 180 200
Asado de cerdo /
Asado de venado 100 120 1 180 200
Pescado entero
1 kg 40 50 1 180 200
Tabla de asado
t
136
Grill de infrarrojos con aire caliente
ˆ
Para aves y piezas de carne de gran
tamaño.
Utilizar siempre la opción
«Grill de infrarrojos con aire caliente»
! con la puerta del horno cerrada.
Con la opción «Grill de infrarrojos con
aire caliente» no hay que dar la vuelta a
los alimentos.
Excepción: A las piezas de aves hay
que darles la vuelta una vez que ha
transcurrido la mitad del tiempo
previsto.
1. Colocar el mando selector de
funciones en la posición
ˆ.
2. Ajustar con el mando selector de la
temperatura una temperatura entre 160
y 220° C, según la clase de carne y el
tamaño de la pieza que se desea
preparar.
Asar al grill sobre la parrilla:
Introducir la parrilla con loa alimentos
que se desean preparar, en la altura de
colocación prevista.
Colocar la parrilla en la bandeja
universal. Introducirlas en el horno, en la
altura «1».
La carne oscura y roja (de venado, de
buey, cordero) se dora antes que la
carne blanca (de ternera, cerdo, ave).
Las carnes blancas y los filetes de
pescado muchas veces sólo se doran
ligeramente por fuera, aunque por
dentro estén jugosas y en su punto.
Vd. puede preparar al grill
simultáneamente varias piezas de carne,
por ejemplo 2 pollos, 2 manos o dos
redondos.
En caso de preparar varias piezas de
carne o piezas de carne de gran
tamaño, deberá tenerse en cuenta lo
siguiente: Al seleccionar una
temperatura más baja, se prolonga el
tiempo de asado.
Advertencia: En la opción «Grill de
infrarrojos con aire caliente» la
resistencia del grill y el ventilador se
conectan y desconectan alternativamente.
0
50
100
150
200
250
1
2
3
Tabla para el grill de infrarrojos con aire caliente
ˆ
137
Advertencia:
Los valores reseñados en la tabla sólo son valores de referencia y pueden variar en
función de la calidad y naturaleza de los alimentos empleados.
Clase de carne Peso Altura de Banda de Duración Consejos y
colocación temperatura, del ciclo, sugerencias
de la parrilla en °C en min.
Cerdo
Asado con 2 kg 1 170 190 140 150 En caso de asar
corteza piezas de carne
particularmente
grasas, seleccionar
la temperatura más
baja.
Practicar varios
cortes en forma de
cruz en la corteza.
Vuelva la grandes
piezas de asado
una vez que ha
transcurrido la
mitad del tiempo
previsto.
Practicar unos
cortes en forma de
cruz en la corteza.
Aves
Medios pollos aprox. 0,4 kg/ 2 190 210 040 050 Volver la pieza una
1–3 piezas unidad vez que ha trans-
currido la mitad del
tiempo de asado.
Aplicar mantequilla
o agua salada.
Pollos enteros
1–3 piezas aprox. 1 kg/ 1 190 210 060 070
unidad
Pato 2 2,5 kg 1 160 170 090 110
Ganso 3 kg 1 150 160 130 160 El ganso relleno
también se puede
asar con grill.
Volver la pieza una
vez.
138
Asar con grill
x
¡Prestar atención al preparar alimentos
asados al grill! Mantener los niños
!
alejados del aparato.
Asar con grill siempre con la puerta
! del horno cerrada.
1. Colocar el mando selector de
funciones en la posición
x.
2. Ajustar la temperatura deseada con el
mando selector de la temperatura.
Escalones de potencia
del grill 1 – 2 –
3.
Asar con grill: (sólo con la parrilla y la
bandeja universal)
Untar la parrilla con aceite en caso de
que fuera necesario.
Secar el alimento que se vaya a
preparar al grill con papel absorbente
de cocina. Sazonar (¡no poner sal!).
Introducir la parrilla en la altura de
colocación prescrita.
Colocar siempre la bandeja universal
en la altura «1».
Girando la parrilla abombada se
pueden seleccionar alturas de
colocación intermedias.
Colocar las piezas de carne hasta de
un espesor hasta 3 cm (bistecs a la
inglesa) en la altura «3».
Las salchichas se colocan en las
alturas «2» ó «3».
El pescado (por ejemplo truchas) o las
piezas de carne muy gruesas que
deban quedar muy hechas, se colocan
en la altura «2».
Valores orientativos relativos a los
tiempos de asado con grill:
Carne bien hecha
6-8 minutos por cada cara,
Carne poco hecha
4-6 minutos, por cada cara,
Pescado en rodajas
6-8 minutos por cada cara,
Trucha 6-10 minutos por cada cara,
Salchichas 3-5 minutos por cada cara.
Advertencia: Al alcanzarse la temperatura
seleccionada para el grill, éste se
desconecta automáticamente, volviéndose
a conectar al poco tiempo. La frecuencia
con que esto sucede depende de la
potencia que se haya seleccionado.
200
50
100
150
250
139
Tabla para asar con grill
x
Advertencias:
Colocar siempre la bandeja universal en la altura «1».
Los valores reseñados en la tabla de asado sólo son valores de referencia y pueden variar
en función de la calidad y naturaleza de los alimentos empleados.
Plato Altura de Escalón de Cara Duración del
colocación potencia ciclo,
del grill en minutos
Cerdo
Filetes de solomillo 3 3
Primera cara 08–11
Segunda cara 04–06
Filetes de cuello 3 2 3
Primera cara 10 13
Segunda cara 07–10
Salchichas 2 3 2 3
Primera cara 07–10
Segunda cara 05–07
Vaca o buey
Filete de solomillo 3 3
Primera cara 10 13
Segunda cara 04–07
Tournedós 3 3
Primera cara 18–11
Segunda cara 04–06
Tostadas
rebanadas 3 3
Primera cara 4
1
/
2
–5
1
/
2
Segunda cara 0
1
/
2
–1
1
/
2
con guarnición 2 3 1 2 18–12
Pescado
piezas pequeñas
2 1 2
Primera cara 12 15
(250 300 gramos) Segunda cara 05–10
140
Descongelar / Desecar alimentos / Calentar
Escalón de descongelación
(sin temperatura)
1. Mando selector de funciones en la
posición
k.
Para descongelar alimentos congelados
delicados como tartas y pasteles de
crema, tartas con glaseados de
chocolate o azúcar, frutas, aspic, etc.,
colocarlos en la altura «1».
Colocar el alimento a descongelar en un
recipiente adecuado (por ejemplo una
fuente de porcelana), sobre la parrilla.
Aire caliente forzado, con
ajuste de temperatura:
1. Colocar el mando selector de
funciones en la posición
.
2. Seleccionar la temperatura deseada con
el mando selector de la temperatura
.
Colocar los pollos, las salchichas y la
carne envueltos en lámina, el pan, los
panecillos, pasteles y repostería en la
altura «1».
Seleccionar una temperatura de 50 a 70
grados.
Desecar frutas, calentar o conservar
caliente platos preparados:
Altura de colocación «1».
Seleccionar una temperatura de 70 a 90
grados.
Platos cocinados:
No abrir el envase aluminio o bien
colocar el alimento en un recipiente
cerrado (con tapa). Descongelarlo:
Colocar el mando selector de la
temperatura en la posición
correspondiente a 160-18 ° C (el plato
está listo al cabo de unos 30-40
minutos).
Altura de colocación «1».
0
50
100
150
200
250
1
2
3
0
50
100
150
200
250
1
2
3
0
50
100
150
200
250
1
2
3
141
Advertencia:
Los valores reseñados en la tabla de cocción sólo son valores de referencia y pueden
variar en función de la calidad y naturaleza de los alimentos empleados.
Descongelar:
Alimento Altura de Banda de Duración del ciclo de
colocación temperatura, descongelación,
en ° C en minutos
Alimentos congelados delicados 1 Seleccionar trozos de tartas sueltos
como tartas y pasteles de crema
1)
,la opción .30040
tartas con glaseados de (Sin ajustar tartas enteras o medias
de chocolate o azúcar
1)
temperatura) tartas
80 100
Frutas (frambuesas)
2)
35 040
Aspic
2)
, queso, salchichas 90 100
Piezas de carne de pequeño tamaño 1 050 070 60 070
por ejemplo bistecs, chuletas, etc.
Pollo envuelto en lámina
1)
,
800 900 gramos 70 080
Panecillos
1)
1 060 080 10 015
Pan, 1 kg
1)
70 090
Pastel (de molde alto)
1)
70 090
Platos cocinados (1 bandeja) 1 170 190 30 040
1)
colocar en la parrilla
2)
poner en una fuente o plato llano y colocarlo en la parrilla
Desecar alimentos:
Alimento, cantidad Altura de Banda de Duración del ciclo de
colocación temperatura, desecación
en ° C
Manzana cortadas en rodajas, 600 gr 1 + 3 aprox. 50 6 08 horas
Peras cortadas a trozos,
aprox. 800 gr 1 + 3 aprox. 50 9 11 horas
Ciruelas, aprox. 1,5 1 + 3 70 100 9 12 horas
Plátanos o bananas, 300 gr 1 + 3 aprox. 50 8 10 horas
Champiñones, 800 gr 1 + 3 50 60 7 09 horas
Hierbas aromáticas, 400 gr 1 50 60 3 05 horas
(en manojo)
Tabla para descongelar y desecar alimentos
142
Advertencias y consejos prácticos
Para ahorrar energía:
Calentar el horno previamente sólo en
caso de exigirlo la receta del plato a
cocinar.
Los moldes oscuros absorben mejor el
calor.
Calor residual: En los procesos de
horneado o asado prolongados, puede
desconectarse el horno 5 a 10 minutos
antes de alcanzar el tiempo de
horneado prescrito.
Para el horneado:
El pastel colocado sobre la bandeja no
está suficientemente cocido por abajo
El pastel de molde está demasiado claro
por abajo.
El pastel o las pastas están demasiado
tostadas por abajo.
El pastel está demasiado seco.
El pastel está falto de consistencia
o pastoso por dentro, o la carne no está
bien hecha por dentro.
Al preparar alimentos horneados
o asados muy húmedos p.e. tarta de
frutas o asados con agua, se produce
gran cantidad de vapor de agua en el
horno, que se precipita sobre la puerta
del mismo, pudiendo gotear sobre el
piso o el mueble empotrado.
Retirar las bandejas de horneado o univer-
sales que no vayan a usarse, del horno.
No colocar el molde sobre la bandeja de
horneado, sino sobre la parrilla.
Ajustar una temperatura más baja. Verificar
la altura de colocación seleccionada.
Aumentar algo la temperatura ajustada del
horno. Seleccionar un tiempo de horneado
más corto.
Reducir algo las temperaturas de horneado
o asado ajustadas.
Atención: Los tiempos de horneado
o asado no se pueden acortar aumentando
las temperaturas (alimentos tostados por
fuera, enteros o crudos por dentro).
Seleccionar unos tiempos de horneado
o asado más largos. Dejar reposar la masa.
Poner menos líquido en la masa.
Abriendo varias veces por breve tiempo la
puerta del horno (una a dos veces en
largos tiempos de horneado o asado),
puede evacuarse el vapor de agua
acumulado en el interior del horno, con lo
que se reduce sensiblemente el peligro de
goteo.
143
Limpieza y cuidados
Advertencias importantes:
No utilizar agentes frotadores ni abrasivos, así como tampoco objetos rascadores para
limpiar la cocina.
No eliminar los restos de alimentos quemados con objetos rascadores, sino ablandarlos
con un paño húmedo y agente lavavajillas.
No utilizar limpiadores especiales (p.e. sprays) para limpiar elementos o partes de aluminio
o plástico.
Frontal de acero inoxidable:
En caso de utilizar limpiadores de uso
corriente para acero inoxidable, los
textos estampados sobre el mismo
pueden ser atacados por el agente.
No utilizar esponjas abrasivas.
Aplicar un lavavajillas de uso corriente
sobre un paño suave húmedo o una
gamuza para secar cristales.
Elementos esmaltados y de vidrio:
Limpiarlos con una solución de agua
jabonosa caliente.
Para limpiar el frontal del horno detrás
de la puerta, deberá desengancharse la
junta de goma de la puerta.
Horno:
Limpiar el horno tras concluir su
utilización, en particular en caso de
haber preparado platos asados o al grill,
dado que los restos de alimentos que
pudieran quedar adheridos en el interior
del horno se queman e incrustan al usar
éste nuevamente, resultando
considerablemente más difícil su
eliminación.
Al trabajar frecuentemente con el
sistema de circulación del aire caliente
se puede reducir la suciedad acumulada
en el mismo.
No limpie el horno en caliente con
limpiadores de hornos específicos para
limpieza en caliente.
Al preparar y hornear pasteles o tartas
muy húmedas, deberá emplearse la
bandeja universal.
Utilizar recipientes adecuados para
hacer asados.
En caso de escaso grado de suciedad,
limpiar el horno estando aún templado
con una solución de lejía caliente. Dejar
la puerta abierta para que se seque.
Cristal de la puerta del horno:
Con objeto de lograr una reducción de
la temperatura, el cristal interior de la
puerta del horno está dotado de una
capa termorreflectora.
Esta capa no interfiere en absoluto la
buena visibilidad a través del cristal.
Estando la puerta del horno abierta, la
capa reflectora puede aparecer como
una especie de velo de color claro.
Esto se debe a razones técnicas y no
tiene ningún efecto negativo sobre la
calidad y prestaciones del material.
144
Limpieza y cuidados
Horno:
Advertencia: Para facilitar la limpieza del
horno, el aparato dispone de las siguientes
opciones:
Desmontaje de la puerta del horno
Desenganchar la puerta:
1. Abrir la puerta completamente.
2. Abatir los bloqueos de cierre a izquierda
y derecha de la puerta.
3. Colocar la puerta en posición inclinada y
extraerla hacia adelante de su sujeción.
Enganchar la puerta:
1. Colocar las bisagras a derecha e
izquierda en sus respectivos
alojamientos y abrir la puerta hacia
abajo.
2. Abatir los bloqueos de cierre de las
bisagras.
3. Cerrar la puerta del horno.
Conectar la iluminación interior
del horno:
Girar el mando selector de funciones a
cualquier posición.
Retirar la rejilla suspendida:
1. Soltar y extraer los tornillos moleteados.
2. Extraer cuidadosamente la rejilla
suspendida.
1.
2.
145
En caso de perturbaciones o de averías
que Vd. misma no pudiera subsanar,
deberá avisar al Servicio Técnico
Postventa. Las señas figuran en la
correspondiente guía.
Atención: No olvide que Vd. gasta su
dinero si avisa al Servicio Postventa sólo
por haber cometido un error de manejo. Al
avisar al Servicio Técnico Postventa,
deberá indicar:
Estos datos e indicaciones figuran en la
placa de características del aparato. La
placa de características del aparato se en-
cuentra emplazada detrás de la puerta del
horno, en el lateral inferior izquierdo del
horno.
Sustituir la lámpara de iluminación del
horno:
Atención: ¡El aparato debe estar sin
corriente!
1. Colocar un paño sobre el fondo del
horno frío, para evitar posibles daños del
mismo.
2. Desmonte el vidrio protector de la
lámpara de iluminación del horno,
introduciendo a tal efecto la hoja de un
cuchillo u objeto semejante entre el
vidrio protector y el marco de soporte.
3. Sustituir la lámpara.
Lámpara modelo E 14, 230 240 V,
25 W, resistente a temperaturas
hasta 300° C.
Estas lámparas se pueden se pueden
adquirir en el Servicio Postventa
Oficial.
Sustituir la junta de goma de la puerta
del horno:
1. Retirar la junta de goma deteriorada
desenganchándola simplemente de sus
grapas de sujeción.
Una junta de goma nueva la puede
adquirir en el Servicio Postventa Oficial.
Nº E FD
Localización y subsanamiento de averías
146
¿Qué hacer en caso de que algo no funcione?
No siempre hay que llamar al Servicio Postventa. En muchos casos, Vd. misma, señora, o alguien de su fami-
lia, puede subsanar la avería. La siguiente tabla le facilita algunos consejos prácticos.
Advertencia importante:
Los trabajos que fuera necesario realizar en los sistemas electrónicos sólo deberán ser ejecutados por técnicos especia-
listas del ramo. Antes de iniciar cualquier trabajo en el aparato, éste deberá ser desconectado de la red eléctrica a través
de la caja de fusibles automáticos o extrayendo el fusible de la caja de fusibles de su piso o vivienda.
¿Qué hacer … Posible causa Modo de subsanamiento
en caso de perturbación general
del funcionamiento eléctrico del
aparato; p.e. no se iluminan los pilo-
tos de aviso?
Fusible defectuoso Verificar el fusible de la caja. En caso
de defecto, sustituirlo por uno
nuevo.
si se produce una fuerte distribu-
ción o acumulación en un solo
lado de líquido o masa semilíquida?
El aparato no se ha instalado en
posición horizontal.
Verificar la instalación del aparato.
en caso de que se empañe el
frontal de cristal de la puerta del
horno?
Fenómeno natural. Se debe a las
diferencias de temperatura existen-
tes.
Conectar primero el horno durante
5minutos a 100° C.
si se comprueba la presencia de
agua de condensación en el interior
del horno?
Fenómeno natural en pasteles o tar-
tas muy húmedos (con frutas) o al
asar grandes trozos de carne.
Abrir de vez en cuando brevemente
la puerta del horno. Eliminar el agua
de condensación una vez concluido
el proceso de cocción.
si al cabo de algún tiempo se ha
acumulado suciedad por la cara
interior de los cristales de la puerta
del horno?
Suciedad normal.
Desenganchar la puerta del horno
y colocarla, con la parte frontal hacia
abajo, sobre una superficie suave y
limpia.
Sujetar el cristal exterior de la puer-
ta junto a las bisagras, desenclavar-
lo hacia arriba y retirarlo de la puerta.
En las puertas de horno con tres crista-
les:
Desencajar por las esquinas el cri-
stal interior y levantarlo con ayuda,
por ejemplo, de una espátula de plá-
stico o de madera.
Montaje tras la limpieza:
Colocar el cristal interior en su
emplazamiento; encajarlo.
Enganchar el cristal exterior de la
puerta en su emplazamiento y encla-
varlo, presionando junto a las bisa-
gras.
163
Tabela de Grelhador
x
Indicações:
Colocar sempre o tabuleiro universal no nível 1.
Todas as indicações na tabela são orientativas e podem variar em função das
características dos alimentos.
Menu Nível Fase do grelhador Lado Tempos do
grelhador
em min.
Porco
Bifes do lombo 3 3
1.º lado 08–11
2.º lado 04–06
Bifes do lombo 3 2 3
1.º lado 10 13
2.º lado 07–10
Salsichas 2 3 2 3
1.º lado 07–10
2.º lado 05–07
Vaca
Bifes do lombo 3 3
1.º lado 10 13
2.º lado 04–07
Tornedós 3 3
1.º lado 18–11
2.º lado 04–06
Tostas
em fatias 3 3
1.º lado 4
1
/
2
–5
1
/
2
2.º lado 0
1
/
2
–1
1
/
2
com cobertura 2 3 1 2 18–12
Peixe
Peixes pequenos
2 1 2
1.º lado 12 15
(250 a 300 gramas) 2.º lado 05–10

Transcripción de documentos

Indice Página Puntos a tener en cuenta ❑ Protección del medio ambiente 124 ❑ Antes de conectar el aparato nuevo 124 ❑ Advertencias y consejos de seguridad 125 Antes de la primera utilización ❑ Limpieza previa ❑ Calentamiento inicial (en vacío) del horno y las placas de cocción Su nuevo horno ❑ Descripción del aparato ❑ Accesorios ❑ Diferentes alturas o pisos de colocación 125 125 126 127 Página Limpieza y cuidados ❑ Consejos y advertencias importantes ❑ Elementos esmaltados y de vidrio ❑ Frontal de acero inoxidable ❑ Horno ❑ Retirar y montar la puerta del horno ❑ Retirar la rejilla suspendida 143 143 143 143 144 144 Localización y subsanamiento de averías 145 ¿Qué hacer en caso de que algo no funcione? 146 127 Horneado y asado ❑ Funciones del horno 128 ❑ Conexión y desconexión del horno 129 ❑ Horneado 130–133 ❑ Asado 134+135 ❑ Grill de infrarrojos con aire caliente 136+137 Asado al grill 138+139 Descongelar / Desecar alimentos / Calentar 140+141 Advertencias y consejos prácticos 142 123 Puntos a tener en cuenta Protección del medio ambiente Antes de conectar el aparato nuevo ❑ Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar, entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo. ❑ Su nuevo aparato está protegido durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente. ❑ Antes de emplear el aparato nuevo deberá leer detenidamente las instrucciones de servicio de la cocina eléctrica. En ella se facilitan informaciones y consejos importantes para su seguridad personal, así como para el correcto manejo y cuidado de la cocina. ❑ Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. ❑ Guarde las instrucciones de servicio y de montaje para un posible propietario posterior. ❑ Si el aparato presentara daños o desperfectos, no deberá ser utilizado. ❑ El montaje y acoplamiento del aparato a la red eléctrica sólo deberá ser efectuado por un electricista autorizado, cumpliendo las correspondientes instrucciones y según el esquema de conexión. En caso de efectuarse un acoplamiento erróneo del aparato y producirse algún daño o desperfecto en su aparato, expirará la garantía del mismo. ❑ Nuestros aparatos cumplen las normas de seguridad específicas del ramo para aparatos eléctricos. Las reparaciones que fuera necesario efectuar sólo podrán ser ejecutadas por técnicos debidamente instruidos del Servicio Técnico Postventa. Las reparaciones efectuadas de modo erróneo o incorrecto, pueden implicar serios peligros para el usuario. 124 Puntos a tener en cuenta Advertencias y consejos de seguridad Advertencias y consejos de seguridad ❑ Utilice el aparato sólo para la preparación de alimentos. ❑ Las superficies de los dispositivos de calentamiento y de los recipientes de cocción pueden calentarse fuertemente durante su servicio. Lo mismo ocurre con las superficies interiores de los hornos y los elementos de calefacción. Mantenga siempre alejados los niños de la cocina. ❑ Permanezca siempre en las inmediaciones del aparato al preparar platos o alimentos con grasa o aceite. La grasa o aceite excesivamente calentados pueden inflamarse. ❑ Limpie regularmente el horno. Los residuos de grasa o aceite podrían incendiarse cuando el horno está encendido. ❑ Los cables de conexión a la red de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto en ningún momento con las zonas de cocción que estuvieran calientes o incandescentes, ni tampoco ser aprisionados con la puerta del horno caliente. El aislamiento de los cables podría resultar seriamente dañado. ❑ En caso de comprobar algún defecto en el horno, deberá desconectarse el fusible correspondiente en la caja central de fusibles de la vivienda. ❑ No guarde ni coloque objetos inflamables en el interior del horno. Podrían inflamarse en caso de conexión fortuita del horno. ❑ No limpiar el horno con limpiadoras de vapor o de alta presión. ❑ En caso de seleccionar la modalidad de calentamiento «Aire caliente forzado» v, no forrar el horno o las bandejas de horneado con papel especial para hornear suelto, dado que éste podría resultar aspirado por el ventilador durante la fase de calentamiento, dando lugar a importantes daños en el ventilador y el circuito de calentamiento del horno. ❑ No colocar bandejas sobre el fondo del horno ni recubirir el fondo del horno con papel aluminio, pues de lo contrario puede produc irse sobrecarga térmica, los tiempos de asado o cocción no concuerdan y pueden producirse daños en el esmalte de la cocina. ❑ No verter nunca agua directamente en el interior del horno caliente. El esmalte podría resultar dañado. ❑ El jugo de fruta que gotea de la bandeja de horneado produce manchas indelebles. Por ello aconsejamos utilizar la bandeja universal, que es más honda. ❑ No se apoye ni se siente sobre la puerta del horno estando abierta. ❑ La puerta del horno debe cerrar siempre herméticamente. Mantenga limpias las superficies de la junta de goma de la puerta. Limpieza previa: 1. Limpiar la superficie exterior del aparato con un paño suave húmedo. 2. Limpiar el horno y los accesorios con una solución de lejía caliente. Calentamiento inicial en vacío del horno: 1. Calentar el horno en vacío durante aprox. 30 minutos. Seleccionar el calor superior e inferior a 240° C. Con objeto de evitar la acumulación de los molestos olores producidos durante este proceso, deberá procurarse que las ventanas de la cocina estén abiertas. 125 Su nueva cocina 0 50 3 100 2 250 1 150 200 Selector de funciones Selector de temperatura Piloto de aviso para la temperatura del horno Selector de funciones Selector de temperatura 0 50 3 100 2 250 1 200 Posiciones: k Auftaustufe t Calor superior e inferior ‰ Aire caliente forzado ˆ Asado con grill con del aire caliente x Asado con el grill de superficie 126 150 Posiciones: 50–275 Temperatura en °C Grillstufen 1–2–3 Su nuevo horno Accesorios ❑ El equipo de serie del aparato incluye: 1 Bandeja pastelera, de aluminio 1 rejilla para hornear o asar 1 Bandeja universal ❑ Más accesorios opcionales los podrá adquirir Vd. en el comercio especializado. Nº de pedido Bandeja pastelera, de aluminio HEZ 5100 Rejilla para hornear o asar, acodada HEZ 5141 Rejilla para hornear o asar, tupida HEZ 5142 Advertencias: ❑ El dispositivo de protección evita el contacto con la puerta del horno. ❑ Particularmente importante ante la presencia de niños pequeños. ❑ Es posible que durante el funcionamiento del horno se deformen la bandeja de horneado o la sartén universal. Las causas de ello son grandes diferencias de temperatura en los accesorios. Estas diferencias pueden aparecer si se cubrió solamente una parte del accesorio, o si se pusieron productos ultracongelados (como p. ej. una pizza) en los accesorios.Advertencia: La deformación vuelve a desaparecer durante el horneado, asado o la preparación al grill. Alturas de colocación ❑ El horno dispone de 3 alturas o pisos de colocación diferentes. Estos pisos se cuentan de abajo hacia arriba, y están marcados en el horno.  En caso de trabajar con la modalidad de aire caliente forzado, no debe utilizarse el piso »2« a fin de no perjudicar la circulación del aire. 127 Funciones del horno Descongelación ————————— k No se ajusta ninguna temperatura. Opción destinada sólo para pasteles delicados (por ejemplo tartas de crema). Calor superior e inferior—————— t Con esta función el calor llega de modo uniforme por arriba y por abajo a los alimentos. – Particularmente adecuada para asar y hornear alimentos, preparar pasteles o pastas delicados, piezas de carne magra y pan en una altura. – Trabajar en una sola altura. Altura de colocación aconsejada: Alturas «1» ó «2». – Más detalles figuran en las tablas y cuadros de horneado o asado. Aire caliente forzado ——————— ‰ Un ventilador situado en la pared del horno distribuye uniformemente por el interior del mismo el calor procedente desde arriba y abajo, logrando de este modo una transmisión particularmente eficaz del calor a los alimentos. – Esta función es particularmente adecuada para descongelar u hornear alimentos simultáneamente en varias alturas. – Ideal para preparar repostería, así como pizzas, trenzas o buñuelos de viento. – No utilizar la altura de colocación «2» a fin de no restar eficacia a la circulación del aire caliente. 128 ˆ Grill de infrarrojos con aire caliente — La resistencia del grill y el ventilador se conectan y desconectan alternativamente. Durante los intervalos de reposo de la resistencia, el ventilador hace circular en torno a los alimentos el aire caliente cedido por el grill. – Esta función es ideal para asar trozos de carne grasa y aves. – Utilizar esta función sólo estando cerrada la puerta del horno (reduce el consumo de energía). – Utilizar sólo una altura de colocación. Altura aconsejada: Altura de colocación «1» ó «2». – Más detalles figuran en las tablas y cuadros de asado. Grill —————————————— x El calor generado por la resistencia del grill es transmitido por irradiación a los alimentos. – Esta opción es apropiada para asar o preparar alimentos de escasa altura, como por ejemplo chuletas, bistecs o tostadas. – Utilizar el grill sólo estando la puerta del horno cerrada (permite reducir el consumo de energía eléctrica). – Utilizar sólo una altura de colocación. Altura aconsejada: Altura de colocación «2» ó «3». – Más detalles figuran en las tablas y cuadros de asado con grill. Conectar y desconectar el horno Antes de conectar el horno tiene que seleccionar la modalidad de calentamiento del mismo. Conectar el horno: 1. Colocar el mando selector de funciones en el símbolo o posición correspondiente a la modalidad de calentamiento deseada. 2. Ajustar la temperatura deseada con el mando selector de la temperatura. (Véanse al respecto las indicaciones que se facilitan en las diferentes tablas y cuadros de cocción o asado). ❑ La temperatura seleccionada es regulada automáticamente. ❑ El piloto de aviso rojo se ilumina al conectarse el horno, así como cada vez que se inicia un ciclo de calentamiento del horno. 0 50 3 100 2 250 1 200 Mando selector de las modalidades de calentamiento 150 Mando selector de de la temperatura Desconectar el horno: Para desconectar el horno, colocar los mandos selectores de funciones y de la temperatura en la posición de desconexión «0». 129 Horneado t Calor superior e inferior 0 1. Colocar el mando selector de funciones en la posición t. 2. Ajustar la temperatura de horneado deseada con el mando selector de la temperatura. ❑ Se aconseja utilizar moldes de color oscuro. ❑ El grado de dorado del alimento se puede modificar cambiando éste de altura de colocación. ❑ Colocar los moldes siempre en el centro de la parrilla. ❑ Los pasteles y pastas se pueden introducir en el horno estando éste frío o caliente. ❑ En caso de introducir los alimentos en el horno precalentado, se reduce la duración del tiempo de horneado en aprox. 5 minutos. ❑ Para preparar pasteles en moldes metálicos de color claro, utilizar preferentemente la opción «Aire caliente forzado». ❑ La parte oblicua de la bandeja de horneado deberá estar siempre hacia la puerta del horno. ❑ Introducir siempre las bandejas en el horno hasta el tope. Consejos prácticos: ❑ En caso de quedar aplastada la tarta o pastel durante el horneado o al retirarla del horno, utilice la próxima vez menos líquido, seleccione una temperatura de horneado más baja o una mayor duración del tiempo de horneado. 130 50 3 100 2 250 1 200 150 ❑ El pastel sale demasiado oscuro por abajo: Verifique la altura de colocación seleccionada. Reducir la duración del horneado, en caso necesario, seleccionar una temperatura de horneado más baja. ❑ El pastel sale demasiado claro por abajo: Verifique la altura de colocación seleccionada. Seleccione una temperatura de horneado más baja o prolongue la duración del horneado. En caso necesario, utilice moldes oscuros. Horneado ‰ Aire caliente forzado 0 1. Colocar el mando selector de funciones en la posición ‰. 2. Ajustar la temperatura de horneado deseada con el mando selector de la temperatura. ❑ Por regla general con esta opción no hay que precalentar el horno. ❑ Según el tipo de alimento que se va a preparar, se pueden hornear simultáneamente hasta con dos bandejas. En tal caso deberán seleccionarse las alturas de colocación «1» y «3». Esta opción no plantea ningún tipo de problema o exigencia concreta respecto a los recipientes a emplear. ¡Atención! ❑ Al trabajar con la opción «Aire caliente forzado» se puede seleccionar una temperatura de horneado entre 20 y 30°C más baja que la indicada en las tablas de horneado, comparable a la temperatura de la función «Calor superior e inferior». ❑ Por regla general, una temperatura de horneado inferior significa un dorado más regular e uniforme del alimento. ❑ La parte oblicua de la bandeja de horneado deberá estar siempre hacia la puerta del horno. ❑ Introducir siempre las bandejas en el horno hasta el tope. ❑ Colocar los moldes siempre en el centro de la parrilla. ❑ Para preparar pasteles en moldes: Seleccionar la altura de colocación «1». ❑ Para preparar pasteles planos, tartas de frutas, pastas o galletas, pizzas, etc.: Seleccionar la altura de colocación «1». ❑ En caso de trabajar simultáneamente con dos bandejas: Seleccionar las alturas de colocación «1» y «3». 50 3 100 2 250 1 200 150 131 Tabla de horneado ‰ot Advertencia: ❑ Los valores reseñados en la tabla de cocción sólo son valores de referencia y pueden variar en función de la calidad y naturaleza de los alimentos empleados. Aire caliente forzado Calor superior e inferior ‰ Tipo de pastel Pasteles de masa batida Pasteles en bandeja pastelera, con guarnición 1 bandeja (precalentar el horno) 2 bandejas (precalentar el horno) Pastel en molde rectangular Pastel en molde redondo Pastel en molde alto Base para tartas de frutas (precalentar el horno) Masa quebrada Pastel en bandeja con 'streusel' (bolitas de azúcar, mantequilla y harina) 1 bandeja 2 bandejas Pasteles en bandeja pastelera, con guarnición húmeda (por ejemplo con crema) Pastel en molde (tarta de requesón) Base para tartas de frutas (precalentar el horno) Masas de bizcocho Brazo de gitano (precalentar el horno) Bizcocho al agua Base para tartas de frutas 132 Altura Banda de de colo- temperatura cación en ° C t Tiempo de horneado en min. Altura de colocación Banda de temperatura en ° C 1 150 – 160 30 – 45 1 180 – 190 1+3 150 – 160 35 – 50 – – 1 150 – 160 60 – 80 1 160 – 170 1 1 150 – 160 150 – 160 60 – 80 60 – 80 1 1 160 – 170 160 – 170 1 150 – 160 20 – 35 1 160 – 170 1 1+3 160 – 170 160 – 170 50 – 80 65 – 80 1 – 180 – 190 – 1 150 – 160 50 – 90 1 170 – 180 1 150 – 160 70 – 100 1 160 – 170 1 150 – 160 25 – 35 1 180 – 190 1 1 180 – 190 150 – 160 10 – 15 30 – 45 1 1 200 – 220 150 – 160 1 150 – 160 25 – 35 1 160 – 170 Tabla de horneado ‰ot Aire caliente forzado Calor superior e inferior ‰ Tipo de pastel Masas de levadura Pastel en bandeja con 'streusel' (bolitas de azúcar, mantequilla y harina), por ejemplo tarta de manzanas picadas con 'streusel' 1 bandeja 2 bandejas Pasteles en bandeja pastelera, con guarniciónhúmeda (por ejemplo con crema) Trenza, 500 gramos de harina Pastel en molde redondo Pastel en molde alto Pastas y galletas Merengue Masa de hojaldre (precalentar el horno) Pasta de lionesas (precalentar el horno) Churros y buñuelos 1 bandeja 2 bandejas Pasteles de masa batida (Small Cakes) Altura Banda de de colo- temperatura cación en ° C t Tiempo de horneado en min. Altura de colocación Banda de temperatura en ° C 1 1+3 160 – 170 160 – 170 45 – 55 60 – 70 1 – 180 – 200 – 1 160 – 170 50 – 60 1 180 – 190 1 160 – 170 40 – 50 1 180 – 190 1 1 160 – 170 160 – 170 40 – 50 40 – 50 1 1 170 – 180 170 – 180 1 080 – 100 120 – 140 1 170 – 080 1 180 – 200 25 – 35 1 200 – 220 1 180 – 190 30 – 40 1 200 – 220 1 1+3 140 – 150 140 – 150 30 – 45 30 – 45 1 – 150 – 160 – 1 150 – 160 1 160 – 170 30 – 40 Tartas picantes Soufflés de productos crudos Pizzas Quiches (precalentar el horno) 1 1 170 – 180 180 – 190 60 – 75 25 – 45 1 1 190 – 200 210 – 230 1 180 – 190 40 – 50 1 190 – 210 Pan, 1 kg (precalentar el horno) inicio rápido de horneado horneado lento 1 1 220 180 10 – 15 40 – 45 1 1 240 200 133 Asar t Calor superior e inferior 1. Colocar el mando selector de funciones en la posición t. 2. Ajustar la temperatura deseada con el mando selector de la temperatura. ❑ Introducir el asado en el horno frío (no es necesario precalentar el horno – reducción del consumo de energía eléctrica). ❑ Preparar el asado en un recipiente abierto (sin tapa): Enjuagar el recipiente con agua. Colocar la pieza de carne en el mismo. La altura de colocación se seleccionará en función del tamaño y altura que tenga la pieza de carne que se desea asar. ❑ Preparar el asado en un recipiente cerrado (con tapa): Colocar la pieza de carne en una fuente adecuada. Colocar la tapa en la fuente. Introducir la fuente en el horno y colocarla sobre la parrilla. Aumentar la temperatura ajustada en el horno en 20 – 30°. ❑ Utilizar sólo recipientes adecuados para asado con asas y empuñaduras resistentes a altas temperaturas, por ejemplo cacerolas o fuentes esmaltadas, de cristal o de fundición. ❑ Descongelar las aves siempre completamente antes de proceder a su preparación, vaciándolas y lavándolas. ❑ Una vez que el asado esté en su punto, dejarlo reposar unos 5 minutos con el horno desconectado. 134 0 50 3 100 2 250 1 200 150 Tabla de asado t Advertencias: ❑ Asar en recipientes abiertos (sin tapa). ❑ Altura de colocación «1» Piezas de carne compactas, de gran tamaño = = Piezas de carne de poca altura = = Mayor duración del ciclo de asado, temperatura más baja. Menor duración del ciclo de asado, temperatura más alta. ❑ La duración del ciclo de asado no se modifica de modo sensible en caso de asar simultáneamente dos piezas de aproximadamente el mismo tamaño y la misma clase. ❑ Los valores reseñados en la tabla de asado sólo son valores de referencia y pueden variar en función de la calidad y naturaleza de los alimentos empleados. Calor superior e inferior Clase de carne t Duración del ciclo, en minutos Altura de colocación Banda de temperatura in ° C 140 – 160 1 180 – 200 90 – 120 70 – 80 40 – 50 1 1 1 180 – 200 180 – 200 200 – 220 60 – 70 1 180 – 200 45 – 65 35 – 45 1 1 190 – 210 190 – 210 Ternera Asado / Pecho Manos 90 – 120 100 – 130 1 1 180 – 200 190 – 210 Cordero Pierna Lomo 70 – 110 90 – 120 1 1 190 – 210 190 – 210 Aves Pollo, 1 kg Pato, 2 – 2,5 kg Ganso, 3 kg 60 – 70 90 – 120 130 – 170 1 1 1 190 – 210 180 – 190 160 – 180 80 – 100 90 – 120 1 1 190 – 210 180 – 200 100 – 120 1 180 – 200 40 – 50 1 180 – 200 Cerdo Asado de cerdo con corteza, 2 kg (espaldilla, manos) Asado de cerdo / Redondo de cerdo Costillas de cerdo, tipo Kasseler Filete de cerdo Asado de carne picada, 750 gramos Vaca o buey Filete Roastbeef (poco hecho) Caza Lomo de corzo Asado de corzo Asado de cerdo / Asado de venado Pescado entero 1 kg 135 Grill de infrarrojos con aire caliente ˆ 0 Para aves y piezas de carne de gran tamaño. Utilizar siempre la opción «Grill de infrarrojos con aire caliente» con la puerta del horno cerrada. ❑ Con la opción «Grill de infrarrojos con aire caliente» no hay que dar la vuelta a los alimentos. Excepción: A las piezas de aves hay que darles la vuelta una vez que ha transcurrido la mitad del tiempo previsto. 1. Colocar el mando selector de funciones en la posición ˆ. 2. Ajustar con el mando selector de la temperatura una temperatura entre 160 y 220° C, según la clase de carne y el tamaño de la pieza que se desea preparar. ! Asar al grill sobre la parrilla: ❑ Introducir la parrilla con loa alimentos que se desean preparar, en la altura de colocación prevista. ❑ Colocar la parrilla en la bandeja universal. Introducirlas en el horno, en la altura «1». ❑ La carne oscura y roja (de venado, de buey, cordero) se dora antes que la carne blanca (de ternera, cerdo, ave). ❑ Las carnes blancas y los filetes de pescado muchas veces sólo se doran ligeramente por fuera, aunque por dentro estén jugosas y en su punto. ❑ Vd. puede preparar al grill simultáneamente varias piezas de carne, por ejemplo 2 pollos, 2 manos o dos redondos. ❑ En caso de preparar varias piezas de carne o piezas de carne de gran tamaño, deberá tenerse en cuenta lo siguiente: Al seleccionar una temperatura más baja, se prolonga el tiempo de asado. Advertencia: En la opción «Grill de infrarrojos con aire caliente» la resistencia del grill y el ventilador se conectan y desconectan alternativamente. 136 50 3 100 2 250 1 200 150 Tabla para el grill de infrarrojos con aire caliente ˆ Advertencia: ❑ Los valores reseñados en la tabla sólo son valores de referencia y pueden variar en función de la calidad y naturaleza de los alimentos empleados. Clase de carne Peso Cerdo Asado con corteza 2 kg 1 170 – 190 140 – 150 En caso de asar piezas de carne particularmente grasas, seleccionar la temperatura más baja. Practicar varios cortes en forma de cruz en la corteza. Vuelva la grandes piezas de asado una vez que ha transcurrido la mitad del tiempo previsto. Practicar unos cortes en forma de cruz en la corteza. aprox. 0,4 kg/ unidad 2 190 – 210 040 – 050 Volver la pieza una vez que ha transcurrido la mitad del tiempo de asado. Aplicar mantequilla o agua salada. aprox. 1 kg/ unidad 2 – 2,5 kg 3 kg 1 190 – 210 060 – 070 1 1 160 – 170 150 – 160 090 – 110 130 – 160 El ganso relleno también se puede asar con grill. Volver la pieza una vez. Aves Medios pollos 1 – 3 piezas Pollos enteros 1 – 3 piezas Pato Ganso Altura de Banda de Duración Consejos y colocación temperatura, del ciclo, sugerencias de la parrilla en °C en min. 137 Asar con grill x ¡Prestar atención al preparar alimentos asados al grill! Mantener los niños alejados del aparato. Asar con grill siempre con la puerta del horno cerrada. 1. Colocar el mando selector de funciones en la posición x. 2. Ajustar la temperatura deseada con el mando selector de la temperatura. Escalones de potencia del grill 1 – 2 – 3. ! ! Asar con grill: (sólo con la parrilla y la bandeja universal) ❑ Untar la parrilla con aceite en caso de que fuera necesario. ❑ Secar el alimento que se vaya a preparar al grill con papel absorbente de cocina. Sazonar (¡no poner sal!). ❑ Introducir la parrilla en la altura de colocación prescrita. ❑ Colocar siempre la bandeja universal en la altura «1». 50 100 250 150 200 ❑ Girando la parrilla abombada se pueden seleccionar alturas de colocación intermedias. ❑ Colocar las piezas de carne hasta de un espesor hasta 3 cm (bistecs a la inglesa) en la altura «3». ❑ Las salchichas se colocan en las alturas «2» ó «3». ❑ El pescado (por ejemplo truchas) o las piezas de carne muy gruesas que deban quedar muy hechas, se colocan en la altura «2». 138 Valores orientativos relativos a los tiempos de asado con grill: Carne bien hecha 6-8 minutos por cada cara, Carne poco hecha 4-6 minutos, por cada cara, Pescado en rodajas 6-8 minutos por cada cara, Trucha 6-10 minutos por cada cara, Salchichas 3-5 minutos por cada cara. Advertencia: Al alcanzarse la temperatura seleccionada para el grill, éste se desconecta automáticamente, volviéndose a conectar al poco tiempo. La frecuencia con que esto sucede depende de la potencia que se haya seleccionado. Tabla para asar con grill x Advertencias: ❑ Colocar siempre la bandeja universal en la altura «1». ❑ Los valores reseñados en la tabla de asado sólo son valores de referencia y pueden variar en función de la calidad y naturaleza de los alimentos empleados. Plato Altura de colocación Escalón de potencia del grill Filetes de solomillo 3 3 Filetes de cuello 3 2–3 2–3 2–3 Filete de solomillo 3 3 Tournedós 3 3 3 3 2–3 1–2 2 1–2 Cara Duración del ciclo, en minutos Cerdo Salchichas Primera cara Segunda cara Primera cara Segunda cara Primera cara Segunda cara 08 – 11 04 – 06 10 – 13 07 – 10 07 – 10 05 – 07 Primera cara Segunda cara Primera cara Segunda cara 10 – 13 04 – 07 18 – 11 04 – 06 Primera cara Segunda cara – 41/2 – 51/2 01/2 – 11/2 18 – 12 Primera cara Segunda cara 12 – 15 05 – 10 Vaca o buey Tostadas rebanadas con guarnición Pescado piezas pequeñas (250 – 300 gramos) 139 Descongelar / Desecar alimentos / Calentar ‰ Escalón de descongelación (sin temperatura) 0 1. Mando selector de funciones en la posición k. ❑ Para descongelar alimentos congelados delicados como tartas y pasteles de crema, tartas con glaseados de chocolate o azúcar, frutas, aspic, etc., colocarlos en la altura «1». ❑ Colocar el alimento a descongelar en un recipiente adecuado (por ejemplo una fuente de porcelana), sobre la parrilla. 50 3 100 2 250 1 200 150 Aire caliente forzado, con ajuste de temperatura: 1. Colocar el mando selector de funciones en la posición ‰. 2. Seleccionar la temperatura deseada con el mando selector de la temperatura. ❑ Colocar los pollos, las salchichas y la carne envueltos en lámina, el pan, los panecillos, pasteles y repostería en la altura «1». Seleccionar una temperatura de 50 a 70 grados. ❑ Desecar frutas, calentar o conservar caliente platos preparados: Altura de colocación «1». Seleccionar una temperatura de 70 a 90 grados. 0 50 3 100 2 250 1 200 150 Platos cocinados: ❑ No abrir el envase aluminio o bien colocar el alimento en un recipiente cerrado (con tapa). Descongelarlo: Colocar el mando selector de la temperatura en la posición correspondiente a 160-18 ° C (el plato está listo al cabo de unos 30-40 minutos). ❑ Altura de colocación «1». 140 0 50 3 100 2 250 1 200 150 Tabla para descongelar y desecar alimentos ‰ Advertencia: ❑ Los valores reseñados en la tabla de cocción sólo son valores de referencia y pueden variar en función de la calidad y naturaleza de los alimentos empleados. Descongelar: Alimento Altura de colocación Banda de temperatura, en ° C Duración del ciclo de descongelación, en minutos 1 Seleccionar la opción ‰. (Sin ajustar temperatura) trozos de tartas sueltos 30 – 040 tartas enteras o medias tartas 80 – 100 35 – 040 90 – 100 1 050 – 070 60 – 070 Pollo envuelto en lámina1), 800 – 900 gramos Panecillos1) Pan, 1 kg1) Pastel (de molde alto)1) 1 060 – 080 Platos cocinados (1 bandeja) 1 170 – 190 Alimentos congelados delicados como tartas y pasteles de crema1), tartas con glaseados de de chocolate o azúcar1) Frutas (frambuesas)2) Aspic2), queso, salchichas Piezas de carne de pequeño tamaño por ejemplo bistecs, chuletas, etc. 1) 2) 70 – 080 10 – 015 70 – 090 70 – 090 30 – 040 colocar en la parrilla poner en una fuente o plato llano y colocarlo en la parrilla Desecar alimentos: Alimento, cantidad Altura de colocación Banda de temperatura, en ° C Duración del ciclo de desecación Manzana cortadas en rodajas, 600 gr 1+3 aprox. 50 6 – 08 horas Peras cortadas a trozos, aprox. 800 gr 1+3 aprox. 50 9 – 11 horas Ciruelas, aprox. 1,5 1+3 70 – 100 9 – 12 horas Plátanos o bananas, 300 gr 1+3 aprox. 50 8 – 10 horas Champiñones, 800 gr 1+3 50 – 60 7 – 09 horas 1 50 – 60 3 – 05 horas Hierbas aromáticas, 400 gr (en manojo) 141 Advertencias y consejos prácticos Para el horneado: ❑ El pastel colocado sobre la bandeja no está suficientemente cocido por abajo Retirar las bandejas de horneado o universales que no vayan a usarse, del horno. ❑ El pastel de molde está demasiado claro por abajo. No colocar el molde sobre la bandeja de horneado, sino sobre la parrilla. ❑ El pastel o las pastas están demasiado tostadas por abajo. Ajustar una temperatura más baja. Verificar la altura de colocación seleccionada. ❑ El pastel está demasiado seco. Aumentar algo la temperatura ajustada del horno. Seleccionar un tiempo de horneado más corto. ❑ El pastel está falto de consistencia o pastoso por dentro, o la carne no está bien hecha por dentro. Reducir algo las temperaturas de horneado o asado ajustadas. Atención: Los tiempos de horneado o asado no se pueden acortar aumentando las temperaturas (alimentos tostados por fuera, enteros o crudos por dentro). Seleccionar unos tiempos de horneado o asado más largos. Dejar reposar la masa. Poner menos líquido en la masa. ❑ Al preparar alimentos horneados o asados muy húmedos p.e. tarta de frutas o asados con agua, se produce gran cantidad de vapor de agua en el horno, que se precipita sobre la puerta del mismo, pudiendo gotear sobre el piso o el mueble empotrado. Abriendo varias veces por breve tiempo la puerta del horno (una a dos veces en largos tiempos de horneado o asado), puede evacuarse el vapor de agua acumulado en el interior del horno, con lo que se reduce sensiblemente el peligro de goteo. Para ahorrar energía: ❑ Calentar el horno previamente sólo en caso de exigirlo la receta del plato a cocinar. ❑ Los moldes oscuros absorben mejor el calor. ❑ Calor residual: En los procesos de horneado o asado prolongados, puede desconectarse el horno 5 a 10 minutos antes de alcanzar el tiempo de horneado prescrito. 142 Limpieza y cuidados Advertencias importantes: ❑ No utilizar agentes frotadores ni abrasivos, así como tampoco objetos rascadores para limpiar la cocina. ❑ No eliminar los restos de alimentos quemados con objetos rascadores, sino ablandarlos con un paño húmedo y agente lavavajillas. ❑ No utilizar limpiadores especiales (p.e. sprays) para limpiar elementos o partes de aluminio o plástico. Frontal de acero inoxidable: ❑ En caso de utilizar limpiadores de uso corriente para acero inoxidable, los textos estampados sobre el mismo pueden ser atacados por el agente. ❑ No utilizar esponjas abrasivas. ❑ Aplicar un lavavajillas de uso corriente sobre un paño suave húmedo o una gamuza para secar cristales. Horno: ❑ Limpiar el horno tras concluir su utilización, en particular en caso de haber preparado platos asados o al grill, dado que los restos de alimentos que pudieran quedar adheridos en el interior del horno se queman e incrustan al usar éste nuevamente, resultando considerablemente más difícil su eliminación. ❑ Al trabajar frecuentemente con el sistema de circulación del aire caliente se puede reducir la suciedad acumulada en el mismo.  No limpie el horno en caliente con limpiadores de hornos específicos para limpieza en caliente. Elementos esmaltados y de vidrio: ❑ Limpiarlos con una solución de agua jabonosa caliente. ❑ Para limpiar el frontal del horno detrás de la puerta, deberá desengancharse la junta de goma de la puerta. ❑ Al preparar y hornear pasteles o tartas muy húmedas, deberá emplearse la bandeja universal. ❑ Utilizar recipientes adecuados para hacer asados. ❑ En caso de escaso grado de suciedad, limpiar el horno estando aún templado con una solución de lejía caliente. Dejar la puerta abierta para que se seque. Cristal de la puerta del horno: ❑ Con objeto de lograr una reducción de la temperatura, el cristal interior de la puerta del horno está dotado de una capa termorreflectora. ❑ Esta capa no interfiere en absoluto la buena visibilidad a través del cristal. ❑ Estando la puerta del horno abierta, la capa reflectora puede aparecer como una especie de velo de color claro. Esto se debe a razones técnicas y no tiene ningún efecto negativo sobre la calidad y prestaciones del material. 143 Limpieza y cuidados Horno: Advertencia: Para facilitar la limpieza del horno, el aparato dispone de las siguientes opciones: Desmontaje de la puerta del horno Desenganchar la puerta: 1. Abrir la puerta completamente. 2. Abatir los bloqueos de cierre a izquierda y derecha de la puerta. 3. Colocar la puerta en posición inclinada y extraerla hacia adelante de su sujeción. Enganchar la puerta: 1. Colocar las bisagras a derecha e izquierda en sus respectivos alojamientos y abrir la puerta hacia abajo. 2. Abatir los bloqueos de cierre de las bisagras. 3. Cerrar la puerta del horno. Conectar la iluminación interior del horno: ❑ Girar el mando selector de funciones a cualquier posición. 2. Retirar la rejilla suspendida: 1. Soltar y extraer los tornillos moleteados. 2. Extraer cuidadosamente la rejilla suspendida. 1. 144 Localización y subsanamiento de averías En caso de perturbaciones o de averías que Vd. misma no pudiera subsanar, deberá avisar al Servicio Técnico Postventa. Las señas figuran en la correspondiente guía. Atención: No olvide que Vd. gasta su dinero si avisa al Servicio Postventa sólo por haber cometido un error de manejo. Al avisar al Servicio Técnico Postventa, deberá indicar: Nº E FD Estos datos e indicaciones figuran en la placa de características del aparato. La placa de características del aparato se encuentra emplazada detrás de la puerta del horno, en el lateral inferior izquierdo del horno. Sustituir la lámpara de iluminación del horno: Atención: ¡El aparato debe estar sin corriente! 1. Colocar un paño sobre el fondo del horno frío, para evitar posibles daños del mismo. 2. Desmonte el vidrio protector de la lámpara de iluminación del horno, introduciendo a tal efecto la hoja de un cuchillo u objeto semejante entre el vidrio protector y el marco de soporte. 3. Sustituir la lámpara. – Lámpara modelo E 14, 230 – 240 V, 25 W, resistente a temperaturas hasta 300° C. – Estas lámparas se pueden se pueden adquirir en el Servicio Postventa Oficial. Sustituir la junta de goma de la puerta del horno: 1. Retirar la junta de goma deteriorada desenganchándola simplemente de sus grapas de sujeción. Una junta de goma nueva la puede adquirir en el Servicio Postventa Oficial. 145 ¿Qué hacer en caso de que algo no funcione? No siempre hay que llamar al Servicio Postventa. En muchos casos, Vd. misma, señora, o alguien de su familia, puede subsanar la avería. La siguiente tabla le facilita algunos consejos prácticos. Advertencia importante: Los trabajos que fuera necesario realizar en los sistemas electrónicos sólo deberán ser ejecutados por técnicos especialistas del ramo. Antes de iniciar cualquier trabajo en el aparato, éste deberá ser desconectado de la red eléctrica a través de la caja de fusibles automáticos o extrayendo el fusible de la caja de fusibles de su piso o vivienda. ¿Qué hacer … … en caso de perturbación general del funcionamiento eléctrico del aparato; p.e. no se iluminan los pilotos de aviso? … si se produce una fuerte distribución o acumulación en un solo lado de líquido o masa semilíquida? Posible causa Modo de subsanamiento Fusible defectuoso Verificar el fusible de la caja. En caso de defecto, sustituirlo por uno nuevo. El aparato no se ha instalado en posición horizontal. Verificar la instalación del aparato. … en caso de que se empañe el frontal de cristal de la puerta del horno? Fenómeno natural. Se debe a las diferencias de temperatura existentes. Conectar primero el horno durante 5 minutos a 100° C. … si se comprueba la presencia de agua de condensación en el interior del horno? Fenómeno natural en pasteles o tartas muy húmedos (con frutas) o al asar grandes trozos de carne. Abrir de vez en cuando brevemente la puerta del horno. Eliminar el agua de condensación una vez concluido el proceso de cocción. … si al cabo de algún tiempo se ha acumulado suciedad por la cara interior de los cristales de la puerta del horno? Suciedad normal. Desenganchar la puerta del horno y colocarla, con la parte frontal hacia abajo, sobre una superficie suave y limpia. Sujetar el cristal exterior de la puerta junto a las bisagras, desenclavarlo hacia arriba y retirarlo de la puerta. En las puertas de horno con tres cristales: Desencajar por las esquinas el cristal interior y levantarlo con ayuda, por ejemplo, de una espátula de plástico o de madera. Montaje tras la limpieza: Colocar el cristal interior en su emplazamiento; encajarlo. Enganchar el cristal exterior de la puerta en su emplazamiento y enclavarlo, presionando junto a las bisagras. 146 Tabela de Grelhador x Indicações: ❑ Colocar sempre o tabuleiro universal no nível 1. ❑ Todas as indicações na tabela são orientativas e podem variar em função das características dos alimentos. Menu Nível Fase do grelhador Lado Tempos do grelhador em min. 1.º 2.º 1.º 2.º 1.º 2.º lado lado lado lado lado lado 08 – 11 04 – 06 10 – 13 07 – 10 07 – 10 05 – 07 1.º 2.º 1.º 2.º lado lado lado lado 10 – 13 04 – 07 18 – 11 04 – 06 Porco Bifes do lombo 3 3 Bifes do lombo 3 2–3 Salsichas 2–3 2–3 Vaca Bifes do lombo 3 3 Tornedós 3 3 em fatias 3 3 com cobertura 2–3 1–2 2 1–2 Tostas Peixe Peixes pequenos (250 a 300 gramas) 1.º lado 2.º lado – 41/2 – 51/2 01/2 – 11/2 18 – 12 1.º lado 2.º lado 12 – 15 05 – 10 163
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Bosch HBK2651 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para