Smeg Ventilation Hood KSET65 Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Montage- und Gebrauchsanweisung
Prescriptions de montage et mode d'emploi
Instructions on mounting and use
Montage- en gebruiksaanwijzing
Istruzioni di montaggio e d'uso
Instrucciones de montaje y para el uso
Instruções para montagem e utilização
3
3
3
4
4
5
5
6
7
7
1
2
Fig. 1
1
2
3
CLOSED
OPEN
CLOSED
OPEN
CLOSED
OPEN
CLOSED
OPEN
S
N
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5
B
B
B
B
A
A
D
C
Fig. 6
F
C
C
C
C
F
F
F
Fig. 7
Fig. 10
Fig. 11
P
M
L
Q
T
V
Z
T
V
Z
X
X
Fig. 8
Fig. 9
23
Presentación de la campana Fig. 1
1. Interruptor de la luz
2. Interruptor de la velocidad del motor
3. Plafones - iluminación de la superficie
de cocción
4. Filtro de grasas
5. Rejilla de soporte del filtro de grasas (los
filtros de grasas están situados en el
interior).
6. Soporte plafones
7. Cajón desmontable
Modelo con filtros metálicos
autosustentadores
Para quitar los filtros de grasa
- Fig. 2
a. Extraer completamente el cajón
desmontable.
b. Presionar las manijas laterales A hacia el
lado opuesto y extraer los filtros.
Para colocar nuevamente los filtros en su
lugar
a. Extraer completamente el cajón
desmontable y montar el filtro de grasas
cubriendo el cajón.
b. Cerrar nuevemente el cajón y montar el
filtro de grasas restante.
Para abrir el soporte del plafón
- Fig. 2
a. Extraer completamente el cajón
desmontable.
b. Desplazar los pestillos de desenganche
B del soporte, uno hacia el otro (dirección
“Open” como se indica en el plástico de
dichos pestillos).
Modelo con rejilla de soporte del
filtro de grasas
Para abrir las rejillas de soporte del filtro
de grasas
- Fig. 3
a. Extraer completamente el cajón
desmontable.
b. Desplazar los pestillos de desenganche
de las rejillas B, uno hacia el otro
(dirección “Open” como se indica en el
plástico de dichos pestillos).
c. Para quitar completamente las rejillas
accionar los resortes de fijación N que
actúan como perno de dichas rejillas
(Fig. 4).
Empleo
Existen dos posibilidades:
Funcionamiento con evacuación
externa
El aire consumado se transporta hacia el
exterior a través de un tubo, que se conecta
mediante una brida D, a la abertura de
descarga C (Fig.5).
El diámetro del tubo de evacuación debe
ser igual al diámetro de la brida.
Funcionamiento con recirculación
interna
El aire se depura mediante filtros de
carbón activo (1 o 2 según el modelo) y
posteriormente se reintroduce en el
ambiente.
Es necesario usar un filtro de carbón
activo cuando no se dispone de un tubo
de evacuación hacia el exterior, o cuando
no es posible su instalación.
El aire filtrado se evacúa sobre la alacena
por medio de un tubo que atraviesa la
misma y que debe tener un diámetro
igual al de la brida D (Fig. 5).
El montaje (y el desmontaje) se realiza del
mismo modo sobre una campana con 1
motor que sobre una campana con 2
motores:
a. Solicitar al proveedor el filtro de carbón
activo especificando el modelo de la
campana que se posee (1 filtro para
campana con 1 motor, 2 filtros para
campana con 2 motores).
¡Atención! Algunos filtros de carbón se
suministran envueltos en una película
transparente de plástico (para proteger su
propiedad filtrante); en este caso quitar la
película antes de instalar el filtro.
b. Extraer completamente el cajón
desmontable.
c. Quitar los filtros de grasas o las rejillas.
d. Abrir el soporte del plafón.
e. Colocar el filtro de carbón activo
cubriendo la rejilla de plástico que protege
el aspirador (Fig. 6)
f. Girar la manija central en sentido horario
hasta que se bloquee.
E
24
g. Montar nuevamente los filtros de grasas
o las rejillas.
Instalación
El aparato en servicio tiene que quedar a
una distancia por lo menos de 65 cm. por
encima de la encimera de cocina eléctrica,
y a 75 cm. en caso de cocinas o encimeras
a gas o mixtas
Importante
La campana no puede ser conectada a
flujos de otros electrodomésticos
conectados a fuentes de energía
diferentes a la electricidad.
— Cuando la campana es usada, al mismo
tiempo que otros electrodomésticos
convectados a fuentes de energía
diferentes a la electricidad, la instalación
debe ser hecha con adecuada
ventilación.
Está estrictamente prohibido cocinar
alimentos flambeados bajo la campana.
El empleo de una llama sin protección es
perjudicial para los filtros y puede
provocar incendios; en consecuencia,
debe evitarse en cualquier caso.
Al freir alimentos, no deje nunca la sartén
sola, porque el aceite sobrecalentado
podría arder.
Con relación a la expulsión de vahos y
olores respetar la prescripciones de las
autoridades competentes.
Declinamos cualquier responsabilidad
por daños o incendios causados en la
campana por la inobservancia de estas
instrucciones.
Conexión eléctrica
Antes de proceder a cualquier operación
dejar sin corriente el aparato y cuidar que la
tensión en red corresponda a la que se
indica con la plaqueta de características,
situada al interior del aparato.
Es aconsejable de conectar el aparato
únicamente por un instalador electricista
auorizado por la empresa abastecedora de
energía eléctrica.
Aparato provisto de enchufe
Conectarlo a una toma de corriente
conforme a las normas vigentes.
Si se quiere conectarlo directamente a la
red eléctrica quitar el enchufe y aplicar un
interruptor bipolar según las normas, con
una separación mínima de los contactos de
3 mm.
Si el enchufe, una vez introducido en la
toma, no se encuentra en un punto
accesible, se deberá de todos modos,
aplicar un interruptor bipolar según las
normas, con una separación mínima de
los contactos de 3 mm.
Aparato desprovisto de enchufe
Aplicar un enchufe según las normas, o
bien un interruptor bipolar según las normas,
con una separación mínima de los contactos
de 3 mm.
No se asume responsabilidad alguna por la
falta de observación de la disposición que
antecede.
Fijación de la campana
El tubo de evacuación de vapores debe
tener un diámetro equivalente al de la brida
montada en el orificio de evacuación de la
campana.
En los tramos horizontales, el tubo debe
tener una suave inclinación hacia arriba
(10% aproximadamente) para transportar
fácilmente el aire hacia el exterior.
Para la fijación de la campana proceder del
siguiente modo:
a. Realizar una perforación en el fondo de
la alacena basándose en los puntos de
fijación F de la campana (Fig. 7) o
utilizando el correspondiente esquema,
si ha sido suministrado en dotación (el
borde con la flecha debe corresponder
con el borde posterior de la alacena - Fig.
7).
b. Realizar también un orificio en el fondo y
en el techo de la alacena para el pasaje
del tubo de evacuación (es importante
que este orificio tenga un diámetro 15
mm. más grande que el diámetro del
tubo de evacuación utilizado).
c. Introducir, desde la parte interna de la
alacena, los 4 tornillos C (Fig. 7)
E
25
suministrados en dotación y
atornillarlos en los correspondientes
orificios F (Fig. 7).
Montaje con bridas laterales
(si se suministran de serie)
La campana se puede sujetar al mueble
colgante mediante dos bridas de sujeción
suministradas de serie.
Si se desea utilizar este sistema de sujeción
(Fig. 8-9), efectuar las siguientes
operaciones:
a. Realizar 2 orificios de 2 mm de diámetro
en la pared interior derecha e izquierda
del mueble colgante siguiendo el
esquema de taladrado Q suministrado
de serie.
b. Sujetar las dos bridas T a la campana
utilizando los tornillos V 4,2 x 35 (la
anchura de las bridas se regula en función
del espesor de las paredes del mueble
colgante).
c. Sujetar la campana, mediante las bridas
y los tornillos Z 3,5 x 13 (2 por cada lado),
al mueble colgante.
Regulación del cajón desmontable
La campana puede ser instalada debajo de
alacenas de distintas profundidades, la
abertura y cierre del cajón desmontable
pueden ser regulados de acuerdo a las
distintas exigencias.
Con dicha finalidad, quitar las rejillas de
aspiración, aflojar los tornillos M, regular
adecuadamente las abrazaderas P y ajustar
nuevamente los tornillos M (Fig. 10).
Instrucciones para el uso
La campana posee varias velocidades.
Para obtener un mejor rendimiento, se
aconseja usar las velocidades más bajas
en condiciones normales y las más elevadas
en los casos particulares de altas
concentraciones de olores y de vapores.
Recomendamos hacer funcionar el aparato
un instante antes de proceder a la cocción
de cualquier tipo de comidas y de dejarlo
funcionar durante unos quince minutos
después de la cocción, o hasta que todos
los olores hayan desaparecido.
Mantenimiento
¡Atención!
Desconecte el aparato de la
red eléctrica antes de proceder a
cualquier operación de mantenimiento.
Filtro de grasa
Posee la función de retener las partículas
de grasa en suspensión.
1. El filtro sintético (Espesor 10 - 15 mm.):
lavar el filtro con agua tibia y detergente
biodegradable una vez al mes, dejar secar
sin estrujar, sustituirlo después de 5/6
lavados.
2. El filtro sintético delgado (espesor 1
mm. aproximadamente): sustituir cuando
la coloración superior aparece en la parte
inferior.
3. El filtro sintético delgado (espesor 1
mm. aproximadamente) sin indicador de
saturación, sustituir cada dos meses.
4. El filtro metálico: duración ilimitada,
lavado cada mes con agua tibia
enjabonada o, si es posible, en
lavavajillas (60°C). Dejar secar antes de
montarlo nuevamente.
Desmontaje de los filtros de grasas
(para modelos con rejillas de soporte
del filtro de grasas)
Para quitar el filtro de grasas sucio, proceder
del siguiente modo:
a) Extraer el cajón desmontable y abrir las
rejillas de aspiración que soportan los
filtros de grasas.
b) Quitar los sujetadores de fijación L del
filtro de grasas y posteriormente extraerlo
(Fig. 11) o, en el caso de filtros metálicos
especiales, presionar sobre los resortes
de plástico S (Fig. 4) para
desengancharlos de su sede.
c) Cuando se procede al lavado o a la
sustitución del filtro de grasas, lavar
también la rejilla con agua tibia
enjabonada.
d) Montar nuevamente el filtro bien seco o,
en el caso de sustitución, montar el nuevo
filtro de grasas.
E
26
Filtro de carbón
El filtro de carbón activo tiene la finalidad de
eliminar los olores que se forman durante la
cocción.
Con un uso normal, se debe sustituir cada
4 meses, solicitando uno nuevo al proveedor.
En ningún caso se debe lavar.
Para el desmontaje, operar del siguiente
modo:
a. extraer completamente el cajón
desmontable;
b. quitar los filtros de grasas y abrir el soporte
del plafón (o la rejilla de soporte del filtro
de grasas);
c. girar la perilla central del filtro de carbón
en sentido horario y extraerlo de su sede
(Fig. 6, al contrario).
Sustitución de las lámparas
a. Extraer completamente el cajón
desmontable.
b. Abrir el soporte del plafón o la rejilla de
soporte del filtro de grasas posterior;
c. Sustituir las lámparas dañadas utilizando
exclusivamente lámparas de forma
ovalada de 40W como máximo (E14).
d. En el caso en que se quisiera llamar la
Asistencia Técnica porque no funciona
la iluminación, controlar primero que las
lámparas hayan sido bien ajustadas.
Limpieza
Para la limpieza exterior de la campana
utilizar un trapo humedecido con alcohol o
detergentes neutros.
Evitar el uso de productos que contengan
agentes abrasivos.
Para limpiar las partes de acero inoxidable
satinado, se aconseja el trapo siguiendo el
mismo sentido del satinado.
Advertencia
La inobservancia de las normas de limpieza
del aparato, de sustitución y limpieza de los
filtros puede comportar peligro de incendio.
Rogamos se atenga a las instrucciones
indicadas.
E
L 864A Ed. 03/97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Smeg Ventilation Hood KSET65 Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para