Toro PowerPlex 35cm 40V MAX Chainsaw Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3408-814RevC
MotosierraPowerPlex
de35cm
y40VMÁX
demodelo51138—Nºdeserie317000001ysuperiores
demodelo51138T—Nºdeserie317000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3408-814*C
Introducción
Estamotosierraestádiseñadaparacortarramasde
árboles,troncosyvigasdemaderadeundiámetrono
mayorquelalongituddecortedelaespada.Debeser
utilizadaúnicamenteporadultos.Estádiseñadapara
usarúnicamentebateríasmodelo88525(provistas
conelmodelo51138)omodelo88526.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,ypara
evitarlesionesydañosalproducto.Eselresponsable
deutilizarelproductodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Elmodelo51138Tnoincluyebateríanicargador.
Seguridad
Cuandoseutilizanherramientaseléctricas,es
necesarioseguirunasnormasbásicasdeseguridad,
incluidaslassiguientes,conelndereducirelriesgo
deincendio,descargaeléctricaylesionespersonales:
ADVERTENCIA
Encasodenoseguirtodaslasadvertenciase
instrucciones,sepuedenproducirdescargas
eléctricas,incendiosy/olesionesgraves.
Leatodaslasadvertenciasytodaslas
instruccionesdeseguridad.
Guardetodaslasadvertenciaseinstrucciones
parasureferenciafutura.
Eltérmino“herramientaeléctrica”queapareceen
todaslasadvertenciassereereaunaherramienta
eléctricaconcableounaherramientaeléctrica
accionadaporbatería(inalámbrica).
1.Seguridaddelazonadetrabajo
A.Mantengalazonadetrabajolimpiay
bieniluminada.Laszonasdesordenadas
uoscurassonunainvitaciónalaccidente.
B.Noutiliceherramientaseléctricas
enatmósferasexplosivas,comopor
ejemploenpresenciadelíquidos
inamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasque
puedeninamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotras
personasmientrasutilizauna
herramientaeléctrica.Lasdistracciones
puedenhacerquepierdaelcontrol.
2.Seguridadpersonal
A.Manténgasealerta,estéatentoa
loqueestáhaciendoyutiliceel
sentidocomúnmientrasutilizauna
herramientaeléctrica.Noutiliceun
herramientaeléctricasiestácansado
obajolainuenciadedrogas,alcohol
omedicamentos.Unabrevefaltade
atenciónmientrasutilizaunaherramienta
eléctricapodríaprovocarlesiones
personalesgraves.
B.Utiliceequiposdeprotecciónpersonal.
Llevesiempreprotecciónocular.El
usodeequiposdeprotecciónpersonal
comomascarillas,calzadodeseguridad
antideslizante,cascoyprotecciónauditiva
encondicionesapropiadasreduceelriesgo
delesionespersonales.
C.Eviteelencendidoaccidental.
Asegúresedequeelinterruptorestá
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenChina
Reservadostodoslosderechos
enlaposicióndeAPAGADOantesde
conectarlaherramientaalatomade
corrientey/oalabatería,yantesde
levantarlaotransportarla.Transportar
lasherramientaseléctricasconeldedo
sobreelinterruptoroenchufarherramientas
eléctricasconelinterruptorenlaposición
deencendidoesunainvitaciónalaccidente.
D.Retirecualquierllavedeajusteantesde
encenderlaherramientaeléctrica.Una
llaveolvidadaenlaherramientaeléctrica
puededarlugaralesionespersonales.
E.Nointentealcanzarzonasdemasiado
alejadas.Pisermeymantengael
equilibrioentodomomento.Estopermite
unmayorcontroldelaherramientaen
situacionesimprevistas.
F.Utilicelaropaadecuada.Nolleveropas
ojoyassueltas.Mantengaelpelo,la
ropaylosguantesalejadosdelaspiezas
móviles.Laropasuelta,lasjoyasyelpelo
largopuedenquedaratrapadosenpiezas
móviles.
G.Siseproporcionandispositivos
paralaextracciónyrecolecciónde
polvo,asegúresedeconectarlosy
usarloscorrectamente.Elusodeestos
dispositivospuedereducirlosriesgos
asociadosconelpolvo.
H.Mantengalasmanosylospiesalejados
delazonadecorte.
3.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
A.Nofuercelaherramientaeléctrica.
Utilicelaherramientaeléctricaadecuada
paraeltrabajoarealizar.Laherramienta
eléctricacorrectarealizaráeltrabajomejor
yconmayorseguridadalavelocidadpara
laquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasi
elinterruptornolaenciendeyapaga.
Cualquierherramientaeléctricaqueno
puedasercontroladaconelinterruptores
peligrosaydebeserreparada.
C.Desconecteelenchufedelsuministro
eléctricoy/odesconectelabateríadela
herramientaeléctricaantesderealizar
cualquierajuste,cambiaraccesorioso
almacenarlaherramienta.Estasmedidas
deseguridadpreventivasreducenelriesgo
deunarranqueaccidentaldelaherramienta
eléctrica.
D.Sinolaestáusando,guardela
herramientaeléctricafueradelalcance
delosniños,ynopermitaquela
utilicenpersonasnofamiliarizadascon
laherramientaeléctricaoconestas
instruccionesdeusodelaherramienta
eléctrica.Lasherramientaseléctricas
sonpeligrosasenmanosdeusuarios
inexpertos.
E.Guardebajotecholosaparatosqueno
seestánutilizando.Cuandonoseestán
utilizando,losaparatosdebenguardarseen
unlugarseco,enaltoobajollave,yfuera
delalcancedelosniños.
F.Mantenimientodelasherramientas
eléctricas.Compruebequelaspiezas
móvilesestáncorrectamentealineadas
yquesemuevenlibrementesin
agarrotarse,quenohaypiezasrotas,
yquenohayotrascircunstanciasque
podríanafectaralusodelaherramienta
eléctrica.Siexistendaños,haga
repararlaherramientaeléctricaantes
deusarla.Muchosaccidentessedeben
aunmantenimientodecientedelas
herramientaseléctricas.
G.Mantengalasherramientasdecorte
aladasylimpias.Unaherramientade
cortebienmantenidaconlosbienalados
esmásfácildecontrolaryhaymenos
probabilidadesdequeseagarrote.
H.Utilicelaherramientaeléctrica,los
accesorios,lasbrocas,etc.,según
loindicadoenestasinstruccionesy
delamaneraprevistaparacadatipo
deherramientaeléctrica,teniendoen
cuentalascondicionesdetrabajoyel
trabajoarealizar.Usarlaherramienta
eléctricaparaoperacionesdiferentesdelas
previstaspodríadarlugaraunasituación
depeligro.
I.Mantengalosprotectorescolocadosy
enbuenestadodefuncionamiento.
J.Utilicesolamentelasespadasycadenas
derepuestoespecicadasporel
fabricante.Lasespadasycadenasde
repuestoincorrectaspuedencausarla
roturadelacadenay/ocontragolpes.
K.Sigalasinstruccionesdelfabricante
paraalarymantenerlacadenadela
motosierra.Lareduccióndelaalturadel
indicadordeprofundidadpuedeaumentar
loscontragolpes.
4.Seguridaddelamotosierra
A.Sujetelaherramientaeléctrica
únicamenteporlassuperciesdeagarre
aisladas,porquelamotosierrapodría
entrarencontactoconcablesocultoso
consupropiocable.Silascadenasde
3
lamotosierraentranencontactoconun
cableconcorriente,laspartesmetálicas
expuestasdelaherramientaeléctrica
tambiéntendráncorrienteyustedpodría
recibirunadescargaeléctrica.
B.Utilicegafasdeseguridad,protección
auditivayequipodeprotecciónparala
cabeza,lasmanos,laspiernasylospies.
Elusoderopadeprotecciónadecuada
reducelaslesionespersonalesquepodrían
provocarlosresiduosquesalendespedidos
oelcontactoaccidentalconlacadenade
lasierra.
C.Cortarárbolespuedeserpeligroso
yrequiereexperiencia.Noutilicela
motosierraparatalargrandesárbolesque
poseanundiámetromayorquelalongitud
delaespada.
D.Noutilicelamotosierraenunárbol.La
operacióndelamotosierramientrasseestá
subidoaunárbolpuedeproducirlesiones
personales.
E.Siemprepisermeyutilicelamotosierra
únicamentecuandoestéenuna
supercieja,seguraynivelada.Las
superciesresbaladizasoinestables,tales
comoescaleras,puedenhacerleperderel
equilibriooelcontroldelamotosierra.
F.Alcortarunaramaqueestébajo
tensión,tengacuidadoporsiselibera
repentinamente.Alliberarselatensión
delabradelamadera,laramapuede
desplazarsederepenteygolpearle,ohacer
quepierdaelcontroldelamotosierra.
G.Extremelasprecaucionesalcortar
malezayárbolesjóvenes.Elmaterial
nopuedeengancharseenlacadenade
lamotosierraysalirdespedidocomoun
latigazohaciaustedohacerleperderel
equilibrio.
H.Paratransportarlamotosierra,llévela
porlaempuñaduradelanteraconla
cadenaapagadayalejadadesucuerpo.
Altransportaroantesdeguardarla
motosierra,utilicesiemprelafunda
delaespada.Unmanejocorrectodela
motosierrareducelaposibilidaddecontacto
accidentalconlacadenaenmovimiento.
I.Sigalasinstruccionesparalubricar,
tensarlacadenaycambiaraccesorios.
Unacadenatensadaolubricada
incorrectamentepuederomperseo
aumentarlasposibilidadesdequese
produzcauncontragolpe.
J.Mantengalaempuñaduraseca,limpia
ylibredeaceiteygrasa.Lassupercies
aceitosasograsientasdelaempuñadura
sonresbaladizasypuedenhacerquese
pierdaelcontrol.
K.Eviteloscontragolpes.Loscontragolpes
puedenproducirsecuandolapuntaoel
extremodelaespadatocaunobjeto,o
cuandolamaderaaprietalamotosierra
duranteelcorte.Elcontactodelapunta
puedeprovocarunareacciónrepentina
haciaatrás,haciendoquelaespadarebote
haciaarribaycontrausted;sieltramo
superiordelacadenaquedaaprisionada,
puedehacerquelaespadaretroceda
rápidamentehaciausted.Cualquierade
estasdosreaccionespuedecausaruna
pérdidadecontroldelasierraylesiones
personalesgraves.Puedeevitarlos
contragolpestomandolasprecauciones
adecuadasqueseindicanmásabajo:
Utiliceambasmanoscuandooperela
motosierra.Agarrelamotosierracon
rmeza,rodeandolasempuñaduras
conlospulgaresydemásdedos,con
lasdosmanossobrelamotosierra,
yubiqueelcuerpoyelbrazode
unmodoquelepermitaresistirlas
fuerzasdeloscontragolpes.Puede
controlarloscontragolpessitomalas
precaucionesadecuadas.Nosueltela
motosierra!
Nointentealcanzarzonasdemasiado
alejadasnirealicecortesporencima
delaalturadelhombro.Estoayuda
aevitaruncontactoinvoluntariodela
puntadelacadenaypermiteunmayor
controldelamotosierraensituaciones
imprevistas.
5.Mantenimiento
Elmantenimientodesuherramienta
eléctricadebeserrealizadoporuntécnico
dereparacionesdebidamentecualicado,
utilizandoúnicamentepiezasderepuesto
idénticas.Estogarantizaquesemantengala
seguridaddelaherramientaeléctrica.
6.Seguridaddelasbaterías
A.Nocarguelaherramientaeléctricabajola
lluviaoenlugareshúmedos.
B.Noutilicebajolalluviaherramientas
eléctricasalimentadasporbatería.
C.Utiliceúnicamentebateríasdelsiguiente
tipoytamaño:bateríaToromodelo88525o
88526ycargadordebateríamodelo88527.
4
D.Retireodesconectelabateríaantes
derealizartareasdemantenimientoo
limpieza,yantesderetirarmaterialesdela
herramientaeléctrica.
E.Notirelabateríaalfuego;laceldapuede
explosionar.Compruebesilanormativa
localcontienealgunainstrucciónespecial
sobrelaeliminacióndelasbaterías.
F.Noabranimutilelabatería.Elelectrolito
liberadoescorrosivoypuedecausardaños
enlosojosolapiel.Puedesertóxicosies
ingerido.
G.Noabranimutilelabatería.Elelectrolito
liberadoesinamableypuedecausar
dañossiseexponeaunallamaoun
incendio.
H.Almanipularlasbaterías,tengacuidado
paraevitarcortocircuitosconmateriales
conductores,talescomoanillos,pulseraso
llaves.Labateríaoelconductorpueden
recalentarseycausarquemaduras.
I.Eltiempodecargaaumentasilabateríano
secargadentrodelintervalodetemperatura
apropiado.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraen
eloídodeloperadorde85dBA,conunvalorde
incertidumbre(K)de3dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenlanormaENISO11201.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode105dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenENISO22868.
Vibraciónmano/brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=
1,65m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=
1,65m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=1,5m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO20643.
Importante:Laemisióndevibracionesdurante
elusorealdelaherramientaeléctricapuedeno
coincidirdelvalortotaldeclarado,dependiendo
delamaneradeusarlaherramienta.Eloperador
debetomarmedidasdeseguridadbasadasen
unaestimacióndeexposiciónenlascondiciones
deusoreales.
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal136-2497
136-2497
1.Nodesechar.
decal136-2498
136-2498
1.Nodesechar.
decal136-2499
136-2499
1.LeaelManualdel
operador.
3.Nousarencondiciones
húmedas.
2.Noquemelabatería.4.Nodesechar.
decal136-2501
136-2501
1.Nodesechar.3.Residencial
2.Dobleaislamiento4.LeaelManualdel
operador.
decal136-2504
136-2504
1.Labateríaseestá
cargando.
3.Labateríaestádemasiado
caliente.
2.Labateríaestá
completamentecargada.
4.Esnecesariosustituirla
batería.
6
decal136-2534
136-2534
1.Labateríanosesuministra
totalmentecargada.
4.Pare—sigaestas
instruccionesantesdel
primeruso.
2.Coloquelabateríaenel
cargador.
5.LeaelManualdel
operador.
3.Espereaquelabatería
estetotalmentecargada
antesdelprimeruso.
decal136-2537
136-2537
1.Advertencia:leaelManualdeloperador;utiliceprotección
auditiva;utiliceprotecciónocular;noutiliceelaparatoen
condicioneshúmedas.
decal136-2538
136-2538
1.Notoqueobjetosconla
puntadelaespadaguía;
elcontactoconlapunta
puedecausarlesiones
graves.
2.Utilicesiemprelasdos
manosparamanejarla
motosierra.
decal136-2539
136–2539
1.Carguelabateríaaunatemperaturadeentre0°Cy40°C.
7
Montaje
Nota:Enelmomentodelacompralabateríanoestá
totalmentecargada.Antesdeusarlaherramientapor
primeravez,consulteCargadelabatería(página15).
Llenadodelamotosierra
conaceiteparacadenasde
motosierra
Importante:Utilicesolamenteaceiteparala
espadaylacadena.
1.Coloquelamotosierraenunasupercie
nivelada.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeaceite
(Figura1).
Nota:Asegúresedequenoentresuciedado
astillasdemaderaeneldepósitodeaceite.
g192110
Figura1
1.Tapóndeaceite2.Mirilladeaceite
3.Retireeltapónyviertaaceiteenlamotosierra
hastaqueelaceitellenelamirilla(Figura1).
Nollenelamotosierraporencimadelextremo
inferiordelcuellodellenado.
4.Limpieelaceitequesehayaderramadoy
coloquenuevamenteeltapón.
Cómomontarelcargador
delabatería(opcional)
Silodesea,monteelcargadordelabatería
rmementeenlaparedutilizandolosoriciosde
montajeenparedenlapartetraseradelcargador.
Mónteloenunespaciointerior(talcomoungarajeu
otrolugarseco),cercadeunatomadecorrientey
fueradelalcancedelosniños.
ConsultelaFigura2paraobtenerasistenciasobre
elmontajedelcargador.
Nota:Coloqueelcargadorsobrelasjaciones
correctamenteposicionadasygíreloparajarloensu
lugar(jacionesnoincluidas).
g194202
Figura2
8
Elproducto
g192115
Figura3
Ladoizquierdodelamotosierra
1.Cadena
6.Batería
2.Espada
7.Segurodelgatillo
3.Mirilladeaceite
8.Gatillo(enlaempuñadura
trasera)
4.Tapóndeaceite9.Fundadelaespada
5.Empuñaduradelantera
g192114
Figura4
Ladoderechodelamotosierra
1.Frenodelacadena3.Tuercademariposa
2.Pomoparatensarla
cadena
Especicaciones
Pesos
Masadelamáquinasin
batería
5,4kg
Masadelamáquinaconla
batería88525
6,4kg
Masadelamáquinaconla
batería88526
7,0kg
Intervalosdetemperaturaadecuados
Carguelabateríaaentre0°Cy40°C
Utiliceelproductoa
entre-15°Cy60°C
Almaceneelproductoa
entre-15°Cy60°C
DesenchufeelcargadoraInferiora0°Cosuperiora
40°C
*Eltiempodecargaserámayorsilatemperaturano
estáenesteintervalodurantelacarga.
Guardelaherramienta,labateríayelcargadorenun
lugarcerrado,limpioyseco.
9
Operación
Antesdeusarlamotosierra
Antesusarlamotosierra,hagalosiguiente:
Limpieycompruebeloscomponentesdela
cadena,porsipresentaransignosdedesgaste
excesivoodañosysustitúyalossifueranecesario;
consulteMantenimientodelaespada,lacadena
yelpiñóndearrastre.(página18)yCómoalar
lacadena(página20).
Compruebeelniveldeaceite;consulteCómo
comprobarelniveldeaceiteyañadiraceitepara
cadenas(página17).
Compruebeelfrenodelacadena;consulte
Comprobacióndelfrenodelacadena(página17).
Cómoarrancarla
motosierra
1.Compruebequelosoriciosdeventilacióndela
motosierra(Figura5yFigura6)estánlibresde
polvoyresiduos.
g197204
Figura5
1.Oriciodeventilación
g197205
Figura6
1.Oriciodeventilación
(interiordelhuecodela
batería)
2.Oriciodeventilación
2.Coloquelamotosierraenunasupercie
nivelada.
3.Alineelalengüetadelabateríaconelhueco
correspondientedelamotosierra(Figura7).
g192108
Figura7
4.Empujelabateríaenlacavidadhastaquela
bateríasecoloqueensusitio.
5.Asegúresedequeelfrenodelacadenaestáen
laposicióndeACCIONAMIENTO(Figura8).
g192111
Figura8
1.Frenodelacadena
(posicióndeMARCHA)
2.Frenodelacadena
(posicióndePARADA)
10
6.Conunamanoenlaempuñaduradelantera
ylaotraenlaempuñaduratrasera,presione
elsegurodelgatilloyluegoaprieteelgatillo
(Figura9).
g192113
Figura9
1.Empuñaduradelantera
3.Segurodelgatillo
2.Frenodelacadena
4.Gatillo
Cómopararlamotosierra
Paraapagarlamotosierra,suelteelgatillo.
Cuandonoestéutilizandolamotosierraolaesté
transportandohaciaodesdeeláreadetrabajo,
coloqueelfrenodelacadenaenlaposiciónde
PARADA(Figura8).
Corteconlamotosierra
ADVERTENCIA
Elusoindebidodeunamotosierrapueden
causarlesionespersonalesgraveseincluso
lamuerte.
Leaysigadetenidamentetodaslas
instruccionesdeusoparaevitarposibles
lesionespersonales.
ADVERTENCIA
Elretrocesopuedecausarlelesionesgraves
omortales.
Asegúresesiempredequeelsistemadefreno
delacadenafuncionacorrectamenteantesde
ponerenmarchalamotosierra.
Evitetocarlosobjetosacortarconlapunta
delamotosierra.
Existen2tiposdecontragolpe:
Unmovimientorápidodelamotosierrahacia
arriba,queseproducecuandolacadenatoca
unobjetoconlapuntaoeltramosuperiordela
espada.
Unmovimientorápidodelamotosierrahacia
atrás,queseproducecuandoelobjetoquese
estácortandoaprisionalacadenaenlapuntaoen
eltramosuperiordelaespada.
LaFigura10muestralazonadelaespadaque
nodebehacercontactoconunobjetoparaevitar
contragolpes.
g026070
Figura10
1.Agarrelamotosierraconlasdosmanos,conla
manoizquierdaenlaempuñaduradelanterayla
manoderechaenlaempuñaduratrasera,como
semuestraenFigura11.
Nota:Mantenerelbrazoizquierdorecto
conelcodobloqueadoayudaareducirlos
contragolpes.
g025213
Figura11
2.Colóquesealaizquierdadelamotosierrayno
enlíneaconlacadena,yadopteunaposición
equilibradayestablemientrastrabajeconla
motosierra.
3.Colóqueseensuelormeyniveladofrenteala
maderaacortar.
4.Mientrascorta,mantengalamaderacercadel
cabezaldelamotosierra,enelextremocercano
expuestodelaespada.
Puedeusarlasgarrasmetálicas(Figura12)
paraaumentarlapresión,perofuncionamejor
conunacadenadedientesalados.
11
g200720
Figura12
1.Garrasmetálicas
5.Presionelamotosierraligeramentecontrala
madera,dejandoqueelpesodelamotosierra
dirijaelcorte.
6.Mantengaunapresiónconstanteenla
motosierradurantetodoelcorte;liberela
presiónúnicamentehaciaelnaldelcorte.
Podadeunárbol
ADVERTENCIA
Podarramasaltasdeunárboldesdeel
suelopuedehacerqueadopteunaposición
inestableypeligrosamientrasmanejauna
motosierra,loquepodríacausarlesiones
gravesoinclusolamuertetantoaustedcomo
aotraspersonas.
Alcortarramasdeunárbolplantado,siga
estasprácticas:
Notrepesobrelasramasconlamotosierra.
Noestiredemasiadolosbrazosoel
cuerpo,ycorteconambasmanosenla
motosierra.
Asegúresedequenohayanadieenlazona
enlaquepuedancaerramas.
1.Sujetelamotosierracomosemuestraenla
Figura11.
2.Cuandocorteramaspequeñas,apliqueuna
presiónligeracontralaramaacortar.
3.Cuandocorteramasmásgrandes,hagaun
cortedepocaprofundidadenlaparteinferiory
luegocompleteelcortedesdelapartesuperior
delarama.
A.Cortedesdelaparteinferiordelaramaa
15cmaproximadamentedeltronco.Corte
unterciodelgrosordelarama.
B.Hagaotrocortedesdearriba,alejándose
5a10cmmásdeltronco.Cortelarama
hastaquecaiga.
C.Hagauncortedeunterciodeldiámetro
aproximadamentedelabasedelarama,
desdeabajo,lomáspróximoposibleal
tronco.
D.Cortelabasedelaramadesdearribapara
quecoincidaconelcorteanteriorlomás
próximoposiblealtronco.
Taladeárboles
ADVERTENCIA
Lataladeárbolesenpierequiereexperiencia
ypresentariesgos.
Antesdeintentarcortarunárbolgrande,
practiqueconramasotroncospequeños
parafamiliarizarseconlamotosierra.
Noutiliceestamotosierraparatalar
árbolesgrandesqueposeanundiámetro
mayorquelalongituddelaespada.
Laposturacorrectadeloperadorparatalarunárbol
semuestraenlaFigura13.
g195831
Figura13
1.Determineladireccióndecaídadelárbol.
Tengaencuentaladireccióndelviento,sihay
ramasmáspesadasenunladodelárbolyla
inclinaciónnaturaldelárbol,silatiene.
2.Determineunavíadeescapedespejaday
segurapararetirarsedelazonadepeligro,
consulteFigura14.
12
g024800
Figura14
1.Víadeescape3.Zonadepeligro
2.Ángulode45grados
3.Sujetelamotosierracomosemuestraenla
Figura11.
4.Hagaelprimercortedeunterciodeldiámetro
delárbolenelladohaciadondedeseaque
caigaelárbol(Figura15).
Nota:Estecorteevitaquelamotosierraquede
aprisionadaalhacerelcortesiguiente.
g212420
Figura15
1.Primercorte
3.Corteposterior
2.Segundocorte
5.Hagaunsegundocorteparaformarunacuña,
empezandoelcortealmenos5cmporencima
delprimercorte(Figura15).
6.Realiceelcorteposteriordesdeelotrolado
delcorteenvyaunos5cmmásarribadela
parteinferiordelav,talycomosemuestraen
laFigura15.
Importante:Importante:detengaeltercer
corteaentre2,5y5,0cmdelcorteenv,
paraformarunabisagraentreloscortes
(Figura15)yasíevitarqueelárbolcaigaen
ladirecciónincorrectaoquesegiremientras
cae.
Nota:Amedidaqueelcorteposteriorse
acercaalabisagra(Figura15),elárboldebe
empezaracaer.
7.Cuandoelárbolcomienzaacaer,retirela
motosierra,apáguela,póngalaenelsueloy
retíreseporlavíaquedeterminóenelpaso2.
Importante:Sielárbolcomienzaacaeren
unadirecciónnodeseada,detengaelcorte
deinmediato,parelamotosierra,pongala
motosierraenelsueloyutiliceunacuña
paraabrirelcorteyempujarelárbolenla
direccióndeseada.
Desramedeunárbolcaído
1.Sujetelamotosierracomosemuestraenla
Figura11.
2.Cortelasramasmáspequeñasdelárbolqueno
esténsoportandosupesosobrelatierra.
g194824
Figura16
g194825
Figura17
3.Cortelasramasmásgrandesqueestén
soportandoelpesodelárboldeabajohacia
arriba,paraquelasramasnoatrapenlacuchilla
delasierra(Figura18).
13
g194822
Figura18
Tronzadodeuntronco
Paracortarramasdeunárbolcaídootrozarel
troncodelárbol,separeeltroncodelsuelo(de
preferenciasobreuncaballete);consulteFigura
19.
g194820
Figura19
Sieltroncoestáapoyadoenunextremo,corte
desdearriba.Silamotosierraseatoraenelcorte,
nointenteliberarlahaciendofuncionarelmotor.
Parelasierra,luegoutiliceunacuñaparaabrirel
corteyliberarlasierra.
Sieltroncoestáapoyadoenambosextremos,
cortedesdearriba,hastallegarauntercio
aproximadamentedelgrosordeltronco(Figura
19A).Hagaunsegundocortedesdeabajopara
coincidirconelprimercorte(Figura19ByFigura
19C).Estoevitaqueeltroncoaprietelasierra.
Sieltroncotieneapoyoentodasuextensión,
hagauncortecompletoporeltroncodesdearriba.
Sieltroncoestáapoyadoenlosdosextremos
peronoenelmedio,cortehastaunterciodel
diámetrodesdearribayluegocortedesdeabajoo
gireeltroncoycortehastallegaralprimercorte
(Figura20).
14
g194819
Figura20
Sieltroncoestáenunapendiente,colóquese
siemprecuestaarribarespectoaltronco(Figura
21).
g024807
Figura21
1.Direccióndelapendiente
Cómoretirarlabatería
1.Coloquelamotosierraenunasupercieplana.
2.Presionehaciaabajosobreelcierreyretirela
bateríadelhueco.
g192109
Figura22
1.Cierre
Cargadelabatería
Importante:Asegúresedeleertodaslas
precaucionesdeseguridad.
Importante:Carguelabateríasoloatemperaturas
queesténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página9).
Nota:Encualquiermomento,presioneelbotóndel
indicadordecargadelabateríadelabateríapara
mostrarlacargaactual(indicadoresLED).
1.Enchufeuncabledealimentacióndeltipo
correctoparasutomadecorrienteenel
cargadordelabatería.
2.Compruebequelosoriciosdeventilacióndela
bateríaestánlibresdepolvoyresiduos.
3.Alineeelhuecodelabatería(Figura23)conla
lengüetadelcargador.
15
g192748
Figura23
1.Huecodelabatería4.Botóndelindicadorde
cargadelabatería
2.Terminalesdelabatería
5.IndicadoresLED(carga
actual)
3.Zonasdeventilacióndela
batería
4.Compruebequelosoriciosdeventilacióndel
cargadordelabateríaestánlibresdepolvoy
residuos.
5.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaque
estécompletamenteasentada(Figura24).
g194423
Figura24
1.Zonasdeventilacióndel
cargador
3.Indicadorderecho
2.Indicadorizquierdo
6.Pararetirarlabatería,deslicelabateríahacia
atrásparasacarladelcargador.
7.Consultelatablasiguienteparainterpretarlos
indicadoresLEDdelcargadordelabatería.
Indicador
izquierdo
Indicador
derecho
Indica:
ApagadoRojo
Cargadorencendido,sin
batería
RojoRojoLabateríaseestácargando
VerdeRojoLabateríaestácargada
NaranjaRojo
Labateríaestádemasiado
caliente
Rojo
intermitente
Rojo
Labateríaesdefectuosa
Instalacióndelabatería
1.Coloquelamotosierraenunasupercie
nivelada.
2.Alineelalengüetadelabateríaconelhueco
correspondientedelamotosierra(Figura25).
g192108
Figura25
3.Introduzcalabateríaenelhuecodelabatería
hastaquesebloqueeensusitio.
16
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceiteyañadaaceiteparacadenasdemotosierrasies
necesario.
Compruebeelfrenodelacadena.
Compruebelatensióndelacadenayajústelasiesnecesario.
Compruebesilacadenaestáalada;póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquealenosustituyanlacadena.
Despuésdecadaciclode
descargadelabatería
Compruebeelniveldeaceiteyañadaaceiteparacadenasdemotosierrasies
necesario.
Compruebeelfrenodelacadena.
Compruebelatensióndelacadenayajústelasiesnecesario.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Repareymantengalaespadaguía,lacadenayelpiñóndearrastre.
Compruebesilacadenaestáalada;póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquealenosustituyanlacadena.
Cómocomprobarelnivel
deaceiteyañadiraceite
paracadenas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadaciclodedescargadela
batería
1.Coloquelamotosierraenunasupercieplanay
retirelabatería;consulteCómoretirarlabatería
(página15).
2.Observeelniveldeaceiteenlamirilla.Sino
puedeveraceiteenlamirilla,agregueaceite
paracadenasalamotosierra(Figura26).
g192110
Figura26
1.Tapóndeaceite2.Mirilla
3.Limpielazonaalrededordeltapóndeaceite
(Figura26).
Nota:Asegúresedequenoentresuciedado
astillasdemaderaeneldepósitodeaceite.
4.Retireeltapónyviertaaceiteenlamotosierra
hastaqueelaceitellenelamirilla(Figura26).
Nota:Nollenelamotosierraporencimadel
extremoinferiordelcuellodellenado.
5.Limpieelaceitequesehayaderramadoy
coloquenuevamenteeltapón.
Comprobacióndelfrenode
lacadena
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadaciclodedescargadela
batería
1.Coloquelamotosierraenunasupercieplanay
retirelabatería;consulteCómoretirarlabatería
(página15).
2.Pongaelfrenodelacadenamoviendoelfreno
delacadenahaciaadelantealaposiciónde
PARADA(Figura27).
17
g192111
Figura27
1.Frenodelacadena
(posicióndeMARCHA)
2.Frenodelacadena
(posicióndePARADA)
3.Agarrelacadenaconlamanoenguantadae
intentetirardelacadenaporlaespada:la
cadenanodebemoverseporlaespada.Sise
mueve,llevelamotosierraaunServicioTécnico
Autorizadoparasureparación.
4.Quiteelfrenodelacadenamoviendoelfrenode
lacadenahaciaatrás,alaposicióndeMARCHA
(Figura27).
5.Agarrelacadenaconlamanoenguantadae
intentetirardelacadenaporlaespada:la
cadenadebemoverseporlaespada.Sinose
mueve,llevelamotosierraaunServicioTécnico
Autorizadoparasureparación.
Ajustedelatensióndela
cadena
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadaciclodedescargadela
batería
Asegúresedequelacadenaestácorrectamente
tensada.Unacadenadestensadaacortarálavida
útildelpiñóndearrastreylaespada,ylacadena
podríaromperse.Unacadenatensadaenexceso
sobrecalentarálaespadaylacadena,causandoun
rápidodesgasteylaposiblequemaduradelmotor.
Compruebetambiénlatensióndelacadenadespués
derealizaralgunoscortes.Unacadenanuevasuele
estirarse,ynecesitaajustesdespuésdelprimeruso.
Latensióndelacadenaescorrectasiustedpuede
tirardelacadenaporlaespadaconlamano
enguantada.Lacadenadebepermaneceren
contactoconelextremoinferiordelaespadaguía.
PELIGRO
Elcontactoconlosdientesdelamotosierra
puedeprovocarlesionesgraves.
Retirelabateríaantesderealizarajusteso
tareasdemantenimientoenlamotosierra.
Siempreuseguantescuandorealice
cualquierajusteomantenimientodela
motosierra.
1.Coloquelamotosierraenunasupercienivelada
yretirelabatería;consulteCómoretirarla
batería(página15).
2.Aojelatuercadeorejetadelacubierta,pero
nolaretire(Figura27).
3.Sostengalapuntadelaespadaguía(Figura28).
g192117
Figura28
4.Ajustelacadena.
Paraapretarlacadena,gireeltensordela
cadenaensentidohorario.
Paraaojarlacadena,gireeltensordela
cadenaensentidoantihorario.
Ajustelacadenahastaqueestatoqueel
extremoinferiordelaespadaguíay,a
continuación,aprieteelpomo1/8oun1/4de
vueltamás.
5.Aprietelatuercadeorejetahastaqueesté
ajustada(Figura29).
6.Compruebelatensióndelacadena;siestá
suelta,repitaesteproceso.
Mantenimientodela
espada,lacadenayel
piñóndearrastre.
Intervalodemantenimiento:Cadaañooantesdel
almacenamiento
18
PELIGRO
Elcontactoconlosdientesdelamotosierra
puedeprovocarlesionesgraves.
Retirelabateríaantesderealizarajusteso
tareasdemantenimientoenlamotosierra.
Siempreuseguantescuandorealice
cualquierajusteomantenimientodela
motosierra.
1.Coloquelamotosierraenunasupercieplanay
retirelabatería;consulteCómoretirarlabatería
(página15).
2.Retirelatuercadeorejetaquesujetalacubierta
(Figura29).
g196534
Figura29
1.Pomodetensadodela
cadena
3.Tuercadeorejeta
2.Cubierta
3.Aojelacadenagirandoeltornillodeapretado
delacadenaenelsentidocontrarioalasagujas
delreloj(Figura29).
4.Separelacadenadelaespadayapártalas.
5.Retireelclip,elespaciadoryelpiñóndearrastre
delamotosierra(Figura30).
g192116
Figura30
1.Pasodeaceite
3.Separador
2.Clip
4.Piñóndearrastre
6.Inspeccioneelpiñóndearrastre;siestámuy
desgastadoodañado,sustitúyalo.
7.Compruebequeelpasodeaceite(Figura30)
estálibrederesiduos;limpielazonasies
necesario.
8.Instaleelpiñóndearrastre,elespaciadoryel
clip.
9.Limpielaespadaylacadena;useunalambreo
unpequeñodestornilladordecabezaplanapara
eliminarlasuciedadylosresiduosdelaranura
delbordedelaespada,empezandoenelpiñón
delextremodelanteroytrabajandohaciaatrás.
Silaespadaolasranurasestándañadasoel
piñóndelextremodelanteronorotalibremente,
sustituyalaespada;silacadenaestádemasiado
desgastadaodañada,sustitúyala.
10.Coloquelacadenaalrededordelpiñónde
arrastreenelextremodelanterodelaespada;
ellodecortedelosdientesdelacadena
eneltramosuperiordelaespadadebeestar
orientadohaciaadelantecomosemuestraen
eldiagramadellateraldelamotosierra(Figura
31C).
g192112
Figura31
19
11.Vayacolocandolacadenaalrededordela
espada,alojandolosdientesdelacadenaen
laranuradelaespada.
12.Posicioneelbucleabiertodelacadena
(separadodelaespada)alrededordelpiñónde
arrastredelamotosierra,einstalelaespadacon
lacadenaenlamotosierra,comosemuestraen
laFigura31.
Importante:Asegúresedequeelperno
deajustedelacadenaseinsertaenel
oricioindicadoconlaechaenlaFigura
31C.Puedequetengaquegirarelpomode
tensadodelacadenaparaajustarelperno
eneloriciodelaespadaguía.
13.Instalelacubiertaylatuercadeorejeta,perono
laaprietetotalmente(Figura31D).
14.Ajustelatensióndelacadena;consulteAjuste
delatensióndelacadena(página18).
Cómoalarlacadena
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cadaañooantesdelalmacenamiento
Lacadenanecesitaalarseosustituirsecuandodebe
forzarlaparaqueentreenlamadera,osiproduce
astillasmáspequeñasquecuandoeranueva.
PóngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquealenosustituyanlacadena.
Preparacióndelabatería
paraelreciclado
Importante:Alretirarla,cubralosterminalesde
labateríaconcintaadhesivadeserviciopesado.
Nointentedestruirodesmontarlabateríani
intenteretirarcualquieradeloscomponentesde
lamisma.Recicleoelimineadecuadamentelas
bateríasdelitio-ionenuncentroderecicladode
baterías.
Sideseaobtenermásinformaciónsobre
elreciclajedelasbateríasdeiones
delitioolocalizarlasinstalacionesde
reciclajedebateríasmáspróximas,visite
www.Call2Recycle.org(EE.UU.yCanadá
únicamente).Siseencuentrafuerade
EE.UU.oCanadá,póngaseencontactocon
sudistribuidorToroautorizado.
Mantenimiento
Silamotosierranecesitamantenimiento,llévelaaun
ServicioTécnicoAutorizado.
Almacenamiento
Importante:Almacenelaherramienta,la
bateríayelcargadorsoloatemperaturasque
esténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página9).
Importante:Sivaaalmacenarlaherramienta
duranteunañoomás,retirelabateríadela
herramientaycarguelabateríahastaque2o3de
losindicadoresLEDdelabateríaseenciendan
encolorazul.Noalmacenelabateríatotalmente
cargadanitotalmentedescargada.Cuandovaya
autilizarlaherramientadenuevo,carguela
bateríahastaquelaluzindicadoradelaizquierda
delcargadorsemuestreverdeobienlos4
indicadoresLEDsemuestrenazulesenlabatería.
Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
Almacenelaherramienta,labateríayelcargador
delabateríaenunlugarbienventiladoquenosea
accesibleparalosniños.
Mantengalaherramienta,labateríayelcargador
delabateríaalejadosdeagentescorrosivoscomo
productosquímicosdejardínosalparadeshielo.
Parareducirelriesgodelesionespersonales
graves,noalmacenelabateríaenelexterioroen
unvehículo.
Guardelaherramienta,labateríayelcargadoren
unlugarcerrado,limpioyseco.
20
Solucióndeproblemas
Realicesololospasosdescritosenestasinstrucciones.Cualquierotrotrabajodeinspección,mantenimientoo
reparacióndebeserrealizadoporunServicioTécnicoAutorizadooporunespecialistaautorizadosino
puedesolucionarelproblemaustedmismo.
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elfrenodelacadenaestápuesto.1.Quiteelfrenodelacadenamoviendo
elfrenodelacadenahaciaatrás.
2.Labateríatienepocacarga.
2.Carguelabatería.
3.Labateríanoestácompletamente
asentada.
3.Asegúresedequelabateríase
haintroducidoporcompletoenel
alojamiento.
4.Labateríaestádemasiadocaliente.
4.Dejequelabateríaseenfríe.
5.Labateríahasuperadoloslímites
máximosdeamperaje.
5.Suelteelgatilloyluegopresioneel
interruptordelgatillo.
Elmotornofunciona,ofuncionadeforma
intermitente.
6.Haysuciedaddebajodelacubierta.6.Retirelacubiertayeliminelasuciedad.
Elmotorfunciona,perolacadenanogira.
1.Lacadenanoestácorrectamente
asentadaenelpiñóndearrastre.
1.Instalelacadenayasegúresedeque
loseslabonesestáncorrectamente
asentadosenelpiñóndearrastre.
Noseactivaelfrenodelacadena.1.Hayundesperfectoenelfrenodela
cadena.
1.Llevelamotosierrainmediatamentea
unServicioTécnicoAutorizado.
1.Lacadenanoestátensada
correctamente.
1.Ajustelacadenaconlatensión
correcta.
2.Lacadenaestádesalada.2.Cambielacadena.
3.Lacadenaestáinstaladaalrevés.3.Instalelacadenacorrectamente.
Lamotosierranocortabien.
4.Lacadenaestáseca.
4.Compruebeelniveldeaceite.
1.Eloriciodelaceiteestáobstruido.
1.Limpielasuciedadquehayaenel
oriciodelaceite.
2.Laranuradeaceitedelaespadaestá
obstruida.
2.Limpielasuciedadquehayaenla
espada.
Elaceitedelacadenanolubrica
correctamente.
3.Elltrodeldepósitodeaceiteestá
obstruido(siestáinstalado).
3.Limpielosresiduosdelltrodel
depósitodeaceite(siestáinstalado).
Labateríasedescargarápidamente.1.Labateríaestáporencimaopor
debajodelintervalodetemperatura
adecuado.
1.Trasladelabateríaaunlugarseco
cuyatemperaturaseadeentre0°Cy
40°C.
1.Elcargadordelabateríaestápor
encimaopordebajodelintervalode
temperaturaadecuado.
1.Desenchufeelcargadordelabatería
ytrasládeloaunlugarsecocuya
temperaturaseadeentre0°Cy40°C.
Elcargadordelabateríanofunciona.
2.Latomadecorrienteenlaqueestá
enchufadoelcargadordelabateríano
tienecorriente.
2.Póngaseencontactoconun
electricistaautorizadoparaquerepare
latomadecorriente.
1.Hayhumedadenloscablesdela
batería.
1.Dejequelabateríasesequeoséquela
conunpaño.
Lamotosierranofunciona,ofuncionade
formaintermitente.
2.Labateríanoestáinstaladapor
completoenlamotosierra.
2.Retireyluegovuelvaacolocarla
bateríaenlamotosierra,asegurándose
dequeestácompletamenteinstalada
ybloqueada.
Labateríamuestrasolo3indicadores
LEDdespuésdepocossegundosdeuso
deunabateríacompletamentecargada.
1.Estoesnormal.1.Apaguelaherramientaypresione
elbotóndelindicadordecargade
labateríaoretirelabateríadela
herramientaparamostrarlacargareal
delabatería.
21
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Los4indicadoresLEDdelabatería
parpadeandespuésdepresionarelbotón
delindicadordecargadelabatería,yse
muestralacargaactual(cuandolabatería
noseestáusando).
1.Labateríaestáporencimaopor
debajodelintervalodetemperatura
adecuado.
1.Trasladelabateríaaunlugarseco
cuyatemperaturaseadeentre0°Cy
40°C.
Los4indicadoresLEDdelabatería
parpadeandespuésdeliberarelgatillo
(cuandolabateríaseestáusando).
1.Labateríaestáporencimaopor
debajodelintervalodetemperatura
adecuado.
1.Trasladelabateríaaunlugarseco
cuyatemperaturaseadeentre0°Cy
40°C.
2indicadoresLEDdelabatería
parpadeandespuésdepresionarelbotón
delindicadordecargadelabatería,yse
muestralacargaactual(cuandolabatería
noseestáusando).
1.Existeunadiferenciadevoltajeentre
lasceldasdelabatería.
1.Coloquelabateríaenelcargadorhasta
queestécompletamentecargada.
2indicadoresLEDdelabateríaparpadean
despuésdeliberarelgatillo(cuandola
bateríaseestáusando).
1.Existeunadiferenciadevoltajeentre
lasceldasdelabatería.
1.Coloquelabateríaenelcargadorhasta
queestécompletamentecargada.
1indicadorLEDdelabateríaparpadea.1.Elvoltajedelabateríaesbajo.
1.Coloquelabateríaenelcargador.
Esdifícilretirarlabateríadela
herramienta.
1.Labatería/herramientaesnueva
ohaycorrosiónenlosterminales
delabateríaolosterminalesdela
herramienta.
1.Limpielosterminalesdelabatería
ydelaherramienta.Apliquegrasa
dieléctricaenlosterminalesdela
batería;noutiliceotrotipodelubricante
porquepodríadañarlosterminales.
22
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporT oro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconustedenel
casodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,bienatravés
desuConcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónpersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0282RevC
LaGarantíaToro
Productosresidenciales
y
laGarantíadeArranqueGTSdeToro
Condicionesyproductoscubiertos
ToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,prometenconjuntamenterepararelproductoToronombradoa
continuaciónsipresentadefectosdematerialesomanodeobraosiel
motorToroGTS(GuaranteedtoStartGarantíadeArranque)noarranca
enelprimerosegundointento,siemprequesehayarealizadotodoel
mantenimientorutinarioindicadoenelManualdeloperador.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraoriginal:
Productos
PeriododeGarantía
Cortacéspedesdirigidos
Carcasacolada
5añosdeusoresidencial
2
90díasdeusocomercial
Motor
5añosdegarantíaGTS,uso
residencial
3
Batería2años
Carcasadeacero
2añosdeusoresidencial
2
30díasdeusocomercial
Motor
2añosdegarantíaGTS,uso
residencial
3
CortacéspedesTimeMaster
3añosdeusoresidencial
2
90díasdeusocomercial
Motor
3añosdegarantíaGTS,uso
residencial
3
Batería2años
Productoseléctricosmanuales
ProductosUltra2añosdeusoresidencial
2
ProductosPowerPlex3añosdeusoresidencial
2
Batería2años
CortacéspedesdirigidoseléctricosSingarantíaparaelusocomercial
Todaslasunidadesconconductor
acontinuación
Motor
Consultelagarantíadelfabricante
delmotor
4
Batería2añosdeusoresidencial
2
Accesorios2añosdeusoresidencial
2
TractoresdecéspedyjardínDH2añosdeusoresidencial
2
30díasdeusocomercial
TimeCutter
3añosdeusoresidencial
2
30díasdeusocomercial
Motor3añosdeusoresidencial
2
2añoso300horasdeusocomercial
5
TimeCutterHD
3añoso300horas
5
Motor3añoso300horasdeusocomercial
5
1
“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteelProductoToro.
2
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseríaaplicablelagarantíadeuso
comercial.
3
LaGarantíadeArranqueToronoesaplicablecuandoelproductoseusaconnescomerciales.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
5
Loqueocurraprimero.
Lagarantíasepuedeanularsielcontadordehorasestádesconectado,
alteradoomuestrasignosdemanipulación.
Responsabilidadesdelpropietario
DebemantenersuproductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SicreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemano
deobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposible
ponerseencontactoconelvendedor,puededirigirseacualquier
DistribuidorAutorizadoToroparaconcertarelserviciotécnico.Visite
http://www.toro.com/en-us/locator/pages/default.aspxparalocalizara
undistribuidorToroensuzona.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)al
establecimientodereparación.Siporalgunarazónnoestásatisfecho
conelanálisisdelestablecimientodereparaciónoconlaasistencia
recibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,EE.UU.
001–952–948–4707
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylacoberturadegarantíadelmotorenalgunosproductos.Esta
garantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,
ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Elfallodecomponentesdebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligencia,quenecesitesustituirseorepararsedebidoaaccidentes
oafaltadeunmantenimientoadecuado
Loscostesderecogidayentrega
Lasreparacionesolosintentosdereparaciónporpartedecualquier
personaquenoseaunServicioTécnicoAutorizadodeToro
Lasreparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimiento
recomendadorespectoalcombustible(consulteelManualdel
operadorparaobtenermásdetalles)
Laretiradadecontaminantesdelsistemadecombustiblesno
estácubierta
Elusodecombustibleantiguo(demásdeunmesdeantigüedad)
odecombustiblequecontienemásdeun10%deetanolomás
deun15%deMTBE(étermetiltert-butílico)
Sinosedrenaelsistemadecombustibleantesdeunperiodode
inactividadsuperioraunmes
Reparacionesoajustesparacorregirproblemasdearranquedebidos
alosiguiente:
Incumplimientodelosprocedimientoscorrectosdemantenimiento
odelprocedimientorecomendadosobreelcombustible
Lacuchilladelcortacéspedgiratoriohagolpeadounobjeto
Condicionesdeoperaciónespecialesquepuedenrequerirmásde
dosintentosdearranque:
Primerarranquedespuésdeunperiodoprolongadodeinactividad
superioratresmesesodealmacenamientoestacional
Arranqueabajatemperatura,porejemploaliniciodelaprimavera
oalnaldelotoño
Procedimientosdearranqueinadecuados-sitienedicultadal
arrancarlaunidad,reviseelManualdeloperadorparaasegurarse
dequeestásiguiendolosprocedimientosdearranquecorrectos.
EstopuedeahorrarleunavisitainnecesariaalServicioTécnico
AutorizadodeToro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislaciónnacionaldecadapaís.Esta
garantíanorestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0268RevL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro PowerPlex 35cm 40V MAX Chainsaw Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario