Prime-Line N 7287 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
N 7287-INS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
N-7287
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products
Centered
Centrar
Centrez
3"
76 mm
Top Mount
Montura superior
Monte superieur
Side Mount
Montura lado
Monte latéral
Center barrel of catch on edge of door. Mark center of door width
and drill 13/16” hole 1-5/8” deep. Insert catch; outline face; then
mortise using wood chisel. Install screws. Align strike on jamb
with catch; outline; then mortise using chisel and install. Adjust
tension by turning ring on face of catch.
Debe centrar el barril del cerrojo en la orilla de la puerta. Marque
el centro del grosor de la puerta y haga un hoyo de 21mm de
41mm de profunidad. Meta el cerrojo, marque la cara, y saque el
material de madera con un formón. Alinee el rasero en el marco
con el cerrojo, márquelo, y saque el material de madera con un for-
món. Ajuste la tension girando la llave en la cara del cerrojo.
Centrez le barillet du loquet sur le bord de la porte. Marquez le
centre de la largeur de porte et perforez un orifice de 21 mm de
diam., 41 mm de profondeur. Insérez la fermeture à bille; dessinez
le pourtour de la face avant puis mortaisez avec un ciseau à bois.
Insérez les vis. Alignez la gâche au loquet sur le jambage.
Dessinez-en le pourtour puis mortaisez au ciseau à bois et installez.
Réglez la tension en tournant la bague sur la face avant de la gâche.
Centered
Centrar
Centrez
1-5/8" Deep
31 mm profunidad
31 mm profundeur
Mortise Face Plate
1/16" Deep
Cara plato de mortaja
2 mm profunidad
Surface plaque de mortaise
2 mm profundeur
9/16 Spade Drill Bit
14 mm Broca De Pala
14 mm Bêche Foret
Drill
Taladro
Perceuse
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
Chisel
Cincel
Ciseau
1111//1166"" DDiiaa..
17 mm
11--99//1166"" HH..CC..
39.5 mm
Closet door ball catch
Puerta de armario: Bola con resorte
Fermeture à bille de porte de placard
• 9/16" drill bit needed
Pedazo de taladro de 14 mm necesitó
• Forent morceau de 14 mm eu besoin
11""
25 mm
11--77//1166""
36 mm
11--33//88""
35 mm
22--11//88""
54 mm

Transcripción de documentos

N 7287-INS N-7287 Centered Centrar Centrez 3" 76 mm Closet door ball catch Puerta de armario: Bola con resorte Top Mount Montura superior Monte superieur Fermeture à bille de porte de placard 1" 25 mm 11/16" Dia. 17 mm 1-9/16" H.C. 39.5 mm Side Mount Montura lado Monte latéral Centered Centrar Centrez 1-5/8" Deep 31 mm profunidad 31 mm profundeur 1-7/16 " 36 mm TOOLS NEEDED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS 2-1/8" 54 mm 1-3/8 " 35 mm • 9/16" drill bit needed • Pedazo de taladro de 14 mm necesitó • Forent morceau de 14 mm eu besoin Phillips Screwdriver Destornillador Phillips Tournevis Phillips 9/16 Spade Drill Bit 14 mm Broca De Pala 14 mm Bêche Foret Drill Taladro Perceuse Chisel Cincel Ciseau NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the one you are installing. Mortise Face Plate 1/16" Deep Cara plato de mortaja 2 mm profunidad Surface plaque de mortaise 2 mm profundeur Center barrel of catch on edge of door. Mark center of door width and drill 13/16” hole 1-5/8” deep. Insert catch; outline face; then mortise using wood chisel. Install screws. Align strike on jamb with catch; outline; then mortise using chisel and install. Adjust tension by turning ring on face of catch. Debe centrar el barril del cerrojo en la orilla de la puerta. Marque el centro del grosor de la puerta y haga un hoyo de 21mm de 41mm de profunidad. Meta el cerrojo, marque la cara, y saque el material de madera con un formón. Alinee el rasero en el marco con el cerrojo, márquelo, y saque el material de madera con un formón. Ajuste la tension girando la llave en la cara del cerrojo. Centrez le barillet du loquet sur le bord de la porte. Marquez le centre de la largeur de porte et perforez un orifice de 21 mm de diam., 41 mm de profondeur. Insérez la fermeture à bille; dessinez le pourtour de la face avant puis mortaisez avec un ciseau à bois. Insérez les vis. Alignez la gâche au loquet sur le jambage. Dessinez-en le pourtour puis mortaisez au ciseau à bois et installez. Réglez la tension en tournant la bague sur la face avant de la gâche. NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando. © 2010 Prime-Line Products REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez. 26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
  • Page 1 1

Prime-Line N 7287 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas