Prime-Line N 7161 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
N 7161-INS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
N-7161
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
Drill with 15/16" bit
Taladro de broca de 24 mm
Perceuse et foret de 24 mm
11--33//88""
35 mm
22--11//22""
63.5 mm
22--33//44""
70 mm
Pocket door lock & pull
Puerta que se esconde en la pared: Cerradura y tirón
Prise digitale et loquet -Porte escamotable
Step 1. Cut one simple notch in
door. Slip pull into position as
shown.
Paso 1. Haga un corte de muesca
simple en la puerta.Meta el tirón en
la posición correcta tal como de
demuestra.
Etape 1. Découpez une simple
encoche dans la porte.Glissez la
prise en position.
Step 2. (A) Fasten machine screw
which tightens automatically and
aligns pull. (B) Insert wood screw
#6 x 7/16” and tighten.
Paso 2. (A) Asegure el tornillo
mecánico que aprieta y automatca-
mente alinea el tirón. (B) Meta el
tornillo para madera no. 6 x 11 mm
y apriétese
Etape 2. (A) Installez la vis à
métaux qui resserrera et alignera
automatiquement la prise. (B)
Insérez la vis à bois #6 x 11 mm et
resserrez.
2-1/4"
1-3/4"
DOOR
2-1/4''
5.7 cm
Step 3. Mark and mortise strike on
jamb to correspond to lock position
on door. (1” x 2-1/4” Depth .050”)
Etape 3. Marquez et mortaisez la
gâche sur le chambranle pour y cor-
responde en position bloquée sur la
porte 2.5 cm x 5.7 cm. Profundeur
1.3 mm
Paso 3. Marque y meta el rasero al
marco para que corresponda a la
posicion de la cerradura en la
puerta. ( 2.5 cm x 5.7 cm
Profundidad 1.3 mm)
Step 4. Drill 15/16” dia. hole 1/2”
deep in center of mortise.Screw
strike plate into position using #6 x
5/8” large flat head wood screws.
Paso 4. Haga un hoyo de 24 mm
de diámetro y 13 mm de profundi-
dad en el centro del embutido.
Atornille la lámina del rasero en su
posición usando tornillos grandes
para madera de cabeza plana no. 6
x 16 mm.
Etape 4. Percez un orifice de 24
mm de diamètre, à une profundeur
de 13 mm, au centre de la mor-
taise.Vissez la plaque de la gâche,
à l’aide de grandes vis à tête plate
de #6 x 16 mm.
15/16"
2-1/4"
5.7 cm

Transcripción de documentos

N 7161-INS N-7161 Pocket door lock & pull Puerta que se esconde en la pared: Cerradura y tirón Prise digitale et loquet -Porte escamotable 2-1/2" 63.5 mm DOOR 2-1/4'' 2-1/4" 5.7cm cm 5.7 2-1/4" 15/16" 1-3/4" 2-3/4 " 70 mm 1-3/8 " 35 mm Step 1. Cut one simple notch in door. Slip pull into position as shown. Paso 1. Haga un corte de muesca simple en la puerta.Meta el tirón en la posición correcta tal como de demuestra. Etape 1. Découpez une simple encoche dans la porte.Glissez la prise en position. TOOLS NEEDED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS Drill with 15/16" bit Taladro de broca de 24 mm Perceuse et foret de 24 mm Step 2. (A) Fasten machine screw which tightens automatically and aligns pull. (B) Insert wood screw #6 x 7/16” and tighten. Paso 2. (A) Asegure el tornillo mecánico que aprieta y automatcamente alinea el tirón. (B) Meta el tornillo para madera no. 6 x 11 mm y apriétese Etape 2. (A) Installez la vis à métaux qui resserrera et alignera automatiquement la prise. (B) Insérez la vis à bois #6 x 11 mm et resserrez. Step 3. Mark and mortise strike on jamb to correspond to lock position on door. (1” x 2-1/4” Depth .050”) Etape 3. Marquez et mortaisez la gâche sur le chambranle pour y corresponde en position bloquée sur la porte 2.5 cm x 5.7 cm. Profundeur 1.3 mm Paso 3. Marque y meta el rasero al marco para que corresponda a la posicion de la cerradura en la puerta. ( 2.5 cm x 5.7 cm Profundidad 1.3 mm) Step 4. Drill 15/16” dia. hole 1/2” deep in center of mortise.Screw strike plate into position using #6 x 5/8” large flat head wood screws. Paso 4. Haga un hoyo de 24 mm de diámetro y 13 mm de profundidad en el centro del embutido. Atornille la lámina del rasero en su posición usando tornillos grandes para madera de cabeza plana no. 6 x 16 mm. Etape 4. Percez un orifice de 24 mm de diamètre, à une profundeur de 13 mm, au centre de la mortaise.Vissez la plaque de la gâche, à l’aide de grandes vis à tête plate de #6 x 16 mm. Screwdriver Destornillador Tournevis NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the one you are installing. NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando. REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez. © 2010 Prime-Line Products 26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
  • Page 1 1

Prime-Line N 7161 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas