Prime-Line N 6770 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
N 6770-INS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
N-6770
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products
Pocket door pull
Puerta que se esconde en la pared: Tirón
Poignée de porte escamotable à glissière
Step 1. Cut one simple notch in
door.
Etape 1. Découpez une simple
encoche dans la porte.
Paso 1. Haga un corte de muesca
simple en la puerta.
2-1/4”
5.7cm
1-3/4”
4.4cm
Step 2. Slip pull into position as
shown.
Etape 2. Glissez la prise en
position.
Paso 2. Meta el tirón en la
posición correcta tal como de
demuestra.
DOOR
2-1/4''
5.7 cm
Step 3. (A) Fasten machine screw which tightens
automatically and aligns pull. (B) Insert wood screw
#6 x 7/16” and tighten.
Etape 3. (A) Installez la vis à métaux qui resserrera
et alignera automatiquement la prise. (B) Insérez la
vis à bois #6 x 11 mm et
resserrez.
Paso 3. (A) Asegure el tornillo mecánico que aprieta
y automatcamente alinea el tirón. (B) Meta el tornillo
para madera no. 6 x 11 mm y apriétese
Step 4. Mark and mortise strike on
jamb to correspond to lock position
on door. (1” x 2-1/4” Depth .050”)
Etape 4. Marquez et mortaisez la
gâche sur le chambranle pour y
corresponde en position bloquée
sur la porte 2.5 cm x 5.7 cm.
Profundeur 1.3 mm
Paso 4. Marque y meta el rasero al
marco para que corresponda a la
posicion de la cerradura en la
puerta. ( 2.5 cm x 5.7 cm
Profundidad 1.3 mm)
Step 5. Drill 15/16” diameter hole
1/2” deep in center of mortise.
Etape 5. Percez un orifice de 24
mm de diamètre, à une profundeur
de 13 mm, au centre de la mortaise.
Paso 5. Haga un hoyo de 24 mm de
diámetro y 13 mm de profundidad
en el centro del embutido.
Step 6. Screw strike plate into
position using #6 x 5/8” large flat
head wood screws.
Etape 6. Vissez la plaque de la
gâche, à l’aide de grandes vis à tête
plate de #6 x 16 mm.
Paso 6. Atornille la lámina del
rasero en su posición usando
tornillos grandes para madera de
cabeza plana no. 6 x 16 mm.
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
Drill with 15/16" bit
Taladro de broca de 24 mm
Perceuse et foret de 24 mm
11--33//88""
35 mm
22--11//22""
63.5 mm
22--33//44""
70 mm

Transcripción de documentos

N 6770-INS N-6770 Pocket door pull 1-3/4” 2-1/4” 4.4cm 5.7cm Puerta que se esconde en la pared: Tirón Poignée de porte escamotable à glissière Step 1. Cut one simple notch in door. Etape 1. Découpez une simple encoche dans la porte. Paso 1. Haga un corte de muesca simple en la puerta. 2-1/2" 63.5 mm Step 2. Slip pull into position shown. Etape 2. Glissez la prise position. Paso 2. Meta el tirón en posición correcta tal como demuestra. as en la de Step 3. (A) Fasten machine screw which tightens automatically and aligns pull. (B) Insert wood screw #6 x 7/16” and tighten. Etape 3. (A) Installez la vis à métaux qui resserrera et alignera automatiquement la prise. (B) Insérez la vis à bois #6 x 11 mm et resserrez. Paso 3. (A) Asegure el tornillo mecánico que aprieta y automatcamente alinea el tirón. (B) Meta el tornillo para madera no. 6 x 11 mm y apriétese 2-3/4" 70 mm DOOR 2-1/4'' 5.7 cm 1-3/8" 35 mm TOOLS NEEDED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS Drill with 15/16" bit Taladro de broca de 24 mm Perceuse et foret de 24 mm Screwdriver Destornillador Tournevis Step 4. Mark and mortise strike on jamb to correspond to lock position on door. (1” x 2-1/4” Depth .050”) Etape 4. Marquez et mortaisez la gâche sur le chambranle pour y corresponde en position bloquée sur la porte 2.5 cm x 5.7 cm. Profundeur 1.3 mm Paso 4. Marque y meta el rasero al marco para que corresponda a la posicion de la cerradura en la puerta. ( 2.5 cm x 5.7 cm Profundidad 1.3 mm) Step 5. Drill 15/16” diameter hole 1/2” deep in center of mortise. Etape 5. Percez un orifice de 24 mm de diamètre, à une profundeur de 13 mm, au centre de la mortaise. Paso 5. Haga un hoyo de 24 mm de diámetro y 13 mm de profundidad en el centro del embutido. Step 6. Screw strike plate into position using #6 x 5/8” large flat head wood screws. Etape 6. Vissez la plaque de la gâche, à l’aide de grandes vis à tête plate de #6 x 16 mm. Paso 6. Atornille la lámina del rasero en su posición usando tornillos grandes para madera de cabeza plana no. 6 x 16 mm. NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the one you are installing. NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando. REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez. © 2010 Prime-Line Products 26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
  • Page 1 1

Prime-Line N 6770 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas