Garmin vívokí™ Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Manual del usuario de vívokí
AVISO
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Consulta siempre a tu médico antes de empezar o modificar
cualquier programa de ejercicios.
Inicio
Cuando utilices el dispositivo por primera vez, debes realizar los
siguientes pasos para configurarlo y conocer sus funciones
básicas.
1
Visita www.garmin.com/wellness/start y selecciona tu
programa de bienestar.
2
Localiza el número de serie
À
en la parte posterior del
dispositivo.
3
Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para
registrar el dispositivo.
4
Dirígete a www.garmin.com/apps y descarga la aplicación
Garmin Connect
Mobile (opcional).
5
Visita www.garminconnect.com/start y sigue las instrucciones
que aparecen en pantalla para registrar el dispositivo en
Garmin Connect (opcional).
6
Introduce el dispositivo en el clip de silicona, o bien llévalo en
el bolsillo (Colocación del dispositivo).
7
Ve a dar un paseo corto (al menos 1 minuto).
8
Comprueba el progreso hacia tu objetivo diario
(Comprobación del progreso de tu actividad).
Uso de Garmin Connect Mobile
Para sincronizar los datos mientras utilizas tu dispositivo móvil
compatible, debes vincular tu dispositivo vívokí directamente a
través de la aplicación Garmin Connect Mobile.
NOTA: tu dispositivo móvil Android
o iOS
®
debe ser compatible
con Bluetooth
®
4.0 para que se pueda vincular con el dispositivo
vívokí y, de esta forma, poder sincronizar los datos.
1
En tu dispositivo móvil, accede a la aplicación Garmin
Connect Mobile.
2
Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para
vincular el dispositivo y actualizar tus preferencias.
Actualización de software
Las actualizaciones de software para tu dispositivo vívokí están
disponibles mediante la aplicación Garmin Connect Mobile.
Cuando hay una actualización de software disponible, tu
dispositivo descarga e instala automáticamente la actualización
la próxima vez que sincronices tu dispositivo mediante la
aplicación Garmin Connect Mobile.
Colocación del dispositivo
1
Inserta el dispositivo
À
en el clip de silicona flexible
Á
ajustando el material del clip alrededor del dispositivo.
2
Puedes colocarte el clip en la correa del pantalón, el cinturón
o el torso, o bien llevar el dispositivo en el bolsillo.
3
Lleva contigo el dispositivo durante todo el día.
Comprobación del progreso de tu actividad
Mientras lleves puesto el dispositivo, estará activo y enviando
datos, pero no se mostrará ningún indicador LED.
Toca el dispositivo dos o tres veces seguidas hasta que los
indicadores LED se iluminen.
NOTA: cuando compruebes el progreso de tu actividad, es
recomendable que permanezcas parado.
Para indicar tu progreso diario, se muestra un total de hasta
cinco indicadores LED en verde.
Patrón LED Progreso hacia el objetivo
0-10 %
Cada indicador LED que parpadea representa hasta
el 10 % de tu progreso hacia el objetivo diario.
11-20 %
Cada indicador LED que se ilumina de forma
permanente representa hasta el 20 % de tu progreso
hacia el objetivo diario.
21-30 %
31-40 %
41-50 %
51-60 %
61-70 %
71-80 %
81-90 %
91-100 %
Cuando te estés aproximando a tu objetivo diario, los
cinco indicadores LED se iluminarán de forma
permanente.
Enero de 2015 Impreso en Taiwán 190-01735-33_0B
Patrón LED Progreso hacia el objetivo
> 100 %
Si superas tu objetivo diario, los cinco indicadores
LED parpadearán.
Batería baja
Vincula tu dispositivo con la aplicación Garmin Connect
Mobile para ver el progreso de tu actividad en tiempo real
(Uso de Garmin Connect Mobile).
Acerca del objetivo de pasos
Tu dispositivo tiene un objetivo predeterminado de 5.000 pasos
al día. En cuanto comiences tu actividad, el dispositivo irá
registrando tu progreso hacia el objetivo diario.
Puedes activar la función de objetivo automático o definir un
objetivo de pasos personalizado a través de tu cuenta de
Garmin Connect. Cuando se activa la función de objetivo
automático, el dispositivo crea automáticamente un objetivo de
pasos diario en función de los niveles de tus actividades
anteriores.
Historial
Tu dispositivo realiza un seguimiento de tus pasos diarios, la
distancia recorrida, las calorías quemadas y la intensidad. Este
historial se puede enviar a la aplicación Garmin Connect Mobile,
a la página web de Garmin Connect o a la página web del socio
de bienestar.
El dispositivo guarda los datos de hasta 30 días de actividad
física. Cuando el almacenamiento de datos se llena, el
dispositivo borra los archivos más antiguos para dejar espacio a
los nuevos datos.
Envío de datos a tu cuenta de Garmin Connect y a la
página web del socio de bienestar
Puedes visualizar y analizar los datos desde tu dispositivo
vívokí en la aplicación Garmin Connect Mobile, la página web
de Garmin Connect o la página web del socio de bienestar.
Tienes la opción de utilizar el receptor vívohub
o la aplicación
Garmin Connect Mobile para enviar tus datos.
Envía datos automáticamente pasando por el área de
alcance de un receptor vívohub.
NOTA: para obtener información acerca del receptor
vívohub, ponte en contacto con el administrador de tu
programa de bienestar.
Envía datos sincronizando el dispositivo vívokí con la
aplicación Garmin Connect Mobile (Uso de Garmin Connect
Mobile).
Si has recibido y registrado tu dispositivo con un programa de
bienestar, tus datos se enviarán automáticamente a la página
web del socio de bienestar.
NOTA: Garmin
®
recomienda que leas detenidamente los
términos y la política de privacidad de tu programa de bienestar.
Información del dispositivo
Especificaciones de vívokí
Tipo de pilas CR2032, sustituible por el usuario
(3 voltios)
Autonomía de la batería Hasta 6 meses (uso normal)
Rango de temperatura de
funcionamiento
De -10 °C a 50 °C (de 14 °F a
122 °F)
Radiofrecuencia/protocolo Protocolo de comunicación
inalámbrica ANT
®
de 2,4 GHz
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Smart
Clasificación de resistencia al
agua
1 ATM*
*El dispositivo soporta niveles de presión equivalentes a una
profundidad de 10 metros. Para obtener más información, visita
www.garmin.com/waterrating.
Cuidados del dispositivo
NOTIFICACIÓN
Evita el uso inadecuado y los golpes, ya que esto podría reducir
la vida útil del producto.
No utilices un objeto afilado para limpiar el dispositivo.
No utilices disolventes, productos químicos ni insecticidas que
puedan dañar los componentes plásticos y acabados.
Aclara con cuidado el dispositivo con agua dulce tras exponerlo
a cloro, agua salada, protector solar, cosméticos, alcohol u otros
productos químicos agresivos. La exposición prolongada a
estas sustancias puede dañar la caja.
No guardes el dispositivo en lugares en los que pueda quedar
expuesto durante periodos prolongados a temperaturas
extremas, ya que podría sufrir daños irreversibles.
Sustitución de la pila
AVISO
No utilices ningún objeto puntiagudo para extraer las pilas.
Mantén la pila fuera del alcance de los niños.
No te pongas nunca las pilas en la boca. En caso de ingestión,
consulta con un médico o con el centro de control de
intoxicaciones local.
Las pilas sustituibles de tipo botón pueden contener preclorato.
Se deben manejar con precaución. Consulta www.dtsc.ca.gov
/hazardouswaste/perchlorate.
ADVERTENCIA
Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura
para reciclar correctamente las pilas.
Para poder sustituir la pila, deberás retirar el clip de silicona.
1
Localiza la tapa de la pila circular
À
en la parte posterior del
sensor.
2
Gira la tapa en el sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que se afloje lo suficiente para poder retirarla.
3
Retira la tapa y la pila
Á
.
SUGERENCIA: puedes utilizar un trozo de cinta adhesiva
Â
o un imán para extraer la pila de la tapa.
2
4
Espera 30 segundos.
5
Introduce la nueva pila en la tapa, teniendo en cuenta la
polaridad.
NOTA: no deteriores ni pierdas la junta circular.
6
Vuelve a colocar la tapa alineando los puntos y girándola en
el sentido de las agujas del reloj.
SUGERENCIA: para confirmar que has sustituido
correctamente la pila, toca el dispositivo hasta que los
indicadores LED parpadeen.
Apéndice
Acuerdo de licencia del software
AL UTILIZAR EL DISPOSITIVO, EL USUARIO SE
COMPROMETE A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA
DEL SOFTWARE. LEE ESTE ACUERDO ATENTAMENTE.
Garmin Ltd. y sus subsidiarias (“Garmin”) conceden al usuario
una licencia limitada para utilizar el software incluido en este
dispositivo (el “Software”) en formato binario ejecutable durante
el uso normal del producto. La titularidad, los derechos de
propiedad y los derechos de propiedad intelectual del Software
seguirán perteneciendo a Garmin y/o sus terceros proveedores.
El usuario reconoce que el Software es propiedad de Garmin
y/o sus terceros proveedores, y que está protegido por las leyes
de propiedad intelectual de Estados Unidos y tratados
internacionales de copyright. También reconoce que la
estructura, la organización y el código del Software, del que no
se facilita el código fuente, son secretos comerciales valiosos
de Garmin y/o sus terceros proveedores, y que el Software en
su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de
Garmin y/o sus terceros proveedores. Por la presente, el
usuario se compromete a no descompilar, desmontar, modificar,
invertir el montaje, utilizar técnicas de ingeniería inversa o
reducir a un formato legible para las personas el Software o
cualquier parte de éste ni crear cualquier producto derivado a
partir del Software. Asimismo, se compromete a no exportar ni
reexportar el Software a ningún país que contravenga las leyes
de control de las exportaciones de Estados Unidos o de
cualquier otro país aplicable.
3
Garmin
®
, el logotipo de Garmin y ANT
®
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. Garmin Connect
, vívohub
y vívokí
son marcas
comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
Android
es una marca comercial de Google Inc. La marca y el logotipo de Bluetooth
®
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Garmin los utiliza bajo licencia. iOS
®
es una marca comercial registrada de Cisco
Systems, Inc., usada bajo licencia por Apple Inc. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
El ID de la FCC se encuentra en el compartimento de la pila. El ID de la FCC es IPH-A2442.
COFETEL/IFT: RCPGAVI14-1201
© 2014–2015 Garmin Ltd. o sus subsidiarias www.garmin.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Garmin vívokí™ Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para