Zebra LP 2443 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Zebra LP 2443 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Manual del usuario n
o
980336-041 Rev. A
©2001 Zebra Technologies Corporation
2443
Manual del
usuario de la
impresoras térmica
PREFACIO
El presente manual brinda información de la instalación y funcionamiento de las impresoras Serie
LP 2443, fabricadas por Zebra Technologies Corporation, en Camarillo, Californiaa.
NOTIFICACION DE COPYRIGHT
Este documento contiene información propiedad de Zebra Technologies Corporation. El copy
-
right del presente documento y la información que contiene pertenece a Zebra Technologies Cor
-
poration y no podrá reproducirse ni en todo ni en parte sin la autorización escrita de Zebra
Technologies Corporation. A pesar de que se han efectuado ingentes esfuerzos para que la
información del presente documento sea precisa y esté actualizada desde la fecha de su
publicación, no se garantiza ni expresa ni tácitamente que el documento no contenga errores ni
que sea preciso con respecto a cualquier especificación. Zebra Technologies Corporation se
reserva el derecho de efectuar cambios para mejorar el producto en cualquier momento.
MARCAS COMERCIALES
LP 2443 es una marca de serviciore gistrada de Zebra Technologies Corporation. Windows y
MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corp. Todas las otras marcas son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos dueños.
Impresoras térmicas LP 2443
Consejo Directivo Europeo Cumplimiento con las normas
89/336/EEC EMC Directive EN 55022-B 1995
Control de las emisiones
de RF
92/31/EE EMC Directive EN 50082-1 1992
Protección contra las
interferencias
electromagnéticas
FCC – DECLARACION DE CUMPLIMIENTO:
Los modelos: LP 2443 cumplen con las siguientes especificaciones:
Art. 15 de la FCC, Inciso B, Art. 15.107(a) y Art. 15.109(a) de los
dispositivos digitales Clase B
Información complementaria:
Este dispositivo cumple con el Art. 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra
sujeto a dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
INDUSTRY CANADA NOTICE:
This device complies with Industry Canada ICS-003 class B requirements.
Cet equipement est conforme a l’ICS-003 classe B de la norm Industrielle Canadian.
Este dispositivo cumple con los requisitos de Canadá ICS-003 de la clase B.
980336-041 Rev. A iii
ADVERTENCIA DE DESCARGA ELÉCTRICA:
La impresora y la fuente de alimentación no se deben utilizar
nunca en una ubicación en la que alguna de ellas se pudiera
mojar. Podría ocasionar daños personales.
ADVERTENCIA SOBRE EL SOPORTE:
Utilice siempre etiquetas, etiquetas adhesivas y cintas de
transferencia de alta calidad aprobadas por Zebra. Si las
etiquetas adhesivas invertidas que se utilizan NO están
totalmente planas en el revestimiento de retroceso, los bordes
salientes pueden adherirse a las guías de etiqueta y a los
rodillos del interior de la impresora, con lo que la etiqueta del
revestimiento puede desprenderse y se puede atascar la
impresora. Puede solicitar suministros aprobados por Zebra a
su vendedor Zebra.
SUGERENCIA PARA LA RECARGA:
S
i se queda sin etiquetas o cinta durante la impresión, NO
APAGUE el interruptor de encendido (0) mientras efectúa la
recarga, ya que podría perder datos. La impresora reanudará
automáticamente la impresión al cargar un nuevo rollo de
etiquetas.
iv 980336-041 Rev. A
980336-041 Rev. A v
TABLA DEL CONTENIDO
Insalación y Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Desempaquetado de la Impresora . . . . . . . . . . . . . . . 2
Familiarización con su Impresora . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ajuste del Sensor de Detección Automática de Spacios . . . . 8
Opción de Dispensado de Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso del Soporte de Plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Apéndice A - Resolución de problemas . . . . . . . . . . . 13
Conexión de Cables de Interfaz Serie . . . . . . . . . . . . . 14
No limpie los rodillos con la lapicera de limpieza. . . . . . . . 15
Antes de cargar los medios en la impresora . . . . . . . . . . 16
1
Instalación y Funcionamiento
Esta sección proporciona información sobre la
instalación y funcionamiento de la impresora.
La impresora LP 2443 es una impresora
económica de sobremesa por transferencia
térmica. Esta familia de impresoras está
específicamente ddiseñada para la impresión
de etiquetas o formularios continuos (con o sin
códigos de barras) desde cualquier ordenador
DOS™, Windows™, ASCII o compatible.
980336-041 Rev. A 1
Instalación y Funcionamiento
Desempaquetado de la Impresora
2 980336-041 Rev. A
Instalación y Funcionamiento
Familiarización
con su Impresora
980336-041 Rev. A 3
Instalación y Funcionamiento
Instalación Los siguientes pasos le guiarán en el proceso de
instalación de la impresora y del software.
Paso - Conecte la Fuente de Alimentación a la Impresora.
Conecte la fuente de alimentación a una toma
de CA adecuada.
Vea la ADVERTENCIA DE DESCARGA
ELÉCTRICA en la página iv.
4
980336-041 Rev. A
Instalación y Funcionamiento
Paso Conecte el Cable de Interfaz
Para obtener información adicional sobre los
cables serie, consulte el Apéndice A.
Paso Cargue Etiquetas.
980336-041 Rev. A 5
Instalación y Funcionamiento
Interfaz paralelo
Interfaz serie
Abra la cubierta
Abra las guías
Para obtener información adicional, consulte el
Apéndice A.
6
980336-041 Rev. A
Instalación y Funcionamiento
Instale el rollo
Quite exterior la
longitud
Ver Apéndice A para
obtener informació
Si el indicador no se ilumina, consulte el
Apéndice A - Determinación de anomalías.
980336-041 Rev. A 7
Instalación y Funcionamiento
Cierre la cubierta y
presione el
interruptor de
alimentación
Regule las guías
Nota :
Cuando utilice
etiquetas sin soporte,
coloque las guías de la
impresora en la posición
más abierta.
Páselo por las guías
Paso Ajuste del Sensor de Detección Automática
de Spacios
Efectúe este procedimiento cuando cargue un
nuevo rollo. No podrá efectuar este
procedimiento si está utilizando la opción de
expendedor de etiqueta de la impresora.
8
980336-041 Rev. A
Instalación y Funcionamiento
Mantenga
presionado el botón
de alimentación
(FEED)
Encendido (Power
ON)
Apagado (Power
OFF)
Si el indicador queda en anaranjado o rojo,
consulte los pasos para la resolución de
problemas.
980336-041 Rev. A 9
Instalación y Funcionamiento
4 MO3351F 16 V3.21
Serial port : 96,N,8,1
Image buffer size:245K
Fmem:000,0K,019.9K avl
Gmem:000K,0241K avl
E
I8,0,001 rY
S2 D10 R016,000 ZT UN
q800 Q1029,025
Option:
04 08 13
now in DUMP
mem:000K,0241K avl
La impresora avanza
los medios e
imprime el resumen
de estado. Nota: La
impresora se
encuentra en modo
de diagnóstico de
vaciado (DUMP)
4
M
O
3
3
5
1
F
1
6
V
3
.2
1
S
e
r
ia
l
p
o
r
t
:
9
6
,N
,8
,1
I
m
a
g
e
b
u
ffe
r
s
iz
e
:
2
4
5
K
F
m
e
m
:
0
0
0
,0
K
,0
1
9
.9
K
a
v
l
G
m
e
m
:
0
0
0
K
,0
2
4
1
K
a
v
l
E
I
8
,0
,0
0
1
r
Y
S
2
D
1
0
R
0
1
6
,0
0
0
Z
T
U
N
q
8
0
0
Q
1
0
2
9
,0
2
5
O
p
t
io
n
:
0
4
0
8
1
3
n
o
w
in
D
U
M
P
m
e
m
:
0
0
0
K
,0
2
4
1
K
a
v
l
Presione el botón de
alimentación (FEED)
para comenzar con
el funcionamiento
normal. Nota: La
impresora imprime
“fuera de vaciado”
(”out of DUMP”)
Cuando el indicador
destelle, suelte el
botón de
alimentación (FEED)
Opción de Dispensado de Etiquetas
10 980336-041 Rev. A
Instalación y Funcionamiento
Tire para abrir
I = para el mode de
dispensado
0 = para el mode
de lotes
Extraiga varias
etiquetas
Pase la guía a través
de la ranura
Pulse para cerrarlo
Uso del Soporte de Plegado
980336-041 Rev. A 11
Instalación y Funcionamiento
Inserte el soporte
Ajuste las guías
Ajuste los soportes
Apriete el tornillo
de ajuste
Paso Instalación del software
Encienda su computadora y siga las
instrucciones de instalación en el Compact Disc
(CD).
12
980336-041 Rev. A
Instalación y Funcionamiento
Apéndice A - Resolución de Problemas
Problema
Solución o razón
El indicador de ENCENDIDO no se
enciende en VERDE al encender la
impresora si están en la posición ON (1).
1. Compruebe las conexiones de alimentación de CA de la
fuente de alimentación a la impresora.
El indicador de encendido se enciende
en VERDE pero la impresora no
imprime.
1. Compruebe las conexiones del cable de la interfaz del
ordenador a la impresora.
La impresora parece que funciona (se
alimenta el soporte) pero no imprime
nada.
1. Verifique que las etiquetas sean del tipo correcto (térmicas
directas o de transferencia térmica).
2. Para los modelos LP, compruebe que el rollo térmico esté
cargado con la cara térmica hacia arriba.
3. Limpie el cabezal de impresión con la pluma de limpieza.
La impresión está difuminada o es de
baja calidad.
1. Limpie el cabezal de impresión con la pluma de limpieza.
2. Ajuste la velocidad/intensidad mediante el software.
Imprime sólo parcialmente una etiqueta
o salta una etiqueta.
1. Efectúe el ajuste del sensor automático de separación.
2. La etiqueta se ha quedado enganchada en el cabezal de
impresión.
3. El cabezal de impresión no está
fijadocorrectamente.
4. Se puede haber producido un problema de software.
Compruebe la configuración de memoria de la
impresora. Consulte el manual Programación de EPL2.
La impresión se detiene y el indicador de
ENCENDIDO se enciende de color
NARANJA.
1. Efectúe un ajuste del sensor de separación con detección
automática.
2. Se puede haber producido algún problema con el stock
de etiquetas. Utilice sólo etiquetas y etiquetas adhesivas
autorizadas.
3. Se puede haber producido un atascode etiquetas.
4. No hay memoria suficiente para el tamaño de etiqueta.
Compruebe la configuración de memoria de la impresora.
5. Se puede haber producido un problema de software.
Consulte el manual de programación EPL2.
980336-041 Rev. A 13
Conexión de
Cables de Interfaz
Serie
El diagrama a continuación ilustra el cableado
necesario para utilizar la interface serial RS-232
de su impresora.
14
980336-041 Rev. A
Apéndice A - Resolución de Problemas
N/C
RxD
TxD
DTR
GND
DSR
RTS
RI
CTS
ImpresoraSistema
11
22
33
44
55
66
77
88
99
DB-9
Contacto #
DB-9
Contacto #
Hembra DB-9 a Macho DB-9
Cable P/N 300017-006 (6') or 300017-010 (10')
N/C
RxD
TxD
DTR
GND
DSR
RTS
RI
CTS
ImpresoraSistema
18
23
32
420
57
66
74
85
922
DB-25
Contacto #
DB-9
Contacto #
Hembra DB-25 a Macho DB-9
Cable P/N 300018-006 (6')
*+5 voltios en 150 mA para el dispositivo externo (por ej. KDU o explorador)
+5 Volts*
TxD
RxD
N/C
GND
RDY
N/C
N/C
RDY
+5 Volts*
TxD
RxD
N/C
GND
RDY
N/C
N/C
RDY
Mantenimiento de
la impresora
Cuando cargue nuevos soportes de impresión,
puede limpiar el cabezal de impresión.
Apagar la impresora antes de realizar este
procedimiento.
980336-041 Rev. A 15
Apéndice A - Resolución de Problemas
Limpie el cabezal
de la impresora
No limpie los
rodillos con la
lapicera de
limpieza
Antes de cargar
los medios en la
impresora
Debe retirar el largo exterior de los medios (es
decir, una vuelta completa de etiquetas y cualquier
revestimiento). Cuando se retira esta parte de los
medios, se eliminan aceites, polvo y adhesivos que
la cantaminan. Las cintas o los adhesivos sujetan
el extremo suelto, y el largo exterior de los medios
se contamina cuando se lo toca o almacena.
Debe evitar arrastrar los medios adhesivos o
sucios entre el cabezal de impresión y la platina.
Cuando eso ocurre se dañ el cabezal de
impresió, éste no está cubierto bajo su garantía.
El uso de medios limpios evita el daño y reduce
el desgaste en el cabezal de impresiín y la platina.
16
980336-041 Rev. A
Para las etiquetas,
retire todas las
etiquetas que se
sujetan con
adhesivos o cinta
Para los materiales
de los rótulos,
desprenda ambos
extremos de la parte
inferior del rótulo
/