Bauknecht BIK7 CH8VS PT Setup and user guide

Categoría
Hornos
Tipo
Setup and user guide
1
ES
GUÍA
DE CONSULTA DIARIA
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
BAUKNECHT
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en www.
bauknecht.eu/register
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado en
nuestra página web docs.bauknecht.eu y
siguiendo las instrucciones del dorso de este
documento.
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la Guía de higiene y seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Resistencia circular
(no visible)
4. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la parte
frontal del horno)
5. Puerta
6. Resistencia superior/grill
7. Luz
8. Placa de características
(no debe retirarse)
9. Resistencia inferior
(no visible)
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1
2 3 4 5 6 7
1. SELECTOR
Para encender el horno seleccionando
una función. Póngalo en la posición «0»
para apagar el horno.
2. ATRÁS
Sirve para volver a la pantalla anterior.
Durante la cocción, permite cambiar los
ajustes.
3. STOP
Para detener la función actualmente
activa.
4. PANTALLA
5. INICIO
Para iniciar inmediatamente una función.
6. CONFIRMAR
Sirve para confirmar una función o un
valor seleccionados.
7. SELECTOR DE AJUSTE
Para desplazarse por los menús y aplicar o
cambiar las configuraciones.
Nota: Los selectores son retráctiles. Presione
en el centro para extraerlos de su
alojamiento.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
2
ACCESORIOS
REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA GUÍAS DESLIZANTES *
Para cocinar alimentos o como
soporte de cazuelas, moldes de
tartas y otros recipientes de
cocción aptos para horno
Para utilizar como bandeja de
horno para cocinar carne,
pescado, verduras, focaccia, etc.
o para recoger los jugos de la
cocción debajo de la rejilla.
Se utiliza para pan y pasteles,
pero también para asados,
pescado en papillote, etc.
Para facilitar la inserción y
extracción de accesorios.
* Disponible en determinados modelos solamente
El número y el tipo de accesorios puede variar dependiendo del modelo comprado.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a través de las
guías y asegúrese de que el lado con el borde en relieve queda
mirando hacia arriba. Otros accesorios, como la grasera y la bandeja
pastelera, se introducen horizontalmente igual que la rejilla.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS GUÍAS
PARA ESTANTES
Para extraer las guías para estantes, retire los tornillos de
fijación situados a ambos lados (si los hay) con la ayuda de
una moneda o una herramienta. Levante las guías y saque las
partes inferiores de sus alojamientos: Ahora puede extraer
las guías.
Para volver a colocar las guías para estantes, primero
colóquelas en su alojamiento superior. Manteniéndolas en
alto, deslícelas en el compartimento de cocción, y luego
bájelas hasta colocarlas en el alojamiento inferior. Vuelva a
colocar los tornillos de fijación.
2
1
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES SI
PROCEDE
Extraiga las guías para los estantes del horno y quite el plástico
de protección de las guías deslizantes.
Fije el cierre superior de la corredera a la guía para los estantes
y deslícela hasta el tope. Baje el otro clip a su posición. Para
fijar la guía, empuje la parte inferior del cierre contra la guía
para estantes. Asegúrese de que las guías se pueden mover
libremente. Repita estos pasos en la otra guía para estantes del
mismo nivel.
Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier nivel.
FUNCIONES
MY MENU
Permiten una cocción completamente automática para
todo tipo de platos (lasaña, carne, pescado, verduras, tartas
y pasteles dulces, tartas saladas, pan o pizza). Para sacar el
máximo rendimiento a esta función, siga las indicaciones de la
tabla de cocción correspondiente.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel.
AIRE FORZADO
Para hacer diferentes alimentos que requieren la misma
temperatura de cocción en varios niveles (máximo tres) al
mismo tiempo. Esta función puede utilizarse para cocinar
diferentes alimentos sin que se mezclen los olores.
MENÚ MULTIFLOW
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción en cuatro
estantes distintos al mismo tiempo. Esta función puede
utilizarse para hornear galletas, tartas, pizzas redondas
(también congeladas) y para preparar un menú completo.
Siga la tabla de cocción para obtener los mejores resultados.
FUNCIONES GRILL
GRILL
Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas, cocinar
verduras gratinadas o tostar pan. Cuando ase carne, le
recomendamos colocar la grasera debajo para recoger los
3
ES
jugos de la cocción: Coloque la bandeja en cualquiera de los
niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua potable.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero, rosbif,
pollo). Le recomendamos utilizar la grasera para recoger
los jugos de la cocción: Coloque el recipiente en cualquiera
de los niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua
potable.
HORNO CONVECC.
Para cocinar carne y hornear tartas con relleno en un
único estante.
FUNCIONES ESP.
PRECALEN. RÁPIDO
Para precalentar el horno rápidamente.
DESCONGELANDO
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se
recomienda colocar los alimentos en el estante central.
Además, se recomienda dejar los alimentos en su envase para
evitar que se sequen por fuera.
MANT. CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos recién
cocinados.
FERMENTAR MASA
Para optimizar la fermentación de masas dulces o saladas.
Para garantizar la calidad del leudado, no active la función si
el horno está caliente después de un ciclo de cocción.
MAXI COOKING
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño (más de 2,5 kg).
Se recomienda dar la vuelta a la carne durante la cocción
para obtener un gratinado homogéneo por ambos lados. Se
recomienda untar la carne periódicamente con su propio jugo
para que no se seque en exceso.
ECO AIRE FORZADO
Para cocinar piezas de carne asadas con relleno y de carne en
un solo estante. Para evitar que los alimentos se resequen,
el aire circula de manera suave e intermitente. Cuando se
utiliza esta función ECO, la luz permanece apagada durante
la cocción. Para utilizar el ciclo ECO y optimizar el consumo
de energía, la puerta del horno no se debe abrir hasta que
termine la cocción.
COCCIÓN LENTA
Para cocinar carne y pescado lentamente. Esta función
cocina los alimentos lentamente para mantenerlos tiernos y
suculentos. Gracias a la temperatura baja, los alimentos no
se doran por fuera y el resultado es similar al de la cocción al
vapor. Le recomendamos dorar antes la carne en una sartén
para sellarla y evitar que se salgan los jugos. Para obtener los
mejores resultados, mantenga la puerta del horno cerrada
durante la cocción para evitar que el calor se disperse. Los
rangos de tiempo de cocción sugeridos para el pescado
(entre 300 g y 3 kg) van de las 2 a las 5 horas, y para la carne
(entre 1 y 3 kg) van de las 4 a las 7 horas.
ALIMENTOS CONG.
Esta función selecciona automáticamente la temperatura y el
modo de cocción ideal para 5 tipos diferentes de alimentos
congelados preparados. No es necesario precalentar el horno.
DIAMOND CLEAN
La acción del vapor de agua que se forma durante este
ciclo de limpieza especial a una temperatura baja facilita la
eliminación de la suciedad. Coloque 200 ml de agua de beber
en el fondo de la cavidad y active la función cuando el horno
esté frío.
AJUSTES
Para establecer los ajustes del horno.
Cuando el modo «ECO» está activado, se reduce el brillo de la
pantalla para ahorrar energía y la luz se apaga al cabo de 1 minuto.
Se volverá a activar automáticamente al pulsar cualquier botón.
Cuando «DEMO» está establecido en «Prendido», todos los mandos
están activos y los menús disponibles, pero el horno no se calienta.
Para desactivar este modo, acceda a «DEMO» desde el menú de
«AJUSTES» y seleccione «Apagado».
Si selecciona «RES. AJUSTE FAB.», el producto se apagará y después
volverá a su puesta en marcha por primera vez. Se borrarán todos
los ajustes.
MY FAVORITES
Para recuperar la lista de las 10 funciones favoritas.
PRIMER USO
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que seleccionar
el idioma y ajustar la hora: La pantalla mostrará «English».
1.English
Gire el selector de ajuste para desplazarse por la lista de idiomas
disponibles y seleccionar el que desee. Pulse para confirmar
su selección.
Nota: El idioma puede cambiarse posteriormente seleccionando
«IDIOMA» en el menú de «AJUSTES», que está disponible girando el
selector a
.
2. CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE
POTENCIA
El horno está programado para consumir un nivel de potencia
eléctrica compatible con el de una red doméstica que tenga una
potencia superior a 3 kW (16): Si su hogar tiene menos potencia,
deberá reducir este valor (13).
POTENCIA
Gire el selector de ajuste para escoger 16 «Alta» o 13 «Baja» y
pulse para confirmar.
4
3. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar la potencia, tendrá que configurar la
hora actual: En la pantalla parpadean las dos cifras de la hora.
RELOJ
Gire el selector de ajuste para establecer la hora correcta y pulse
: En la pantalla parpadean las dos cifras de los minutos. Gire
el selector de ajuste para establecer los minutos y pulse para
confirmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es posible
que tenga que volver congurar la hora. Seleccione «RELOJ» en el
menú de «AJUSTES», que está disponible al activar el selector .
4. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han quedado
impregnados durante la fabricación: es completamente
normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el
horno en vacío para eliminar cualquier olor. Quite todos los
cartones de protección o el film transparente del horno y saque
todos los accesorios de su interior. Caliente el horno a 200 °C
aproximadamente durante una hora, preferiblemente utilizando
la función con circulación del aire (p. ej. «Aire forzado» u «Horno
de Convección»).
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Gire el selector de ajuste para encender el horno y mostrar la
función que desee en la pantalla.
Para seleccionar un elemento del menú (la pantalla mostrará el
primer elemento disponible), gire el selector de ajuste hasta que
se visualice el elemento que desea.
En la pantalla aparecerá el nombre y la configuración básica de
la función: Pulse
para confirmar.
6. Mant. Caliente
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee, puede cambiar
la configuración correspondiente. En la pantalla aparecerá la
configuración que se puede cambiar por orden. Pulsando
puede volver a cambiar el ajuste anterior.
TEMPERATURA / NIVEL DEL GRILL
TEMPERATURA
Cuando el valor parpadee en la pantalla, gire el selector de
ajuste para cambiarlo, después pulse para confirmar y siga
modificando la configuración siguiente (si es posible).
Nota: Una vez activada la función, se puede cambiar la temperatura
y el nivel del grill con el selector de ajuste.
Del mismo modo puede ajustar el nivel del grill: Existen tres
niveles de potencia para el grill: 3 (alta), 2 (media), 1 (baja).
DURACIÓN
DURACIÓN
Cuando parpadee el icono en la pantalla, utilice el selector de
ajuste para ajustar el tiempo de cocción necesario y luego pulse
para confirmar.
Si quiere cocinar de forma manual no es necesario configurar
el tiempo de cocción (sin tiempo programado): Pulse
para
confirmar e iniciar la función. En este caso, no puede configurar
la hora de finalización de la cocción programando un inicio
diferido.
Nota: Puede ajustar el tiempo de cocción establecido durante la
cocción: pulse para cambiar la conguración.
TIEMPO FINAL (INICIO DIFERIDO)
En muchas funciones, una vez configurado el tiempo de cocción,
podrá retrasar el inicio de la función programando el tiempo
final. La pantalla muestra el tiempo final mientras el icono
parpadea.
TIEMPO FINAL
Gire el selector de ajuste para configurar la hora en la que quiere
que termine la cocción y pulse para confirmar y activar la
función.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta: Esta
función se iniciará automáticamente cuando haya transcurrido
el periodo de tiempo calculado para que la cocción termine a la
hora programada.
Nota: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará la fase
de precalentamiento del horno: el horno alcanzará la temperatura
deseada de forma gradual, con lo que los tiempos de cocción serán
ligeramente mayores que los de la tabla de cocción. Durante el
tiempo de espera, puede utilizar el selector de ajuste para modicar
la hora nal programada o pulsar
para cambiar la conguración.
. MY MENU
Estas funciones seleccionan de forma automática el mejor modo
de cocción y la mejor la temperatura y duración para cocinar,
asar u hornear todos los platos disponibles.
Cuando sea necesario, indique simplemente la característica del
alimento para obtener un resultado óptimo.
5
ES
PESO / ALTURA (NIVEL DE BANDEJAS REDONDAS)
KILOGRAMOS
Para configurar la función correctamente, siga las indicaciones
en la pantalla cuando se muestren y gire el selector de ajuste para
establecer el valor deseado, después pulse para confirmar.
NIVEL COCCIÓN / GRATINAR
En algunas funciones de My Menu se puede ajustar el grado de
cocción.
NIVEL COCCIÓN
Cuando se indique, gire el selector de ajuste hasta el nivel
deseado entre poco hecho (-1) y muy hecho (+1). Pulse o
para confirmar e iniciar la función.
Del mismo modo, cuando sea posible, en algunas funciones de My
Menu puede ajustarse el nivel de gratinado entre bajo (-1) y alto (+1).
3. ACTIVAR LA FUNCIÓN
En cualquier momento, si los valores predeterminados son los
deseados o una vez aplicados los ajustes que desea, pulse
para activar la función.
Durante la fase de aplazamiento, al pulsar el horno omitirá
esta fase e iniciará la función inmediatamente.
Nota: Una vez iniciada la cocción, la pantalla recomendará el nivel
más adecuado para cada función.
En cualquier momento pulsar para detener una función activa.
Nota: Si el horno está caliente y la función requiere una temperatura
máxima especíca, se mostrará un mensaje en la pantalla. Pulse
para volver a la pantalla anterior y seleccionar una función distinta o
espere a que se enfríe por completo.
4. PRECALENTAMIENTO
Algunas funciones incluyen una fase de precalentamiento de
horno: Una vez iniciada la función, la pantalla indica que se ha
activado la fase de precalentamiento.
PRECALENT.
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará una señal
acústica y la pantalla indicará que el horno ha alcanzado la
temperatura establecida y le pedirá «AÑADIR ALIMENTO».
En este momento, abra la puerta, coloque los alimentos en el
horno y cierre para iniciar la cocción.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos en el
resultado nal de la cocción. Abrir la puerta durante la fase de
precalentamiento pausará el proceso. El tiempo de cocción no
incluye la fase de precalentamiento. La temperatura deseada se
puede cambiar en cualquier momento con el selector de ajuste.
5. INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN / DAR LA
VUELTA O COMPROBAR EL ESTADO DE LA
COMIDA
Al abrir la puerta, la cocción se interrumpirá temporalmente y las
resistencias se desactivarán.
Para reanudar la cocción, cierre la puerta.
Algunas funciones de My Menu requerirán que dé la vuelta a la
comida durante la cocción.
GIRAR ALIMENTO
Se emitirá una señal acústica y la pantalla indicará las acciones
que deberá realizar: Abra la puerta, realice la acción indicada por
la pantalla, cierre la puerta y reanude la cocción.
Del mismo modo, cuando haya pasado el 10 % del tiempo de la
cocción el horno le solicitará que compruebe el estado de la comida.
COMPRUEBE ALIMEN
Compruebe los alimentos, cierre la puerta y reanude la cocción.
Nota: Pulse
para omitir estas acciones. Por otro lado, si no se
realiza ninguna acción pasado un tiempo, el horno continuará con
la cocción.
6. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la cocción ha
terminado.
FIN
Gire el selector de ajuste para alargar el tiempo de cocción
configurando una nueva duración. En ambos casos, los
parámetros de cocción se mantendrán.
GRATINAR
Algunas funciones del honro le permiten gratinar la superficie
de los alimentos activando el grill una vez finalizada la cocción.
PULSE v P. DORAR
Cuando la pantalla lo indique, si lo desea pulse para iniciar un
ciclo de gratinado de cinco minutos.
La función se puede detener en cualquier momento pulsando
o girando el selector hasta 0 para apagar el horno.
. MY FAVORITES
Una vez completada la cocción, la pantalla le indicará que
guarde la función asignándole un número del 1 al 10 en su lista
de favoritos.
¿AÑAD. FAVORITO?
Si desea guardar una función como favorita y memorizar los
ajustes actuales para el futuro, mantenga pulsado , si desea
ignorar la solicitud, pulse . Una vez pulsado , gire el
selector de ajuste para seleccionar el número, después pulse
para confirmar.
6
Nota: Si la memoria está llena o si él número seleccionado ya está
ocupado, el horno le solicitará la conrmación para sobrescribir la
función anterior.
Para activar posteriormente las últimas funciones guardadas,
gire el selector de función hasta
: La pantalla mostrará una lista
de sus funciones favoritas.
1. CONVENCIONAL
Gire el selector de ajuste para seleccionar la función, confirme
pulsando , y después pulse para activarla.
. FUNCIÓN DIAMOND CLEAN
Gire el selector de función hasta para mostrar «Diamond
Clean» en la pantalla.
Diamond Clean
Pulse para activar la función: la pantalla le indicará que
realice todas las acciones necesarias para obtener los mejores
resultados de limpieza: Siga las indicaciones y después pulse
cuando haya acabado. Una vez realizados todos los pasos,
cuando sea necesario pulse para activar el ciclo de limpieza.
Nota: Recomendamos no abrir la puerta del horno durante el ciclo
de limpieza para evitar la pérdida de vapor de agua, ya que esto
podría afectar de forma negativa al resultado nal de la limpieza.
Cuando termine el ciclo, un mensaje parpadeará en la pantalla.
Deje que se enfríe el horno y, a continuación, limpie y seque las
superficies interiores con un paño o una esponja.
. TEMPORIZADOR
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede utilizarse
como temporizador. Para activar esta función, asegúrese de que
el horno está apagado y gire el selector de ajuste: El icono
parpadeará en la pantalla.
Para establecer el tiempo necesario, gire el selector de ajuste y
pulse
otra vez para activar el temporizador.
TEMPORIZADOR
Una vez que el temporizador haya finalizado la cuenta atrás del
tiempo seleccionado sonará una señal acústica y la pantalla lo
indicará.
Nota: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de cocción.
Utilice el selector de ajuste para cambiar el tiempo ajustado en el
temporizador.
Cuando se haya activado el temporizador, también podrá
seleccionar y activar una función. Gire el selector para encender
el horno y seleccionar la función deseada. Una vez iniciada
la función, el temporizador seguirá la cuenta atrás de forma
independiente sin interferir en la función.
Nota: Durante esta fase, no es posible ver el temporizador (solo se
mostrará el icono
), que continuará con su cuenta atrás en
segundo plano. Para recuperar la pantalla del temporizador, gire el
selector hasta «0» para parar la función activa.
. BLOQ. DE TECLAS
Para bloquear las teclas, mantenga pulsado durante al menos
cinco segundos. Para desbloquearlo, siga el mismo proceso.
BLOQ. DE TECLAS
Nota: Esta función también puede activarse durante la cocción. Por
motivos de seguridad, el horno se puede apagar en cualquier
momento girando el selector hasta «0».
7
ES
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera
o bandeja de horno sobre
rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera con
500 ml de agua
TABLA DE COCCIÓN DE MY MENU
CATEGORÍAS DE ALIMENTOS
CANTIDAD
RECOMENDADA
DAR LA VUELTA O
REMOVER
DEL TIEMPO DE
COCCIÓN
NIVEL Y ACCESORIOS
HORNEADO
PLATO PRINCIP.
Lasaña 0,5-3 kg -
2
Tartas saladas 0,8-1,2 kg -
2
Verduras rellenas 0,1-0,5 kg cada una -
3
PIZZA & PAN
Bollos 60-150 g cada uno -
3
Barra de pan de molde 400-600 g cada uno -
2
Pan grande 0,7-2,0 kg -
2
Baguettes 200-300 g cada uno -
3
Pizza fina bandeja redonda -
2
Pizza gruesa bandeja redonda -
2
Pizza congelada 1 - 4 capas -
2
4 1
5 3 1
5 4 2 1
PIZZA & PAN
Bizcocho en molde 0,5-1,2 kg -
2
Galletas 0,2-0,6 kg -
3
Pasta choux 1 bandeja -
3
Tarta 0,4-1,6 kg -
3
Strudel 0,4-1,6 kg -
3
Tarta rellena de frutas 0,5-2 kg -
2
ASADO
CARNE
Buey asado 0,6-2 Kg -
3
Cerdo asado 0,6-2,5 kg -
3
Pollo asado 0,6-3 kg -
2
ACOMPAÑAMIENTO
Verduras asadas 0,5-1,5 kg -
3
Patatas 0,5-1,5 kg -
3
AL GRILL
CARNE
Hamburguesas 1,5-3 cm 3/5
5
4
Salchichas y Embutidos 1,5-4 cm 2/3
5
4
Pinchos morunos 1 parrilla 1/2
5
4
Filete y pechuga 1-5 cm 2/3
5
4
PESCADO
Filetes pescado 0,5-3 cm -
3
2
Filetes congelados 0,5-3 cm -
3
2
ACOMPAÑAMIENTO
Tomates 1 bandeja -
3
Pimientos 1 bandeja -
3
Brócolis gratinados 1 bandeja -
3
Coliflor gratinada 1 bandeja -
3
Verduras gratinadas 1 bandeja -
3
8
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR TEMPERATURA °C
DURACIÓN
MIN.
REJILLAS Y
ACCESORIOS
Bizcochos esponjosos
170 30 - 50
2
160 30 - 50
2
160 30 - 50
4
1
Tartas rellenas
(tarta de queso, strudel, tarta de
manzana)
160 – 200 30 - 85
3
160 – 200 35 - 90
4
1
Galletas
150 20 - 40
3
140 30 - 50
4
140 30 - 50
4
1
135 40 - 60
5
3
1
Pastelitos / Magdalenas
170 20 - 40
3
150 30 - 50
4
150 30 - 50
4
1
150 40 - 60
5
3
1
Lionesas
180 - 200 30 - 40
3
180 - 190 35 - 45
4
1
180 - 190 35 - 45 *
5
3
1
Merengues
90 110 - 150
3
90 130 - 150
4
1
90 140 - 160 *
5
3
1
Pizza / Pan / Focaccia
190 - 250 15 - 50
2
190 - 230 20 - 50
4
1
Pizza (Fina, gruesa, focaccia) 220 - 240 25 - 50 *
5
3
1
Pizza congelada
250 10-15
3
250 10 - 20
4
1
220 - 240 15 - 30
5
3
1
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche)
180 - 190 45 - 55
3
180 - 190 45 - 60
4
1
180 - 190 45 - 70 *
5
3 1
Volovanes / Canapés de hojaldre
190 - 200 20 - 30
3
180 - 190 20 - 40
4
1
180 - 190 20 - 40 *
5
3
1
FUNCIONES
Convencional Aire forzado Horno convecc. Grill Turbo Grill Maxi Cooking Menú Multiow Eco Aire Forzado
9
ES
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR TEMPERATURA °C
DURACIÓN
MIN.
REJILLAS Y
ACCESORIOS
Lasaña / flanes / pasta al horno /
canelones
190 - 200 45 - 65
3
Cordero / Ternera / Buey / Cerdo 1 kg 190 - 200 8 0 -110
3
Cerdo asado con piel 2 kg - 170 110 - 150
2
Pollo/conejo/pato 1kg 200-230 50-100
3
Pavo/oca (3 kg) 190 - 200 80 - 130
2
Pescado al horno / en papillote
(filetes, entero)
180 - 200 40 - 60
3
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180 - 200 50 - 60
2
Tostada - 3 (Alta) 3 - 6
5
Filetes pescado / Filete - 2 (Media) 20 - 30 **
4
3
Salchichas / Pinchos morunos / Costillas
/ Hamburguesas
- 2 - 3 (Medio - Alto) 15 - 30 **
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg - 2 (Media) 55 - 70 ***
2
1
Pierna de cordero, jarretes - 2 (Media) 60 - 90 ***
3
Patatas asadas - 2 (Media) 35 - 55 ***
3
Verduras gratinadas - 3 (Alta) 10 - 25
3
Galletas
Galletas
135 50 - 70
5
4 3 1
Tartas
Tartas
170 50 - 70
5
4 3 1
Pizza redonda
Pizza
210 40 - 60
5
4 2 1
Menú completo: Tarta de frutas (nivel
5), lasaña (nivel 3), carne (nivel 1)
190 40 - 120 *
5
3 1
Menú completo: Tarta de frutas (nivel
5) / verduras asadas (nivel 4) / lasaña
(nivel 2) / trozos de carne (nivel 1)
Menú
190 40 - 120 *
5
4 2 1
Lasañas y carnes 200 50 - 100 *
4
1
Carnes y patatas 200 45 - 100 *
4
1
Pescado y verduras 180 30 - 50 *
4
1
Piezas de carne rellenas asadas - 200 80 - 120 *
3
Trozos de carne
(conejo, pollo, cordero)
- 200 50 - 100 *
3
* Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno antes o después según los gustos personales.
** Gire el alimento a mitad de la cocción.
*** Gire el alimento en el segundo tercio de la cocción (si fuera necesario).
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel para cocinar los diferentes tipos de alimentos.
Los tiempos de cocción inician en el momento en que se coloca el alimento en el horno, excluyendo el precalentamiento (cuando sea necesario).
Las temperaturas y los tiempos de cocción son orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado.
En principio, aplique los valores de ajuste recomendados más bajos y, si la cocción no es suciente, auméntelos.
Utilice los accesorios suministrados y, si es posible, moldes y bandejas pasteleras metálicas de color oscuro. También puede utilizar recipientes y
accesorios tipo pírex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente mayores.
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera
o bandeja de horno sobre
rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera con
500 ml de agua
10
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el horno se haya
enfriado antes de llevar a cabo las
tareas de mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con
vapor.
No utilice estropajos de acero,
estropajos abrasivos ni productos
de limpieza abrasivos/corrosivos, ya
que podrían dañar las superficies del
aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de la
red eléctrica antes de llevar a cabo
cualquier trabajo de mantenimiento.
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de microfibra.
Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente
neutro al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno de
esos productos entra accidentalmente en contacto con la
superficie del aparato, límpielo de inmediato con un paño
húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso deje que el horno se enfríe y, a
continuación, límpielo, preferiblemente cuando aún esté
tibio, para quitar los restos o las manchas causadas por los
residuos de los alimentos. Para secar la condensación que
se haya podido formar debido a la cocción de alimentos
con un alto contenido en agua, deje que el horno se enfríe
por completo y límpielo con un paño o esponja.
Active la función «Diamond Clean» para unos resultados
de limpieza óptimos de las superficies internas.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido
adecuado.
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
ACCESORIOS
Después del uso sumerja los accesorios en una solución líquida
con detergente, utilice guantes si aún están calientes. Los
residuos de alimentos pueden quitarse con un cepillo o esponja.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la lámpara, sustituya la bombilla y
vuelva a enroscar la tapa de la lámpara.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice sólo bombillas halógenas de 20-40W/230 ~ V tipo G9,
T300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está diseñada
especícamente para electrodomésticos y no es adecuada para la
iluminación general de estancias de una vivienda (Normativa CE
244/2009). Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio
Postventa.
- Si utiliza lámparas halógenas, no las toque con las manos
desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No utilice el
horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de la bombilla.
11
ES
EXTRACCN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta , ábrala por completo y baje los
pestillos hasta que estén en posición desbloqueada.
2.
b
a
Cierre la puerta tanto como pueda. Sujete bien la puerta
con las dos manos –no la sujete por el asa.
Simplemente extraiga la puerta continuando cerrándola y
a la vez levantándola hasta que se salga de su alojamiento.
Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre una superficie
blanda.
a
b
~15°
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el
horno, alineando los ganchos de las bisagras con sus
alojamientos y fijando la parte superior en su alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala por completo. Baje los pestillos a su
posición original: Asegúrese de haberlos bajado por
completo.
b
a
Presione suavemente para comprobar que los pestillos
están en la posición correcta.
5.
“CLICK”
Intente cerrar la puerta y compruebe que esté alineada
con el panel de control. Si no lo está, repita los pasos
de arriba: La puerta podría dañarse si no funciona
correctamente.
12
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el
horno esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si
se ha solucionado el problema.
En la pantalla aparecerá la letra «F»
seguida de un número o letra.
Fallo del horno.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano
e indique el número que aparece detrás de la letra «F».
El horno no se calienta.
Cuando «DEMO» está establecido
en «On» , todos los mandos están
activos y los menús disponibles,
pero el horno no se calienta.
DEMO aparecerá en la pantalla
cada 60 segundos.
Acceda a «DEMO» desde «AJUSTES» y seleccione «Off».
La luz se apaga. El modo «ECO» está activado. Acceda a «ECO» desde «AJUSTES» y seleccione «Apagado».
El suministro eléctrico de la casa se
desconecta.
Configuración de potencia
incorrecta.
Compruebe que la red doméstica tenga una potencia
superior a 3 kW. Si o es así, reduzca la potencia a 13
amperios. Acceda a «POTENCIA» en «AJUSTES» y seleccione
«BAJA».
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto, que incluye los datos de
energía de este aparato, se puede descargar en el sitio
web de Bauknecht docs.bauknecht.eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado
en el sitio web docs.bauknecht.eu (se
puede usar este código QR) indicando el
código del producto.
> También puede ponerse en contacto con nuestro
Servicio Postventa.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros datos
de contacto en el manual
de garantía. Cuando se
ponga en contacto con
nuestro Servicio Postventa,
deberá indicar los códigos
que figuran en la placa
de características de su
producto.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400011266805
Impreso en Italia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht BIK7 CH8VS PT Setup and user guide

Categoría
Hornos
Tipo
Setup and user guide