Bauknecht BIK7 CSH8TS PT Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide

El Bauknecht BIK7 CSH8TS PT es un horno multifunción con capacidad de 71 litros y 12 funciones, incluyendo aire forzado, hornear por convección, asar a la parrilla y cocción al vapor. Cuenta con una pantalla LCD para una fácil selección de funciones y ajustes, y la función de limpieza automática Diamond Clean facilita la limpieza del horno. También incluye accesorios como una rejilla, una bandeja para hornear y una bandeja para asar. Con su variedad de funciones y accesorios, el Bauknecht BIK7 CSH8TS PT es una gran opción para cocineros caseros y profesionales por igual.

El Bauknecht BIK7 CSH8TS PT es un horno multifunción con capacidad de 71 litros y 12 funciones, incluyendo aire forzado, hornear por convección, asar a la parrilla y cocción al vapor. Cuenta con una pantalla LCD para una fácil selección de funciones y ajustes, y la función de limpieza automática Diamond Clean facilita la limpieza del horno. También incluye accesorios como una rejilla, una bandeja para hornear y una bandeja para asar. Con su variedad de funciones y accesorios, el Bauknecht BIK7 CSH8TS PT es una gran opción para cocineros caseros y profesionales por igual.

ES
Guía rápida
1
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Resistencia circular
(no visible)
4. Guías para los estantes
(el nivel está indicado en la
parte frontal del horno)
5. Puerta
6. Cajón de agua
7. Resistencia superior/grill
8. Lámpara
9. Placa de características
(no quitar)
10. Resistencia inferior
(no visible)
1. ENCENDIDO/APAGADO
Sirve para encender o apagar el
horno, y para detener una función
activa.
2. ACCESO DIRECTO A LAS
FUNCIONES
Sirve para obtener acceso rápido a
las funciones y al menú.
3. BOTÓN DE NAVEGACIÓN MENOS
Sirve para desplazarse por un menú
y reducir los ajustes o valores de una
función.
4. ATRÁS
Sirve para volver a la pantalla
anterior.
Durante la cocción permite cambiar
la conguración.
5. PANTALLA
6. CONFIRMAR
Sirve para conrmar una función o
un valor seleccionados.
7. BOTÓN DE NAVEGACIÓN MÁS
Sirve para desplazarse por un menú
e incrementar los ajustes o valores
de una función.
8. ACCESO DIRECTO A LAS
OPCIONES/FUNCIONES
Sirve para obtener acceso rápido
a las funciones, a la duración, a los
ajustes y a los favoritos.
9. INICIO
Sirve para iniciar una función
utilizando la conguración
especíca o básica.
1
2
3
4
8
9
10
5
7
6
1
2
3 4 5 76 8 9
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO BAUKNECHT
Para recibir una asistencia más completa, registre su
producto en www . bauknecht . eu / register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones
de seguridad.
2
ACCESORIOS
REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA GUÍAS DESLIZANTES *
Para cocinar alimentos o
como soporte de cazuelas,
moldes de tartas y otros
recipientes de cocción aptos
para horno
Para utilizar como bandeja de
horno para cocinar carne,
pescado, verduras, focaccia,
etc. o para recoger los jugos
de la cocción debajo de la
rejilla.
Se utiliza para pan y pasteles,
pero también para asados,
pescado en papillote, etc.
Para facilitar la inserción y
extracción de accesorios.
* Disponible en determinados modelos solamente
El número y el tipo de accesorios puede variar dependiendo del modelo comprado.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS
ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a
través de las guías y asegúrese de que el lado con el
borde en relieve queda mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja pastelera,
se introducen horizontalmente igual que la rejilla.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS GUÍAS
PARA ESTANTES
. Para extraer las guías para estantes, retire los tornillos
de jación situados a ambos lados (si los hay) con la
ayuda de una moneda o una herramienta. Levante las
guías y saque las partes inferiores de sus alojamientos:
Ahora puede extraer las guías.
. Para extraer las guías para estantes, retire los tornillos
de jación situados a ambos lados (si los hay) con la
ayuda de una moneda o una herramienta. Levante las
guías y saque las partes inferiores de sus alojamientos:
Ahora puede extraer las guías.
2
1
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES SI PROCEDE
Extraiga las guías para los estantes del horno y quite el
plástico de protección de las guías deslizantes.
Fije el cierre superior de la corredera a la guía para los
estantes y deslícela hasta el tope. Baje el otro clip a su
posición. Para jar la guía, empuje la parte inferior del
cierre contra la guía para estantes. Asegúrese de que las
guías se pueden mover libremente. Repita estos pasos
en la otra guía para estantes del mismo nivel.
Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier nivel.
3
ES
FUNCIONES
MY MENU
Permiten una cocción completamente automática
para todo tipo de platos (lasaña, carne, pescado, verduras,
tartas y pasteles dulces, tartas saladas, pan o pizza). Para
sacar el máximo rendimiento a esta función, siga las
indicaciones de la tabla de cocción correspondiente.
FUNCIONES MAN.
AIRE FORZADO
Para hacer diferentes alimentos que requieren la misma
temperatura de cocción en varios niveles (máximo tres) al
mismo tiempo. Esta función puede utilizarse para cocinar
diferentes alimentos sin que se mezclen los olores.
HORNO CONVECC.
Para cocinar carne y hornear tartas con relleno en un
único estante.
MENÚ MULTIFLOW
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que requieran
la misma temperatura de cocción en cuatro estantes
distintos al mismo tiempo. Esta función puede utilizarse
para hornear galletas, tartas, pizzas redondas (también
congeladas) y para preparar un menú completo. Siga la
tabla de cocción para obtener los mejores resultados.
FUNCIONES GRILL
» GRILL
Para asar letes, pinchos morunos y salchichas, cocinar
verduras gratinadas o tostar pan. Cuando ase carne,
le recomendamos colocar la grasera debajo para recoger los
jugos de la cocción: Coloque la bandeja en cualquiera de los
niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua potable.
» TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero, rosbif,
pollo). Le recomendamos utilizar la grasera para recoger los
jugos de la cocción: Coloque el recipiente en cualquiera de los
niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua potable.
ALIMENTOS CONG.
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el modo de cocción ideal para 5 tipos
diferentes de alimentos congelados preparados. No es
necesario precalentar el horno.
ESPECIALES
» DESCONGELANDO
Para acelerar la descongelación de los alimentos.
Serecomienda colocar los alimentos en el estante
central. Además, se recomienda dejar los alimentos en
su envase para evitar que se sequen por fuera.
» MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos
recién cocinados.
» FERMENTAR MASA
Para optimizar la fermentación de masas dulces o saladas.
Para garantizar la calidad del leudado, no active la función
si el horno está caliente después de un ciclo de cocción.
» MAXI COOKING
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño (más de 2,5 kg).
Se recomienda dar la vuelta a la carne durante la cocción
para obtener un gratinado homogéneo por ambos lados.
Se recomienda untar la carne periódicamente con su propio
jugo para que no se seque en exceso.
» ECO AIRE FORZADO
Para cocinar piezas de carne asadas con relleno y de
carne en un solo estante. Para evitar que los alimentos
se resequen, el aire circula de manera suave e
intermitente. Cuando se utiliza esta función ECO, la luz
permanece apagada durante la cocción. Para utilizar el
ciclo ECO y optimizar el consumo de energía, la puerta
del horno no se debe abrir hasta que termine la cocción.
» COCCIÓN LENTA
Para cocinar carne y pescado lentamente. Esta función
cocina los alimentos lentamente para mantenerlos
tiernos y suculentos. Gracias a la temperatura baja,
los alimentos no se doran por fuera y el resultado es
similar al de la cocción al vapor. Le recomendamos dorar
antes la carne en una sartén para sellarla y evitar que se
salgan los jugos. Para obtener los mejores resultados,
mantenga la puerta del horno cerrada durante la
cocción para evitar que el calor se disperse. Los rangos
de tiempo de cocción sugeridos para el pescado (entre
300 g y 3 kg) van de las 2 a las 5 horas, y para la carne
(entre 1 y 3 kg) van de las 4 a las 7 horas.
PRECALEN. RÁPIDO
Para precalentar el horno rápidamente.
AIRE FORZADO + VAPOR
Gracias a la combinación de las propiedades del
vapor con las del aire forzado, esta función le permite
cocinar platos crujientes y dorados por fuera pero
tiernos y suculentos por dentro. Para conseguir los
mejores resultados de cocción, recomendamos escoger
un nivel de vapor ALTO al cocinar pescado, MEDIO para
la carne y BAJO para el pan y los postres.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel.
MY FAVORITES
Para recuperar la lista de las 10 funciones favoritas.
LIMPIEZA
DIAMOND CLEAN
La acción del vapor de agua que se forma durante este
ciclo de limpieza especial a una temperatura baja facilita
la eliminación de la suciedad. Coloque 200 ml de agua
de beber en el fondo de la cavidad y active la función
cuando el horno esté frío.
DESCARGA
Para drenar el hervidor y asegurarse de que no contiene
agua residual.
4
DESINCRUSTAR
Sirve para eliminar las incrustaciones de cal del hervidor.
Le recomendamos que utilice esta función a intervalos
regulares. Si no lo hace, aparecerá un mensaje en la
pantalla recordándole que limpie el horno.
TEMPORIZADOR
Para controlar el tiempo sin activar una función.
AJUSTES
Para establecer los ajustes del horno.
Cuando el modo “ECO” está activado, se reduce el brillo de la
pantalla para ahorrar energía y la luz se apaga al cabo de
1minuto. Se volverá a activar automáticamente al pulsar
cualquier botón.
Cuando “DEMO” está establecido en “Prendido, todos los
mandos están activos y los menús disponibles, pero el horno
no se calienta. Para desactivar este modo, acceda a “DEMO”
desde el menú de “AJUSTES” y seleccione “Apagado”.
Si selecciona “RES. AJUSTE FAB., el producto se apagará y
después volverá a su puesta en marcha por primera vez. Se
borrarán todos los ajustes.
PRIMER USO
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que seleccionar
el idioma y ajustar la hora: La pantalla mostrará “English.
1. English
Pulse o para desplazarse por la lista de idiomas
disponibles y seleccione el idioma que desee.
Pulse
para conrmar su selección.
Nota: El idioma puede cambiarse posteriormente
seleccionando “IDIOMA en el menú de AJUSTES”, que está
disponible al pulsar
.
2. CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE
POTENCIA
El horno está programado para consumir un nivel de
potencia eléctrica compatible con el de una red doméstica
que tenga una potencia superior a 3 kW (16): Si su hogar
tiene menos potencia, deberá reducir este valor (13).
POTENCIA
Gire el selector de ajuste para escoger 16 Alta
o 13 “Baja” y pulse para conrmar.
3. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar la potencia, tendrá que
congurar la hora actual: En la pantalla parpadean las
dos cifras de la hora.
RELOJ
Pulse o para establecer la hora actual y pulse : En la
pantalla parpadean las dos cifras de los minutos.
Pulse
o para ajustar los minutos y pulse para conrmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es posible
que tenga que volver congurar la hora. Seleccione “RELOJ” en el
menú de AJUSTES”, que está disponible al pulsar
4. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación:
escompletamente normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el
horno en vacío para eliminar cualquier olor. Quite todos
los cartones de protección o el lm transparente del
horno y saque todos los accesorios de su interior. Caliente
el horno a 200°C aproximadamente durante una hora,
preferiblemente utilizando la función con circulación del
aire (p. ej. Aire forzado” u “Horno de Convección”).
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Pulse para encender el horno: la pantalla mostrará la
última función principal en curso o el menú principal.
Puede seleccionar las funciones pulsando el icono de una de
las funciones principales o desplazándose por el menú: Para
seleccionar un elemento del menú (la pantalla mostrará el
primer elemento disponible), pulse
o para seleccionar
el elemento deseado y después pulse
para conrmar.
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee, puede
cambiar la conguración correspondiente. En la pantalla
aparecerá la conguración que se puede cambiar por orden.
Pulsando
puede volver a cambiar el ajuste anterior.
TEMPERATURA / NIVEL DEL GRILL / NIVEL DE VAPOR
TEMPERATURA
Cuando el valor parpadee en la pantalla, pulse o
para cambiarlo, después pulse para conrmar y siga
con los ajustes siguientes (si es posible).
Del mismo modo puede ajustar el nivel del grill: Existen tres
niveles de potencia para el grill: 3 (alta), 2 (media), 1 (baja).
En la función Aire forzado + Vapor, puede seleccionar
los siguientes valores de cantidad de vapor: 1 (Bajo),
2(Medio), 3 (Alto).
5
ES
Nota: Una vez activada la función, se pueden cambiar los
valores con
o .
DURACIÓN
DURACIÓN
Cuando el icono parpadee en la pantalla, pulse o
para ajustar el tiempo de cocción necesario y luego
pulse
para conrmar. Si quiere cocinar de forma
manual no es necesario congurar el tiempo de cocción
(sin tiempo programado): Pulse
o para conrmar
e iniciar la función. Si selecciona este modo no puede
programar un inicio diferido.
Nota: Pulse para ajustar el tiempo de cocción establecido:
pulse
o para cambiarlo y pulse para conrmar.
TIEMPO FINAL (INICIO DIFERIDO)
En muchas funciones, una vez congurado el tiempo
de cocción, podrá retrasar el inicio de la función
programando el tiempo nal. La pantalla muestra el
tiempo nal mientras el icono
parpadea.
TIEMPO FINAL
Pulse o para congurar la hora a la que quiere que
termine la cocción y pulse
para conrmar y activar
la función. Coloque los alimentos en el horno y cierre la
puerta: Esta función se iniciará automáticamente cuando
haya transcurrido el periodo de tiempo calculado para
que la cocción termine a la hora programada.
Nota: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará
la fase de precalentamiento del horno: el horno alcanzará la
temperatura deseada de forma gradual, con lo que los
tiempos de cocción serán ligeramente mayores que los de la
tabla de cocción. Durante el tiempo de espera, puede
pulsar
o para cambiar el tiempo nal programado o
pulsar
para cambiar otros ajustes. Si pulsa para ver la
información, puede cambiar entre el tiempo nal y la
duración.
. MY MENU
Estas funciones seleccionan de forma automática el
mejor modo de cocción y la mejor la temperatura y
duración para cocinar, asar u hornear todos los platos
disponibles.
Cuando sea necesario, indique simplemente la
característica del alimento para obtener un resultado
óptimo.
PESO / ALTURA / PIZZA (CAPAS DE BANDEJAS
REDONDAS)
KILOGRAMOS
Para congurar la función correctamente, siga las indicaciones
en la pantalla: cuando se muestren, pulse
o para
establecer el valor deseado, después pulse
para conrmar.
NIVEL COCCIÓN / GRATINAR
En algunas funciones de My Menu se puede ajustar el
grado de cocción.
NIVEL COCCIÓN
Cuando se indique, pulse o para seleccionar
el nivel deseado entre poco hecho (-1) y muy hecho (+1).
Pulse
o para conrmar e iniciar la función.
Del mismo modo, cuando sea posible, en algunas
funciones de My Menu puede ajustarse el nivel de
gratinado entre bajo (-1) y alto (1).
. COCCIÓN CON VAPOR
Si selecciona la función de Aire forzado + Vapor puro
o una de las distintas recetas especiales de My Menu,
podrá cocinar cualquier tipo de alimento con vapor.
El vapor se extiende por la comida de forma más rápida
y uniforme que el aire caliente típico de las funciones
convencionales: esto reduce los tiempos de cocción,
mantiene los valiosos nutrientes de los alimentos y
asegura unos resultados excelentes y verdaderamente
deliciosos en todas sus recetas.
Durante todo el ciclo de cocción con vapor, la puerta
debe mantenerse cerrada.
Para continuar con la cocción con vapor, es necesario
rellenar el depósito situado en el interior del horno
utilizando el cajón del panel de control.
Cuando se solicite en la pantalla con las indicaciones
AÑADA AGUA o “LLENAR CAJÓN”, abra el cajón
presionándolo ligeramente.
Vierta agua potable lentamente hasta que la pantalla
muestre “DEPÓSITO COMPLETO”. La capacidad máxima
del depósito es de 1,5 litro aproximadamente.
Solo será necesario añadir agua cuando el depósito no
esté lo sucientemente lleno para completar la cocción.
Evite rellenar el depósito cuando el horno esté apagado
o antes de que se solicite en la pantalla.
3. INICIO DE LA FUNCIÓN
En cualquier momento, si los valores predeterminados
son los deseados o una vez aplicados los ajustes que
desea, pulse
para activar la función.
Durante la fase de aplazamiento, al pulsar
el horno
iniciará la función inmediatamente.
Nota: Una vez seleccionada una función, la pantalla
recomendará el nivel más adecuado para cada función.
En cualquier momento puede detener una función activa
pulsando
.
6
Si el horno está caliente y la función requiere una temperatura
máxima especíca, se mostrará un mensaje en la pantalla.
Pulse para volver a la pantalla anterior y seleccionar una
función distinta o espere a que se enfríe por completo.
4. PRECALENTAMIENTO
Algunas funciones incluyen una fase de precalentamiento
de horno: Una vez iniciada la función, la pantalla indica que
se ha activado la fase de precalentamiento.
PRECALENT.
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará
una señal acústica y la pantalla indicará que el horno
ha alcanzado la temperatura establecida y le pedirá
AÑADIR ALIMENTO”.
En este momento, abra la puerta, coloque los alimentos
en el horno y cierre para iniciar la cocción.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos
en el resultado nal de la cocción. Abrir la puerta durante la
fase de precalentamiento pausará el proceso.
El tiempo de cocción no incluye la fase de
precalentamiento. La temperatura deseada se puede
cambiar en cualquier momento utilizando o .
5. INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN / DAR LA
VUELTA O COMPROBAR EL ESTADO DE LA COMIDA
Al abrir la puerta, la cocción se interrumpirá
temporalmente y las resistencias se desactivarán.
Para reanudar la cocción, cierre la puerta.
Algunas funciones de My Menu requerirán que dé la
vuelta a la comida durante la cocción.
GIRAR ALIMENTO
Se emitirá una señal acústica y la pantalla indicará las
acciones que deberá realizar. Abra la puerta, realice la acción
indicada por la pantalla, cierre la puerta y reanude la cocción.
Del mismo modo, cuando haya pasado el 10%
del tiempo de la cocción el horno le solicitará que
compruebe el estado de la comida.
COMPRUEBE ALIMEN
Se emitirá una señal acústica y las pantallas indicarán las
acciones que deberá realizar. Compruebe los alimentos,
cierre la puerta y reanude la cocción.
Nota: Pulse para omitir estas acciones. Por otro lado, si no
se realiza ninguna acción pasado un tiempo, el horno
continuará con la cocción.
6. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
cocción ha terminado.
FIN
Pulse para seguir cocinando en modo manual
(sin tiempo programado) o pulse para alargar el
tiempo de cocción congurando una nueva duración.
En ambos casos, los parámetros de cocción se
mantendrán.
Una vez retirados los alimentos, deje enfriar el horno
con la puerta cerrada.
GRATINAR
Algunas funciones del honro le permiten gratinar la supercie
de los alimentos activando el grill una vez nalizada la cocción.
PULSE v P. DORAR
Cuando la pantalla lo indique, si lo desea pulse para iniciar un
ciclo de gratinado de cinco minutos. Puede detener la función
en cualquier momento pulsando para apagar el horno.
. MY FAVORITES
Una vez completada la cocción, la pantalla le indicará
que guarde la función asignándole un número del 1 al
10 en su lista de favoritos.
¿AÑAD. FAVORITO?
Si desea guardar una función como favorita y
memorizar los ajustes actuales para el futuro, mantenga
pulsado
, si desea ignorar la solicitud, pulse .
Una vez pulsado
, pulse o para seleccionar el
número, después pulse
para conrmar.
Nota: Si la memoria está llena o si él número seleccionado ya
está ocupado, el horno le solicitará la conrmación para
sobrescribir la función anterior.
Para activar las últimas funciones guardadas, pulse :
La pantalla mostrará una lista de sus funciones favoritas.
1. CONVENCIONAL
Pulse o para seleccionar la función, conrme
pulsando , y después pulse para activarla.
LIMPIEZA
DIAMOND CLEAN
Pulse hasta que se muestre “Diamond Clean en la pantalla.
Diamond Clean
Pulse para activar la función: la pantalla le indicará
que realice todas las acciones necesarias para
obtener los mejores resultados de limpieza: Siga las
indicaciones y después pulse
cuando haya acabado.
Una vez realizados todos los pasos, cuando sea
necesario pulse
para activar el ciclo de limpieza.
Nota: Recomendamos no abrir la puerta del horno durante el ciclo
de limpieza para evitar la pérdida de vapor de agua, ya que esto
podría afectar de forma negativa al resultado nal de la limpieza.
Cuando termine el ciclo, un mensaje parpadeará en la
pantalla. Deje que se enfríe el horno y, a continuación, limpie
y seque las supercies interiores con un paño o una esponja.
7
ES
DESCARGA
La función de drenaje permite eliminar el agua para evitar
que se estanque en el depósito. Es recomendable realizar
un drenaje cada vez que se haya utilizado el horno.
De todos modos, después de un número determinado
de cocciones, esta acción será obligatoria y no se podrá
iniciar una función de vapor sin haberla completado.
Una vez seleccionada la función
“Drenar” o cuando se lo sugiera la
pantalla, pulse
y siga las acciones
que se indican: Abra la puerta y
coloque una jarra grande bajo la
boquilla de drenaje situada en la
parte inferior derecha del panel. Una
vez iniciado el drenaje, mantenga la jarra en esta
posición hasta que la operación se haya completado.
Cuando el depósito deba drenarse completamente, la
pantalla se lo indicará.
Nota: El drenaje solo puede seleccionarse cuando el horno
está frío.
La jarra debe ser de al menos 2 litros.
DESINCRUSTAR
Esta función especial, activada a intervalos regulares,
le permite mantener el hervidor y el circuito de vapor en
condiciones óptimas.
La función se divide en varias fases: drenaje,
descalcicación y enjuague. Una vez iniciada la función,
siga todos los pasos indicados en la pantalla y pulse
cuando haya acabado para iniciar cada fase. La duración
promedio de la función completa es de alrededor de
180 minutos.
Nota: Si la función se detiene en cualquier momento, se debe
repetir todo el ciclo de descalcicación.
» DRENAJE
Antes de la desincrustación, deberá drenar el depósito:
El mejor modo de realizar esta operación es seguir las
instrucciones de su apartado correspondiente.
La jarra debe ser de al menos 2 litros.
» DESINCRUSTACIÓN
Para conseguir los mejores resultados de
desincrustación ,recomendamos llenar el depósito
con una solución compuesta por 75g del producto
especíco WPRO y 1,7 litros de agua potable.
El descalcicador WPRO es un producto profesional
recomendado para mantener un rendimiento óptimo
de la función de vapor del horno. Siga las instrucciones
de uso del envase del producto. Si desea hacer un
pedido o solicitar información, póngase en contacto
con el servicio postventa o entre en el sitio web
www.bauknecht.eu
Bauknecht declina cualquier responsabilidad por daños
provocados por el uso de otros productos de limpieza
disponibles en el mercado.
Una vez completada la fase de desincrustación, debe
drenarse el depósito.
» ENJUAGUE
Para limpiar el depósito y el circuito del vapor, debe
realizar un ciclo de aclarado. Llene el depósito con
agua potable hasta que la pantalla muestre “DEPÓSITO
LLENO” y pulse
para iniciar el aclarado. Al nalizar,
la pantalla le indicará que repita esta fase de drenaje y
aclarado.
No apague el horno hasta que se hayan completado
todos los pasos requeridos por esta función.
Las funciones de cocción no se pueden activar durante
el ciclo de limpieza.
Nota: Se mostrará un mensaje en la pantalla para recordarle
que ejecute esta operación de forma regular.
. TEMPORIZADOR
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede
utilizarse como temporizador. Para activar esta función,
asegúrese de que el horno esté apagado y pulse
o :
El icono
parpadeará en la pantalla.
Pulse
o para seleccionar el tiempo que necesita y
pulse
para activar el temporizador.
TEMPORIZADOR
Una vez que haya nalizado la cuenta atrás del tiempo
seleccionado sonará una señal acústica y la pantalla lo indicará.
Nota: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de
cocción. Pulse
o para cambiar el tiempo ajustado en el
temporizador; pulse
o para detener el temporizador en
cualquier momento.
Cuando se haya activado el temporizador, también
podrá seleccionar y activar una función.
Pulse
para encender el horno y después seleccione la
función que desee.
Una vez iniciada la función, el temporizador seguirá la
cuenta atrás de forma independiente sin interferir en la
función.
Nota: Durante esta fase, no es posible ver el temporizador (solo
se mostrará el icono
), que continuará con su cuenta atrás en
segundo plano. Si desea recuperar la pantalla del temporizador,
pulse
para detener la función que esté activa.
. BLOQ. DE TECLAS
Para bloquear las teclas, mantenga pulsado durante
al menos cinco segundos. Para desbloquearlo, siga el
mismo proceso.
BLOQ. DE TECLAS
Nota: Esta función también puede activarse durante la
cocción. Por motivos de seguridad, puede apagar el horno
en cualquier momento pulsando el botón
.
8
TABLA DE COCCIÓN
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera
o bandeja de horno sobre
rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera con
500 ml de agua
Categorías de alimentos Nivel y accesorios Cantidad Consejos de cocinado
HORNEADO
PLATO PRINCIP.
Lasaña
2
0,5-3 kg
Prepare según su receta preferida. Cubra con salsa bechamel
y añada queso rallado para conseguir un dorado perfecto
Tartas
saladas
2
0,8-1,2 kg
Forre un molde para unas 8-10 porciones con la masa y perfórela
con un tenedor.Rellene la masa según su receta favorita
Verduras
rellenas
3
0,1 - 0,5 kg cad
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con ajo y
hierbas al gusto
PIZZA & PAN
Bollos
3
60-150 g cada
uno
Prepare una masa según su receta preferida y colóquela en
una bandeja pastelera
Barra de pan
de molde
2
400-600 g cada
uno
Prepare la masa según su receta favorita para un pan ligero.
Viértala en un recipiente en forma de barra antes del leudado.
Utilice la función de leudado especial del horno
Pan grande
2
0,7-2,0 kg
Prepare una masa según su receta preferida y colóquela en
una bandeja pastelera
Baguettes
3
200-300 g cada
uno
Prepare la masa según su receta favorita para un pan ligero.
Dele forma de baguettes antes de que suban. Utilice la
función de leudado especial del horno
Pizza fina
2
bandeja redonda
Prepare una masa de pizza con 150 ml de agua, 15 g de
levadura, 200-225 g de harina, aceite y sal. Déjela subir
utilizando la función especíca del horno. Extienda la masa
en una bandeja pastelera ligeramente engrasada. Añada los
ingredientes, como tomates, mozzarella y jamón
Pizza gruesa
2
bandeja redonda
Pizza
congelada
2
1 - 4 capas Extráigalos del embalaje
4
1
5 3
1
5 4 2
1
TARTAS Y PASTELES
DULCES
Bizcocho en
molde
2
0,5-1,2 kg
Prepare una masa de bizcocho esponjoso sin grasa de
500-900 g. Colóquela en una bandeja pastelera forrada y
engrasada
Galletas
3
0,2-0,6 kg
Elabore una masa con 500 g de harina, 200 g de mantequilla
salada, 200 g de azúcar y dos huevos. Condimente con
esencia de frutas. Deje enfriar. Estire la masa de manera
uniforme y dele la forma que preera. Coloque las galletas en
la bandeja pastelera
Pasta choux
3
1 bandeja
Distribuya de manera uniforme en la bandeja pastelera. Deje
enfriar antes de servir
Tarta
3
0,4-1,6 kg
Elabore una masa con 500 g de harina, 200 g de mantequilla
salada, 200 g de azúcar y dos huevos. Condimente con esencia
de frutas. Deje enfriar. Estire la masa de manera uniforme y
dóblela en un molde. Rellénela con mermelada y hornéela
Strudel
3
0,4-1,6 kg
Prepare una mezcla de manzana a dados, piñones, canela y
nuez moscada. Añada un poco de mantequilla a una sartén,
añada azúcar y cocine durante 10-15 minutos. Extienda la
masa y doble la parte externa
Tarta rellena
de frutas
2
0,5-2 kg
Forre un molde con la masa y espolvoree pan rallado en el
fondo para absorber el jugo de la fruta. Rellene con fruta
fresca troceada y mezclada con azúcar y canela
ASADO
CARNE
Buey asado
3
0,6-2 Kg
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con ajo y
hierbas al gusto. Al nal de la cocción, deje reposar al menos
15 minutos antes de cortar
Cerdo asado
3
0,6-2,5 kg
Pollo asado
2
0,6-3 kg
Unte con aceite y sazone al gusto. Sazone con sal y pimienta.
Introdúzcalo en el horno con la pechuga hacia arriba
ACOMPAÑAMIENTO
Verduras
asadas
3
0,5-1,5 kg
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con ajo y
hierbas al gusto
Patatas
3
0,5-1,5 kg
Trocéelas, aliñe con aceite, sal y sazone con hierbas antes
introducirlas en el horno
9
ES
Categorías de alimentos Nivel y accesorios Cantidad Consejos de cocinado
AL GRILL
CARNE
Hamburguesas
5
4
1,5-3 cm Unte con aceite y añada sal antes de la cocción
Salchichas y
Embutidos
5
4
1,5-4 cm
Distribuya de manera uniforme sobre la rejilla. Perfore las
salchichas con un tenedor para evitar que se agrieten
Pinchos
morunos
5
4
1 parrilla
Unte con aceite y añada sal antes de la cocción
Filete y
pechuga
5
4
1-5 cm
PESCADO
Filetes
pescado
3
2
0,5-3 cm
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con ajo y
hierbas al gusto
Filetes
congelados
3
2
0,5-3 cm
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con ajo y
hierbas al gusto
ACOMPAÑAMIENTO
Tomates
3
1 bandeja
Cubra con pan rallado y aderece con aceite, ajo, pimienta y
perejil
Pimientos
3
1 bandeja
Prepare según su receta preferida. Cubra con queso para
conseguir un dorado perfecto
Brócolis
gratinados
3
1 bandeja
Prepare según su receta preferida. Cubra con salsa bechamel
y añada queso rallado para conseguir un dorado perfecto
Coliflor
gratinada
3
1 bandeja
Verduras
gratinadas
3
1 bandeja
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera
o bandeja de horno sobre
rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera con
500 ml de agua
10
RECETA NIVEL DE VAPOR PRECALENTAR TEMPERATURA (°C) DURACIÓN (Min.)
REJILLA Y
ACCESORIOS
Gelletas de pastaora / Galletas BAJO 140 - 150 35 - 55
3
Pastelitos / Magdalenas BAJO 160 - 170 30 - 40
3
Tartas esponjosas BAJO 170 - 180 40 - 60
2
Bizcocho BAJO 160 - 170 30 - 40
2
Focaccia BAJO 200 - 220 20 - 40
3
Barra de pan BAJO 170 -180 70 - 100
3
Panecillo BAJO 200 - 220 30 - 50
3
Baguette BAJO 200 - 220 30 - 50
3
Patatas asadas MEDIO 200 - 220 50 - 70
3
Ternera, buey, cerdo de 1 kg MEDIO 180 - 200 60 - 100
3
Ternera, buey, cerdo (piezas) MEDIO 160 - 180 60-80
3
Roast Beef poco hecho 1 kg MEDIO 200 - 220 40 - 50
3
Roast Beef poco hecho 2 kg MEDIO 200 55 - 65
3
Pierna de cordero MEDIO 180 - 200 65 - 75
3
Codillos de cerdo estofados MEDIO 160 - 180 85 - 100
3
Pollo, pintada, pato de 1-1,5 kg MEDIO 200 - 220 50 - 70
3
Pollo, pintada, pato (piezas) MEDIO 200 - 220 55 - 65
3
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
MEDIO 180 - 200 25 - 40
3
Filete de pescado ALTO 180 - 200 15 - 30
3
TABLA DE COCCIÓN DE AIRE FORZADO + VAPOR
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera
o bandeja de horno sobre
rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera con
500 ml de agua
11
ES
FUNCIONES
Convencional Aire impulsado
Horneado por convección
Grill TurboGrill Maxi Cooking Menú Multiow Eco Aire Forzado
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR TEMPERATURA (°C) DURACIÓN (Min.)
REJILLA Y
ACCESORIOS
Bizcochos esponjosos
170 30 - 50
2
160 30 - 50
2
160 30 - 50
4
1
Tartas rellenas
(tarta de queso, strudel, tarta de manzana)
160 – 200 30 - 85
3
160 – 200 35 - 90
4
1
Galletas / Galletas de pastaora
150 20 - 40
3
140 30 - 50
4
140 30 - 50
4
1
135 40 - 60
5
3
1
Pastelitos / Magdalenas
170 20 - 40
3
150 30 - 50
4
150 30 - 50
4
1
150 40 - 60
5
3
1
Lionesas
180 - 200 30 - 40
3
180 - 190 35 - 45
4
1
180 - 190 35 - 45 *
5
3
1
Merengues
90 110 - 150
3
90 130 - 150
4
1
90 140 - 160 *
5
3 1
Pizza / Pan / Focaccia
190 - 250 15 - 50
2
190 - 230 20 - 50
4
1
Pizza (Fina, gruesa, focaccia) 220 - 240 25 - 50 *
5
3 1
Pizza congelada
250 10 - 15
3
250 10 - 20
4
1
220 - 240 15 - 30
5
3 1
Tartas saladas
(tarta de verduras, tartas saladas)
180 - 190 45 - 55
3
180 - 190 45 - 60
4
1
180 - 190 45 - 70 *
5
3 1
Volovanes / Canapés de hojaldre
190 - 200 20 - 30
3
180 - 190 20 - 40
4
1
180 - 190 20 - 40 *
5
3
1
12
* Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno antes o después según los gustos personales.
** Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
*** Dar la vuelta al alimento en el segundo tercio de la cocción (si fuera necesario).
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel para cocinar los diferentes tipos de alimentos. Los tiempos de cocción inician en el momento en que se
coloca el alimento en el horno, excluyendo el precalentamiento (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son orientativos y
dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique los valores de ajuste recomendados más bajos y, si la
cocción no es suciente, auméntelos. Utilice los accesorios suministrados y, si es posible, moldes y bandejas pasteleras metálicas de color oscuro. También
puede utilizar recipientes y accesorios tipo pírex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente mayores.
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR TEMPERATURA (°C) DURACIÓN (Min.)
REJILLA Y
ACCESORIOS
Lasaña / anes / pasta al horno / canelones 190 - 200 45 - 65
3
Cordero / ternera / buey / cerdo (1 kg) 190 - 200 80 - 110
3
Cerdo asado con piel 2 kg 170 110 - 150
2
Pollo/conejo/pato 1kg 200 - 230 50 - 100
3
Pavo/oca (3 kg) 190 - 200 80 - 130
2
Pescado al horno/en papillote
(letes, entero)
180 - 200 40 - 60
3
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180 - 200 50 - 60
2
Tostada
3 (Alta) 3 - 6
5
Filetes de pescado / Filete
2 (Media) 20 - 30 **
4
3
Salchichas / Pinchos morunos / Costillas /
Hamburguesas
2 - 3 (Medio - Alto) 15 - 30 **
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg 2 (Media) 55 - 70 ***
2
1
Pierna de cordero, jarretes 2 (Media) 60 - 90 ***
3
Patatas asadas 2 (Media) 35 - 55 ***
3
Verduras gratinadas 3 (Alta) 10 - 25
3
Galletas
Galletas
135 50 - 70
5
4 3 1
Tartas
Tartas
170 50 - 70
5
4 3 1
Pizza redonda
Pizza
redonda
210 40 - 60
5
4 2 1
Menú completo: Tarta de frutas (nivel 5) /
lasaña (nivel 3) / carne (nivel 1)
190 40 - 120 *
5
3 1
Menú completo: Tarta de frutas (nivel 5) /
verduras asadas (nivel 4) / lasaña (nivel 2) /
trozos de carne (nivel 1)
Comida
completa
190 40 - 120 *
5
4 2 1
Lasañas y carnes
200 50 - 100 *
4
1
Carnes y patatas 200 45 - 100 *
4
1
Pescado y verduras 180 30 - 50 *
4
1
Piezas de carne rellenas asadas 200 80 - 120 *
3
Cortes de carne
(conejo, pollo, cordero)
200 50 - 100 *
3
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera con
500 ml de agua
13
ES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el horno se haya
enfriado antes de llevar a cabo las
tareas de mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con
vapor.
No utilice estropajos de acero,
estropajos abrasivos ni productos
de limpieza abrasivos/corrosivos,
ya que podrían dañar las
supercies del aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de
la red eléctrica antes de llevar
a cabo cualquier trabajo de
mantenimiento.
SUPERFICIES EXTERIORES
. Limpie las supercies con un paño húmedo de
microbra.
Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente
neutro al agua. Seque con un paño seco.
. No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno
de esos productos entra accidentalmente en contacto
con la supercie del aparato, límpielo de inmediato con
un paño húmedo de microbra.
SUPERFICIES INTERIORES
. Después de cada uso, deje que el horno se enfríe
y, a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causados por los residuos de los alimentos. Para secar
la condensación que se haya podido formar debido a
la cocción de alimentos con un alto contenido en agua,
deje que el horno se enfríe por completo y límpielo con
un paño o esponja.
. Active la función “Diamond Clean para unos resultados
de limpieza óptimos de las supercies internas.
. Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido
adecuado.
. Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
ACCESORIOS
Después del uso sumerja los accesorios en una solución
líquida con detergente, utilice guantes si aún están
calientes. Los residuos de alimentos pueden quitarse
con un cepillo o esponja.
HERVIDOR
Para garantizar el funcionamiento óptimo del horno
y ayudar a prevenir las incrustaciones de cal, le
recomendamos que utilice las funciones “Drenar” y
“Desincrustar con regularidad.
Tras un largo periodo sin utilizar la función Aire forzado
+ Vapor”, se recomienda activar un ciclo de cocción con
el horno vacío y el depósito completamente lleno.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Extraiga las guías para estantes.
3. Con un destornillador, quite la tapa de la bombilla.
4. Sustituya la bombilla.
5. Vuelva a poner la tapa y empuje contra la pared para
encajarla bien.
6. Vuelva a colocar las guías de estantes.
7. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice sólo bombillas halógenas de 20-40W/230 ~ V
tipo G9, T300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está
diseñada especícamente para electrodomésticos y no es
adecuada para la iluminación general de estancias de una
vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están
disponibles en nuestro Servicio Postventa.
- Si utiliza lámparas halógenas, no las toque con las manos
desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas.
No utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa
de la bombilla.
14
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LA PUERTA
1. Para quitar la puerta , ábrala por completo y baje los
pestillos hasta que estén en posición desbloqueada.
b
a
2. Cierre la puerta tanto como pueda. Sujete bien la
puerta con las dos manos –no la sujete por el asa.
Simplemente extraiga la puerta continuando cerrándola y a la
vez levantándola hasta que se salga de su alojamiento. Ponga
la puerta en un lado, apoyada sobre una supercie blanda.
a
b
~15°
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el horno,
alineando los ganchos de las bisagras con sus alojamientos
y jando la parte superior en su alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala por completo. Baje los pestillos
a su posición original: Asegúrese de haberlos bajado por
completo.
b
a
Presione suavemente para comprobar que los pestillos
están en la posición correcta.
“CLICK”
5. Intente cerrar la puerta y compruebe que está
alineada con el panel de control. Si no lo está, repita los
pasos de arriba: La puerta podría dañarse si no funciona
correctamente.
ES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno
esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha
solucionado el problema.
En la pantalla aparecerá la letra “F”
seguida de un número o letra.
Fallo del horno.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha
solucionado el problema.
Intente ejecutar la función “RES. AJUSTE FAB., que puede
seleccionar en “AJUSTES”.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano e
indique el número que aparece detrás de la letra “F”.
El horno no se calienta.
Cuando “DEMO está establecido
en On” , todos los mandos están
activos y los menús disponibles,
pero el horno no se calienta.
DEMO aparecerá en la pantalla
cada 60 segundos.
Acceda a “DEMO” desde AJUSTES” y seleccione “O.
La luz se apaga. El modo “ECO” está activado. Acceda a “ECO” desde AJUSTES” y seleccione “O.
El suministro eléctrico de la casa se
desconecta.
Conguración de potencia
incorrecta.
Compruebe que la red doméstica tenga una potencia superior
a 3 kW. Si o es así, reduzca la potencia a 13 amperios. Acceda a
“POTENCIA en AJUSTES” y seleccione “BAJA.
Durante la cocción saldrá vapor del
cajón.
Bajo nivel de agua en el depósito. Añada un vaso de agua potable.
Puede descargarse las Instrucciones de seguridad, el Manual del usuario, la Ficha del producto y los
Datos de energía:
Visitando nuestra página web docs . bauknecht . eu
Usando el código QR
También puede, ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de
teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa ,
deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de su producto.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Bauknecht BIK7 CSH8TS PT Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide

El Bauknecht BIK7 CSH8TS PT es un horno multifunción con capacidad de 71 litros y 12 funciones, incluyendo aire forzado, hornear por convección, asar a la parrilla y cocción al vapor. Cuenta con una pantalla LCD para una fácil selección de funciones y ajustes, y la función de limpieza automática Diamond Clean facilita la limpieza del horno. También incluye accesorios como una rejilla, una bandeja para hornear y una bandeja para asar. Con su variedad de funciones y accesorios, el Bauknecht BIK7 CSH8TS PT es una gran opción para cocineros caseros y profesionales por igual.