Alcatel 305A Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

8.2 Alarma
Su teléfono móvil incluye un despertador con una función de repetición.
8.3 Calculadora
Mantenga pulsada la tecla para obtener la coma decimal.Confirme
con la tecla o la tecla de función izquierda.
8.4 Conversor
Conversor de unidad/Conversor de moneda.
8.5 Grabación de voz
Esta función le permitirá grabar una llamada seleccionandoGrabación
de voz al mismo tiempo que está hablando. Para registrar un sonido,
seleccione Grabación de voz y, a continuación,Nueva grabac.”.
8.6 Simulación de llamada
Esta función le permite realizar una llamada a su propio teléfono a la
hora programada simulando que se trata de un número o nombre de
teléfono,un tono de llamada o una foto de un contacto.De esta forma,
en una situación embarazosa, puede activar la función de simulación de
llamada para simular que alguien le está llamando y tiene que contestar.
Para rechazar la llamada, pulse la tecla .
Configuración Configuración predefinida de Nombre/número de
llamada, Hora de llamada, Tono de llamada, Imagen
(Foto de contacto).
Activar Permite activar una llamada falsa seleccionando
Herramientas\Simulación de llamada\Activar
o pulsando durante unos segundos la tecla de
la pantalla principal. De este modo, la llamada se
realizará a la hora predeterminada.
8.7 Estado de memoria
Indicará el espacio que se está utilizando y el que queda disponible en
su teléfono y su tarjeta de memoria.
1.2 Iconos de la pantalla inicial
Nivel de carga de la batería.
Modo vibrador: su teléfono vibra pero no emite ni timbre,
ni bip, salvo en caso de alarmas.
Estado del Bluetooth (Azul - Activado)
(
1)
.
E
stado del Bluetooth (Conectado a un aparato de audio)
(
1)
.
A
uriculares conectados.
Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas.
Despertador programado.
Nuevo mensaje en su buzón de voz.
Radio FM encendida.
Llamadas perdidas.
Alarmas WAP
(
2)
.
Roaming.
Línea 2
(2)
: indica la línea seleccionada.
Estado de conexión GPRS (Azul - Activado).
Se muestra sólo en modo no cifrado al realizar una llamada o
al recibir/enviar SMS.
Indicador de cobertura.
Recepción de un mensaje en curso.
Envío de un mensaje.
Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no
vibra, salvo en el caso de alarmas.
Mensaje no leído.
Lista de mensajes cortos llena: su teléfono ya no puede
aceptar nuevos mensajes. Tiene que acceder a la lista de
mensajes para suprimir al menos uno de la tarjeta SIM.
Falta la tarjeta SIM.
Exploración de la tarjeta de memoria en curso.
Exploración de la tarjeta de memoria terminada.
Modo vuelo.
8.8 Mis Atajos
Acceda a los accesos directos que ya están programados. Para
programar nuevos accesos directos, seleccione Mis Atajos en caso
de que desee crear un acceso rápido a una función, agenda, o a los
favoritos WAP, etc.
9
WAP ......................
Opciones enWAP:Página Inicio,Favoritos,Páginas recientes, Páginas sin
conexión, Ir a URL, Perfiles.
10
Álbum Multimedia
(1)
Pod acceder a todos los archivos de audio almacenados en el teléfono
en el álbum multimedia.
10.1 Mis sonidos
Podrá seleccionar un sonido para asociarlo a las llamadas entrantes, a
las notificaciones de mensajes, melodía Encendido/Apagado o a las
alarmas o al planificador de tareas.
10.2 Mis imágenes
Pod elegir una imagen o una foto y usarla como pantalla inicial o como
la pantalla de Encendido/Apagado.
10.3 Mis creaciones
Esta función almacena todas las fotos capturadas con su móvil.
10.4 Archivos desconocidos
Almacene archivos de formato no compatible.
10.5 Formatos y compatibilidad
- Sonidos: midi, amr, MP3, ...
- Imágenes: jpg, gif
10.6 Tarjeta de memoria
Podrá acceder a todos los archivos almacenados en la tarjeta de
memoria.
Introducir la tarjeta de memoria
Para abrir el soporte de tarjeta microSD,deslícelo en la dirección de la flecha
y lentelo.Inserte la tarjeta microSD con los contactos dorados hacia abajo.
Finalmente, vuelva a bajar el soporte de tarjeta y deslícelo en dirección
opuesta para cerrarlo.
11
Reproductor de
música
(1)
..................
Acceda a esta función desde el menú principal seleccionando Lector
música o pulse la tecla de selección lateral.
12
Diversión ................
12.1 Juegos
Su teléfono Alcatel puede incluir juegos.
3
Llamadas ......................
3.1 Realizar una llamada
M
arque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada.
En caso de error, utilice la tecla de función derecha para borrar las ci-
fras.
Para colgar pulse la tecla .
Realizar una llamada de emergencia
S
i su teléfono está en la zona de cobertura de su red,marque el número
de emergencia y pulse en para realizar una llamada de emergencia,
incluso sin tarjeta SIM, sin necesidad de introducir el código PIN ni
d
esbloquear el teclado.
3
.2 Llamar a su buzón de voz
(1)
Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla .
3.3 Recibir una llamada
A
l recibir una llamada, pulse la tecla para descolgar y luego cuelgue
con la tecla .
3.4 Funciones disponibles en el transcurso de una
llamada
En el transcurso de una llamada, usted puede utilizar su agenda, su
calendario, los mensajes cortos,etc. utilizando la tecla sin perder
la comunicación.
12.2 Radio FM
Su teléfono está equipado con una radio FM
(1)
con función RDS. Puede
utilizar el teléfono como una radio convencional y guardar las emisoras,
con información visual paralela sobre el programa de radio en la pantalla
cuando sintoniza emisoras que ofrecen el servicioVisual Radio. Puede
escuchar la radio mientras ejecuta otras aplicaciones.
12.3 Álbum Multimedia
(2)
Consulte la página 9.
12.4 Reproductor de música
(2)
Consulte la página 10.
13
Cámara ..................
Su móvil está equipado con una cámara con la que podrá sacar fotos
que podrá utilizar de distintas maneras:
- almacenándolas en su Álb.Multimedia”.
- enviándolas en un mensaje multimedia (MMS) a un móvil o una
dirección de correo electrónico.
- personalizando su pantalla inicial.
- asignándolas como imagen de llamada entrante a un contacto de su
agenda.
14
Perfil........................
Con este menú, puede personalizar melodías para diferentes eventos y
ambientes.
4
Agenda ..................
4
.1 Consultar su agenda
Para acceder a la agenda desde la pantalla inicial, pulse la tecla y
seleccione el icono en el menú.
4.2 Añadir un contacto
Seleccione el directorio en el que desea añadir un contacto, pulse la
tecla de función Opciones y seleccione Añadir contacto”.
5
Mensajes ................
5.1 Crear un mensaje
Desde el menú principal,seleccione Mensajes para crear un mensaje
de texto/multimedia. Podrá escribir y también modificar un mensaje
predefinido en Plantillas o personalizar sus mensajes añadiendo
imágenes, fotos, sonidos,títulos, etc. (únicamente al modificar un MMS).
Mientras lo redacta, seleccione Opciones para acceder a todas las
opciones de los mensajes. Podrá guardar los mensajes que envía
frecuentemente como Borradores o como Plantillas (solo MMS).
12
(1)
OT-508A únicamente.
(2)
Según su operador de red.
3
456
6
Mis Ajustes ..............
Desde la pantalla inicial seleccione el icono del menú y luego
seleccione la función que desee para personalizar su teléfono: Color,
Pantalla, Reloj,Teclas, Más ajustes…
6.1 Pantalla inicial
Desde la pantalla inicial puede acceder rápidamente a las funciones que
más utilice.
Cuando esté activada,pulse la tecla para desplazarse por los accesos
directos de las aplicaciones uno a uno, o pulse la tecla para acceder
a una lista de funciones disponibles de las aplicaciones seleccionadas.
Para cerrar la lista, pulse la tecla .
Esta función se activa por defecto. Para salir de esta función, puede
desactivarla desde Configuración\Pantalla inicial\Desactivar”.
7
Bluetooth™
(1)
........
Acceda a esta función pulsando la tecla para entrar en el menú
principal y, seguidamente, seleccione Bluetooth”.
8
Herramientas ........
8.1 Calendario
Al entrar en este menú desde Herramientas”, podrá encontrar un
calendario mensual para registrar las reuniones y citas importantes.Los
días con acontecimientos aparecerán en color.
7
8910
ALCATEL
es una marca registrada de
Alcatel-Lucent e utilizada bajo licencia por
TCT Mobile Limited
Todos derechos reservados
© Copyright 2010
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se reserva el
derecho de modificar las características de
sus equipos sin previo aviso.
11
12
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(1)
La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en
el área en que se encuentre.
(2)
OT-305A únicamente.
1
Su teléfono....................
(1)
Según su operador de red.
(2)
Desactivar cuando la Pantalla Inicial esté encendida.
Tecla de función izquierda
Descolgar/Realizar la llamada
Registro de llamadas
Buzón de voz
Tecla de función derecha
Encender
Apagar
Colgar
Vibrador
Tecla de navegación
(
1) (2)
:
Menú/Confirmar una opción
Agenda
Perfiles
Cámara
Calendario
Bloqueo/Desbloqueo del teclado
Encendido/Apagado linterna LED
(pulsación prolongada)
Activar simulación de llamada
(pulsación prolongada)
10
9
8
7
3
6
5
4
2
1
O
T-305A OT-508A
1
2
7
4
5
3
9
8
6
10
1
2
7
4
5
3
9
8
6
10
Español - CJB30Y1ALAGA
La escucha prolongada de música a todo volumen puede dañar el oido
del usuario. Ajuste adecuadamente el volumen de su móvil para una
escucha sin riesgo.Utilice siempre auriculares deTCT Mobile Limited.
1.1 Teclas
T
ecla de navegación
(
1)
Confirmar una opción (pulsar en el centro de la tecla)
Acceder a la configuración del fondo de pantalla (pulsación
p
rolongada)
D
escolgar
Realizar la llamada
Acceder al registro de llamadas (rellamada) (pulsación corta)
Encender/Apagar el teléfono (pulsación prolongada)
Colgar
V
olver a la pantalla inicial
Tecla de función izquierda
Tecla de función derecha
Consultar el buzón de voz (pulsación prolongada)
E
n modo edición:
- Pulsación corta: acceder a la lista de idiomas
- Pulsación prolongada: introducir cero
En modo edición:
-
Pulsación corta: cambiar los métodos de introducción
- Pulsación prolongada: acceder a la tabla de símbolos
Desde la pantalla inicial
- Pulsación corta: #
- Pulsación prolongada: activar/desactivar el vibrador
En modo edición:
- Pulsación corta: (espacio)
- Pulsación prolongada: añadir palabra
Tecla de cámara
(2)
: acceda a Cámara (pulsación corta)
Tecla de música
(
3)
: acceda a Reproductor de música
(pulsación corta)
(
1)
Según su operador de red.
(2)
OT-305A únicamente.
(3)
OT-508A únicamente.
2
Puesta en marcha ........
2.1 Puesta en servicio
Quitar la tapa trasera
Insertar y sacar la batería
Insertar y sacar la tarjeta SIM
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su
alojamiento.Verifique que está correctamente insertada. Para sacar la
tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.
2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que se encienda el teléfono.
2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de la pantalla inicial.
(1)
OT-508A únicamente.
(1)
OT-508A únicamente.
15
Modo de entrada de
texto ..............................
Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura.
- Normal: Este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o
secuencia de caracteres asociados con una tecla.
- Introducción predictiva de texto en el modo eZi: Este modo acelera
la redacción del texto.
- Tecla en modo edición:
Pulsación corta:Acceder a la lista de idiomas
Pulsación prolongada: Introducir cero
(1)
OT-508A únicamente.
IP2814_305A_508A_QG_Spa_Mex_04_100127:Layout 1 2010-1-27 11:58 Page 1
Precauciones de uso ............
Antes de utilizar su teléfono,lea detenidamente este capítulo.El fabricante no se hará
responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del
t
eléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono
móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el
accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al
conductor utilizar su teléfono hasta que aparque su vehículo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los
equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de
las ruedas (ABS), los bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de
despliegue del bolsa de aire,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la
correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de
teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su
funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión para no exponerse a procesos judiciales.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este
efecto.La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con
el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan
radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de
utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos
químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un
aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular,
al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el
marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al
utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen
amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener
sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin
polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones,
lluvia,infiltración de líquidos,polvo,brisa marina,etc.). Las temperaturas recomendadas
por el fabricante van de -10°C to +55°C.
Si se excede 55°C,la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal
y no reviste especial gravedad.
Los meros de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de
teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de
emergencia.
N
o intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
N
o deje que se le caiga el teléfono,ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías,cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su
teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda
r
esponsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.
Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la
información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de
conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos
ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la
persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o
pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de
este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o
antes de activar las luces brillantes en su teléfono.Los padres habrán de supervisar el
uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen
la utilización de luces brillantes. Todas las personas habrán de dejar de utilizar el
teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los
siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de
consciencia,movimientos involuntarios, o desorientación.Para limitar las posibilidades
de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se
encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono,puede experimentar alguna incomodidad ocasional
en las manos, brazos, hombros,cuello,o otras partes del cuerpo.Siga las instrucciones
para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desór-
denes musculares u óseos.
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juega,
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego,
deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar,
deje de jugar y acuda a su médico.
Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el reproductor de
música puede dañar el oído del oyente.Ajuste apropiadamente el volumen de
su móvil para una escucha sin riesgo. Utilice siempre auriculares Alcatel.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma
de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y
leyes,puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras
personas o cualquiera de sus atributos personales,y reproducir o distribuir estas fotos
o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada.Al usuario
cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es
necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar
fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil
(incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de
una utilización inadecuada del teléfono.
Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el teléfono y/o
en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las
normas cnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica
donde se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por
TCT Mobile Limited.
3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no
autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el centro de
mantenimiento autorizado.
4) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos,
descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación,
etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o
números de serie (IMEI).
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor
conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003.
En ningún casoTCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de
daños imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza,entre ellos, la
pérdida de operaciones o actividad comercial,en la medida en que la ley
permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños
imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las
garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o
exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantía legal de su
teléfono, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007, puede
ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro teléfono de
atención al cliente (902 113 119) o por correo a:
TCT Mobile Europe SAS
165, Boulevard de Valmy
92700 Colombes
France
Problemas y soluciones........
Antes de contactar con el Servicio de soporte técnico,sírvase consultar
las recomendaciones siguientes:
Para un funcionamiento óptimo de su teléfono,le recomendamos que
lo apague de vez en cuando.
Para optimizar la batería, le recomendamos que cargue
completamente su batería ( ).
Para evitar un funcionamiento defectuoso de su teléfono, le
recomendamos que no almacene demasiados datos en la memoria de
su teléfono.
El cable USB está diseñado para cargar sólo.
y verificar los puntos siguientes:
Mi teléfono vil no se enciende
Pulse la tecla hasta que se encienda la pantalla
Verifique la carga de la batería
Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a insertar la
batería y encienda nuevamente el teléfono
Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Pulse la tecla
Retire la batería, luego vuelva a insertarla y encienda su teléfono
La legibilidad de mi pantalla no es clara
Limpie su pantalla
Utilice su teléfono móvil en condiciones de uso recomendadas
Mi teléfono vil se apaga solo
Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su
teléfono
Verifique la carga de su batería
L
a norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada
SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite
SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC (“Federal
Communications Commission”:comisión federal de las comunicaciones) del gobierno
estadounidense o “Industry Canada”, es de 1,6 W/kg en promedio sobre 1 gramo de
t
ejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de
potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de
funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del
teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los valores
máximos obtenidos en las pruebas.Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para
utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a
la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de estación
de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. La validación de
la conformidad con las reglamentaciones y normas es una condición previa a la
introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil.
El valor máximo de SAR probado en estos modelos de teléfonos móviles es
OT-305A: 1,1 W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1,16 W/Kg junto al cuerpo.
OT-508A: 1,13 W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1,24 W/Kg junto al cuerpo.
Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, todos son
conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en
materia de exposición a las radiofrecuencias.
Este teléfono es conforme a las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado en
el cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 1,5 cm al menos
del cuerpo. El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las exigencias de
exposición FCC RF.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los
conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso
de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su
exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las
comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit manos libres portátil)
que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para obtener
informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la
salud pública, vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
Nota : Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC. Estos
límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la
interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no
instalarse y ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones podría causar una
interferencia dañina en las radiocomunicaciones.
De lo contrario,puede provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones.
No obstante,no se garantiza que en una instalación doméstica no se produzca ninguna
interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que puede averiguarse
encendiendo y apagando el equipo, es recomendable que el usuario corrija dichas
interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:
Mi móvil tiene una autonomía muy corta
Compruebe que ha dejado el teléfono cargar completamente (3
horas mínimo)
Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede ser
erróneo. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del
cargador para obtener una indicación exacta.
La carga de mi teléfono vil no se efectúa correctamente
Compruebe que su batería no está completamente descargada, la
animación de carga puede tardar unos cuantos minutos y emitir un
ligero silbido
Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0°C-
+ 40°C)
Verifique la inserción de la batería; ésta debe ser insertada antes
de
conectar el cargador
Compruebe que está utilizando un cargador y una batería Alcatel
Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el extranjero
Mi teléfono vil no está conectado a una red
Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación
Verifique la cobertura de la red con su operador
Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador
Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s)
Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada
Error de la tarjeta SIM
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente
Verifique con su operador que su tarjeta SIM sea compatible 3V ya
que las antiguas tarjetas SIM de 5V no pueden ser utilizadas
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado
Imposible realizar una llamada
Compruebe que ha marcado un número válido y pulse la tecla
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos país/zona
Compruebe que su teléfono está conectado a una red, y que la red
no esté sobrecargada o indisponible
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM,
etc.)
Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes
-
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
-
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado para obtener
a
sistencia.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la
parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del
usuario a usar el equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia (Radio
FM por ejemplo), la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición que no cause
interferencias dañinas.
Para otros dispositivos, la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC.La operación se encuentra
sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que podría causar una operación no deseada.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad
de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la
antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en
distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o
el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si
va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el
teléfono se sitúe como mínimo a 2 cm del cuerpo.
LICENCIAS
Obigo® es una marca registrada de Obigo AB.
El logotipo de microSD es una marca comercial..
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de
TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia.
Las demás marcas registradas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
OT-508A Bluetooth QD ID B013793
eZiText™ y Zi™ son marcas registradas de Zi Corporation
y/o sus Afiliados.
Imposible recibir una llamada
Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una
red (y que la red no esté sobrecargada o indisponible)
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM,
etc)
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes
Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas
El nombre de mi interlocutor no aparece cuando recibo una
llamada
Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador
Su interlocutor no transmite su número
La calidad audio de las llamadas no es óptima
En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con
Controle el icono de recepción radio
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su
operador
Compruebe que esta función no requiere un accesorio Alcatel
No puedo marcar ningún número de mi agenda
Compruebe que ha guardado correctamente el número de su
registro
Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al
extranjero
No puedo añadir un contacto en el directorio seleccionado
Compruebe que la agenda de su tarjeta SIM no está llena, suprima
fichas o guarde fichas en las agendas del teléfono (profesional,
personal)
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de
voz
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
No puedo acceder a mi buzón de voz
Compruebe que el número del buzón de voz de su operador está
guardado en Mis números
Vuelva a intentar luego si la red está ocupada
No puedo enviar ni recibir MMS
Verifique la memoria disponible en su teléfono, quizás está saturada
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y verifique
los parámetros MMS
Verifique con su operador el número del centro de SMS o de perfiles
MMS
Vuelva a intentarlo más tarde, el centro de SMS podría estar saturado
El icono aparece en la pantalla inicial
Ha guardado demasiados mensajes cortos en la memoria de su
tarjeta SIM: suprima algunos o archívelos en la memoria del teléfono
Se muestra “Sin servicio”
Se encuentra fuera de la zona de cobertura de la red
Ya he introducido 3 códigos PIN incorrectos
Contacte con su operador para obtener el código PUK de
desbloqueo
No puedo descargar nuevos archivos
Compruebe que dispone de espacio libre
Borre algunos archivos
Compruebe el estado de su suscripción con su operador.
13 14
15
16 17 18
Garantía del teléfono ..........
Su teléfono está garantizado frente a cualquier defecto que pueda
manifestarse, en condiciones normales de uso, durante dos (2) años
(
1)
a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura
original. Dicha factura tendrá que presentarse debidamente
cumplimentada indicando claramente: Nombre, Modelo, Imei, Fecha y
Vendedor.
En caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su uso
normal,deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor, a quien
presentará el teléfono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado,el teléfono o en su caso alguna pieza de
este, se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los
teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía
frente al mismo defecto durante tres (3) meses. La reparación o
sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados
que ofrezcan una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero
no incluye ningún otro coste.
19
20 21 22
23
24
BATERÍA Y ACCESORIOS
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.
L
as precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y
quemaduras).
-
No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura,no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería,asegúrese de que es recuperada en conformidad con
la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para
otros usos que para lo que fue diseñada.
Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas porTCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono,batería o accesorios tienen este símbolo,deberá llevarlos
a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores
especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen
substancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos que lleven este
símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión Europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no
deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida
para que puedan ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA
DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA
INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas
0°C a 40°C.
Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad
para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados sólo para
este uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que
ha comprado en un país puede encontrarse incompatible en otro país.
Características eléctricas de la alimentación (según el país):
Cargador de viaje: Entrada: 100-240V, 50/60 Hz, 0,15 A
Salida: 5 V, 350 mA
Batería: Litio 750 mAh (OT-508A)
Litio 650mAh/500mAh (OT-305A)
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN
MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de
respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman
parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias
autorizados para el público.
Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en
evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de
seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la
edad o el estado de salud.
(1)
La duración de la batería de teléfono móvil en cuanto a tiempo de
conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de
las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las
baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones
indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono
durante los seis (6) primeros meses a partir de la compra y
aproximadamente para 200 recargas más.
Informaciones generales......
Dirección Internet: www.alcatel-mobilephones.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto
“TCT Mobile Services” o nuestro sitio Internet.
E
n nuestro sitio Internet,poderá consultar en línea un foro de preguntas
f
recuentes (FAQ), o contactar con nosotros directamente por correo
e
lectrónico para preguntarnos.
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas
telefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 850 y 1900 MHz.
Protección contra el robo
(1)
S
u teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie)
q
ue se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria
d
e su teléfono. Cuando Ud. lo utiliza por la primera vez, se le
r
ecomienda anotar este número tecleando *#06# y conservarlo en un
l
ugar seguro ya que se lo podrían solicitar la policía o su operador en
c
aso de robo de su teléfono. Con este número, si le roban el teléfono,
s
e podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por
o
tra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y
el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión
de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada
operador..
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
IP2814_305A_508A_QG_Spa_Mex_04_100127:Layout 1 2010-1-27 11:58 Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 305A Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para