Kohler K-6367-0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation and Care Guide
Freestanding Bath
Retain serial number for reference:
Conserver le numéro de série pour référence:
Guarde el número de serie para referencia:_____________________
Français, page Français-1
Español, página Español-1
1214189-2-C
Guía de instalación y cuidado
Bañera autosoportada
Herramientas y materiales
Antes de comenzar
AVISO: Se debe proveer el soporte de piso adecuado. Fíjese en el número de modelo ubicado en el lado
posterior de la bañera, luego visite la página del producto en www.kohler.com para información adicional.
AVISO: No apoye la cara del peso de la bañera sobre los bordes.
¡IMPORTANTE! Para asegurar una instalación exitosa, instale la bañera en un piso acabado a nivel.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Desembale la bañera y verifique que no presente daño. Vuelva a colocar la bañera en la caja hasta
que la instale.
Para simplificar el mantenimiento futuro, asegúrese de que todas las conexiones de plomería de la
bañera tengan un acceso fácil.
Planifique con cuidado cómo va a mover la bañera al área de instalación. Esta bañera no cabrá
fácilmente a través de los marcos de las puertas.
Instale la bañera en un piso acabado a nivel y con suficiente soporte.
Esta bañera está diseñada para la instalación de autosoportada solamente.
Provea el soporte adecuado con tablas de soporte para una grifería de montaje en borde; las
griferías grandes que puedan ser utilizadas inadvertidamente como medio de soporte no son
apropiadas ni seguras para esta instalación.
Si la grifería se va a instalar en el borde, verifique que no haya interferencias con el rebosadero de
desagüe antes de perforar los orificios. Consulte los códigos locales y nacionales para obtener los
requisitos mínimos de separación al instalar un surtidor en el borde.
Las ilustraciones pueden no mostrar el producto exacto que usted adquirió, pero aplican a esta
instalación.
Lentes de seguridad
LápizCinta para medir
Sellador de silicona
Nivel
Más:
• Lona
• Cuñas
• Tubo corto de PVC
de 1-1/2" de diámetro o cople
Adhesivo de silicona
Kohler Co. Español-1 1214189-2-C
Antes de comenzar (cont.)
Esta bañera cumple con la norma CSA B45.5/IAPMO Z124. Todas las dimensiones son nominales.
1214189-2-C Español-2 Kohler Co.
1. Prepare la grifería de montaje al borde (opcional)
AVISO: Para que quepa el faldón de la bañera, use conexiones flexibles para unir los suministros de agua
a una grifería de montaje al borde.
Mida y corte un trozo de madera contrachapada para exteriores de 1/2 (13 mm) como soporte de
la grifería. La tabla debe medir 4 (102 mm) de ancho. De largo debe sobresalir más allá del ancho
de los orificios para grifería, para asegurar que quede bien soportada.
Coloque la grifería en el lugar deseado en la bañera. Asegúrese de que la grifería no interfiera con el
desagüe ni con el rebosadero.
Marque con un lápiz las líneas centrales de la grifería para taladrar los orificios. No taladre todavía.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Para evitar que se raye la bañera, coloque un trozo de
cartón delgado bajo las grapas antes de asegurarlas.
Coloque un trozo de cartón delgado sobre la superficie acabada del borde de la bañera.
En el dorso del borde coloque la madera contrachapada, y fíjela con grapas en su lugar. Asegúrese
de que las grapas no queden en contacto directo con la superficie acabada de la bañera.
Consulte las instrucciones de instalación incluidas con la grifería para determinar el tamaño de los
orificios para la grifería.
Con cuidado taladre los orificios para la grifería.
4"
(102 mm)
Borde de
la bañera
Madera
contrachapada
de 1/2" como
mínimo
10-1/2" (267 mm) máx.
31" (787 mm) máx.
4"
(102 mm)
4" (102 mm)
2"
(51 mm)
2"
(51 mm)
Área recomendada para la grifería
Kohler Co. Español-3 1214189-2-C
2. Prepare el sitio
AVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Fíjese en el número de modelo ubicado en el
lado posterior de la bañera, luego visite la página del producto en www.kohler.com para información
adicional.
¡IMPORTANTE! Para asegurar una instalación exitosa, instale la bañera en un piso acabado a nivel.
Verifique que el subpiso ofrezca el soporte adecuado para la bañera.
Con cuidado coloque la bañera y el faldón en el lugar de instalación.
Verifique que la bañera esté a nivel. De ser necesario prepare cuñas para colocarlas bajo los bloques
de la bañera.
Marque la ubicación del desagüe en el piso.
Si mover el faldón, suba y retire la bañera del faldón.
Trace con un lápiz los orificios del faldón en el piso.
Retire el faldón y colóquelo a un lado.
Coloque e instale un tubo de desagüe de PVC o latón estándar para bañera. Instale el tubo de
desagüe de modo que sobresalga 2-1/8 (54 mm) arriba del piso acabado.
2-1/8"
(54 mm)
Tubo de desagüe
Piso
acabado
Faldón
Marque los orificios.
1214189-2-C Español-4 Kohler Co.
3. Prepare la bañera
Instale en seco el desagüe y el montaje del rebosadero a la bañera. Aún no aplique sellador.
Con ayuda, coloque la bañera solamente (sin el faldón) sobre la trampa en P y fije la conexión.
Afloje las conexiones del desagüe y rebosadero de la bañera.
Retire la bañera, dejando el montaje del rebosadero y el desagüe conectados a la trampa en P.
Aplique adhesivo de silicona de secado lento al lado inferior del faldón.
Coloque con cuidado el faldón sobre el desagüe, alineándolo con las marcas que trazó en el piso.
Aplique sellador a los empaques del montaje del rebosadero y del desagüe.
Instale en seco
el montaje del
desagüe.
Conecte el desagüe
a la trampa en P.
Aplique sellador a la parte
inferior antes de colocar.
Aplique sellador.
Kohler Co. Español-5 1214189-2-C
4. Instale la bañera
Aplique una cantidad generosa de adhesivo de silicona a los bloques de soporte (con cuñas si son
necesarias) en el lado inferior de la bañera.
NOTA: Para permitir acceso para hacer las conexiones de la grifería, coloque temporalmente bloques
espaciadores entre el faldón y el borde de la bañera.
Obtenga ayuda para levantar con cuidado la bañera en su lugar sobre el faldón y sobre los bloques
espaciadores.
Fije todas las conexiones del desagüe y demás conexiones.
Con cuidado retire los bloques y asegúrese de que el borde de la bañera encaje con la parte superior
del faldón en todos los lados.
Instale un llenador de bañera de montaje al piso o al techo, o una grifería de montaje al borde.
Provea el soporte adecuado con tablas de soporte para una grifería de montaje al borde.
Cierre el desagüe de la bañera. Llene la bañera hasta el rebosadero y verifique que no haya fugas.
Si lo desea, aplique una tira delgada y continua de sellador de silicona transparente o del mismo
color que la bañera en la unión entre la bañera y el piso acabado.
Cuidado y limpieza
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER:
Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de
aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado.
No deje los limpiadores por tiempo prolongado en las superficies.
Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar las superficies, nunca utilice materiales
abrasivos como cepillos o estropajos de tallar.
Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean.
Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Para retirar daños menores de la superficie
La bañera de superficie acrílica sólida es fuerte y durable, y le ofrecerá años de satisfacción. Si observa
manchas o rayones menores en la superficie acrílica, siga estos pasos para reparar rápidamente su bañera.
¡IMPORTANTE! Este procedimiento de reparación no es adecuado para rayones profundos, muescas o
despostilladuras. Para ese tipo de daños, comuníquese con Kohler Co. o un profesional local en reparación
de superficies sólidas.
Aplique adhesivo
a los bloques de soporte.
Bloques temporales
1214189-2-C Español-6 Kohler Co.
Para retirar daños menores de la superficie (cont.)
NOTA: Recomendamos el uso de lijado mojado para extender la vida útil del papel lija, aunque el lijado
en seco producirá la misma calidad de reparación.
NOTA: Utilice papel lija de grano 400 para retirar rayones y manchas.
Aplique presión uniforme y plana con el papel lija y mueva el papel en un movimiento circular.
Inspeccione su progreso con frecuencia para asegurar una reparación de calidad.
Limpie o reemplace el papel lija según sea necesario durante la reparación.
Cuando el daño haya sido reparado, pula el área con un papel lija limpio de grano 600. Utilice un
movimiento circular uniforme para pulir la superficie reparada y el área circundante para restablecer
el acabado original de la bañera.
Al terminar, enjuague la superficie de la bañera con agua limpia para eliminar las partículas y el
polvo de lijado. Utilice un trapo limpio para secar la superficie de la bañera.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra
por un año a partir de la fecha de instalación.
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la
inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el
transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de
desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará la
garantía.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de
plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Attn.: Customer Care
Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los
EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU.,
www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUÍDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL
PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos
estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícitaoala
exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y
exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además,
usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Kohler Co. Español-7 1214189-2-C
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2013 Kohler Co.
1214189-2-C

Transcripción de documentos

Installation and Care Guide Freestanding Bath Retain serial number for reference: Conserver le numéro de série pour référence: Guarde el número de serie para referencia:_____________________ Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1214189-2-C Guía de instalación y cuidado Bañera autosoportada Herramientas y materiales Lentes de seguridad Cinta para medir Sellador de silicona Adhesivo de silicona Lápiz Más: • Lona • Cuñas • Tubo corto de PVC de 1-1/2" de diámetro o cople Nivel Antes de comenzar AVISO: Se debe proveer el soporte de piso adecuado. Fíjese en el número de modelo ubicado en el lado posterior de la bañera, luego visite la página del producto en www.kohler.com para información adicional. AVISO: No apoye la cara del peso de la bañera sobre los bordes. ¡IMPORTANTE! Para asegurar una instalación exitosa, instale la bañera en un piso acabado a nivel. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Desembale la bañera y verifique que no presente daño. Vuelva a colocar la bañera en la caja hasta que la instale. Para simplificar el mantenimiento futuro, asegúrese de que todas las conexiones de plomería de la bañera tengan un acceso fácil. Planifique con cuidado cómo va a mover la bañera al área de instalación. Esta bañera no cabrá fácilmente a través de los marcos de las puertas. Instale la bañera en un piso acabado a nivel y con suficiente soporte. Esta bañera está diseñada para la instalación de autosoportada solamente. Provea el soporte adecuado con tablas de soporte para una grifería de montaje en borde; las griferías grandes que puedan ser utilizadas inadvertidamente como medio de soporte no son apropiadas ni seguras para esta instalación. Si la grifería se va a instalar en el borde, verifique que no haya interferencias con el rebosadero de desagüe antes de perforar los orificios. Consulte los códigos locales y nacionales para obtener los requisitos mínimos de separación al instalar un surtidor en el borde. Las ilustraciones pueden no mostrar el producto exacto que usted adquirió, pero sí aplican a esta instalación. Kohler Co. Español-1 1214189-2-C Antes de comenzar (cont.) Esta bañera cumple con la norma CSA B45.5/IAPMO Z124. Todas las dimensiones son nominales. 1214189-2-C Español-2 Kohler Co. Área recomendada para la grifería 2" (51 mm) 4" (102 mm) 31" (787 mm) máx. Borde de la bañera 2" (51 mm) 4" (102 mm) 10-1/2" (267 mm) máx. Madera contrachapada de 1/2" como mínimo 4" (102 mm) 1. Prepare la grifería de montaje al borde (opcional) AVISO: Para que quepa el faldón de la bañera, use conexiones flexibles para unir los suministros de agua a una grifería de montaje al borde. Mida y corte un trozo de madera contrachapada para exteriores de 1/2″ (13 mm) como soporte de la grifería. La tabla debe medir 4″ (102 mm) de ancho. De largo debe sobresalir más allá del ancho de los orificios para grifería, para asegurar que quede bien soportada. Coloque la grifería en el lugar deseado en la bañera. Asegúrese de que la grifería no interfiera con el desagüe ni con el rebosadero. Marque con un lápiz las líneas centrales de la grifería para taladrar los orificios. No taladre todavía. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Para evitar que se raye la bañera, coloque un trozo de cartón delgado bajo las grapas antes de asegurarlas. Coloque un trozo de cartón delgado sobre la superficie acabada del borde de la bañera. En el dorso del borde coloque la madera contrachapada, y fíjela con grapas en su lugar. Asegúrese de que las grapas no queden en contacto directo con la superficie acabada de la bañera. Consulte las instrucciones de instalación incluidas con la grifería para determinar el tamaño de los orificios para la grifería. Con cuidado taladre los orificios para la grifería. Kohler Co. Español-3 1214189-2-C Faldón Tubo de desagüe Marque los orificios. 2-1/8" (54 mm) Piso acabado 2. Prepare el sitio AVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Fíjese en el número de modelo ubicado en el lado posterior de la bañera, luego visite la página del producto en www.kohler.com para información adicional. ¡IMPORTANTE! Para asegurar una instalación exitosa, instale la bañera en un piso acabado a nivel. Verifique que el subpiso ofrezca el soporte adecuado para la bañera. Con cuidado coloque la bañera y el faldón en el lugar de instalación. Verifique que la bañera esté a nivel. De ser necesario prepare cuñas para colocarlas bajo los bloques de la bañera. Marque la ubicación del desagüe en el piso. Si mover el faldón, suba y retire la bañera del faldón. Trace con un lápiz los orificios del faldón en el piso. Retire el faldón y colóquelo a un lado. Coloque e instale un tubo de desagüe de PVC o latón estándar para bañera. Instale el tubo de desagüe de modo que sobresalga 2-1/8″ (54 mm) arriba del piso acabado. 1214189-2-C Español-4 Kohler Co. Instale en seco el montaje del desagüe. Aplique sellador. Conecte el desagüe a la trampa en P. Aplique sellador a la parte inferior antes de colocar. 3. Prepare la bañera Instale en seco el desagüe y el montaje del rebosadero a la bañera. Aún no aplique sellador. Con ayuda, coloque la bañera solamente (sin el faldón) sobre la trampa en P y fije la conexión. Afloje las conexiones del desagüe y rebosadero de la bañera. Retire la bañera, dejando el montaje del rebosadero y el desagüe conectados a la trampa en P. Aplique adhesivo de silicona de secado lento al lado inferior del faldón. Coloque con cuidado el faldón sobre el desagüe, alineándolo con las marcas que trazó en el piso. Aplique sellador a los empaques del montaje del rebosadero y del desagüe. Kohler Co. Español-5 1214189-2-C Aplique adhesivo a los bloques de soporte. Bloques temporales 4. Instale la bañera Aplique una cantidad generosa de adhesivo de silicona a los bloques de soporte (con cuñas si son necesarias) en el lado inferior de la bañera. NOTA: Para permitir acceso para hacer las conexiones de la grifería, coloque temporalmente bloques espaciadores entre el faldón y el borde de la bañera. Obtenga ayuda para levantar con cuidado la bañera en su lugar sobre el faldón y sobre los bloques espaciadores. Fije todas las conexiones del desagüe y demás conexiones. Con cuidado retire los bloques y asegúrese de que el borde de la bañera encaje con la parte superior del faldón en todos los lados. Instale un llenador de bañera de montaje al piso o al techo, o una grifería de montaje al borde. Provea el soporte adecuado con tablas de soporte para una grifería de montaje al borde. Cierre el desagüe de la bañera. Llene la bañera hasta el rebosadero y verifique que no haya fugas. Si lo desea, aplique una tira delgada y continua de sellador de silicona transparente o del mismo color que la bañera en la unión entre la bañera y el piso acabado. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado. • No deje los limpiadores por tiempo prolongado en las superficies. • Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar las superficies, nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar. Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Para retirar daños menores de la superficie La bañera de superficie acrílica sólida es fuerte y durable, y le ofrecerá años de satisfacción. Si observa manchas o rayones menores en la superficie acrílica, siga estos pasos para reparar rápidamente su bañera. ¡IMPORTANTE! Este procedimiento de reparación no es adecuado para rayones profundos, muescas o despostilladuras. Para ese tipo de daños, comuníquese con Kohler Co. o un profesional local en reparación de superficies sólidas. 1214189-2-C Español-6 Kohler Co. Para retirar daños menores de la superficie (cont.) NOTA: Recomendamos el uso de lijado mojado para extender la vida útil del papel lija, aunque el lijado en seco producirá la misma calidad de reparación. NOTA: Utilice papel lija de grano 400 para retirar rayones y manchas. Aplique presión uniforme y plana con el papel lija y mueva el papel en un movimiento circular. Inspeccione su progreso con frecuencia para asegurar una reparación de calidad. Limpie o reemplace el papel lija según sea necesario durante la reparación. Cuando el daño haya sido reparado, pula el área con un papel lija limpio de grano 600. Utilice un movimiento circular uniforme para pulir la superficie reparada y el área circundante para restablecer el acabado original de la bañera. Al terminar, enjuague la superficie de la bañera con agua limpia para eliminar las partículas y el polvo de lijado. Utilice un trapo limpio para secar la superficie de la bañera. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará la garantía. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUÍDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. Kohler Co. Español-7 1214189-2-C USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2013 Kohler Co. 1214189-2-C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kohler K-6367-0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para